Termos e Condições
- Consentimento para usar registros, avisos e comunicações eletrônicos
- Definições
- Alterações em nossos termos
- Língua e lei aplicável
- Mercados financeiros
- Formação de contrato
- Sua responsabilidade para conosco
- Nossa responsabilidade com você
- Rescisão
- Nossa responsabilidade e indenização
- Circunstâncias além do nosso controle
- Ligação e enquadramento
- Confidencialidade
- Privacidade e suas informações
- Regulamentos de transferência de dinheiro
- Em geral
- Resolução de litígios por arbitragem vinculativa
- Limitação de tempo para apresentar reclamações
- Horário: Retirada em dinheiro
Serviços Pessoais de Câmbio Estrangeiro
Última modificação em setembro de 2019
Bem-vindo ao site da Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA Os seguintes termos e condições (junto com quaisquer documentos mencionados neles) (coletivamente, os “Termos e Condições” ou “Nossos Termos”) representam um contrato entre você e a Empresa e se aplicam ao seu uso do www.transfer.xe.com, incluindo qualquer conteúdo, funcionalidade e serviços oferecidos em ou por meio do www.transfer. xe.com (referido aqui como “Nosso Site”), bem como outros serviços oferecidos por nós. Estes Termos e Condições de negócios se aplicam quando você nos pede para executar, e nós concordamos em executar, uma negociação de câmbio para você e quando você nos pede para executar, e nós concordamos em executar, uma transferência para você dos rendimentos dessa negociação de câmbio para a qual você tem direito a uma conta que você nomeia. Levamos nossas responsabilidades a sério. Portanto, pedimos que você leia estes Termos e Condições com atenção, pois eles serão incorporados ao contrato firmado entre nós, no qual você nos instrui a executar, e nós concordamos em executar, para você qualquer um dos nossos serviços de câmbio.
Eles explicam muitas de suas responsabilidades para conosco e nossas responsabilidades para com você, como e quando nosso contrato com você pode ser rescindido e a extensão de nossa responsabilidade para com você. Nestes Termos e Condições, “Xe USA”, “Empresa”, “nós”,“nosso” ou “nos” refere-se à Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA, que é uma empresa constituída no estado do Kansas com sede registrada em 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, Califórnia 90621; e “você” ou “seu” ou “Usuário” refere-se a você, nosso cliente e à pessoa que dá este consentimento.
Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA, é licenciada como uma Transmissora de Dinheiro pelo Departamento deServiços Financeiros do Estado de Nova York; licenciado pelo Departamento de Bancos e Finanças da Geórgia,NMLS ID 920968; licenciada como Agência de Transmissão Estrangeira pela Divisão de Bancos de Massachusetts (Número de Licença FT920968); licenciada pelo Departamento de Bancos de Connecticut, NMLS MT-920968; e autorizada a operar como uma transmissora de dinheiro em todas as jurisdições dos Estados Unidos onde conduz negócios.
SEÇÃO I:
CONSENTIMENTO PARA USAR REGISTROS ELETRÔNICOS, AVISOS E COMUNICAÇÕES
Como parte do seu relacionamento com a Empresa, você tem o direito de receber certas informações, como avisos, divulgações e declarações por escrito. Para ajudar com nossos esforços para proteger o meio ambiente e facilitar o uso móvel do nosso serviço, pedimos que você nos dê permissão para fornecer esses avisos, divulgações e declarações a você eletronicamente; caso contrário, seremos obrigados a fornecê-los a você em formato de papel.
- Seu consentimento para usar registros eletrônicos e seu direito de retirar o consentimento. Na medida permitida por lei, você consente em receber em formato eletrônico todas as divulgações que, de outra forma, seríamos obrigados a fornecer a você em formato de papel, incluindo aquelas listadas abaixo. Seu consentimento permanecerá em vigor até que você o retire. Você pode retirar seu consentimento para receber mais notificações ou divulgações eletronicamente a qualquer momento por meio de www.transfer.xe.com ou entrando em contato conosco gratuitamente pelo telefone 1-877-932-6640, sem nenhum custo, fornecendo seu nome e número de telefone celular ou endereço de e-mail e nos informando que está retirando seu consentimento. Se você retirar seu consentimento para receber notificações eletrônicas, sua conta será encerrada.
- Nosso consentimento abrange os seguintes documentos: Seu consentimento se aplica a todas as divulgações que, de outra forma, seríamos obrigados a fornecer a você em papel, incluindo, mas não se limitando a: recibos de sua transação de Transferência de Dinheiro e termos e condições aplicáveis à sua transação de Transferência de Dinheiro, quaisquer atualizações ou alterações nesses documentos e outras correspondências informativas sobre suas transações ou maneiras de proteger sua conta.
- Você deve manter seu e-mail ou endereço eletrônico atualizado conosco. Para garantir que possamos fornecer avisos, divulgações e declarações a você eletronicamente, você deve nos notificar sobre qualquer alteração em seu e-mail ou outro endereço eletrônico e qualquer alteração em seu número de telefone celular. Você pode atualizar o e-mailendereço registrado para você acessando a seção “Minha conta” em nosso site ou ligando para nosso número gratuito 1-877-932-6640.
- Hardware e software que você precisará. Para acessar e reter os avisos, divulgações e declarações que fornecemos a você eletronicamente, você deve ter:
- Um sistema de computador que opera em uma plataforma como o ambiente Windows ou Mac ou melhor;
- Uma conexão com a Internet;
- Uma versão atual do Internet Explorer 8 (ou superior) ou Mozilla Firefox 7.0, Safari 5 ou Chrome 15(Usuários que utilizam outros navegadores podem ter dificuldades de compatibilidade);
- Uma versão atual de um programa que lê e exibe arquivos PDF com precisão, como o Adobe Acrobat Reader versão 7 ou superior;
- Um computador ou dispositivo e um sistema operacional capaz de suportar todos os itens acima, e;
- Uma impressora para imprimir e reter registros em papel, ou armazenamento eletrônico se você deseja reter registros em um formato eletrônico. Você deve reter uma cópia de todos os avisos, divulgações e declarações queenviado a você eletronicamente.
Por “Versão Atual”, queremos dizer uma versão do software que está sendo suportada atualmente por seu editor. Reservamo-nos o direito de descontinuar o suporte de uma Versão Atual do software se, em nossa opinião, ela sofrer de uma falha de segurança ou outra que a torne inadequada para uso com sua conta. E sempre reservamos o direito, a nosso exclusivo critério, de nos comunicar com você por meio do Serviço Postal dos EUA.
Por favor, indique seu consentimento para receber e usar Registros Eletrônicos, Comunicações e Avisos marcando a caixa “Eu consinto e concordo em receber meus acordos e divulgações eletronicamente conforme descrito na Seção I dos Termos e Condições”. Ao fornecer seu consentimento, você também está confirmando que tem o hardware e o software descritos acima, que você é capaz de receber e revisar registros eletrônicos,e que você tem uma conta de e-mail ativa. Você também está confirmando que leu e entendeu este consentimento para usar registros eletrônicos, comunicações, avisos e assinaturas, e que você está autorizado a, e consente, em nome de todos os outros coproprietários de sua conta.
Imprima e guarde esta página para seus registros.
Seção II:
OUTROS TERMOS E CONDIÇÕES
Leia estes Termos e Condições cuidadosamente antes de começar a usar Nosso Site. Ao usar Nosso Site e clicar para aceitar ou concordar com Nossos Termos quando esta opção for disponibilizada a você, você aceita e concorda em estar vinculado e cumprir com Nossos Termos e nosso Aviso de Privacidade com relação aos Nossos Serviços e Negociações e transações de Transferência de Dinheiro originadas de Nosso Site, que são descritos abaixo. Se você não quiser concordar com Nossos Termos ou nosso Aviso de Privacidade, você deve sair do Nosso Site e não usar Nossos Serviços.
1. DEFINIÇÕES
1.1 Em Nossos Termos, as seguintes palavras têm os seguintes significados:
Aceitação"nossa aceitação de uma Solicitação comunicada a você, se você estiver nos instruindo on-line, quando um resumo da transação for disponibilizado a você em sua Conta em Nosso Site (ou no caso de uma Ordem de Mercado On-line, automaticamente quando a ordem for atendida na taxa de câmbio pré-determinada) ou, se você estiver nos instruindo por telefone, verbalmente por um de nossa equipe e/ou por escrito (qualquer confirmação verbal será seguida por uma confirmação de negociação disponibilizada em Nosso Site);
Conta"uma conta aberta por você com a Xe USA que pode ser acessada e gerenciada através do Nosso Site;
Pagamento de Segurança Adicional"qualquer quantia adicional de dinheiro além do Pagamento de Segurança que possamos exigir de você no caso de uma Variação em uma Negociação;
Pessoa Autorizada“um indivíduo vivo que é autorizado por você e aceito por nós para nos fornecer instruções em seu nome;
Dia útil” Das 9h às 17h, horário do Pacífico, de segunda a sexta-feira, exceto feriados bancários e feriados nacionais nos Estados Unidos;
Fechar"uma rescisão de uma Negociação antes da data originalmente acordada ou antes da liquidação de uma Negociação;
Contrato"o contrato entre você e nós para a execução de uma Negociação e qualquer Transferência de Dinheiro que você solicitarpara nós executarmos em relação a esse Comércio;
Nota de contrato“o documento produzido por nós que serve como seu recibo e descreve o Comércio que concordamos em realizar para você e quaisquer requisitos específicos relativos a esse Comércio, que serão feitos disponível para você após nossa Aceitação;
Comércio a termo"uma transação de câmbio que faz parte dos Nossos Serviços, na qual você nos pede para garantir uma taxa de câmbio agora, mas para fazer a transação em uma data futura pré-determinada mais de 2 (dois) Dias Úteis após a Aceitação, e inclui Negociações a Termo Online;
Fundos na conta" significa quaisquer fundos recebidos pela Xe de você que não estejam relacionados a uma Negociação ou Pagamento existente ou que não possam ser atribuídos a uma Negociação ou Pagamento, por qualquer motivo, incluindo, mas não se limitando a, uma falha em fornecer uma referência de Negociação ou Pagamento, cujos fundos permanecerão em sua conta até que sejam tratados de outra forma de acordo com Nossos Termos;
Ordem de Mercado“uma transação de câmbio que faz parte dos Nossos Serviços, onde recebemos uma instrução sua para comprar ou vender uma moeda a uma taxa de câmbio predeterminada que esteja acima ou abaixo da taxa de câmbio atualtaxa de câmbio e inclui Ordens de Mercado Online;
Transferência de dinheiro"a transferência dos Fundos Negociados para Sua Conta Indicada;
Negociação a termo on-line” conforme definido na cláusula 7.6;
Ordem de mercado on-line” conforme definido na cláusula 7.7;
Nossa conta indicada“a conta bancária que indicamos na qual você deve nos pagar quaisquer quantias devidas a nós relacionadas ao Contrato;
Nossos Serviços“nossos serviços de câmbio, compreendendo a realização de operações de câmbio e a transferência de receitas de operações de câmbio;
Data de pagamento“a data em que o Negócio vencerá; “Regulamentos” conforme definido na cláusula 14;
Comércio RPA (Pagamentos Regulares no Exterior)"um acordo em que você nos pede para realizar uma série de negociações a termo separadas para você, por exemplo, quando você deseja configurar pagamentos mensais regulares;
Solicitar"seu pedido de uma Negociação nos é comunicado quando, se você estiver nos instruindo on-line, você confirma seu pedido on-line ou, se estiver nos instruindo por telefone, você confirma seu pedido verbalmente para um de nossos membros da equipe;
Pagamento de Segurança"o valor que podemos pedir que você nos forneça com antecedência para garantir uma negociação;
Comércio Spot"uma transação de câmbio que faz parte dos Nossos Serviços onde a Data de Pagamento é dois Dias Úteis após a data de Aceitação;
Espalhar“o lucro que obtemos no Comércio;
Troca"qualquer transação de câmbio que você nos autoriza a fazer parte de Nossos Serviços, ou seja, qualquer Negociação à Vista, Negociação a Termo, Ordem de Mercado ou Negociação RPA, mas, para evitar dúvidas, excluindo qualquer Transferência de Dinheiro;
Fundos negociados“quaisquer fundos aos quais você tem direito sob o Contrato após a liquidação da Negociação;
Fundos não alocados" significa quaisquer fundos recebidos pela Xe que não estejam relacionados a um cliente registrado ou a uma Negociação ou Pagamento existente ou que não possam ser atribuídos a uma Negociação ou Pagamento, cujos fundos são mantidos em uma conta Xe separada até que sejam tratados de outra forma de acordo com Nossos Termos;
Variação"a diferença entre o valor original de uma Negociação e o valor se a Negociação fosse imediatamente Fechada (por exemplo, como resultado de movimentos da taxa de câmbio em uma Negociação a Termo), até um máximo do valor total do Contrato; e
Sua conta indicada"a conta bancária notificada por você a nós com antecedência para a qual devemos transferir quaisquer Fundos Negociados para você ou para qualquer terceiro que você nos instrua a pagar.
