Geschäftsbedingungen
Devisen- und Geldüberweisungsdienste für Unternehmen
Zuletzt geändert September 2019
- Abschnitt I: Zustimmung
- Abschnitt II: Sonstige Bedingungen
- Definitionen
- Änderungen unserer Bedingungen
- Sprache und anwendbares Recht
- Finanzmärkte
- Vertragsabschluss
- Ihre Verantwortung uns gegenüber
- Unsere Verantwortung Ihnen gegenüber
- Beendigung
- Unsere Haftung und Freistellung
- Umstände außerhalb unserer Kontrolle
- Verlinken und Framing
- Vertraulichkeit
- Datenschutz und Ihre Daten
- Regulierung von Zahlungsdiensten
- Allgemein
- Streitbeilegung durch verbindliches Schiedsverfahren
- Verjährung der Ansprüche
Willkommen auf der Website von Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA. Die folgenden Geschäftsbedingungen (zusammen mit allen darin genannten Dokumenten) (zusammen die „Geschäftsbedingungen“ oder „Unsere Bedingungen“) stellen einen Vertrag zwischen Ihnen und dem Unternehmen dar und gelten für Ihre Nutzung von www.transfer.xe.com, einschließlich aller Inhalte, Funktionen und Dienste, die auf oder über www.transfer.xe.com (im Folgenden als „Unsere Website“ bezeichnet) angeboten werden, sowie für andere von uns angebotene Dienste. Diese Geschäftsbedingungen gelten, wenn Sie uns bitten, einen Devisenhandel für Sie durchzuführen, und wir uns dazu verpflichten, einen solchen Handel durchzuführen, und wenn Sie uns bitten, eine Überweisung für Sie durchzuführen, und wir uns dazu verpflichten, eine Überweisung des Erlöses aus diesem Devisenhandel durchzuführen, auf den Sie Anspruch auf ein von Ihnen benanntes Konto haben. Wir nehmen unsere Verantwortung ernst. Wir bitten Sie daher, diese Geschäftsbedingungen sorgfältig durchzulesen, da sie in den Vertrag aufgenommen werden, der zwischen uns geschlossen wird, wenn Sie uns anweisen, für Sie einen unserer Devisenhandels- oder Zahlungsdienste für Unternehmen auszuführen, und wir uns verpflichten, dies zu tun. Sie erläutern viele Ihrer Verantwortlichkeiten uns gegenüber und unsere Verantwortlichkeiten Ihnen gegenüber, wie und wann unser Vertrag mit Ihnen gekündigt werden kann und in welchem Umfang wir Ihnen gegenüber haften. In diesen Geschäftsbedingungen beziehen sich „Xe USA“, „Unternehmen“, „wir“, „unser“ oder „uns“ auf Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA, ein im Bundesstaat Kansas eingetragenes Unternehmen mit Sitz in 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, Kalifornien 90621; und „Sie“ oder „Ihr“ oder „Benutzer“ bezieht sich auf Sie, unseren Kunden, d. h. die Firma oder das Unternehmen, mit dem wir einen Vertrag zur Bereitstellung unserer Dienste abgeschlossen haben, und die Person, die diese Zustimmung erteilt. Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA ist als Geldtransferunternehmen vom Department of Financial Services des Staates New York lizenziert; lizenziert vom Georgia Department of Banking and Finance, NMLS ID 920968; lizenziert als Auslandsüberweisungsagentur von der Massachusetts Division of Banks (Lizenznummer FT920968); lizenziert vom Connecticut Department of Banking, NMLS MT-920968; und autorisiert, als Geldtransferunternehmen in allen Rechtsräumen der Vereinigten Staaten zu agieren, in denen es Geschäfte tätigt.
ABSCHNITT I: ZUSTIMMUNG ZUR VERWENDUNG ELEKTRONISCHER AUFZEICHNUNGEN, MITTEILUNGEN UND KOMMUNIKATIONEN
Im Rahmen Ihrer Beziehung zum Unternehmen haben Sie Anspruch darauf, bestimmte Informationen, wie Mitteilungen, Offenlegungen und Erklärungen, schriftlich zu erhalten. Um unsere Bemühungen zum Umweltschutz zu unterstützen und die mobile Nutzung unseres Dienstes zu erleichtern, bitten wir Sie, uns die Erlaubnis zu erteilen, Ihnen diese Mitteilungen, Offenlegungen und Erklärungen elektronisch zukommen zu lassen; andernfalls sind wir verpflichtet, sie Ihnen in Papierform bereitzustellen.
