ACORDO DE DÉBITO PRÉ-AUTORIZADO (“PAD”) DOS ESTADOS UNIDOS
- Este acordo
- Acordo do cliente
- Dia útil
- Variação por nós
- Variação por você
- Cancelamento por você
- Suas obrigações
- Fundos insuficientes
- Disputa
- Recurso/reembolso
- Confidencialidade
- Consultas e avisos
- Lei aplicável
- Definições
1. ESTE ACORDO
Este Contrato PAD, Autoridade de Solicitação de Débito Pré-Autorizado e Contrato do Cliente constituem o contrato de débito pré-autorizado integral entre a Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA e você (o Cliente).
Ao concordar com a Autoridade de Solicitação de Débito Pré-Autorizada, você autoriza a Xe USA a providenciar o débito de fundos da sua Conta com a finalidade de liquidar suas transações em moeda estrangeira de acordo com os termos da Autoridade de Solicitação de Débito Pré-Autorizada, do Contrato do Cliente e deste Contrato PAD.
2. CONTRATO DE CLIENTE
Você reconhece que notificaremos sua instituição financeira sobre o valor e o momento dos pagamentos debitados da Conta de acordo com as instruções que você nos forneceu em relação às transações em moeda estrangeira realizadas de acordo com o Contrato do Cliente.
O primeiro débito sob este Contrato PAD ocorrerá no dia do débito da primeira transação de câmbio realizada conosco após a aceitação desta Autoridade de Solicitação de Débito Pré-Autorizada.
Este Contrato PAD fornece autorização contínua para a Xe USA debitar sua conta bancária para liquidar quaisquer contratos de câmbio futuros nos quais você nos instruiu a debitar sua conta bancária.
3. DIA ÚTIL
Se o Dia do Débito cair em um dia que não seja um Dia Útil, poderemos instruir sua instituição financeira a debitar sua conta no dia útil seguinte; portanto, você renuncia ao seu direito de receber notificação antecipada do Pagamento do Débito antes do Dia do Débito.
4. VARIAÇÃO POR NÓS
Podemos alterar quaisquer detalhes deste Contrato PAD a qualquer momento, mediante notificação por escrito com pelo menos 14 dias de antecedência.
5. VARIAÇÃO POR VOCÊ
Se desejar interromper, adiar ou alterar um Pagamento de Débito específico, você deve nos notificar por escrito pelo menos 3 Dias Úteis antes do Dia de Débito relevante.por emailem transfers.na@xe.com oupelo correiono seguinte endereço: 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, CA, 90621, Estados Unidos.
Este aviso deve ser dado a nós em primeira instância, em vez de à sua instituição financeira. Para evitar dúvidas, uma variação do acordo de Pagamento de Débito não alterará suas obrigações sob o Contrato do Cliente.
6. CANCELAMENTO POR VOCÊ
Se você deseja cancelar este Contrato PAD, você deve nos dar um aviso prévio por escrito de pelo menos 14 dias antes do próximo Dia de Débito. Você reconhece que, para cancelar esta autorização, você deve nos fornecer um aviso de cancelamento por escrito.
Você também pode obter um modelo de formulário de cancelamento ou mais informações sobre seu direito de cancelar um contrato de débito pré-autorizado em sua instituição financeira ou visitandowww.nacha.org.
Você reconhece ainda que o cancelamento deste Contrato PAD não encerra ou afeta de forma alguma quaisquer obrigações que você possa ter sob o Contrato do Cliente. De acordo com o Contrato do Cliente, uma vez que uma transação tenha se tornado legalmente vinculativa, você não pode cancelá-la sob nenhuma circunstância.
No caso de este Contrato PAD ser cancelado, a Xe USA poderá encerrar a transação sujeita ao Pagamento de Débito e você será responsável por nos pagar o valor da perda total incorrida por nós, juntamente com quaisquer despesas, prêmios, comissões ou outras taxas incorridas por nós como resultado de qualquer transação em moeda estrangeira relevante sendo cancelada, a menos que o cancelamento ocorra dentro de 30 minutos da liquidação e o pagamento não tenha sido desembolsado, caso em que você terá direito a receber um reembolso de todos os fundos.
7. SUAS OBRIGAÇÕES
O débito direto pode não estar disponível em todas as contas. Você deve garantir que sua Conta possa ser debitada e que quaisquer acordos que você precise fazer com sua instituição financeira para habilitar o débito direto da Conta tenham sido feitos.
Você deve garantir que sempre haja fundos claros suficientes disponíveis na Conta para permitir que um Pagamento de Débito seja feito. Você deve nos avisar imediatamente se a Conta for transferida ou fechada.
Você garante que todas as pessoas cujas assinaturas são necessárias na Conta identificada autorizaram ou executaram devidamente a Autoridade de Solicitação de Débito de Pré-Autorização.