1.2Todas as referências em Nossos Termos (salvo indicação em contrário) (a) a uma pessoa ou pessoas incluirão qualquer pessoa física, empresa, firma, parceria, fundo, órgão público ou outra organização; (b) a “cláusulas” são cláusulas de Nossos Termos; (c) a qualquer legislação (incluindo estatutos, instrumentos estatutários, disposições estatutárias ou regulamentos) incluirão tais cláusulas conforme alteradas ou promulgadas de tempos em tempos; e (d) feitas no singular incluirão o plural e vice-versa.
1.3Todos os títulos usados em Nossos Termos são apenas para facilitar a referência e não afetarão a interpretação de Nossos Termos.
2. ALTERAÇÕES EM NOSSOS TERMOS
Podemos alterar nossos Termos de tempos em tempos, a nosso exclusivo critério, com ou sem aviso prévio, exceto conforme exigido por lei.
Se fizermos qualquer alteração em Nossos Termos, nós o notificaremos por e-mail e/ou por correio e/ou colocando um aviso em Nosso Site. Também disponibilizaremos a versão revisada de Nossos Termos em Nosso Site. Também o informaremos sobre a data a partir da qual qualquer alteração entrará em vigor (“a Data Efetiva”). Se você deseja receberuma cópia escrita de Nossos Termos por correio, enviaremos para o endereço de correspondência que temos para você mediante solicitação. Seu uso contínuo de Nosso Site e sua Conta após a Data Efetiva significa que você concorda e aceita as alterações.
As alterações que fizermos em Nossos Termos normalmente serão aplicadas somente a Contratos firmados após a Data de Vigência, mas também poderão ser aplicadas a Contratos firmados antes da Data de Vigência, quando formos obrigados a fazê-lo por lei ou requisitos regulatórios.
3. IDIOMA E LEI APLICÁVEL
Nossos Termos são escritos no idioma inglês, que também será o idioma do Contrato. Todas as comunicações entre nós serão feitas no idioma inglês.
Nossos Termos e qualquer disputa ou reclamação decorrente deles ou relacionada a eles, seu objeto ou sua formação (em cada caso, incluindo disputas ou reclamações não contratuais) serão regidos e interpretados de acordo com as leis internas do Estado da Califórnia, sem dar efeito a qualquer escolha ou conflito.de disposição ou regra legal (seja do Estado da Califórnia ou de qualquer outra jurisdição).
4. MERCADOS FINANCEIROS
4.1 Nenhum conselho
Embora possamos fornecer a você informações de mercado caso você nos peça para fazer isso, não fornecemos conselhos (se deve prosseguir ou não com ou em relação ao momento de qualquer Negociação) e você não deve tratar nenhuma informação que fornecemos a você como conselho. É inteiramente sua decisão se deve ou não fazer uma Solicitação e inteiramente sua decisão se uma Solicitação, uma Negociação específica e suas instruções para nós são adequadas para você e suas circunstâncias.
4.2 Tempo
Você deve estar ciente de que os bancos têm horários de corte fixos para o recebimento e despacho de pagamentos eletrônicos. Não somos responsáveis e não temos nenhuma responsabilidade por qualquer atraso ou falha de qualquer Negociação que resulte de uma chegada tardia de fundos ou de recebimento tardio de instruções.
5. FORMAÇÃO DO CONTRATO
Cada Solicitação é uma oferta sua para comprar alguns de Nossos Serviços. Podemos, a nosso critério exclusivo, recusar-nos a prosseguir com uma Solicitação ou uma Negociação (incluindo qualquer Negociação a Termo que faça parte de uma Negociação RPA) ou (sujeito aos requisitos dos Regulamentos) uma Transferência de Dinheiro a qualquer momento.
O Contrato será formado na Aceitação. Os detalhes do Negócio serão comunicados a você na Aceitação e confirmados a você por escrito na Nota do Contrato.
Cada Trade (incluindo qualquer Forward Trade que faça parte de um RPA Trade) e a Money Transfer que realizamos para você em relação a esse Trade estão sujeitos a um Contract e Contract Note separados. Cada Contract incorpora Nossos Termos.
No caso de qualquer inconsistência ou conflito entre Nossos Termos e quaisquer termos ou condições em qualquer outra documentação ou materiais fornecidos a você por nós a qualquer momento de acordo com o Contrato, a menos que expressamente declarado de outra forma em tal documentação ou materiais, Nossos Termos sempre prevalecerão. No caso de qualquer inconsistência entre Nossos Termos ou o Contrato e quaisquer Regulamentos aplicáveis, conforme possam ser alterados de tempos em tempos, os Regulamentos prevalecerão.
6. SUA RESPONSABILIDADE PARA CONOSCO
6.1 Registro
Antes que possamos executar qualquer um dos Nossos Serviços para você, você deve se registrar conosco. Para concluir seu registro, você deve nos fornecer todos os detalhes que solicitamos de você, incluindo detalhes relacionados à sua identidade, comprovante de endereço, histórico e quaisquer outras informações que possamos exigir de você para nos permitir concluir nosso processo de combate à lavagem de dinheiro e conformidade legal. É uma condição do seu uso dos Nossos Serviços e do Nosso Site que todas as informações que você nos fornecer em Nosso Site (ou de outra forma) estejam corretas, atualizadas e completas o tempo todo.
Você nos autoriza a tomar todas as medidas comercialmente razoáveis para verificar sua identidade e a precisão das informações fornecidas por você, o que pode incluir, sem limitação, obter um relatório de crédito ou antecedentes de um provedor de serviços terceirizado ou conduzir triagens de sanções. Se você não usar Nossos Serviços por um longo período de tempo, pode ser necessário registrar-se novamente conosco.
6.2 Requisitos legais
6.2.1 Você nos fornecerá prontamente todas as informações e documentação que podemos solicitar a você a qualquer momento para nos permitir cumprir com quaisquer requisitos legais aplicáveis a nós em conexão com Nossos Serviços, incluindo, sem limitação, aqueles exigidos pelos Regulamentos, leis antilavagem de dinheiro e combate ao financiamento do terrorismo ou quaisquer outras leis aplicáveis. Você nos autoriza a tomar todas as medidas comercialmente razoáveis para confirmar a precisão das informações fornecidas por você e para garantir que a prestação de Nossos Serviços esteja em conformidade com as leis aplicáveis.
6.3 Especulação
Você não deve usar nenhum dos Nossos Serviços para qualquer propósito especulativo. Você não usará nenhum dos Nossos Serviços para tentar lucrar com flutuações da taxa de câmbio.
6.4 Senha e Segurança
É sua responsabilidade manter segura qualquer senha que você possa usar para acessar qualquer parte do Nosso Site ou usar qualquer um dos Nossos Serviços. Se você abrir uma Conta ou de outra forma se valer dos Nossos Serviços e escolher, ou receber, um nome de usuário, senha, número de identificação pessoal (“PIN”) ou qualquer outra informação como parte de nossos procedimentos de segurança, você deve tratar tais informações como confidenciais e não deve divulgá-las a terceiros. Você concorda em nos notificar imediatamente sobre qualquer uso não autorizado do seu nome de usuário ou senha, PIN ou qualquer outra violação de segurança. Você também concorda emcertifique-se de sair da sua Conta no final de cada sessão.
Você deve ter cuidado especial ao acessar sua Conta de um computador público ou compartilhado para que outras pessoas não consigam visualizar ou registrar sua senha ou outras informações pessoais.
6.5 Informações
Você é responsável pela integridade e precisão de todas as informações que nos fornecer a qualquer momento, incluindo qualquer informação em sua Solicitação e os detalhes de Sua Conta Nomeada. Todas as informações que coletamos em Nosso Site (ou de outra forma) estão sujeitas ao nosso Aviso de Privacidade. Você declara e garante que todos os dados e informações fornecidos por você são precisos. Não seremos responsáveis por quaisquer Negociações ou Transferências de Dinheiro queexecutar de acordo com as informações fornecidas por você a nós.
Você deve sempre nos fornecer instruções e certificar-se de que qualquer Pessoa Autorizada nos forneça instruções em inglês.
Se, a qualquer momento, você nos pedir para nos comunicarmos com qualquer outra pessoa sobre uma Negociação ou Transferência de Dinheiro, não seremos responsáveis por nenhuma divulgação de informações que fizermos a essa pessoa sobre essa Negociação ou Transferência de Dinheiro e temos o direito de confiar e tratar qualquer informação divulgada a nós por essa pessoa como completa e precisa em todos os aspectos.
Você deve manter suas informações de contato, incluindo, sem limitação, seu endereço de e-mail e número de telefone, atualizadas o tempo todo e estar disponível caso precisemos entrar em contato com você.
Você nos notificará assim que tomar conhecimento de qualquer erro em quaisquer detalhes que você nos forneceu ou qualquer erro em conexão com o Trade. Você também nos notificará imediatamente se qualquer uma das circunstâncias listadas na cláusula 8.2.6 (que se relacionam com sua capacidade de nos pagar por Nossos Serviços) ocorrer. Você promete não deixar de nos dizer nada que possa afetar nossa decisão de fornecer ou não Nossos Serviços a você ou continuar a fazê-lo.
6.6 Capacidade Pessoal
O Contrato é pessoal para você. Você não concluirá a Solicitação em nome de nenhuma outra pessoa e não nos fornecerá nenhuma instrução para ou em nome de ou por conta de nenhuma outra pessoa. Não temos nenhuma responsabilidade e não executaremos Nossos Serviços para nenhuma pessoa, exceto você, sob o Contrato. Você não está sofrendo de nenhuma deficiência ou impedimento que possa afetar sua capacidade de celebrar o Contrato.
Você declara e garante que tem mais de dezoito (18) anos de idade. Nossos Serviços são destinados ao uso por pessoas com dezoito (18) anos de idade ou mais. Observe que Nossos Serviços (incluindo, sem limitação, a rede subjacente, sistema, software, servidores, vários diretórios e listagens, vários quadros de mensagens e notícias, ferramentas, informações e bancos de dados) não são destinados ao uso por pessoas menores de dezoito (18) anos de idade. Se chegar ao nosso conhecimento por meios confiáveis que você é uma criança menor de dezoito (18) anos de idade, cancelaremos sua Conta e excluiremos todas as informações sobre você de nosso sistema e registros.
6.7 Restrição Geográfica
Nós fornecemos Nossos Serviços e Nosso Site para uso somente por pessoas localizadas nos Estados Unidos. Não fazemos nenhuma alegação de que Nosso Site ou qualquer conteúdo dele seja acessível ou apropriado fora dos Estados Unidos. O acesso aos Nossos Serviços ou Nosso Site pode não ser legal para certas pessoas ou em certos países. Se você acessar Nosso Site ou Nossos Serviços de fora dos Estados Unidos, você estará violando Nossos Termos e será totalmente responsável por suas ações, incluindo total responsabilidade pela conformidade com as leis estrangeiras aplicáveis. Podemos suspender ou encerrar seu acesso aos Nossos Serviços e/ou Nosso Site, a nosso exclusivo critério, se você acessar ou tentar acessar Nossos Serviços e/ou Nosso Site de fora dos Estados Unidos.
6.8 Autorização
Você pode autorizar outro indivíduo vivo a nos fornecer instruções em seu nome. Nessas circunstâncias, trataremos as instruções da Pessoa Autorizada como se viessem de você. Você é responsável por garantir que todas as pessoas que acessam sua Conta ou Nosso Site por meio de seu dispositivo de telefone celular ou conexão de internet estejam cientes destes Termos e Condições, tenham concordado com os Termos e Condições e que os cumpram.
6.9 Titulares de contas conjuntas
Quando recebermos uma instrução para executar uma Negociação de qualquer pessoa que seja titular de Conta conjunta conosco, o Contrato será tratado como feito com todas as pessoas nomeadas como titulares de Conta conjunta na Conta relevante e cada uma delas será (tanto em conjunto quanto separadamente) responsável pelo desempenho de todas as obrigações sob o Contrato e responsável perante nós no caso de qualquer violação de qualquer um de seus termos. Para fins de interpretação de Nossos Termos, todas as referências a "você" e "seu" em tais circunstâncias significam todas essas pessoas e qualquer aviso que somos obrigados a dar sobre qualquer Conta conjunta será tratado como devidamente dado se for dado de acordo com a cláusula 15.5 de Nossos Termos, independentemente de a qual dos titulares de Conta conjunta é endereçado.