1. Ihre Zustimmung zur Verwendung elektronischer Aufzeichnungen und Ihr Recht, die Zustimmung zu widerrufen. Soweit gesetzlich zulässig, stimmen Sie zu, alle Offenlegungen, die wir Ihnen andernfalls in Papierform zukommen lassen müssten, einschließlich der unten aufgeführten, in elektronischer Form zu erhalten. Ihre Zustimmung bleibt wirksam, bis Sie sie widerrufen. Sie können Ihre Zustimmung zum Erhalt weiterer Mitteilungen oder Offenlegungen in elektronischer Form jederzeit über www.transfer.xe.com widerrufen oder indem Sie uns gebührenfrei unter 1-877-932-6640 kontaktieren und Ihren Namen und Ihre Mobiltelefonnummer oder E-Mail-Adresse angeben und uns mitteilen, dass Sie Ihre Zustimmung widerrufen. Wenn Sie Ihre Zustimmung zum Erhalt elektronischer Mitteilungen widerrufen, wird Ihr Konto geschlossen.
2. Ihre Zustimmung umfasst die folgenden Dokumente: Ihre Zustimmung gilt für alle Offenlegungen, die wir Ihnen andernfalls in Papierform zur Verfügung stellen müssten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: Quittungen für Ihre Geldtransfertransaktion und die für Ihre Geldtransfertransaktion geltenden Geschäftsbedingungen, alle Aktualisierungen oder Änderungen dieser Dokumente und andere Informationsmailings bezüglich Ihrer Transaktionen oder Möglichkeiten zum Schutz Ihres Kontos.
3. Sie müssen Ihre E-Mail- oder elektronische Adresse bei uns auf dem neuesten Stand halten. Um sicherzustellen, dass wir Ihnen Mitteilungen, Offenlegungen und Erklärungen elektronisch zukommen lassen können, müssen Sie uns über jede Änderung Ihrer E-Mail- oder sonstigen elektronischen Adresse sowie über jede Änderung Ihrer Mobiltelefonnummer informieren. Sie können die für Sie gespeicherte E-Mail-Adresse aktualisieren, indem Sie sich im Bereich „Mein Konto“ auf unserer Website anmelden oder uns gebührenfrei unter 1-877-932-6640 anrufen.
4. Hardware und Software, die Sie benötigen. Um auf die Mitteilungen, Offenlegungen und Erklärungen, die wir Ihnen elektronisch bereitstellen, zugreifen und diese aufbewahren zu können, benötigen Sie:
- Ein Computersystem, das auf einer Plattform wie einer Windows- oder Mac-Umgebung oder besser läuft;
- Eine Verbindung zum Internet;
- Eine aktuelle Version von Internet Explorer 8 (oder höher) oder Mozilla Firefox 7.0, Safari 5 oder Chrome 15 (Bei Benutzern anderer Browser können Kompatibilitätsprobleme auftreten);
- Eine aktuelle Version eines Programms, das PDF-Dateien korrekt liest und anzeigt, wie etwa Adobe Acrobat Reader Version 7 oder höher;
- Ein Computer oder Gerät und ein Betriebssystem, das alle oben genannten Punkte unterstützt, und;
- Ein Drucker zum Ausdrucken und Aufbewahren von Aufzeichnungen auf Papier oder ein elektronischer Speicher, wenn Sie Aufzeichnungen in elektronischer Form aufbewahren möchten. Sie sollten eine Kopie aller Mitteilungen, Offenlegungen und Erklärungen aufbewahren, die wir Ihnen elektronisch gesendet haben.
Mit „Aktuelle Version“ meinen wir eine Version der Software, die derzeit von ihrem Herausgeber unterstützt wird. Wir behalten uns das Recht vor, den Support für eine Aktuelle Softwareversion einzustellen, wenn diese unserer Meinung nach einen Sicherheits- oder anderen Mangel aufweist, der sie für die Verwendung mit Ihrem Konto ungeeignet macht. Und wir behalten uns immer das Recht vor, nach eigenem Ermessen über den US-Postdienst mit Ihnen zu kommunizieren.
