SMLOUVA O PŘEDEM SCHVÁLENÉM INKASU ZE SPOŘÍCÍHO ÚČTU V USA („PAD“)
- Tato dohoda
- Smlouva s klientem
- Pracovní den
- Změna z naší strany
- Varianta podle vás
- Zrušení z vaší strany
- Vaše povinnosti
- Nedostatek finančních prostředků
- Spor
- Regres/náhrada
- Důvěrnost
- Dotazy a oznámení
- Rozhodné právo
- Definice
1. TATO DOHODA
Tato smlouva PAD, oprávnění k předběžnému inkasu a smlouva s klientem tvoří celou smlouvu o předběžném inkasu mezi společností Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA a vámi (zákazníkem).
Souhlasem s předběžným povolením k inkasu opravňujete společnost Xe USA k tomu, aby z vašeho účtu odečetla finanční prostředky za účelem vypořádání vašich transakcí v cizí měně v souladu s podmínkami předběžného povolení k inkasu, smlouvou s klientem a touto smlouvou o PAD.
2. SMLOUVA S KLIENTEM
Berete na vědomí, že budeme informovat vaši finanční instituci o výši a termínech plateb odepsaných z účtu v souladu s pokyny, které jste nám poskytli v souvislosti s transakcemi v cizí měně uzavřenými na základě smlouvy s klientem. První odepsání podle této smlouvy o předautorizovaném inkasa se uskuteční v den odepsání první devizové transakce uzavřené s námi po přijetí tohoto předautorizovaného inkasa.
Žádost o oprávnění. Tato smlouva PAD poskytuje společnosti Xe USA trvalé oprávnění k odečtení částky z vašeho bankovního účtu za účelem vypořádání jakýchkoli budoucích devizových smluv, u nichž jste nám dali pokyn k odečtení částky z vašeho bankovního účtu.
3. PRACOVNÍ DEN
Pokud den odepsání částky připadá na den, který není pracovním dnem, můžeme vaší finanční instituci nařídit, aby částku odepsala z vašeho účtu následující pracovní den; tím se vzdáváte svého práva na předběžné oznámení o odepsání částky před dnem odepsání.
4. ZMĚNY ZE STRANY SPOLEČNOSTI
Jakékoli podrobnosti této smlouvy o PAD můžeme kdykoli změnit, a to písemným oznámením s minimálně 14denním předběžným upozorněním.
5. ZMĚNA Z VAŠÍ STRANY
Pokud si přejete zastavit, odložit nebo změnit konkrétní inkasní platbu, musíte nás o tom písemně informovat nejméně 3 pracovní dny před příslušným dnem inkasa e-mailem na adresu transfers.na@xe.com nebo poštou na adresu: 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, CA, 90621, Spojené státy americké. Toto oznámení by mělo být zasláno nejprve nám, nikoli vaší finanční instituci. Pro vyloučení pochybností uvádíme, že změna dohody o debetní platbě neovlivní vaše závazky vyplývající z klientské smlouvy.
6. ZRUŠENÍ Z VAŠÍ STRANY
Pokud si přejete zrušit tuto PAD smlouvu, musíte nám podat nejméně 14 dnů předem písemné oznámení před dalším dnem inkasa. Uznáváte, že abyste tuto autorizaci zrušili, musíte nám poskytnout písemné oznámení o zrušení.
Můžete také získat vzorový formulář pro zrušení nebo další informace o svém právu zrušit smlouvu o předautorizovaném inkasu od své finanční instituce nebo návštěvou www.nacha.org.
Dále uznáváte, že zrušení této PAD smlouvy neukončuje ani žádným způsobem neovlivňuje žádné závazky, které můžete mít podle Klientské smlouvy. V souladu s Klientskou smlouvou, jakmile se transakce stane právně závaznou, nemůžete ji za žádných okolností zrušit.
V případě, že bude tato PAD smlouva zrušena, může Xe USA uzavřít transakci podléhající inkasu a budete nám odpovědni za částku celkové ztráty, kterou jsme utrpěli, spolu s případnými výdaji, prémiemi, provizemi nebo jinými poplatky, které jsme v souvislosti se zrušením jakékoli relevantní měnové transakce vynaložili; toto se nevztahuje na zákazníky v Texasu. Pokud zrušení nenastane do 30 minut od vypořádání a platba ještě nebyla vyplacena, v tom případě máte nárok na vrácení všech prostředků.
7. VAŠE POVINNOSTI
Přímé inkaso nemusí být dostupné u všech účtů. Musíte se ujistit, že váš účet může být zatížen a že jste s vaší finanční institucí sjednali všechny podmínky nezbytné pro umožnění přímého inkasa z účtu. Musíte zajistit, aby na účtu byl vždy k dispozici dostatečný zůstatek pro provedení debetní platby. V případě převodu nebo zrušení účtu nás musíte neprodleně informovat. Tímto zaručujete a prohlašujete, že všechny osoby, jejichž podpisy jsou vyžadovány na identifikovaném účtu, řádně autorizovaly nebo podepsaly zmocnění k předběžnému autorizovanému inkasa.
8. Nedostatek finančních prostředků
Pokud v kterémkoli okamžiku nejsou na Účtu dostatečná volná prostředky k pokrytí Debetní platby, musíte neprodleně zajistit, aby byla Debetní platba provedena jiným způsobem, nebo zajistit, že na Vašem Účtu budou do dohodnutého času dostatečná volná prostředky, aby již mohla být Debetní platba zpracována a proběhla příslušná transakce v cizí měně.