6.10 Financiamento do Comércio
6.10.1 Negociação à vista
O valor que exigimos de você para uma Negociação à Vista será devido e deverá ser pago a nós integralmente em fundos compensados até a data e hora que informamos em nossa Aceitação.
6.10.2 Negociação a termo
O valor que exigimos de você para uma Operação a Termo será devido e deverá ser pago a nós em duas partes:
um) um Pagamento de Segurança integral em fundos compensados até o Dia Útil que lhe informamos em nossoAceitação;
b) o saldo, integralmente em fundos compensados até às 12:00 pm, horário do Pacífico, no Dia Útil que informamos em nossa Aceitação, será a Data de Pagamento da Negociação.
6.10.3 Além do Pagamento de Segurança e do saldo devido a nós, mencionado na cláusula 6.10.2, também podemos exigir um Pagamento de Segurança Adicional de você para compensar qualquer Variação que possa ter ocorrido na Negociação. Entraremos em contato com você se exigirmos um Pagamento de Segurança Adicional de você e informaremos o valor devido a nós. Podemos solicitar uma prova de que você instruiu seu banco a nos pagar o valor adicional que exigimos dentro de vinte e quatro (24) horas de nossa solicitação. O não fornecimento dessa prova sob demanda pode resultar em um Encerramento.
6.10.4 Comércio RPA
No caso de uma RPA Trade, os detalhes sobre o valor que exigimos de você serão comunicados a você em nossa Aceitação. O valor que exigimos de você para uma RPA Trade será devido e deverá ser pago a nós conforme previsto em nossa Aceitação.
6.10.5 Qualquer negociação
Você deve pagar todos os valores devidos a nós pela Negociação integralmente em fundos compensados até a data e hora de vencimento especificadas na Nota do Contrato em Nossa Conta Nomeada.
6.10.6Você deve pagar todos os valores devidos a nós para o Comércio na moeda acordada no Contrato. Não aceitamos dinheiro ou cheques pagos no balcão. Se você tentar fazer o pagamento em dinheiro, não terá cumprido sua obrigação de pagamento conosco, e pode levar até 28 Dias Úteis (a menos que um prazo menor seja prescrito pelos Regulamentos) para devolvermos seu dinheiro a você.
6.10.7 Você não pode fazer descontos ou deduções de quaisquer valores devidos a nós.
6.10.8Na medida permitida pelas leis aplicáveis, podemos cobrar juros sobre qualquer quantia devida a nós a qualquer momento que não seja recebida por nós integralmente em fundos compensados até a data de vencimento, à taxa LIBOR, conforme publicada no Wall Street Journal, e esses juros serão acumulados diariamente a partir da data de vencimento até que recebamos o valor devido integralmente em fundos compensados.
6.10.9Você só nos pagará de uma fonte legítima mantida em seu nome (como sua conta bancária ou usando um cartão de débito ou crédito mantido em seu nome e registrado no endereço que temos para você).
6.10.10 Autorização de Pagamento
Ao iniciar e enviar uma transação de Comércio ou Transferência de Dinheiro em Nosso Site, você designa seu método de pagamento e autoriza a Empresa (ou seu agente designado) a cobrar de sua conta de cartão de crédito designada ou debitar de seu cartão de débito ou conta bancária designada o valor de tal transação de Comércio ou Transferência de Dinheiro, nossa(s) taxa(s) de serviço associada(s) e quaisquer impostos ou taxas governamentais obrigatórios. Você é responsável por garantir que seu método de pagamento designado tenha fundos ou crédito suficientes disponíveis para o pagamento de sua transação de Comércio ou Transferência de Dinheiro no momento em que você confirmar a transferência. Se executarmos um Comércio ou pagamento de uma Transferência de Dinheiro de acordo com suas instruções e, posteriormente, formos informados de que seu cartão de crédito designado não tinha crédito suficiente disponível ou seu cartão de débito ou conta bancária designado não tinha fundos suficientes disponíveis, reservamo-nos o direito de cancelar seu contrato e responsabilizá-lo pelo valor total de qualquer Comércio ou pagamento da Transferência de Dinheiro pela Empresa e pelas taxas de serviço associadas da Empresa. Você nos autoriza a iniciar lançamentos de débito e crédito em sua conta bancária em conexão com Nossos Serviços. Você também nos autoriza a iniciar créditos e débitos para corrigir erros. Esta autorização permanecerá em pleno vigor e efeito até que tenhamos recebido notificação sua de seu término; você pode revogar sua autorização somente nos notificando por telefone em 1-877-932-6640 ou por escrito enviado para 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, Califórnia 90621 Attn: Customer Service que seja recebido pelo menos três (3) dias antes da data efetiva proposta para o término da autorização. Você concorda que todas as transações autorizadas por você estarão em conformidade com todas as leis federais, estaduais e estrangeiras aplicáveis.
6.11 Fraude ou atividade fraudulenta
Você será responsável por todas as perdas que sofrermos ou incorrermos relacionadas a qualquer fraude ou atividade fraudulenta sua a qualquer momento.
6.12 Hardware e Software
Você é responsável por tomar todas as providências necessárias para ter acesso ao Nosso Site e por manter o hardware e o software mencionados em nosso Consentimento para Uso de Registros Eletrônicos, Avisos e Comunicações na Seção I acima.
6.13 Telemóveis
Se você usar seu celular para Solicitar uma Troca ou fazer uma Transferência de Dinheiro, você será responsável por quaisquer taxas que sua operadora de telefonia cobrar, como taxas de SMS, serviços de dados e quaisquer outras taxas que sua operadora de telefonia possa cobrar. Sua operadora de telefonia não é a provedora de Nossos Serviços; em vez disso, nós somos a provedora de Nossos Serviços.
7. NOSSA RESPONSABILIDADE PARA COM VOCÊ
7.1Vamos:
7.1.1fornecer Nossos Serviços em todos os momentos de acordo com Nossos Termos;
7.1.2em relação ao Comércio:
a) informar qual será a Data de Pagamento;
b) informar qual o valor que solicitamos de você, juntamente com a data e a hora em que devemos receber esse valor integralmente em fundos compensados;
c) fornecer-lhe todas as outras informações exigidas pelos Regulamentos ou leis aplicáveis;
d) usar as informações de contato que você nos fornece para contatá-lo, inclusive para verificar qualquer transação, verificar sua identidade ou notificá-lo sobre qualquer exigência de um Pagamento de Segurança Adicional.
7.1.3 em relação a qualquer Transferência de Dinheiro que concordamos em realizar para você, (sujeito a quaisquer disposições nos Regulamentos que determinem o tempo para a execução de qualquer Transferência de Dinheiro que se enquadre no escopo dos Regulamentos, cujos detalhes adicionais estão definidos na cláusula 14) executá-la:
a) se recebermos suas instruções de pagamento subsequentes até a Data e hora de Pagamento que especificarmos, o mais rápido possível após a Data de Pagamento (ou, se a Data de Pagamento não for um Dia Útil, o mais rápido possível após o primeiro Dia Útil após a Data de Pagamento); ou
b) se não recebermos suas instruções de pagamento subsequente até a Data e hora de Pagamento especificadas, o mais breve possível após recebermos suas instruções de pagamento subsequente, mas você deve estar ciente de que pode levar mais de 5 (cinco) Dias Úteis para que os fundos sejam compensados, dependendo dos acordos bancários locais.
7.2Não seremos obrigados a:
7.2.1 fornecer qualquer um dos Nossos Serviços a você, a menos que ou até que você tenha cumprido os requisitos das cláusulas 6.1(Registro), 6.2 (Requisitos legais sobre nós, incluindo para lavagem de dinheiro), 6.3 (Especulação), 6.4(Senha e Segurança), 6.5 (Informações) e 6.6 (Capacidade Pessoal) dos Nossos Termos;
7.2.2 realizar a Transferência de Dinheiro até que recebamos os fundos compensados de você;
7.2.3 aceitar qualquer dinheiro para realizar uma Negociação de qualquer pessoa que não seja você;
7.2.4 prosseguir com qualquer Negociação que tenha um valor superior a qualquer limite de transação que possamos impor de tempos em tempos, a nosso exclusivo critério.
7.3Liquidação de passivos e deduções
7.3.1 Na medida permitida por lei, podemos usar qualquer quantia que recebermos de você (incluindo qualquer quantia que constituaparte de qualquer Pagamento de Segurança que recebermos de você), ou deduzir de qualquer quantia que lhe devemos, a qualquer momentopara liquidar qualquer responsabilidade que possamos incorrer em relação ao Comércio.
7.3.2 Onde formos obrigados pela lei de qualquer país, território ou estado (por exemplo, por razões fiscais) a fazer qualquer dedução de qualquer quantia que recebermos de você para o Trade ou de qualquer um dos Fundos Negociados, devemos fazer tal dedução. Em tais casos, não seremos responsáveis perante você pelo valor de tais deduções.
7.4Monitoramento e execução; Rescisão
Temos o direito, a nosso exclusivo critério, de (a) tomar as medidas legais cabíveis, incluindo, sem limitação, encaminhamento à polícia, para qualquer uso ilegal ou não autorizado do Nosso Site ou dos Nossos Serviços, e (b) suspender ou rescindir seu acesso a todo ou parte do Nosso Site por qualquer ou nenhum motivo, incluindo, sem limitação, qualquer violação dos Nossos Termos. Sem limitar o acima exposto, temos o direito de cooperar totalmente com quaisquer autoridades policiais ou ordens judiciais solicitando ou nos orientando a divulgar a identidade de qualquer pessoa que efetue umatransação em ou através do Nosso Site.
VOCÊ ISENTA E ISENTA A EMPRESA DE QUAISQUER RECLAMAÇÕES RESULTANTES DE QUALQUER AÇÃOTOMADAS PELA EMPRESA DURANTE OU COMO RESULTADO DE SUAS INVESTIGAÇÕES E DE QUAISQUER AÇÕESTOMADA COMO CONSEQUÊNCIA DE INVESTIGAÇÕES DA EMPRESA OU DE AUTORIDADES DE APLICAÇÃO DA LEI OU AUTORIDADES REGULAMENTARES RELACIONADAS AOS NOSSOS SERVIÇOS OU AO SEU USO DE NOSSOS SERVIÇOS.
7,5Certas jurisdições de alto risco ou complexas
7.5.1Reservamo-nos o direito de não aceitar ou permitir pagamentos de ou para, direta ou indiretamente, certas jurisdições que determinamos, agindo a nosso exclusivo critério, são de alto risco para nossos negócios ou envolvem um nível maior de complexidade.
7.5.2Também nos reservamos o direito de solicitar informações adicionais, incluindo informações sobre o destinatário, onde os pagamentos devem ser feitos para determinadas jurisdições e, se você não fornecer essas informações, poderemos, a nosso exclusivo critério, encerrar uma negociação ou cancelar uma transferência de dinheiro.
7.6Negociações a termo on-line
7.6.1Esta cláusula 7.6 se aplica a qualquer Forward Trade que você fizer conosco por meio do Nosso Site (“Online Forward Trade”), e concordamos em executar com você. Nosso serviço Online Forward Trade só estará disponível se tivermos concordado separadamente com você que forneceremos este serviço para você.
7.6.2Uma Negociação a Termo Online é efetiva a partir da data e hora que especificamos na Aceitação. Você não pode alterar os termos de uma Negociação a Termo Online depois que a tivermos aceito. Caso você deseje alterar a Negociação a Termo Online de qualquer forma, então podemos, em circunstâncias limitadas e a nosso exclusivo critério, concordar com o cancelamento da sua Negociação a Termo Online atual e sua substituição por uma nova Negociação a Termo Online efetiva a partir da data que determinarmos. Taxas de cancelamento podem ser aplicadas e nós o informaremos sobre essas taxas de cancelamento no momento em que você solicitar um cancelamento.
7.6.3Reservamo-nos o direito de não agir em nenhuma Negociação a Termo Online realizada conosco quando o valor da negociação não estiver em conformidade com os limites impostos por nós periodicamente.
7.7Ordens de Mercado Online
7.7.1Esta cláusula 7.7 se aplica a qualquer Ordem de Mercado que você fizer conosco por meio do Nosso Site (“Ordem de Mercado Online”), e concordamos em executar com você. Nosso serviço de Ordem de Mercado Online só estará disponível se tivermos concordado separadamente com você que forneceremos este serviço para você.
