POGODBA O PREDHODNO ODOBRJENI DEBETNI KARTICI (»PAD«) V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIKE
- Ta sporazum
- Pogodba s stranko
- Delovni dan
- Različica pri nas
- Različica, ki jo je ustvaril/a ti
- Preklic z vaše strani
- Vaše obveznosti
- Premalo sredstev
- Spor
- Regres/povračilo
- Zaupnost
- Poizvedbe in obvestila
- Veljavno pravo
- Definicije
1. TA POGODBA
Ta pogodba PAD, pooblastilo za zahtevo za predhodno odobreno bremenitev in pogodba s stranko predstavljajo celotno pogodbo o predhodno odobreni obremenitvi med družbo Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA in vami (stranko).
S soglasjem k predhodno odobrenemu pooblastilu za zahtevo za bremenitev pooblaščate Xe USA, da poskrbi za bremenitev vašega računa za namene poravnave vaših transakcij v tuji valuti v skladu s pogoji predhodno odobrenega pooblastila za zahtevo za bremenitev, pogodbe s stranko in te pogodbe PAD.
2. POGODBA S STRANKO
Potrjujete, da bomo vašo finančno institucijo obvestili o znesku in času plačil, ki bodo bremenjena z računa, v skladu z navodili, ki ste nam jih posredovali v zvezi s transakcijami v tuji valuti, sklenjenimi v skladu s pogodbo s stranko. Prva bremenitev v skladu s to pogodbo PAD bo izvedena na dan bremenitve prve transakcije v tuji valuti, sklenjene z nami po sprejetju te predhodno odobrene bremenitve.
Zahteva pooblastila. Ta pogodba PAD daje družbi Xe USA trajno pooblastilo za bremenitev vašega bančnega računa za poravnavo vseh prihodnjih pogodb o deviznem poslovanju, pri katerih ste nam naročili, naj bremenimo vaš bančni račun.
3. DELOVNI DAN
Če dan bremenitve pade na dan, ki ni delovni dan, lahko vaši finančni instituciji naložimo, da bremeni vaš račun naslednji delovni dan; s tem se odpovedujete pravici do predhodnega obvestila o plačilu z debetno kartico pred dnevom bremenitve.
4. NAŠA SPREMEMBA
Vsako podrobnost te pogodbe PAD lahko kadar koli spremenimo, tako da vas o tem pisno obvestimo vsaj 14 dni prej.
5. VAŠE SPREMEMBE
Če želite ustaviti, odložiti ali spremeniti določeno debetno plačilo, nas morate o tem pisno obvestiti vsaj 3 delovne dni pred ustreznim dnevom bremenitve po e-pošti na naslov transfers.na@xe.com ali po pošti na naslednji naslov: 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, CA, 90621, Združene države Amerike. To obvestilo je treba najprej poslati nam in ne vaši finančni instituciji. Da bi se izognili dvomu, sprememba dogovora o debetnem plačilu ne bo spremenila vaših obveznosti iz pogodbe s stranko.
6. VAŠA ODPOVED
Če želite preklicati to pogodbo PAD, nas morate o tem pisno obvestiti vsaj 14 dni pred naslednjim dnem bremenitve. Potrjujete, da nam morate za preklic tega pooblastila posredovati pisno obvestilo o preklicu.
Vzorec obrazca za preklic ali dodatne informacije o vaši pravici do preklica predhodno odobrene bremenitvene pogodbe lahko dobite tudi pri svoji finančni instituciji ali na spletni strani www.nacha.org.
Nadalje potrjujete, da odpoved te pogodbe PAD ne preneha ali na noben način ne vpliva na nobene obveznosti, ki jih imate morda v skladu s pogodbo s stranko. V skladu s pogodbo s stranko, ko transakcija postane pravno zavezujoča, je ne morete preklicati pod nobenim pogojem.
V primeru odpovedi te pogodbe PAD lahko družba Xe USA zaključi transakcijo, za katero je bilo izdano debetno plačilo, vi pa nam boste dolžni plačati znesek celotne izgube, ki smo jo utrpeli, skupaj z vsemi stroški, premijami, provizijami ali drugimi pristojbinami, ki so nam nastale zaradi odpovedi katere koli ustrezne transakcije v tuji valuti; to ne velja za stranke v Teksasu. Razen če do odpovedi pride v 30 minutah po plačilu in plačilo ni bilo izplačano, ste v tem primeru upravičeni do povračila vseh sredstev.
7. VAŠE OBVEZNOSTI
Direktna obremenitev morda ni na voljo za vse račune. Zagotoviti morate, da je z vašega računa mogoče bremeniti sredstva in da ste se z vašo finančno institucijo dogovorili za omogočanje direktne obremenitve z računa. Zagotoviti morate, da je na računu vedno dovolj nerazporejenih sredstev, da se omogoči plačilo z obremenitvijo. O prenosu ali zaprtju računa nas morate nemudoma obvestiti. S tem jamčite in zagotavljate, da so vse osebe, katerih podpisi so potrebni na identificiranem računu, ustrezno odobrile ali izvršile pooblastilo za predhodno avtorizacijo zahteve za obremenitev.
Premalo sredstev
Če na računu kadar koli ni dovolj sredstev za plačilo z debetno kartico, morate nemudoma urediti, da se debetno plačilo izvede na drug način, ali pa poskrbeti, da bo na vašem računu do dogovorjenega časa dovolj sredstev, da lahko obdelamo debetno plačilo in se ustrezna transakcija v tuji valuti nadaljuje.