Bitte geben Sie Ihr Einverständnis zum Empfang und zur Nutzung elektronischer Aufzeichnungen, Mitteilungen und Benachrichtigungen an, indem Sie das Kontrollkästchen „Ich stimme zu und bin damit einverstanden, meine Vereinbarungen und Offenlegungen elektronisch zu erhalten, wie in Abschnitt I der Allgemeinen Geschäftsbedingungen beschrieben“ aktivieren. Mit Ihrer Zustimmung bestätigen Sie auch, dass Sie über die oben beschriebene Hardware und Software verfügen, dass Sie elektronische Aufzeichnungen empfangen und überprüfen können und dass Sie über ein aktives E-Mail-Konto verfügen. Sie bestätigen auch, dass Sie diese Zustimmung zur Nutzung elektronischer Aufzeichnungen, Mitteilungen, Benachrichtigungen und Unterschriften gelesen und verstanden haben und dass Sie berechtigt sind, im Namen aller anderen Miteigentümer Ihres Kontos zuzustimmen und dies auch tun.
Bitte drucken Sie diese Seite aus und bewahren Sie sie für Ihre Unterlagen auf.
ABSCHNITT II: SONSTIGE BEDINGUNGEN
Bitte lesen Sie diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Nutzung unserer Website beginnen.
Indem Sie unsere Website nutzen und auf „Akzeptieren“ oder „Zustimmen“ klicken, wenn Ihnen diese Option zur Verfügung gestellt wird, akzeptieren Sie unsere Bedingungen und unsere Datenschutzrichtlinie in Bezug auf unsere Dienstleistungen und Handelsgeschäfte sowie Geldtransfertransaktionen, die von unserer Website ausgehen und unten beschrieben werden, und erklären sich damit einverstanden, an diese gebunden zu sein und sie einzuhalten.
Wenn Sie unseren Bedingungen oder unserer Datenschutzerklärung nicht zustimmen möchten, müssen Sie unsere Website verlassen und dürfen unsere Dienste nicht nutzen.
1. DEFINITIONEN
1.1 In unseren Bedingungen haben die folgenden Wörter die folgenden Bedeutungen:
„Annahme“ unsere Annahme einer Ihnen mitgeteilten Anfrage, wenn Sie uns online Anweisungen erteilen, wenn Ihnen eine Transaktionsbestätigung auf Ihrem Konto auf unserer Website zur Verfügung gestellt wird (oder im Falle einer Online-Marktorder automatisch, wenn die Order zum vorher festgelegten Wechselkurs ausgeführt wird) oder, wenn Sie eine Anfrage telefonisch stellen, wenn sie mündlich von einem unserer Mitarbeiter und/oder schriftlich mitgeteilt wird (auf jede solche mündliche Bestätigung folgt eine Transaktionsbestätigung, die auf unserer Website zur Verfügung gestellt wird);
„Konto“ ein von Ihnen bei Xe USA eröffnetes Konto, auf das über unsere Website zugegriffen und das verwaltet werden kann;
„Zusätzliche Sicherheitszahlung“ jeder zusätzliche Geldbetrag zusätzlich zur Sicherheitszahlung, den wir im Falle einer Änderung eines Handels von Ihnen verlangen können;
„Autorisierte Person“ eine lebende Person, die von Ihnen autorisiert und von uns akzeptiert wurde, uns in Ihrem Namen Anweisungen zu erteilen;
„Werktag“ 9:00 bis 17:00 Uhr pazifische Zeit, Montag bis Freitag, außer an Feiertagen und gesetzlichen Feiertagen in den Vereinigten Staaten;
„Close Out“: eine Beendigung eines Handels vor dem ursprünglich vereinbarten Datum oder vor der Abwicklung eines Handels;
„Vertrag“ der Vertrag zwischen Ihnen und uns zur Durchführung eines Handels- oder Zahlungsdienstes und einer Geldüberweisung, die Sie uns in Bezug auf diesen Handel auftragen;
„Vertragsnotiz“ das von uns erstellte Dokument, das als Ihr Beleg dient und den Handel beschreibt, den wir für Sie durchzuführen vereinbart haben, sowie alle spezifischen Anforderungen in Bezug auf diesen Handel, das Ihnen nach unserer Annahme zur Verfügung gestellt wird;