7.7.2 Uma Ordem de Mercado Online é efetiva a partir da data e hora que confirmamos por telefone ou através do Nosso Site. UmaA Ordem de Mercado Online é válida até ser cancelada. A menos que tenhamos concordado separadamente com você de outra forma, uma Ordem de Mercado Online não pode ser alterada ou cancelada online, apenas por telefone. Uma vez que uma Ordem de Mercado Online é cancelada, não temos mais obrigações com você em relação a essa ordem, exceto devolver a você quaisquer fundos que você possa ter nos fornecido para executar a Ordem de Mercado Online, sujeito a quaisquer deduções que possamos ser obrigados a fazer e quaisquer juros ganhos sobre tais fundos que possamos ser obrigados a repassar a você.
7.7.3Após a Aceitação (ou seja, a Ordem de Mercado Online sendo cumprida como resultado da taxa de câmbio alvo pré-determinada sendo atingida para atender à ordem), nós o notificaremos e lhe enviaremos uma confirmação da negociação por e-mail dentro de 2 (dois) Dias Úteis.
7.7.4A Data de Pagamento para uma Ordem de Mercado Online será incluída na confirmação do negócio. Reservamo-nos o direito de não agir em nenhuma Ordem de Mercado Online colocada conosco onde o valor da negociação não esteja em conformidade com os limites impostos por nós de tempos em tempos. Podemos ainda colocar limites no número de Ordens de Mercado Online que você pode colocar a qualquer momento.
7.8Spread, taxas de serviço e taxas adicionais
7.8.1 Espalhar
Se você optar por ter uma Transferência de Dinheiro paga a um destinatário em uma moeda diferente da moeda dovalor da transferência que você nos paga (“Moeda de Pagamento”), uma taxa de câmbio de varejo pode ser aplicada além de qualquertaxa de serviço que aparece na face da sua Nota de Contrato. A Moeda de Pagamento para tal Transferência de Dinheiro é adquirida por nós a uma taxa de atacado que flutua, mas pode se aproximar da taxa de atacado para tal Moeda de Pagamento listada em jornais como o Wall Street Journal®. A diferença entre a taxa de câmbio de varejo aplicada a tal transação de Transferência de Dinheiro e a taxa de câmbio de atacado na qual adquirimos a Moeda de Pagamento será mantida por nós como receita, além de quaisquer Taxas de Serviço.
7.8.2 Taxas de serviços e taxas adicionais
Em consideração ao seu uso de Nossos Serviços, você concorda em pagar uma taxa de serviço por Negociação, Transferência de Dinheiro ou qualquer outro serviço executado por meio de Nosso Site. A taxa de serviço será cobrada no cartão de crédito, cartão de débito ou conta bancária que você identificar como o método de pagamento para sua transação. A taxa de serviço (além de quaisquer outras taxas aplicáveis cobradas por nós diretamente ou em nome de qualquer autoridade governamental federal ou estadual dos EUA) será exibida on-line para sua autorização antes do envio da Negociação ou Transferência de Dinheiro. Nossa tabela de taxas de serviço está sujeita a alterações de tempos em tempos a nosso exclusivo e absoluto critério. Além de quaisquer taxas cobradas por nós, uma Transferência de Dinheiro pode estar sujeita a taxas adicionais avaliadas pelo governo federal dos EUA, o estado dos EUA onde a Transferência de Dinheiro se origina, ogoverno do país de destino ou a instituição financeira do país de destino na qual o destinatário mantém uma conta bancária.
7.9 Restrições Transacionais de Transferência de Dinheiro
Reservamo-nos o direito, a nosso exclusivo critério, de: (i) rejeitar uma proposta de Transferência de Dinheiro; (ii) limitar o valor de uma Transferência de Dinheiro; (iii) exigir informações adicionais para concluir uma Transferência de Dinheiro; e/ou (iv) tomar medidas razoáveis com relação a uma Transferência de Dinheiro em um esforço para cumprir com as leis e regulamentos aplicáveis. Como cliente, você concorda em não tentar contornar os parâmetros de Nossos Serviços usandoum cartão de débito ou crédito ou conta bancária diferente, inserir informações falsas, criar Contas adicionais ou qualquer outro meio.
Quando você envia uma Transferência de Dinheiro, o banco do destinatário não é obrigado a aceitá-la. Você concorda que não nos responsabilizará por quaisquer danos resultantes da decisão do banco do destinatário de não aceitar uma Transferência de Dinheiro feita por meio de Nossos Serviços. Qualquer pagamento não reclamado, reembolsado ou negado será devolvido a você ou ao método de pagamento original. Devolveremos qualquer Transferência de Dinheiro não reclamada a você, por meio do método de pagamento original, dentro de dez (10) dias da data em que formos informados de que o banco do destinatário rejeitou sua transação de Transferência de Dinheiro.
7.10Como prestadora de serviços, a Empresa fornece todos os serviços de câmbio para você.
7.11 Tratamento de fundos não alocados e fundos em conta
Fundos na conta
7.11.1 Os Fundos na Conta podem ser mantidos por um máximo de noventa (90) dias. Você será responsável por todos os riscos (incluindo, sem limitação, a volatilidade do mercado de moeda estrangeira) associados à manutenção dos Fundos na Conta. Antes do término do período de noventa (90) dias, a Xe pode contatá-lo para obter instruções sobre a disposição dos Fundos na Conta. Se a Xe não receber uma instrução oportuna para a disposição de tais fundos, esses fundos serão convertidos para sua moeda local na(s) taxa(s) de câmbio vigente(s) e devolvidos a você.
7.11.2 A Xe fará as seguintes tentativas de contato com você e, caso você não forneça à Xe suas instruções sobre os Fundos na Conta, seus Fundos na Conta poderão ser tratados conforme estabelecido abaixo:
-
- 7.11.2.1 A Xe enviará correspondência a você, na forma de comunicação preferencial em vigor no momento, destacando que você tem Fundos na Conta e solicitando instruções sobre como proceder e declarando que, caso você não tome as medidas adequadas dentro de duas (2) semanas de nossa correspondência final, conforme estabelecido abaixo, a Xe poderá lidar com seus fundos conforme estabelecido em7.11.2.2
- 7.11.2.2 Após nossa primeira correspondência com você, a Xe pode enviar uma correspondência final adicional. Se você não tomar as medidas adequadas dentro de duas (2) semanas da data de nossa correspondência final, a Xe pode remover os Fundos em Conta, convertê-los para sua moeda local na(s) taxa(s) de câmbio vigente(s) e devolvê-los a você. Caso isso não seja possível, a Xe pode dispor desses Fundos em Conta para o estado, uma organização sem fins lucrativos ou reconhecer os Fundos em Conta como receita ou conforme exigido por lei, sujeito às leis e Regulamentos aplicáveis.
7.11.3 Onde a Xe mantém Fundos na Conta e você celebra um Contrato de Pagamento ou Negociação, a Xe pode usar os Fundos na Conta na liquidação ou liquidação parcial de tal Contrato de Pagamento ou Negociação, a menos que você instruído de outra forma. No caso de quaisquer Fundos na Conta mantidos pela Xe serem aplicados dessa forma e forem insuficientes, você permanecerá responsável perante a Xe por qualquer saldo e deverá pagar ou reembolsar imediatamente tal saldo integralmente mediante solicitação.
7.11.4 Caso Nossos Termos sejam rescindidos por qualquer motivo, a Xe poderá converter os Fundos na Conta em sua moeda nacional, nas taxas de câmbio vigentes e devolver esses fundos a você, sujeito a esta cláusula 7.11.
Fundos não alocados
7.11.5 Não obstante quaisquer outras disposições dos Nossos Termos, e na medida permitida por lei, quando a Xe detiver Fundos Não Alocados em um valor inferior a 10 da unidade monetária relevante (ou 100 da unidade monetária aplicável na Austrália e Nova Zelândia), a Xe poderá reconhecer imediatamente esse valor como receita ou dispor desse valor para o estado ou organização sem fins lucrativos ou conforme exigido por lei, sujeito às leis e regulamentos aplicáveis;
7.11.6 Os Fundos Não Alocados (excedendo 10 da unidade monetária aplicável ou 100 da unidade monetária aplicável na Austrália e Nova Zelândia) podem ser mantidos por um máximo de noventa (90) dias, sujeito às leis e regulamentos aplicáveis. Você será responsável por todos os riscos (incluindo, sem limitação, a volatilidade do mercado de moeda estrangeira) associados aos Fundos Não Alocados. Se a Xe não receber uma instrução oportuna para a disposição de tais fundos, esses fundos podem ser dispostos ao estado, uma organização sem fins lucrativos ou reconhecidos como receita pela Xe ou conforme exigido por lei, sujeito às leis e regulamentos aplicáveis.
7.11.7 Você reconhece e aceita que nenhum juro será pago pela Xe a você em relação a quaisquer Fundos em Conta ou Fundos Não Alocados.
8. RESCISÃO
8.1O Contrato expirará automaticamente após a liquidação total da Negociação e, quando você nos instruir a realizar uma Transferência de Dinheiro, nossa execução da Transferência de Dinheiro.
8.2Podemos rescindir o Contrato imediatamente:
8.2.1 onde você não nos fornece:
a) com qualquer quantia devida a nós relacionada a qualquer Negociação (incluindo qualquer Pagamento de Segurança ou AdicionalPagamento de Segurança) na data e hora de vencimento;
b) mediante solicitação, com comprovante de que você instruiu seu banco a nos pagar qualquer Pagamento de Segurança Adicional;
8.2.2quando tentamos, mas não conseguimos, entrar em contato com você usando os detalhes de contato que você nos forneceu, no caso de exigirmos um Pagamento de Segurança Adicional;
8.2.3onde você não nos fornece instruções por escrito, incluindo todos os detalhes que solicitamos (inclusive relacionados à Sua Conta Indicada), para realizar uma Transferência de Dinheiro para você;
8.2.4quando se tornar, ou puder se tornar, ilegal para nós continuar a fornecer Nossos Serviços ou formos obrigados a fazê-lo por lei ou por qualquer tribunal de jurisdição competente ou formos obrigados ou solicitados a fazê-lo por qualquer órgão governamental ou regulador que nos autorize a executar Nossos Serviços;
8.2.5 após uma violação material por você de qualquer um dos Nossos Termos (o que incluiria qualquer violação por você de qualquer uma das disposições da cláusula 6), sua suspeita de violação ou não conformidade com qualquer lei aplicável ou nocaso descubramos ou tenhamos motivos razoáveis para suspeitar de qualquer crime, fraude ou atividade fraudulenta sua;
8.2.6no caso de você não conseguir pagar suas dívidas quando elas vencerem, ou de uma petição de falência ser apresentada contra você ou você for declarado falido, você se tornar insolvente, você for colocado em recuperação judicial, administração ou entrar em liquidação ou for submetido a qualquer evento semelhante;
8.2.7 onde, a nosso exclusivo critério, acreditarmos razoavelmente que você não conseguirá financiar o Comércio ou considerarmos necessário ou desejável fazê-lo para nossa própria proteção;
8.2.8conforme previsto na cláusula 10 (Circunstâncias além do nosso controle).
8.3Podemos, a nosso exclusivo critério, aceitar uma instrução sua a qualquer momento após a Aceitação para alterar uma Negociação RPA. Quando aceitarmos sua instrução, informaremos você e trataremos sua instrução como um cancelamento de todas as Negociações a Termo futuras que fazem parte da Negociação RPA. Você será solicitado a fazer arranjos conosco para uma nova Negociação RPA. Assim que concordarmos com os novos arranjos com você, emitiremos uma nova Nota de Contrato. Na medida permitida por lei, podemos cobrar uma taxa de administração por este serviço.
8.4Quando o Contrato é formado, assumimos o risco e incorremos em responsabilidade imediatamente em seu nome. Por esse motivo, não lhe damos o direito de rescindir o Contrato, exceto por meio do cancelamento de uma Negociação RPA nas circunstâncias descritas na cláusula 8.3 ou entrando em contato conosco no caso de nos tornarmos insolventes ou formos colocados em recuperação judicial, administração ou entrarmos em liquidação ou conforme previsto pelos Regulamentos.
8,5As disposições desta cláusula 8 (Rescisão) e cláusulas 3 (Idioma e Lei Aplicável), 9 (Nossa Responsabilidade e Indenização), 10 (Circunstâncias além do nosso controle), 11 (Vinculação e Enquadramento), 12 (Confidencialidade),13 (Privacidade e suas informações), 14 (Regulamentos de transferência de dinheiro), 15.1 (Isenção de garantias), 15.6(Contrato Integral), 15.8 (Direitos de Propriedade Intelectual), 15.9 (Marcas Registradas da Empresa), 15.10 (Uso Aceitável), 16 (Resolução de Disputas por Arbitragem Vinculativa) e 17 (Limitação de Prazo para Apresentar Reclamações) sobreviverão à rescisão ou expiração do Contrato por qualquer motivo.