Pokud bude Debetní platba vrácena jako nezaplacená Vaší finanční institucí, budete odpovědni za veškeré poplatky za zneuctění, jež Vám daná instituce účtuje. Tyto poplatky Vám zašleme fakturou nebo je zahrneme do Vaší další Debetní platby.
Uznáváte, že si můžeme dle vlastního uvážení rozhodnout uzavřít jakoukoli transakci v cizí měně v souladu s Klientskou smlouvou a fakturovat Vám vzniklou ztrátu spolu se všemi poplatky či náklady, které jsme vynaložili; toto neplatí pro zákazníky v Texasu.
9. SPORY
Měli byste pravidelně kontrolovat výpis z účtu. Pokud se domníváte, že došlo k chybě při odečtení částky z vašeho účtu, kontaktujte nás neprodleně na telefonním čísle (USA, Kanada): 1-844-932-6640 nebo e-mailem na adrese transfers.na@xe.com. Záležitost prošetříme a budeme vás informovat. Pokud záležitost nebudeme moci vyřešit k vaší spokojenosti, můžete se obrátit na svou finanční instituci, která od vás získá podrobnosti o sporné transakci a může podat stížnost vaším jménem.
10. ODVOLÁNÍ/VRÁCENÍ PENĚZ
Máte určitá práva na odvolání, pokud jakýkoli debet není v souladu s touto smlouvou o automatickém inkasu. Máte například právo na vrácení jakéhokoli debetu, který není autorizován nebo není v souladu s touto smlouvou o automatickém inkasu. Další informace o svých právech na odvolání získáte u své finanční instituce nebo na webových stránkách Národní asociace automatizovaných zúčtovacích center (National Automated Clearing House Association) na adrese www.nacha.org.
11. DŮVĚRNOST
Společnost Xe USA přijímá veškerá opatření k ochraně soukromí všech poskytnutých osobních údajů. Vyvineme přiměřené úsilí k zajištění bezpečnosti všech informací, které nám poskytnete v rámci žádosti o předběžné autorizaci inkasa, a zajistíme, aby žádný z našich zaměstnanců nebo zástupců, kteří mají přístup k informacím o vás, tyto informace neoprávněně nepoužil, nezměnil, nezveřejnil ani nezpřístupnil. Informace, které o vás máme, budeme sdělovat pouze v rozsahu výslovně vyžadovaném zákonem nebo pro účely této smlouvy o předautorizovaném inkasa a smlouvy s klientem. Berete na vědomí, že můžeme použít jakékoli informace, které nám byly poskytnuty, k ověření údajů o vašem účtu, což může zahrnovat využití služeb třetích stran poskytujících ověření bankovních účtů.
12. DOTAZY A OZNÁMENÍ
Veškerá komunikace s námi by měla obsahovat vaše uživatelské jméno. Naše kontaktní údaje pro jakékoli oznámení v rámci této smlouvy PAD jsou následující: Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA, se sídlem 7000 Village Drive Ste. 200, Buena Park, CA, 90621, Spojené státy americké.
Telefon: (USA, Kanada): 1-844-932-6640
E-mail: transfers.na@xe.com
O tom vás budeme informovat zasláním oznámení prostřednictvím poštovní služby USA na adresu, kterou jste nám uvedli v žádosti o předautorizované inkaso. Jakékoli oznámení se považuje za doručené dva pracovní dny po jeho odeslání.
13. ROZHODNÉ PRÁVO
Tato smlouva PAD se řídí zákony státu Kalifornie, bez ohledu na ustanovení týkající se kolizních norem. Jakýkoli soudní spor nebo žaloba podaná kteroukoli ze smluvních stran bude podána a rozhodnuta u příslušného státního nebo federálního soudu v okrese Orange, stát Kalifornie, a smluvní strany tímto souhlasí s výlučnou příslušností a jurisdikcí takového soudu.
14. DEFINICE
Následující pojmy mají v této smlouvě PAD následující význam:
Účet znamená účet v USD, který jste uvedli v žádosti o předautorizované inkaso.
Smlouva nebo smlouva o předběžném povolení inkasa znamená tuto smlouvu o PAD.
Pracovním dnem se rozumí den jiný než sobota, neděle nebo státní svátek.
Klientská smlouva znamená rámcovou smlouvu („Smlouva o podmínkách“) uzavřenou mezi vámi a společností Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA, ať už jako firemním klientem nebo jako individuálním klientem.
Den debetu znamená den, kdy je splatná platba, kterou jste nám povinni uhradit za vypořádání devizové transakce podle smlouvy s klientem.
Debetní platba znamená platbu splatnou na základě konkrétní transakce v cizí měně, kterou jste uzavřeli.
Xe USA, „my“ nebo „nás“ znamená společnost Dandelion Payments, Inc. působící pod obchodním názvem Xe USA.
Oprávnění k předautorizovanému inkazu znamená formulář Oprávnění k předautorizovanému inkazu podepsaný vámi, kterým opravňujete společnost Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA k inkasu z vašeho účtu za účelem vypořádání transakcí v cizí měně, které jste uzavřeli se společností Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA.
Dohoda o pravidelných platbách znamená Dohodu o pravidelných platbách podepsanou vámi.
USD znamená americký dolar
Uživatelské jméno znamená uživatelské jméno, které jsme vám přidělili.
Poslední aktualizace: březen 2019
Smlouva o předautorizovaném inkazu (PAD) pro USA | V. XEMT 1.0 03/2019