„Termingeschäft“ ist eine Devisentransaktion, die Teil unserer Dienstleistungen ist, bei der Sie uns bitten, jetzt einen Wechselkurs zu sichern, die Transaktion jedoch an einem vorher festgelegten zukünftigen Datum mehr als 2 (zwei) Geschäftstage nach der Annahme durchzuführen, und umfasst Online-Termingeschäfte;
„Guthaben auf dem Konto“ bezeichnet alle Gelder, die Xe von Ihnen erhält und die nicht mit einem bestehenden Handel oder einer bestehenden Zahlung in Zusammenhang stehen oder die aus irgendeinem Grund, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, das Versäumnis, eine Handels- oder Zahlungsreferenz anzugeben, keinem Handel oder keiner Zahlung zugeordnet werden können. Diese Gelder verbleiben auf Ihrem Konto, bis sie gemäß unseren Bedingungen anderweitig behandelt werden;
„Zukünftige Zahlungsanforderung“ bezeichnet eine Anforderung für einen Zahlungsdienst, der zu einem zukünftigen Zeitpunkt von uns ausgeführt werden soll und bei der wir für einen bestimmten Zeitraum Geldmittel auf einem Zahlungskonto zurückhalten;
„Marktorder“: eine Devisentransaktion im Rahmen unserer Dienstleistungen, bei der wir von Ihnen die Anweisung erhalten, eine Währung zu einem vorher festgelegten Wechselkurs zu kaufen oder zu verkaufen, der über oder unter dem aktuellen Wechselkurs liegt, und die Online-Marktorder umfasst;
„Geldtransfer“ oder „Geldüberweisung“ die Überweisung von Geldmitteln auf Ihr(e) angegebene(n) Konto(s);
„Online-Terminhandel“ wie in Ziffer 7.6 definiert;
„Online-Marktorder“ wie in Klausel 7.7 definiert;
„Unsere Dokumentation“ alle Papiere, Notizen, Formulare oder andere Unterlagen, die wir von Ihnen oder anderen Personen von Zeit zu Zeit in Ihrem Namen ausfüllen lassen können, einschließlich (ohne Einschränkung) für Registrierungs- oder Geldwäschezwecke und jegliche Autorisierung oder Vollmacht;
„Unser angegebenes Konto“ das von uns angegebene Bankkonto, auf das Sie uns alle uns im Zusammenhang mit dem Vertrag geschuldeten Beträge zahlen müssen;
„Unsere Dienste“ unsere Dienste, bestehend aus der Durchführung von Handelsgeschäften und allen Zahlungsdiensten;
„Zahlungsdatum“ das Datum, an dem der Handel fällig wird, oder, in Bezug auf einen Zahlungsdienst, der nicht vollständig durch gehandelte Fonds finanziert wird, das Datum, das wir als solches in der Transaktionsbestätigung angeben;
„Zahlungskontotransaktion“ eine Reihe von Geldüberweisungen auf Ihr(e) angegebene(n) Konto(s), die durch eine zukünftige Zahlungsanforderung verknüpft sind, einschließlich „Massenzahlungen“ und „Kontosperre“, wenn sie als Teil unserer Dienste bereitgestellt werden;
„Zahlungsdienst“ oder „Zahlungsdienste“ eine Geldüberweisung und/oder eine Zahlungskontotransaktion;
„Nachweis des Zahlungszwecks“ bezeichnet alle Dokumente in der von uns geforderten und als solche bezeichneten Form, sei es vor der Vereinbarung eines Handelsgeschäfts oder zu einem anderen Zeitpunkt oder zu anderen Zeitpunkten;
„Vorschriften“ gemäß der Definition in Klausel 14;
„Anfrage“ Ihre Anfrage für einen Handels- und/oder Zahlungsdienst, die uns mitgeteilt wird, wenn Sie einen Handels- oder Zahlungsdienst online anfordern oder, wenn Sie uns telefonisch beauftragen, wenn Sie einen Handelsauftrag oder Anweisungen für einen Zahlungsdienst mündlich bei einem unserer Mitarbeiter anfordern;
„Same Day Trade“: eine Transaktion im Rahmen unserer Dienstleistungen, bei der das Zahlungsdatum derselbe Geschäftstag ist wie das Datum der Annahme;
„Sicherheitszahlung“ der Betrag, den wir von Ihnen im Voraus verlangen können, um einen Handel abzusichern;
„Spot Trade“ ist eine Devisentransaktion, die Teil unserer Dienstleistungen ist, wobei der Zahlungstermin zwei Geschäftstage nach dem Annahmedatum liegt;