8.6Consequências da rescisão
Se o Contrato for rescindido por qualquer motivo:
8.6.1nós:
a) Fechará qualquer Negociação ainda não concluída;
b) notificá-lo-á sobre qualquer perda que fizermos ou responsabilidade que incorrermos como resultado do encerramento ou rescisão;
c) pode, na medida permitida pelas leis aplicáveis, usar qualquer quantia que você nos pagou (incluindo qualquer Pagamento de Segurança), para liquidar qualquer uma de nossas responsabilidades ou nos compensar por nossas perdas incorridas em conexão com o Encerramento ou rescisão, a menos que o Encerramento ou rescisão seja resultado de nossasujeito a um dos eventos detalhados na cláusula 8.4;
d) devolver-lhe o saldo de qualquer quantia restante após a liquidação de todas as responsabilidades;
8.6.2 você deve nos pagar, mediante solicitação, o valor de qualquer perda que tivermos ou responsabilidade que incorrermos como resultado de qualquer Encerramento ou rescisão, a menos que o Encerramento ou rescisão seja resultado de estarmos sujeitos a um dos eventos detalhados na cláusula 8.4.
9. NOSSA RESPONSABILIDADE E INDENIZAÇÃO
9.1 Responsabilidade e Limitação de Responsabilidade
Você é responsável por qualquer chargeback, reivindicação, reversão, taxa, multa, penalidade e outra responsabilidade incorrida por nós, outro usuário de Nossos Serviços ou um terceiro causado por ou decorrente de sua violação de Nossos Termos e/ou seu uso de Nossos Serviços. Você concorda em nos reembolsar, outro usuário ou um terceiro por toda e qualquer responsabilidade.
EXCETO QUANDO EXIGIDO DE OUTRA FORMA POR LEI, A RESPONSABILIDADE DA EMPRESA ESTÁ LIMITADA À TRANSFERÊNCIA DE DINHEIROVALOR MOSTRADO NA FACE DA NOTA CONTRATUAL PARA SUA TRANSAÇÃO, MAIS SERVIÇOENCARGOS. EXCETO CONFORME DISPOSTO NA FRASE ANTERIOR, EM NENHUMA HIPÓTESE A EMPRESA, SEUSAFILIADOS OU SEUS LICENCIANTES, PRESTADORES DE SERVIÇOS, FUNCIONÁRIOS, AGENTES, FUNCIONÁRIOS OU DIRETORES SERÃORESPONSÁVEL POR DANOS DE QUALQUER TIPO, SOB QUALQUER TEORIA LEGAL, DECORRENTES DE OU EM CONEXÃO COM SEU USO, OU INCAPACIDADE DE USAR, NOSSOS SERVIÇOS, NOSSO SITE, QUAISQUER SITES VINCULADOS A ELE,QUALQUER CONTEÚDO EM NOSSO SITE OU OUTROS SITES OU QUAISQUER SERVIÇOS OBTIDOS ATRAVÉS DELENOSSO SITE OU OUTROS SITES, INCLUINDO QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS,DANOS CONSEQUENCIAIS OU PUNITIVOS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA DE RECEITA, PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS OU ECONOMIAS ANTECIPADAS, PERDA DE USO, PERDA DE BOA VONTADE, PERDA DE DADOS E SEJAM CAUSADOS POR ATO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), VIOLAÇÃO DE CONTRATO OU OUTRO, MESMO QUE PREVISÍVEL. SE A EMPRESA NÃO CONCLUIR AS TRANSAÇÕES CORRETAMENTE NO PRAZO OU NO VALOR CORRETODE ACORDO COM ESTE CONTRATO COM VOCÊ, A EMPRESA PODE SER RESPONSÁVEL POR SUAS PERDAS, ATÉATÉ A LIMITAÇÃO DESCRITA NA NOTA DO CONTRATO. NO ENTANTO, A EMPRESA NÃO SERÁ RESPONSÁVEL SE (A) SEM CULPA DA EMPRESA, VOCÊ NÃO TEM FUNDOS SUFICIENTES DISPONÍVEIS EM SUACONTA BANCÁRIA, CONTA DE CARTÃO DE DÉBITO OU CONTA DE CARTÃO DE CRÉDITO PARA CONCLUIR A TRANSAÇÃO; (B)O BANCO DO DESTINATÁRIO SE RECUSOU A ACEITAR SUA TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO; (C) SEUS FUNDOS ESTÃO SUJEITOS A PROCESSO LEGAL OU OUTROS ÔNUS QUE RESTRINGEM A TRANSFERÊNCIA; (D) VOCÊ FORNECE INFORMAÇÕES INCORRETAS OUINFORMAÇÕES INCOMPLETAS SOBRE A TRANSAÇÃO PARA A EMPRESA; (E) VOCÊ VIOLA NOSSOS TERMOS OU DE OUTRA FORMA NÃO CUMPRIR NOSSOS TERMOS; (F) HÁ UMA FLUTUAÇÃO EM QUALQUER TAXA DE CÂMBIO; OU (E) SE SEU USO NÃO FOR UM USO ACEITÁVEL.EXCETO CONFORME DISPOSTO DE OUTRA FORMA POR LEI, A EMPRESA NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER PERDASOU DANOS QUE VOCÊ POSSA INCORRER EM CONEXÃO COM NOSSA RESCISÃO DE UM CONTRATO DE ACORDO COM A CLÁUSULA 8.2 OU NOSSA RECUSA OU REJEIÇÃO DE UMA TRANSAÇÃO CONFORME PREVISTO EM NOSSOS TERMOS. O ANTERIOR NÃO AFETA QUALQUER RESPONSABILIDADE QUE NÃO POSSA SER EXCLUÍDA OU LIMITADA SOB A LEI APLICÁVEL.
9.2 Indenização
Você concorda em defender, indenizar e isentar de responsabilidade a Empresa, suas afiliadas e licenciadores e seus respectivos executivos, diretores, funcionários, contratados, agentes, licenciadores e fornecedores de e contraquaisquer reclamações, responsabilidades, danos, julgamentos, prêmios, perdas, custos, despesas ou taxas de terceiros (incluindohonorários advocatícios razoáveis) resultantes de sua violação de Nossos Termos ou seu uso de Nosso Site ou Nossos Serviços, incluindo, sem limitação, qualquer uso do conteúdo ou serviços de Nosso Site que não seja expressamente autorizado em Nossos Termos ou seu uso de qualquer informação obtida de Nosso Site, ou sua negligência, fraude ou má conduta intencional. Quaisquer referências a “seu” aqui serão consideradas como incluindo a conduta de suas Pessoas Autorizadas também.
10. CIRCUNSTÂNCIAS FORA DO NOSSO CONTROLE
Não seremos responsáveis perante você se não conseguirmos cumprir qualquer uma de nossas obrigações com você ou se o cumprimento de qualquer uma de nossas obrigações for atrasado devido a quaisquer circunstâncias fora de nosso controle razoável, incluindo (sem limitação) qualquer ação industrial, disputa trabalhista, caso fortuito, incêndio, inundação ou tempestade, guerra, tumulto, comoção civil, cerco, alerta de segurança, ato de terrorismo ou quaisquer medidas de precaução resultantes tomadas, ato de vandalismo, sabotagem, vírus, dano malicioso, conformidade com qualquer estatuto, disposição estatutária, lei, ordem governamental ou judicial, ações ou instruções da polícia ou de qualquer órgão governamental ou regulador que nos autorize a executar nossos serviços, corte ou falha de energia, falha de equipamento, sistemasou software ou interconectividade de internet ou a ocorrência de qualquer flutuação extraordinária em qualquer mercado financeiro que possa afetar materialmente nossa capacidade de executar o Negócio ou sua capacidade de financiar o Negócio. Se qualquer uma dessas circunstâncias ocorrer, o Contrato será suspenso pelo período em que elas continuarem ou, a nosso critério e para proteger você e nós, podemos rescindir o Contrato.
11. LIGAÇÃO E ENQUADRAMENTO
Não somos responsáveis pelo conteúdo, políticas ou serviços de terceiros ou sites vinculados ou acessíveis por meio do Nosso Site, que são fornecidos apenas para sua conveniência. Isso inclui links contidosem anúncios, incluindo anúncios em banner e links patrocinados. A existência de qualquer link para qualqueroutro site não constitui um endosso ou associação com qualquer site ou qualquer pessoa que opere qualquer site. Não temos controle sobre o conteúdo desses sites ou recursos e não aceitamos nenhuma responsabilidade por eles ou por qualquer perda ou dano que possa surgir do seu uso deles, ou por qualquer mercadoria, bens ou serviços que você possa comprar ou obter deles. Se você decidir acessar qualquer um dos sites de terceiros vinculados ao Nosso Site, você o faz inteiramente por sua conta e risco e sujeito aos termose condições de uso para tais sites. Quaisquer perguntas, preocupações ou reclamações sobre tais sites devem ser direcionadas às pessoas responsáveis por sua operação.
12. CONFIDENCIALIDADE
12.1 Respeitamos a privacidade dos negócios de todos os nossos clientes e sempre buscamos tratar as informações dos clientes como confidenciais e usá-las de forma confidencial.
12.2 Não trataremos informações de clientes como confidenciais quando elas já forem de conhecimento público ou quando se tornarem de conhecimento público sem culpa nossa.
12.3Podemos divulgar informações do cliente se formos obrigados a fazê-lo por lei, por um tribunal, por ordem judicial, para atender a qualquer exigência estatutária, legal ou regulamentar sobre nós, ou pela polícia ou qualquer outra autoridade policial.agência relacionada com a prevenção ou detecção de crimes ou para ajudar a combater fraudes ou fraudes financeiras.lavagem de dinheiro.
13. PRIVACIDADE E SUAS INFORMAÇÕES
13.1A empresa não divulga informações pessoais não públicas sobre seus consumidores ou ex-consumidores a ninguém, exceto conforme permitido por lei. A lei permite a divulgação de informações pessoais não públicas, porpor exemplo, quando for necessário efetuar, administrar ou executar uma transação solicitada ou autorizadapelo consumidor, ou em conexão com o serviço ou processamento de um produto ou serviço financeiro solicitado ou autorizado pelo consumidor. A lei também permite tal compartilhamento quando é divulgado para proteger a confidencialidade ou segurança de nossos registros pertencentes aos nossos consumidores, os serviços ou produtos que oferecemos, ou as transações que processamos ou lidamos. A lei também permite a divulgação de informações pessoais não públicas para proteger contra ou prevenir fraudes reais ou potenciais, roubo de identidade, transações não autorizadas,reivindicações ou outras responsabilidades, bem como para resolver disputas ou consultas de consumidores. A lei também permite a liberação e/ou divulgação de informações pessoais não públicas para cumprir com leis ou regulamentos federais, estaduais ou locais ou outros requisitos legais, como intimações ou outros processos legais. Esta lista de exemplos dos tipos de compartilhamento de informações que são permitidos por lei não pretende ser abrangente, mas fornece algumas informações básicas sobre alguns dos tipos de compartilhamento permitidos por lei.
13.2A empresa não vende ou troca listas de consumidores ou informações de consumidores com terceiros. A empresa pode utilizar suas informações para fins de promoção ou marketing de produtos e serviços da empresa para você; desde que você possa optar por não receber tais materiais de marketing.
13.3A empresa restringe o acesso a informações pessoais não públicas sobre você aos funcionários e agentes que precisam saber dessas informações para fornecer produtos ou serviços a você. Também mantemos dados físicos,salvaguardas eletrônicas e processuais que atendem aos padrões federais para proteger suas informações pessoais não públicas.
13.4Mais informações sobre o Aviso de Privacidade da Empresa estão disponíveisaqui
13,5Podemos monitorar e gravar quaisquer discussões telefônicas que tivermos com você e suas Pessoas Autorizadas e usar quaisquer transcrições delas. Podemos armazenar e usar qualquer gravação e qualquer transcrição de qualquer conversa telefônica que tivermos com você para fins de verificar os detalhes de um Comércio ou Serviço de Pagamento ou para nos ajudar a resolver qualquer disputa que possa surgir entre nós em relação a um Comércio, Serviço de Pagamento, o Contrato ou qualquer um dos Nossos Serviços, para fins de prevenção ou detecção de lavagem de dinheiro ou crime (incluindo fraude) e para fins de treinamento e controle de qualidade. Ao consentir com estes Termos e Condições, você consente com o monitoramento e gravação de suas discussões telefônicas conosco.
14. REGULAMENTOS DE TRANSFERÊNCIA DE DINHEIRO
Esta cláusula 14 (e suas subcláusulas) explica certos direitos e obrigações importantes, incluindo nossa responsabilidade para com você, sob as leis que regem nossa prestação de serviços de transmissão de dinheiro para você (“Regulamentos”).