8. FUNDOS INSUFICIENTES
Se, a qualquer momento, não houver fundos suficientes na Conta para atender a um Pagamento de Débito, você deverá tomar providências imediatas para que o Pagamento de Débito seja feito por outro método ou providenciar que haja fundos suficientes na sua Conta em um prazo acordado para que possamos processar o Pagamento de Débito e a transação em moeda estrangeira relevante possa prosseguir.
Se um Pagamento de Débito for devolvido sem pagamento pela sua instituição financeira, você será responsável por quaisquer taxas de desonra cobradas por essa instituição financeira. Nós lhe cobraremos por essas taxas ou as incluiremos em seu próximo Pagamento de Débito.
Você reconhece que podemos, a nosso critério, decidir encerrar qualquer transação em moeda estrangeira de acordo com o Contrato do Cliente e faturar a você a perda resultante, juntamente com quaisquer taxas ou encargos incorridos por nós.
9. DISPUTA
Você deve verificar seu extrato de conta regularmente.
Se você acredita que houve um erro no débito de sua conta, entre em contato conoscoimediatamente em(EUA, Canadá): 1-844-932-6640 oupor emailnotransfers.na@xe.com.
Investigaremos o assunto e o aconselharemos adequadamente. Se não pudermos resolver o assunto de forma satisfatória, você ainda pode encaminhá-lo à sua instituição financeira, que obterá detalhes de você sobre a transação contestada e poderá registrar uma reclamação em seu nome.
10. RECURSO/REMOTEAMENTO
Você tem certos direitos de recurso se qualquer débito não estiver em conformidade com este Acordo PAD. Por exemplo, você tem o direito de receber reembolso por qualquer débito que não seja autorizado ou não seja consistente com este Acordo PAD. Para obter mais informações sobre seus direitos de recurso, entre em contato com sua instituição financeira ou visite o site da National Automated Clearing House Association emwww.nacha.org.
11. CONFIDENCIALIDADE
A Xe USA toma todas as medidas para proteger a privacidade de qualquer informação pessoal fornecida. Faremos esforços razoáveis para manter qualquer informação fornecida por você na Autoridade de Solicitação de Débito Pré-Autorizada segura e para garantir que nenhum de nossos funcionários ou agentes que tenham acesso a informações sobre você faça uso, modificação, reprodução ou divulgação não autorizados dessas informações.
Nós apenas divulgaremos informações que temos sobre você na medida especificamente exigida por lei ou para os propósitos deste Contrato PAD e do Contrato do Cliente. Você reconhece que podemos usar qualquer informação fornecida a nós para verificar os detalhes da sua conta, isso pode incluir o uso de provedores de verificação de conta bancária de terceiros.
12. CONSULTAS E NOTIFICAÇÕES
Qualquer comunicação conosco deve incluir seu nome de usuário.
Nossos detalhes de contato para quaisquer notificações sob este Contrato PAD são os seguintes:
Pagamentos dente-de-leão, Inc. dba Xe EUA
Telefone: (EUA, Canadá): 1-844-932-6640
E-mailtransfers.na@xe.com
Nós o notificaremos enviando um aviso usando o Serviço Postal dos EUA para o endereço que você nos forneceu na Autoridade de Solicitação de Débito Pré-Autorizada. Qualquer aviso será considerado recebido 2 Dias Úteis após sua postagem.
13. LEI APLICÁVEL
Este Contrato PAD é regido pelas leis do Estado da Califórnia, sem consideração ou aplicação de disposições relacionadas a conflitos de lei. Qualquer ação judicial ou judicial movida por qualquer uma das partes aqui deverá ser arquivada e julgada em qualquer tribunal estadual ou federal de jurisdição competente em ou para o Condado de Orange, Estado da Califórnia, e as partes aqui consentem com o foro e jurisdição exclusivos de qualquer tribunal.
14. DEFINIÇÕES
Os seguintes termos terão o seguinte significado quando usados neste Contrato PAD:
Contasignifica a conta em USD indicada por você na Autoridade de Solicitação de Débito Pré-Autorizada.
AcordoouAcordo de débito pré-autorizadosignifica este Acordo PAD.
Dia útilsignifica um dia diferente de sábado, domingo ou feriado.
Contrato do clientesignifica o contrato principal (‘Contrato de Termos e Condições’) que você celebrou com a Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA, como cliente corporativo ou como cliente individual.
Dia do Débitosignifica o dia em que o pagamento feito por você para liquidação de uma transação de câmbio estrangeira sob o Contrato do Cliente é devido a nós.
Pagamento de débitosignifica o pagamento devido em uma transação específica em moeda estrangeira realizada por você.
Xe EUA, NósouNóssignifica Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA
Autoridade de solicitação de débito pré-autorizadasignifica o formulário de Autoridade de Solicitação de Débito Pré-Autorizado assinado por você, autorizando a Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA a debitar sua Conta com a finalidade de liquidar as transações em moeda estrangeira que você realizou com a Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA
Acordo de Pagamento Regularsignifica o Contrato de Pagamento Regular assinado por você.
USDsignifica dólar dos Estados Unidos
Nome de usuáriosignifica o nome de usuário emitido por nós para você.