„Verteilen“ Sie den Gewinn, den wir mit dem Handel erzielen;
„Dritte“ bezeichnet jede andere Person als Sie oder uns, einschließlich (ohne Einschränkung) jede natürliche Person, jede juristische Person und jede Gesellschaft mit beschränkter Haftung oder Personengesellschaft, einschließlich jeder Konzerngesellschaft oder jedes verbundene Unternehmen;
„Handel“ jede Devisentransaktion, die Sie uns als Teil unserer Dienste genehmigen, nämlich jeden Same Day Trade, Spot Trade, Forward Trade oder Marktauftrag, jedoch zur Vermeidung von Missverständnissen mit Ausnahme von Zahlungsdiensten;
„Gehandelte Gelder“ sind alle Gelder, auf die Sie gemäß dem Vertrag nach Abwicklung des Handels Anspruch haben;
„Transaktionsbestätigung“ eine Mitteilung, die Ihnen nach unserer Annahme zugesandt wird, die den Handels- und/oder Zahlungsdienst bestätigt, den wir für Sie zu erbringen vereinbart haben, und alle spezifischen Anforderungen, und die Ihnen auf unserer Website zur Verfügung gestellt wird (oder im Fall einer Online-Marktorder automatisch, wenn die Order zum vorher festgelegten Wechselkurs ausgeführt wird) oder, soweit gesetzlich zulässig, per E-Mail oder auf andere Weise an Sie gesendet wird;
„Nicht zugewiesene Gelder“ bezeichnet alle von Xe erhaltenen Gelder, die nicht mit einem registrierten Kunden oder einem bestehenden Handel oder einer Zahlung in Zusammenhang stehen oder die keinem Handel oder einer Zahlung zugewiesen werden können. Diese Gelder werden auf einem separaten Xe-Konto gehalten, bis sie gemäß unseren Bedingungen anderweitig behandelt werden;
„Variation“ die Differenz zwischen dem ursprünglichen Wert eines Handels und dem Wert, wenn der Handel sofort geschlossen würde (beispielsweise aufgrund von Wechselkursschwankungen bei einem Termingeschäft), bis zu einem Maximum des vollen Wertes des Kontrakts;
„Ihre angegebenen Konten“ sind Ihre Bankkonten oder Bankkonten Dritter oder Konten, auf die Gelder im Rahmen der Erbringung eines Zahlungsdienstes überwiesen werden sollen und die Sie uns im Voraus mitteilen, wenn Sie uns mit der Erbringung eines Zahlungsdienstes beauftragen und die in der Transaktionsbestätigung und ansonsten gemäß unseren Bedingungen bestätigt werden.
1.2 Alle Verweise in unseren Bedingungen (sofern nicht anders angegeben) (a) auf eine Person oder Personen umfassen jede natürliche Person, Firma, Gesellschaft, Treuhandgesellschaft, öffentliche Einrichtung oder andere Organisation; (b) auf „Klauseln“ beziehen sich auf Klauseln unserer Bedingungen; (c) auf jegliche Gesetzgebung (einschließlich Statuten, Rechtsverordnungen, gesetzlichen Bestimmungen oder Verordnungen) umfassen diese in der jeweils geänderten oder neu erlassenen Fassung; und (d) im Singular ausgedrückte Verweise umfassen den Plural und umgekehrt.
1.3 Alle in unseren Bedingungen verwendeten Überschriften dienen lediglich der leichteren Bezugnahme und haben keinen Einfluss auf die Auslegung unserer Bedingungen.
2. ÄNDERUNGEN UNSERER BEDINGUNGEN
Wir können unsere Bedingungen von Zeit zu Zeit nach eigenem Ermessen mit oder ohne Vorankündigung ändern, sofern dies nicht gesetzlich vorgeschrieben ist. Wenn wir Änderungen an unseren Bedingungen vornehmen, benachrichtigen wir Sie per E-Mail und/oder per Post und/oder durch Veröffentlichung einer Benachrichtigung auf unserer Website. Wir stellen die überarbeitete Version unserer Bedingungen auch auf unserer Website zur Verfügung. Wir informieren Sie auch über das Datum, ab dem die Änderungen wirksam werden („Datum des Inkrafttretens“).