Após a conclusão de uma negociação de câmbio, não podemos reter os lucros da negociação de câmbio a que nosso cliente tem direito indefinidamente e devemos enviá-los para a conta para a qual nosso cliente nos instruiu a enviá-los ou de volta para nosso cliente. Esta cláusula 14 (e suas subcláusulas) se aplica a qualquer Transferência de Dinheiro regida pelos Regulamentos que você nos peça para executar para você uma vez que a Negociação tenha sido concluída.
Esta cláusula 14 (e suas subcláusulas) não se aplica ao Comércio ou a qualquer pagamento que você nos fizer para oNegociação, ou a qualquer pagamento que fizermos a qualquer pessoa, ou que qualquer pessoa fizer a nós, para realizar a Negociação.
14.1 Informações e notificações sobre uma Transferência de Dinheiro
14.1.1Os Regulamentos exigem que forneçamos certas informações e notificações a você sobre qualquer Transferência de Dinheiro que realizamos para você.
14.1.2Comunicaremos tais informações e forneceremos tais notificações eletronicamente, de acordo com seu Consentimento para Uso de Registros, Avisos e Comunicações Eletrônicos, conforme descrito na Seção I destes Termos e Condições.
14.1.3Isto significa que, salvo disposição expressa em contrário nos Regulamentos, podemos fazê-lo disponibilizando tais informações e notificações a você em Nosso Site por meio de sua Conta on-line em um formato retenível, enviando um e-mail ou escrevendo para você. Também podemos direcioná-lo para páginas ou seções específicas de Nosso Site ou para sua Conta e podemos, de tempos em tempos, fornecer ou disponibilizar a você uma cópia de quaisquer brochuras, folhetos ou outra documentação que produzimos que razoavelmenteconsiderar pode ser útil.
14.1.4 Forneceremos a você qualquer informação que sejamos obrigados pelos Regulamentos a fornecer a você sobre qualquer Transferência de Dinheiro que realizarmos para você, da maneira e forma e com a frequência que considerarmos razoavelmente necessária para cumprir adequadamente com nossas obrigações.
14.2Consentimento para realizar uma transferência de dinheiro
14.2.1Aceitaremos apenas uma instrução para realizar uma Transferência de Dinheiro que nos seja dada por escrito. Sua instrução por escrito, incluindo todos os detalhes que exigimos (incluindo relacionados à Sua Conta Nomeada), para realizar uma Transferência de Dinheiro será tratada por nós como seu consentimento para prosseguirmos com e nossaautorização para realizar essa Transferência de Dinheiro.
14.2.2Mais informações e explicações sobre as etapas que você precisa seguir para nos autorizar a realizar uma Transferência de Dinheiro para você serão fornecidas quando você nos solicitar a realização de uma transação e podem ser encontradas em Nosso Site.
14.3Retirada do consentimento para realizar uma Transferência de Dinheiro
14.3.1Quando você nos autorizar a realizar uma Transferência de Dinheiro, prosseguiremos com essa Transferência de Dinheiro, a menos que:
a) você nos fornecer instruções claras para não prosseguir com essa Transferência de Dinheiro por meio de notificação por telefone ou por escrito recebida por nós até o final do último Dia Útil antes do dia em queA transferência de dinheiro estava para ocorrer; ou
b) você cancela a Transferência de Dinheiro de acordo com seus direitos de cancelamento, conforme descrito noNota de contrato; ou
c) concordamos por escrito com você que não faremos isso.
14.3.2 Para evitar dúvidas, se as instruções em seu aviso não forem claras, não trataremos seu consentimento para a Transferência de Dinheiro como sendo retirado e prosseguiremos com a Transferência de Dinheiro. Para os propósitos decláusula 14.3.1(a) “não depois do final do último dia útil” significa não depois das 17:00 horas do Pacífico naquele dia útil.
14.3.3 Quando, de acordo com a cláusula 14.3.1, você nos instruir que não deseja mais que realizemos uma Transferência de Dinheiro ou concordarmos por escrito com você que não o faremos (cada um um “Cancelamento”), e você não nos der instruções imediatas por escrito para realizar uma Transferência de Dinheiro alternativa, reservamo-nos o direito de tratar o Contrato como rescindido por você e as disposições da cláusula 8.6 serão aplicadas.
14.4Transferência de dinheiro não autorizada
14.4.1 Podemos ser responsabilizados perante você de acordo com os Regulamentos quando realizarmos uma Transferência de Dinheiro para você que você não nos autorizou a realizar.
14.4.2 Onde você acredita que podemos ter realizado tal Transferência de Dinheiro, você deve nos informar o mais breve possível. Nós então investigaremos o assunto.
14.4.3 Sujeito à cláusula 14.4.4, quando tivermos realizado tal Transferência de Dinheiro, reembolsaremos a você integralmente o valor dessa Transferência de Dinheiro de acordo com nossa política de reembolso, conforme descrito na Nota do Contrato.
14.4.4 Você não terá direito a tal reembolso:
a) se você não nos informar por escrito, sem demora injustificada (e em qualquer caso, não mais tarde do que 180 dias após a data em que a Transferência de Dinheiro não autorizada foi feita) sobre o seu conhecimento de que uma Transferência de Dinheiro não autorizada pode ter ocorrido; ou
b) se a Transferência de Dinheiro foi autorizada por você.
14,5Não execução ou execução incorreta de uma Transferência de Dinheiro
14.5.1 Poderemos ser responsabilizados perante você, de acordo com os Regulamentos, caso deixemos de realizar ou realizemos incorretamente qualquer Transferência de Dinheiro que você nos autorizou a realizar.
14.5.2 Caso você acredite que falhamos em realizar ou realizamos incorretamente tal Transferência de Dinheiro, você deve nos informar o mais rápido possível e, se você solicitar, faremos esforços imediatos para investigar.o assunto e informá-lo sobre o resultado da nossa investigação.
14.5.3 Sujeito às cláusulas 14.5.4 e 14.5.5, caso não tenhamos realizado ou tenhamos realizado incorretamente tal Transferência de Dinheiro, corrigiremos o erro sem demora injustificada e entregaremos o valor da Transferência de Dinheiro não realizada ou realizada incorretamente à Sua Conta Indicada, conforme instruído originalmente.
14.5.4 Você não terá direito ao recurso mencionado na cláusula 14.5.3:
a) se você não nos informar por escrito, sem demora injustificada (e em qualquer caso, não mais tarde do que 180 dias após a data em que a Transferência de Dinheiro incorreta foi realizada) sobre o seu conhecimentoque a nossa falha em realizar uma Transferência de Dinheiro autorizada por você ou o desempenho incorreto por nós de umaTransferência de dinheiro autorizada por você pode ter ocorrido; ou
b) quando pudermos demonstrar que o valor autorizado foi recebido no momento apropriado pela pessoa a quem você nos instruiu a enviar os Fundos Negociados; ou
c) se a falha na execução ou execução incorreta foi devido a você ou qualquer Pessoa Autorizada nos fornecer informações incompletas ou incorretas ou foi de outra forma devido a sua falha ou à falha de qualquer Pessoa Autorizada.
14.5.5 Não teremos qualquer responsabilidade perante você pela falha na execução ou execução incorreta de uma Transferência de Dinheiro, cujo motivo tenha sido nossa recusa em prosseguir com essa Transferência de Dinheiro ou qualquer parte dela como resultado de nossaesforços para cumprir os Regulamentos e as leis aplicáveis.
14.6Recusa em realizar uma Transferência de Dinheiro
14.6.1 Podemos nos recusar a realizar uma Transferência de Dinheiro a qualquer momento e por qualquer motivo (incluindo, sem limitação, no caso de acreditarmos, a nosso exclusivo critério, que a execução de tal Transferência de Dinheiro representa um risco legal, regulatório ou financeiro para nós).
14.6.2 Quando nos recusamos a realizar uma Transferência de Dinheiro:
a) a menos que seja ilegal fazê-lo, nós lhe informaremos;
b) se possível, informaremos você sobre os motivos da nossa recusa; e
c) se a recusa for devida a quaisquer erros factuais, informaremos quais são e como corrigi-los.
14.7Limitação de responsabilidade para uma transferência de dinheiro
14.7.1Nossa responsabilidade total para com você em conexão com uma Transferência de Dinheiro é limitada conforme descrito na cláusula 9 deste documento.
14.8Reembolsos
14.8.1 Direito de cancelamento e reembolso do remetente
Você pode cancelar uma Transferência de Dinheiro para um reembolso total dentro de 30 minutos do pagamento, a menos que os fundos já tenham sido depositados. Para transações agendadas pelo menos três dias antes da data da transferência, devemosreceba sua solicitação de cancelamento pelo menos três dias antes da data programada para a transferência.
14.8.2 Se você nos solicitar a interrupção do pagamento e o cancelamento da Transferência de Dinheiro e pudermos confirmar que o pagamento não foi feito ao destinatário, reembolsaremos os fundos a você, incluindo as taxas de serviço cobradas por nós. Todos os reembolsos estarão disponíveis dentro de dez (10) dias da solicitação de reembolso.
14.8.3 Clientes da Califórnia
DIREITO DE REEMBOLSO: “Você, o cliente, tem direito ao reembolso do dinheiro a ser transmitido como resultado deste acordo se a Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA não encaminhar o dinheiro recebidode você dentro de 10 dias da data de seu recebimento, ou não der instruções que comprometam um equivalentequantia de dinheiro para a pessoa designada por você dentro de 10 dias da data do recebimento dos fundos de você, a menos que você tenha instruído de outra forma. Se suas instruções sobre quando o dinheiro deve ser encaminhadoou transmitidos não forem cumpridos e o dinheiro ainda não tiver sido encaminhado ou transmitido, você tem direito a um reembolso do seu dinheiro. Se você quiser um reembolso, você deve enviar ou entregar sua solicitação por escrito para Xe USA em 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, CA 90621. Se você não receber seu reembolso, você pode ter direito ao seu dinheiro de volta mais uma multa de até $ 1.000 e honorários advocatícios de acordo com a Seção 2102 deo Código Financeiro da Califórnia.”
14.9 Informações adicionais relacionadas a uma transferência de dinheiro
Se você nos pedir para fornecer qualquer informação ou material que não somos obrigados a fornecer sob os Regulamentos, podemos pedir que você nos pague uma taxa para cobrir nossos custos de fornecê-los a você. Se você nos pedir para fazer isso, então nós o informaremos sobre qualquer taxa que possa ser aplicada.
14.10 Reclamações e Resolução de Erros
14.10.1 Reclamações
Valorizamos todos os nossos clientes e levamos nossas obrigações a sério. Estabelecemos procedimentos internos para investigar qualquer reclamação que possa ser feita contra nós em relação a qualquer Transferência de Dinheiro. Se você tiver alguma dúvida ou reclamação sobre nós, entre em contato conosco enviando um formulário de reclamações on-line, que pode ser encontrado em nosso artigo da Central de Ajuda,Como fazer uma reclamação. Você também pode entrar em contato diretamente com nossos reguladores, conforme descrito na Nota do Contrato.
14.10.2 Resolução de erros
Você tem o direito de contestar erros em sua transação. Se você acha que há um erro, entre em contato conosco dentro de 180 dias em 1-877-932-6640 ou transfers.na@xe.com, ou através do nosso site em www.transfer.xe.com. Você também pode entrar em contato conosco para uma explicação por escrito de seus direitos.