Če vaša finančna institucija vrne neplačano debetno plačilo, boste odgovorni za vse stroške nepoštenega plačila, ki vam jih zaračuna ta finančna institucija. Za te stroške vam bomo izstavili račun ali pa jih vključili v vaše naslednje plačilo z debetno kartico.
Potrjujete, da se lahko po lastni presoji odločimo, da v skladu s pogodbo s stranko zaključimo katero koli transakcijo v tuji valuti in vam izstavimo račun za nastalo izgubo, skupaj z vsemi stroški ali provizijami, ki nastanejo nam; to ne velja za stranke v Teksasu.
9. SPOR
Redno preverjajte izpisek svojega računa. Če menite, da je pri bremenitvi vašega računa prišlo do napake, nas nemudoma kontaktirajte na (ZDA, Kanada): 1-844-932-6640 ali po e-pošti na transfers.na@xe.com. Zadevo bomo preiskali in vas ustrezno obvestili. Če zadeve ne bomo mogli rešiti v vaše zadovoljstvo, jo lahko še vedno predložite svoji finančni instituciji, ki bo od vas pridobila podrobnosti o sporni transakciji in lahko v vašem imenu vložila zahtevek.
10. REGURSA/POVRAČILO
Če katera koli bremenitev ni v skladu s tem sporazumom PAD, imate določene pravice do regresa. Na primer, imate pravico do povračila za katero koli bremenitev, ki ni odobrena ali ni v skladu s tem sporazumom PAD. Za več informacij o svojih pravicah do regresa se obrnite na svojo finančno institucijo ali obiščite spletno stran Nacionalnega združenja avtomatiziranih klirinških hiš na naslovu www.nacha.org.
11. ZAUPNOST
Xe USA sprejema vse ukrepe za zaščito zasebnosti vseh posredovanih osebnih podatkov. Potrudili se bomo, da bodo vse informacije, ki jih posredujete v okviru pooblastila za predhodno odobreno bremenitev, varne in da bodo naši zaposleni ali zastopniki, ki imajo dostop do informacij o vas, teh informacij nepooblaščeno uporabljali, spreminjali, reproducirali ali razkrivali. Informacije, ki jih imamo o vas, bomo razkrili le v obsegu, ki ga izrecno zahteva zakonodaja ali za namene te pogodbe PAD in pogodbe s stranko. Potrjujete, da lahko vse informacije, ki nam jih posredujete, uporabimo za preverjanje podatkov o vašem računu, kar lahko vključuje uporabo storitev tretjih oseb, ki ponujajo preverjanje bančnih računov.
12. POVPRAŠEVANJA IN OBVESTILA
Vsaka komunikacija z nami mora vključevati vaše uporabniško ime. Naši kontaktni podatki za vsa obvestila v skladu s to pogodbo PAD so naslednji: Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA, s sedežem na naslovu 7000 Village Drive Ste. 200, Buena Park, CA, 90621, Združene države Amerike.
Telefon: (ZDA, Kanada): 1-844-932-6640
E-pošta: transfers.na@xe.com
Obvestili vas bomo z obvestilom, poslanim prek ameriške poštne službe na naslov, ki ste nam ga navedli v obrazcu za zahtevo za predhodno odobreno bremenitev. Vsako obvestilo se šteje za prejeto dva delovna dneva po oddaji po pošti.
13. VELJAVNO PRAVO
Ta sporazum PAD se ureja z zakonodajo zvezne države Kalifornije, ne glede na določbe o koliziji zakonov ali njihovo uporabo. Vsaka tožba ali postopek, ki ga vloži katera koli stranka v tem sporazumu, se vloži in obravnava na katerem koli pristojnem državnem ali zveznem sodišču v okrožju Orange v zvezni državi Kalifornija, stranke pa se s tem strinjajo z izključno pristojnostjo in pristojnostjo katerega koli takega sodišča.
14. DEFINICIJE
Naslednji izrazi imajo v tej pogodbi PAD naslednji pomen:
Račun pomeni račun v USD, ki ste ga navedli v pooblastilu za predhodno odobreno bremenitev.
Pogodba ali Pogodba o predhodno odobreni obremenitvi pomeni to Pogodbo PAD.
Delovni dan pomeni dan, ki ni sobota ali nedelja ali državni praznik.
Pogodba s stranko pomeni krovno pogodbo (»Pogodba o pogojih poslovanja«), ki ste jo sklenili z družbo Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA, bodisi kot poslovna stranka bodisi kot individualna stranka.
Dan bremenitve pomeni dan, ko nam morate plačati za poravnavo transakcije s tujo valuto v skladu s strankino pogodbo.
Debetno plačilo pomeni plačilo, ki zapade v plačilo v okviru določene transakcije v tuji valuti, ki ste jo sklenili.
Xe USA, Us ali We pomeni Dandelion Payments, Inc., ki posluje pod imenom Xe USA.
Predhodno odobreno pooblastilo za zahtevo za bremenitev pomeni obrazec za predhodno odobreno pooblastilo za zahtevo za bremenitev, ki ste ga podpisali in s katerim pooblaščate Dandelion Payments, Inc., ki posluje v podjetju Xe USA, da bremeni vaš račun za namen poravnave transakcij v tuji valuti, ki ste jih sklenili z Dandelion Payments, Inc., ki posluje v podjetju Xe USA.
Sporazum o rednem plačilu pomeni sporazum o rednem plačilu, ki ste ga podpisali.
USD pomeni ameriški dolar
Uporabniško ime pomeni uporabniško ime, ki vam ga dodelimo.
Zadnja posodobitev: marec 2019
Sporazum o predhodno odobreni debetni kartici (PAD) v ZDA | V. XEMT 1.0 03/2019