Wenn Sie eine schriftliche Kopie unserer Bedingungen per Post erhalten möchten, senden wir diese auf Anfrage an die von Ihnen hinterlegte Postanschrift. Ihre fortgesetzte Nutzung unserer Website und Ihres Kontos nach dem Inkrafttreten bedeutet, dass Sie den Änderungen zustimmen und sie akzeptieren. Änderungen, die wir an unseren Bedingungen vornehmen, gelten normalerweise nur für Verträge, die nach dem Inkrafttreten abgeschlossen werden, können jedoch auch für Verträge gelten, die vor dem Inkrafttreten abgeschlossen werden, wenn wir gesetzlich oder aufgrund behördlicher Vorschriften dazu verpflichtet sind.
3. SPRACHE UND GELTENDE RECHTE
Unsere Bedingungen sind in englischer Sprache verfasst, die auch die Sprache des Vertrags ist. Die gesamte Kommunikation zwischen uns erfolgt in englischer Sprache. Unsere Bedingungen und alle Streitigkeiten oder Ansprüche, die sich aus ihnen, ihrem Gegenstand oder ihrer Entstehung ergeben oder damit in Zusammenhang stehen (in jedem Fall einschließlich außervertraglicher Streitigkeiten oder Ansprüche), unterliegen den internen Gesetzen des Staates Kalifornien und werden gemäß diesen ausgelegt, ohne dass eine Rechtswahl- oder Kollisionsnorm (ob des Staates Kalifornien oder einer anderen Gerichtsbarkeit) zur Anwendung kommt.
4. FINANZMÄRKTE
4.1 Marktinformationen
In allen Angelegenheiten im Zusammenhang mit einem Handel, dem Vertrag, unseren Dienstleistungen oder von uns erhaltenen Informationen müssen Sie sich auf Ihre eigenen Fähigkeiten und Ihr Urteilsvermögen verlassen. Obwohl wir Ihnen Informationen über die Devisenmärkte zur Verfügung stellen können, dürfen Sie sich zu keinem Zeitpunkt auf Kommentare oder Meinungen verlassen, die von uns oder einem unserer Mitarbeiter zu den Vorzügen oder anderen Aspekten einer Währungstransaktion oder zu Steuerangelegenheiten, Anlageprodukten, Märkten oder sonstigen Angelegenheiten abgegeben oder geäußert werden. Es liegt ganz bei Ihnen, ob Sie eine Anfrage stellen oder nicht, und ganz bei Ihnen, ob eine Anfrage, ein bestimmter Handel und Ihre Anweisungen an uns für Sie und Ihre Umstände geeignet sind oder nicht.
4.2 Zeitliche Abfolge
Bitte beachten Sie, dass Banken feste Annahmeschlusszeiten für den Empfang und die Versendung elektronischer Zahlungen haben. Wir sind nicht verantwortlich und haften nicht für Verzögerungen oder Fehlschläge bei Transaktionen, die sich aus einem verspäteten Eingang von Geldern oder einem verspäteten Erhalt von Anweisungen ergeben.
5. Vertragsabschluss
Jede Anfrage ist ein Angebot von Ihnen, einige unserer Dienste zu erwerben. Wir können nach eigenem Ermessen die Ausführung einer Anfrage oder eines Handels oder (vorbehaltlich der Anforderungen der Vorschriften) eines Zahlungsdienstes jederzeit ablehnen. Der Vertrag wird mit der Annahme geschlossen. Einzelheiten zum Handel und/oder Zahlungsdienst werden Ihnen bei der Annahme mitgeteilt und Ihnen in einer Transaktionsbestätigung und ansonsten gemäß unseren Bedingungen bestätigt. Jeder Handel und Zahlungsdienst unterliegt einem separaten Vertrag und einer separaten Vertragsnotiz. Jeder Vertrag enthält unsere Bedingungen. Im Falle von Unstimmigkeiten oder Konflikten zwischen unseren Bedingungen und Bedingungen in anderen Unterlagen oder Materialien, die wir Ihnen gemäß dem Vertrag jederzeit zur Verfügung stellen, haben unsere Bedingungen stets Vorrang, sofern in diesen Unterlagen oder Materialien nicht ausdrücklich etwas anderes angegeben ist. Im Falle von Unstimmigkeiten zwischen unseren Bedingungen oder dem Vertrag und geltenden Vorschriften, da diese von Zeit zu Zeit geändert werden können, haben die Vorschriften Vorrang.