15. GERAL
15.1Isenção de garantias
VOCÊ É RESPONSÁVEL POR IMPLEMENTAR PROCEDIMENTOS E PONTOS DE VERIFICAÇÃO SUFICIENTES PARA SATISFAZERSEUS REQUISITOS PARTICULARES PARA PROTEÇÃO ANTIVÍRUS E PRECISÃO DE ENTRADA E SAÍDA DE DADOS, E PARA MANTER UM MEIO EXTERNO AO NOSSO SITE PARA QUALQUER RECONSTRUÇÃO DEQUAISQUER DADOS PERDIDOS. NÃO SEREMOS RESPONSÁVEIS POR QUALQUER PERDA OU DANO CAUSADO POR UM ATAQUE DE NEGAÇÃO DE SERVIÇO DISTRIBUÍDO, VÍRUS OU OUTRO MATERIAL TECNOLOGICAMENTE PREJUDICIAL QUE POSSA INFECTAR SEUEQUIPAMENTOS DE COMPUTADOR, PROGRAMAS DE COMPUTADOR, DADOS OU OUTROS MATERIAIS DE PROPRIEDADE DEVIDO AO SEU USO DO NOSSO SITE OU DE QUALQUER UM DOS NOSSOS SERVIÇOS OU ITENS OBTIDOS ATRAVÉS DO NOSSO SITE.SEU USO DE NOSSO SITE, SEU CONTEÚDO E QUAISQUER SERVIÇOS OBTIDOS ATRAVÉS DE NOSSO SITE ÉPOR SUA PRÓPRIA CONTA E RISCO. NOSSO SITE, SEU CONTEÚDO E QUALQUER UM DE NOSSOS SERVIÇOS OBTIDOS ATRAVÉS DE NOSSO SITE SÃO FORNECIDOS "COMO ESTÃO" E "CONFORME DISPONÍVEIS", SEM QUAISQUER GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. NEM A EMPRESA NEM QUALQUER PESSOA ASSOCIADA AA EMPRESA FAZ QUALQUER GARANTIA OU REPRESENTAÇÃO COM RESPEITO À INTEGRIDADE, SEGURANÇA, CONFIABILIDADE, QUALIDADE, PRECISÃO OU DISPONIBILIDADE DO NOSSO SITE. SEM LIMITARO ANTERIOR, EXCETO NA MEDIDA EXIGIDA POR LEI, NEM A EMPRESA NEM QUALQUER PESSOAASSOCIADO À EMPRESA REPRESENTA OU GARANTE QUE NOSSO SITE, SEU CONTEÚDO OU QUALQUERDE NOSSOS SERVIÇOS OU ITENS OBTIDOS ATRAVÉS DE NOSSO SITE SERÃO PRECISOS, CONFIÁVEIS, LIVRES DE ERROS OU ININTERRUPTOS, QUE DEFEITOS SERÃO CORRIGIDOS, QUE NOSSO SITE OU O SERVIDOR QUE O DISPONIBILIZA ESTÃO LIVRES DE VÍRUS OU OUTROS COMPONENTES PREJUDICIAIS OU QUE NOSSO SITE OU QUAISQUER SERVIÇOS OU ITENS OBTIDOS ATRAVÉS DE NOSSO SITE ATENDERÃO ÀS SUAS NECESSIDADES OU EXPECTATIVAS. A EMPRESA SE ISENTA DE TODAS AS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, ESTATUTÁRIAS OU DE OUTRA FORMA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, NÃO VIOLAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA.
O EXPOSTO ACIMA NÃO AFETA QUAISQUER GARANTIAS QUE NÃO POSSAM SER EXCLUÍDAS OU LIMITADAS SOB A LEI APLICÁVEL.
15.2Divisibilidade
Se qualquer tribunal de jurisdição competente considerar que qualquer parte dos Nossos Termos é inválida, ilegal ou inexequível por qualquer motivo, essas partes (na medida do possível) serão excluídas dos Nossos Termos e as partes restantes (na medida do possível) permanecerão em vigor e continuarão a ser vinculativas para você e para nós.
15.3Sem renúncia
Nenhuma renúncia destes Termos e Condições por nós será considerada uma renúncia adicional ou contínua de tal termo ou condição ou de qualquer outro termo ou condição, e qualquer falha nossa em fazer valer um direito ou disposição sob Nossos Termos não constituirá uma renúncia de tal direito ou disposição.
15.4Atribuição
15.4.1Você não pode ceder, transferir, cobrar ou dispor do Contrato ou de quaisquer de suas obrigações, direitos ouprivilégios sob o Contrato a qualquer outra pessoa a qualquer momento sem nosso consentimento prévio por escrito.
15.4.2Podemos ceder, transferir, cobrar ou dispor do Contrato, no todo ou em parte, ou de quaisquer de nossas obrigações, direitos ou privilégios, a qualquer outra pessoa a qualquer momento, mas tomaremos as medidas adequadas para tentar garantir que isso não prejudique nenhum de seus direitos sob o Contrato.
15,5Avisos
15.5.1Quando qualquer notificação for exigida por escrito pelos Nossos Termos, ela deverá ser escrita em inglês e:
a) quando fornecido por você, deve ser enviado por e-mail para transfers.na@xe.com ou por correio para 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, Califórnia 90621, Atenção: Suporte ao Consumidor, ou para outro endereço de e-mail ou correspondência nos Estados Unidos designado por nós de tempos em tempos;
b) quando for fornecido por nós, e na medida permitida por lei, será enviado a você eletronicamente de acordo com seu Consentimento para Uso de Registros Eletrônicos, Avisos e Comunicações, conforme descritona Seção I destes Termos e Condições ou por correio para o último endereço de correspondência que temos para você. É sua responsabilidade manter as informações da sua Conta atualizadas, incluindo, sem limitação, seu endereço de correspondência, número de telefone e endereço de e-mail.
15.5.2Qualquer notificação enviada por e-mail será tratada por você e por nós como tendo sido recebida no primeiro dia útil após o dia em que foi enviada e qualquer notificação enviada por correio será tratada por você e por nós como tendo sido recebida no primeiro dia útil após o dia em que foi enviada.recebido no terceiro dia útil após o dia em que foi postado.
15.6 Acordo Integral
Nossos Termos, nosso Aviso de Privacidade, seu Contrato e sua Nota Contratual constituem o único e integral acordo entre você e nós com relação ao Nosso Site, Nossos Serviços e suas transações comerciais e de transferência de dinheiro efetuadas por meio do Nosso Site, e substituem todos os entendimentos, acordos, representações e garantias anteriores e contemporâneos, tanto escritos quanto orais, com relação ao Nosso Site e Nossos Serviços.
15.7 Acesso e alterações ao nosso site; alterações aos procedimentos de comércio ou transferência de dinheiro
15.7.1 Reservamo-nos o direito de retirar, atualizar ou alterar Nosso Site, e qualquer serviço ou material que fornecemos em Nosso Site, a nosso exclusivo critério, sem aviso prévio, exceto quando exigido por lei. Também podemos suspender o acesso ao Site, ou fechá-lo. Não seremos responsáveis se por qualquer motivo todo ou qualquer parte de Nosso Site estiver indisponível a qualquer momento ou por qualquer período. De tempos em tempos, podemos restringir o acesso a algumas partes de Nosso Site, ou a todo o nosso Site, a clientes, incluindo, mas não se limitando a clientes registrados.
15.7.2 Podemos modificar ou atualizar nossos procedimentos de negociação ou transferência de dinheiro de tempos em tempos, a nosso exclusivo critério, com ou sem aviso prévio, exceto conforme exigido por lei.
15.7.3 Salvo indicação explícita em contrário, quaisquer novos recursos que aumentem ou aprimorem nossos Serviços atuais estarão sujeitos a estes Termos e Condições.
15.8Direitos de Propriedade Intelectual
15.8.1 Nosso site e todo o seu conteúdo, recursos e funcionalidades (incluindo, mas não se limitando a todas as informações,software, texto, exibições, imagens, vídeo e áudio, e o design, seleção e arranjo dos mesmos), são de propriedade da Empresa, seus licenciadores ou outros provedores de tal material e são protegidos por direitos autorais, marcas registradas, patentes, segredos comerciais e outras propriedades intelectuais ou proprietárias dos Estados Unidos e internacionais.leis de direitos.
15.8.2 Você tem permissão para usar Nosso Site somente para seu uso pessoal e não comercial. Você não deve copiar, modificar, criar trabalhos derivados, exibir publicamente, executar publicamente, republicar, baixar, armazenar ou transmitirqualquer material em nosso site, exceto para (a) armazenar cópias de tais materiais temporariamente na RAM; (b) armazenar arquivos que são automaticamente armazenados em cache pelo seu navegador da Web para fins de melhoria de exibição; e (c) imprimir um número razoável de páginas do Nosso Site para um uso permitido.
15.8.3 Você não deve (a) modificar cópias de quaisquer materiais deste site; ou (b) excluir ou alterar quaisquer direitos autorais, marcas registradas ou outros avisos de direitos de propriedade de cópias de materiais deste site.
15.8.4 Você não deve reproduzir, vender ou explorar para quaisquer fins comerciais qualquer parte do Nosso Site, acesso ao Nosso Site ou uso do Nosso Site ou quaisquer serviços ou materiais disponíveis através do Nosso Site.
15.8.5 Se você imprimir, copiar, modificar, baixar ou usar qualquer parte do Nosso Site em violação aos Nossos Termos, seu direito de usar Nosso Site cessará imediatamente e você deverá, a nosso critério, devolver ou destruir qualquer parte do Nosso Site.cópias dos materiais que você fez. Nenhum direito, título ou interesse em ou para Nosso Site ou qualquer conteúdo emo site é transferido para você, e todos os direitos não expressamente concedidos são reservados pela Empresa. Qualquer usodo Nosso Site não expressamente permitido pelos Nossos Termos é uma violação dos Nossos Termos e pode violar direitos autorais,marcas registradas e outras leis.
15.9 Marcas registradas da empresa
O nome da Empresa e todos os nomes, marcas, logotipos, nomes de produtos e serviços, designs e slogans relacionados são marcas registradas da Empresa ou de suas afiliadas ou licenciadoras. Você não deve usar tais marcas sem a permissão prévia por escrito da Empresa. Todos os outros nomes, marcas e marcas são usados para fins de identificaçãosomente e são marcas registradas de seus respectivos proprietários.
15.10 Uso aceitável
O uso do Nosso Site e das informações transmitidas em conexão com uma transação de Negociação ou Transferência de Dinheiro é limitado à funcionalidade contemplada. Em nenhuma hipótese Nosso Site ou Nossos Serviços podem ser usados de uma maneira que (a) assedie, abuse, persiga, ameace, difame ou de outra forma infrinja ou viole os direitos de qualquer outra parte (incluindo, mas não se limitando a direitos de publicidade ou outros direitos de propriedade); (b) seja ilegal, fraudulento, enganoso ou de outra forma viole qualquer lei, estatuto, portaria ou regulamento federal, estadual, local ou internacional aplicável; (c) use tecnologia ou outros meios para acessar a Empresa que sejanão autorizado por nós; (d) usa ou inicia qualquer sistema automatizado, incluindo, sem limitação, “robôs”,“spiders” ou “leitores offline” para acessar a Empresa; (e) tenta introduzir vírus ou qualquer outro código de computador, arquivos ou programas que interrompam, destruam ou limitem a funcionalidade de qualquer software de computador ouhardware ou equipamento de telecomunicações; (f) tenta obter acesso não autorizado aos dados da Empresarede de computadores ou contas de clientes; (g) incentive conduta que constitua uma infração criminal ou que dê origem a responsabilidade civil; (h) viole nossos Termos; (i) tente danificar, desabilitar, sobrecarregar ou prejudicar nossos servidores ou redes ou tente interferir no funcionamento adequado do nosso site; (j) infrinja nossos direitos autorais, patentes, marcas registradas, segredos comerciais ou outros direitos de propriedade intelectual ou direitos de publicidade ou privacidade de terceiros; (k) forneça informações falsas, imprecisas ou enganosas; ou (l) possa nos fazer perder qualquer um dos serviços do nosso provedor de serviços de Internet ou outros fornecedores (coletivamente“Uso Aceitável”). Você concorda ainda que não pode se recusar a cooperar em uma investigação ou fornecer confirmação de sua identidade ou qualquer informação que você nos fornecer em conexão com seu uso de Nosso Site ou Nossos Serviços.
16. RESOLUÇÃO DE DISPUTAS POR ARBITRAGEM VINCULANTE
16.1Qualquer disputa, reclamação ou controvérsia de qualquer tipo decorrente ou relacionada a este Contrato ou à violação do mesmo será resolvida exclusivamente por arbitragem administrada pela American Arbitration Association (“AAA”) de acordo com suas Regras de Arbitragem Comercial, incluindo as Regras Opcionais para Emergência.Medidas de Proteção. As Regras da AAA estão disponíveis on-line em www.adr.org ou ligando para a AAA em 1-800-7787879. Esta disposição de arbitragem é feita de acordo com uma transação envolvendo comércio interestadual, e a Lei de Arbitragem Federal (a “FAA”) se aplicará à construção, interpretação e aplicabilidadedesta disposição, não obstante qualquer outra disposição de escolha de lei contida neste Contrato. Você deve revisar esta disposição de arbitragem cuidadosamente. Esta disposição limita a sua capacidade e a da Empresa de litigar reivindicações em tribunal e você e a Empresa concordam em renunciar aos nossos respectivos direitos a um julgamento por júri. Qualquer arbitragem sob esta disposição ocorrerá em uma base individual; arbitragens de classe eações coletivas não são permitidas. Você não terá o direito de participar como representante de classe, procurador-geral particular ou como membro de qualquer classe de requerentes para qualquer reivindicação sujeita à arbitragem. Uma reivindicação por, ou em nome de, outras pessoas não será considerada, unida ou consolidada com os procedimentos de arbitragem entre você e nós. Qualquer disputa referente às proibições na sentença anterior será resolvida pelo árbitro de acordo com esta disposição de arbitragem.
16.2 A parte que pretende recorrer à arbitragem deve primeiro enviar à outra, por correio registado, uma Notificação escrita deDisputa (“Notificação”). Qualquer Notificação à Empresa deve ser endereçada a 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, Califórnia 90621, Atenção: Departamento Jurídico (“Endereço de Notificação da Empresa”). Qualquer Notificação deve (a) descrever a natureza e a base da reivindicação ou disputa, e (b) estabelecer o alívio específico buscado (“Demanda”). Se você e a Empresa não chegarem a um acordo para resolver a reivindicação dentro de 30 dias após o recebimento da Notificação, você ou nós podemos iniciar um processo de arbitragem. Durante a arbitragem, o valor dequalquer oferta de acordo feita por você ou por nós não será divulgada ao árbitro até que o árbitro determine o valor, se houver, ao qual você ou nós temos direito.
16.3 Você e nós concordamos, mediante solicitação por escrito feita por você ou por nós, em submeter à arbitragem vinculativa todas as disputas, controvérsias e reivindicações, sejam baseadas em contrato, ato ilícito, deturpação fraudulenta, estatuto, regulamento, constituição, direito comum, equidade ou qualquer outra base ou teoria legal, e sejam preexistentes, presentes ou futuras, que surjam ou se relacionem a este Contrato, serviços de Transferência de Dinheiro ou os benefícios fornecidos por eles, ou quaisquer anúncios, promoções ou declarações orais ou escritas relacionadas aos serviços de Transferência de Dinheiro, ou os relacionamentos que resultem da compra e uso dos serviços de Transferência de Dinheiro, ou o escopo ou aplicabilidade deste Contrato, incluindo a determinação da aplicabilidade deste contrato para arbitragem (coletivamente, uma "Reivindicação").
16.4O tribunal arbitral será composto por um único árbitro mutuamente acordado pelas Partes ou, na ausência de tal acordo, no prazo de trinta (30) dias a partir da primeira remessa da disputa à AAA, designado pela AAA. O árbitro será um membro ativo e em situação regular da Ordem dos Advogados de qualquer estado doEstados Unidos continentais e deve estar ativamente envolvido na prática da lei por pelo menos 5 anos, ou ser um juiz aposentado. Você e nós entendemos que em uma arbitragem, a descoberta é mais limitada do que em um tribunal ea revisão pelos tribunais é muito limitada. O local da arbitragem será Los Angeles, Califórnia ou, se você assim escolher dentro de quinze (15) dias a partir do primeiro encaminhamento da disputa para a AAA, no distrito judicial federal de sua residência, e você terá a oportunidade de comparecer ao processo e ser ouvido. A sentença arbitral será final e vinculativa. O julgamento sobre a sentença proferida pelo árbitro pode ser registrado em qualquer tribunal com jurisdição sobre ela. Todas as partes mantêm o direito de buscar reparação em um tribunal de pequenas causas para disputas oureivindicações dentro dos limites jurisdicionais do tribunal de pequenas causas.
16,5 Cada Parte reserva-se o direito de procurar assistência judicial: (a) para obrigar a arbitragem; (b) para obter medidas provisórias oumedidas auxiliares ou de proteção prévias ou pendentes de arbitragem; (c) buscar medidas cautelares nos tribunais de qualquer jurisdição, conforme necessário e apropriado para fazer valer os direitos de propriedade intelectual;e (d) executar qualquer decisão do árbitro, incluindo a sentença final. Em nenhuma hipótese qualquer Parte terá direito a danos punitivos, exemplares ou similares.
16.6Você e nós concordamos que o árbitro: i) limitará a descoberta a questões não privilegiadas diretamente relevantes para a disputa arbitrada; ii) concederá apenas reparação baseada e consistente com evidências substanciais.e a lei substantiva aplicável; iii) terá autoridade para conceder reparação somente com relação a Reivindicações feitas por você ou contra você individualmente; e iv) fornecerá uma declaração por escrito informando a disposição de cada reivindicaçãoe uma explicação concisa por escrito da base para a sentença e fará descobertas específicas de fato e conclusões de direito para apoiar qualquer sentença arbitral. A menos que seja inconsistente com a lei aplicável, e exceto conforme disposto de outra forma aqui, cada parte arcará com as despesas de seu respectivo advogado, especialista e testemunha.taxas, independentemente de qual parte prevalecer na arbitragem. Pagaremos à AAA a parcela da taxa de depósito da arbitragem que exceder o custo de depósito de uma ação judicial no tribunal federal onde você mora. Se você não puder pagar a taxa de depósito, nós a pagaremos diretamente após receber uma solicitação por escrito. Pagaremos todo o restantetaxas de administração e outros custos, incluindo os honorários do árbitro, para qualquer reivindicação não frívola (medida pelos padrões estabelecidos na Regra Federal de Processo Civil 11(b)) que não exceda $15.000. Para todosoutras reivindicações, o árbitro decidirá se nós ou você seremos os responsáveis pelo pagamento de quaisquer taxas ou outros custos relacionados à arbitragem, de acordo com as Regras aplicáveis.
16.7Se fizermos uma oferta por escrito para resolver a disputa antes que um árbitro fosse selecionado, e o árbitro lhe conceder qualquer reparação com base no mérito que seja maior do que o valor da última oferta de acordo da Empresa, então nós iremos: i) pagar a você o valor da sentença arbitral ou $ 5.500 (a “sentença alternativa”), o que for maior;e ii) pagar ao seu advogado o dobro do valor dos honorários advocatícios razoáveis, mais o reembolso de despesas (incluindo honorários e custos de testemunhas especializadas), que seu advogado razoavelmente acumular para investigar, preparar e prosseguir com suas reivindicações na arbitragem (o “prêmio advocatício”).
16.8 Se não fizermos uma oferta por escrito para resolver a disputa antes que um árbitro fosse selecionado, e o árbitro lhe conceder qualquer reparação com base no mérito, você e seu advogado terão direito a receber a indenização alternativa e o prêmio do advogado, respectivamente.
16.9Se qualquer parte desta disposição de arbitragem for considerada inválida ou inexequível, as partes restantes desta disposição de arbitragem permanecerão válidas e exequíveis. Esta disposição de arbitragem sobreviverá à expiração ou rescisão do Contrato.
17. LIMITAÇÃO DE TEMPO PARA APRESENTAR RECLAMAÇÕES
ATÉ O LIMITE PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVELLEI, QUALQUER CAUSA DE AÇÃO OU RECLAMAÇÃO QUE VOCÊ POSSA TER DECORRENTEFORA DE OU RELACIONADO A ESTES TERMOS E CONDIÇÕES OU AO NOSSO SITE DEVE SER INICIADO DENTRO DE UM (1) ANO APÓS A CAUSA DE AÇÃO OCORRER, CASO CONTRÁRIO, TAL CAUSA DE AÇÃO OU REIVINDICAÇÃO SERÁ PERMANENTEMENTE BARRADA.
Horário: Retirada em dinheiro
1. Interpretação
1.1 Neste Anexo, as palavras receberão o significado estabelecido nos termos e condições padrão da Xe disponíveis on-line (conforme alterados periodicamente) (Termos da Xe), a menos que definido de outra forma aqui.
2. Incorporação de Termos de Retirada de Dinheiro
2.1 Estes Termos de Retirada de Dinheiro da Xe se aplicam a, e somente quando, você utiliza os Serviços de Retirada de Dinheiro da Xe (conforme definido aqui). Estes termos são adicionais e suplementam os Termos da Xe. Onde houver qualquer conflito em relação a quaisquer Serviços de Retirada de Dinheiro, estes Termos de Retirada de Dinheiro da Xe prevalecerão.
3. Serviço de retirada de dinheiro
3.1 O Serviço de Retirada de Dinheiro da Xe é oferecido a critério exclusivo da Xe por meio do aplicativo móvel 'Conversor de Moeda e Transferências Globais de Dinheiro' da Xe (Aplicativo da Xe) apenas em relação a Spot Trades (Pagamento em Dinheiro da Xe), em que o pagamento é enviado ao destinatário escolhido (Beneficiário) e disponibilizado em dinheiro na loja ou agência do Correspondente selecionado (Serviço de Retirada de Dinheiro da Xe). O Serviço de Retirada de Dinheiro da Xe é disponibilizado por meio de nossa rede internacional de locais de pagamento (Correspondentes da Xe).
3.2 Se você selecionar a opção Pagamento em dinheiro ao fazer um pagamento por meio do aplicativo Xe, a Xe disponibilizará uma Nota de contrato que será enviada por e-mail para seu endereço de e-mail autorizado e incluirá:
(a) um número de identificação único (para identificar o Pagamento em Dinheiro Xe relevante e/ou Negociação na loja ou agência do Correspondente Xe selecionado);
(b) informações relativas ao Beneficiário;
(c) o valor do Pagamento em Dinheiro Xe;
(d) a data-valor do Pagamento em Dinheiro Xe;
(e) Taxa de câmbio da Xe (quando aplicável);
(f) quaisquer taxas ou encargos adicionais (conforme aplicável); e
(g) Localização do país do correspondente Xe.
3.3 Podemos, a qualquer momento e a nosso exclusivo critério, alterar o conteúdo ou o formato da nossa Nota Contratual periodicamente por motivos de formatação, marketing, regulatórios, legais e/ou outros motivos comerciais.
IMPORTANTE: Embora a Xe tente garantir que os fundos estejam disponíveis para coleta pelo Beneficiário no local do Correspondente Xe selecionado na data da transação e durante o horário de funcionamento do Correspondente Xe, as transferências podem estar sujeitas a atrasos devido a circunstâncias fora do controle da Xe, como exceder as limitações da conta, requisitos regulatórios, feriados bancários ou públicos ou outras condições no país de destino. Portanto, a Xe não faz nenhuma representação sobre o momento exato em que os fundos estarão disponíveis para coleta pelo Beneficiário.
4. Taxas e encargos
4.1 Podemos deduzir taxas e encargos bancários da sua Conta Xe em relação a qualquer Pagamento em Dinheiro executado pela Xe em seu nome. Também podemos cobrar uma taxa de transferência, em um valor especificado em Nosso Site (ou na Nota Contratual relevante), que pode estar sujeita a alterações de tempos em tempos a critério exclusivo da Xe.
5. Limitações e limites de transação
5.1 As moedas suportadas e os limites associados ao Serviço de Retirada de Dinheiro da Xe estão contidos em Nosso Siteaqui. Também podemos (sem aviso), de tempos em tempos, definir ou alterar limites no valor e/ou tipos de Pagamentos em Dinheiro que podemos celebrar com você. Os limites aplicáveis serão disponibilizados em Nosso Site ou Nosso Aplicativo.
6. Suas informações
6.1 Você concorda em fornecer todas as informações razoavelmente exigidas pela Xe e/ou Correspondentes da Xe para cumprir com as Leis AML e CTF aplicáveis. A Xe não será obrigada a concluir qualquer Negociação ou Pagamento em Dinheiro da Xe ou oferecer Pagamento em Dinheiro quando considerar, a seu critério, que informações insuficientes foram fornecidas ou sob qualquer uma das circunstâncias listadas nos Termos da Xe (conforme alterados de tempos em tempos). Leia o Aviso de Privacidade da Xeaqui
7. Limitação de responsabilidade
7.1 Exceto quando exigido por lei, a responsabilidade da Xe e/ou do Correspondente Xe é limitada ao valor do Pagamento em Dinheiro que aparece na face do seu recibo para sua transação de transferência de dinheiro, incluindo qualquer taxa de serviço da Xe e/ou do Correspondente Xe. Exceto conforme disposto na frase anterior, em nenhuma hipótese a Xe e/ou o Correspondente Xe serão responsáveis perante você ou qualquer parte por quaisquer danos, incluindo, sem limitação, quaisquer danos diretos, indiretos, especiais, punitivos, incidentais ou consequentes (incluindo, mas não se limitando a, danos por perda de lucros comerciais, interrupção de negócios, perda de programas ou informações ou perda de economias) ou quaisquer outros danos decorrentes - de qualquer forma, forma ou forma - da disponibilidade, uso, confiança ou incapacidade de utilizar o serviço, ou da entrega tardia ou não entrega de sua ordem de pagamento, mensagens ou reembolsos, mesmo que a Xe e/ou o Correspondente Xe tenham sido avisados da possibilidade de tais danos, e independentemente da forma de ação, seja em contrato, ato ilícito ou de outra forma. Como algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais, as exclusões acima de danos incidentais e consequenciais podem não se aplicar a você, mas se aplicarão, em qualquer caso, na extensão máxima legalmente possível. Nenhuma pessoa está autorizada a alterar ou renunciar aos termos deste acordo em nome da Xe e/ou da Xe Correspondent.