6. IHRE VERANTWORTUNG UNS GEGENÜBER
6.1 Registrierung
Bevor wir unsere Dienste für Sie erbringen können, müssen Sie sich bei uns registrieren und unsere gesamte Dokumentation ausfüllen und einreichen. Um Ihre Registrierung abzuschließen, müssen Sie uns alle von Ihnen benötigten Angaben (und zwar in der von uns geforderten Form oder dem von uns geforderten Format) übermitteln, einschließlich Angaben zu Ihrer Identität, Adressnachweis, Hintergrund und alle anderen Informationen, die wir möglicherweise von Ihnen benötigen, damit wir unseren Prozess zur Geldwäschebekämpfung und Einhaltung gesetzlicher Vorschriften abschließen können.
Voraussetzung für Ihre Nutzung unserer Dienste und unserer Website ist, dass alle Informationen, die Sie uns auf unserer Website (oder anderweitig) zur Verfügung stellen, jederzeit korrekt, aktuell und vollständig sind. Sie ermächtigen uns, alle wirtschaftlich angemessenen Maßnahmen zu ergreifen, um Ihre Identität und die Richtigkeit der von Ihnen bereitgestellten Informationen zu überprüfen. Dazu kann ohne Einschränkung die Einholung eines Kredit- oder Hintergrundberichts von einem Drittanbieter oder die Durchführung von Sanktionsprüfungen gehören. Wenn Sie unsere Dienste über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, müssen Sie sich möglicherweise erneut bei uns registrieren.
6.2 Gesetzliche Anforderungen
6.2.1 Auf unsere Anfrage hin stellen Sie uns unverzüglich alle Informationen und Unterlagen zur Verfügung (oder veranlassen deren Bereitstellung), die wir jederzeit von Ihnen verlangen können, damit wir alle für uns geltenden gesetzlichen Anforderungen im Zusammenhang mit unseren Dienstleistungen erfüllen können, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Anforderungen der Verordnungen, der Gesetze zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung oder anderer geltender Gesetze. Zu diesen Informationen können unter anderem Nachweise Ihrer Identität und Rechtsform (Aktiengesellschaft, Gesellschaft mit beschränkter Haftung, Partnerschaft oder Treuhandgesellschaft), Ihre Struktur und Eigentumsverhältnisse, die Art Ihres Geschäfts, Ihr Haupteinkommen und andere Einkommens- und Vermögensquellen sowie die Gründe, warum Sie möchten, dass wir die Handels- und/oder Zahlungsdienste durchführen, sowie Informationen zu einem wirtschaftlichen Eigentümer (im Wesentlichen eine Person, die nicht Sie ist, die jedoch Eigentum oder Kontrolle über Sie oder Ihre Gelder hat) gehören.
Beispiele für diese Informationen können der Nachweis Ihres eingetragenen Firmensitzes oder Ihrer Hauptgeschäftsadresse, die Bestätigung der Rechtsform und -struktur und aller wirtschaftlichen Eigentümer, der Zugriff auf Unternehmensdokumente (wie Gesellschaftsvertrag und Satzung) und der Identitätsnachweis von Ihnen (wenn Sie ein Einzelunternehmer sind), allen Partnern (wenn Sie eine Partnerschaft sind), Direktoren (wenn Sie ein Unternehmen sind), Mitgliedern (wenn Sie eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung sind), autorisierten Personen und allen wirtschaftlichen Eigentümern oder sonstigen Dritten sowie der Nachweis des Zahlungszwecks und der Nachweis von Einkommens- und Vermögensquellen sein. Sie ermächtigen uns, alle kommerziell angemessenen Maßnahmen zu ergreifen, um die Richtigkeit der von Ihnen bereitgestellten Informationen zu bestätigen und sicherzustellen, dass die Bereitstellung unserer Dienste den geltenden Gesetzen entspricht.
6.3 Spekulation
Sie dürfen unsere Dienste nicht zu Spekulationszwecken nutzen und müssen sicherstellen, dass autorisierte Personen dies nicht tun. Sie dürfen unsere Dienste nur zu kommerziellen Zwecken und nicht zu Investitionszwecken nutzen. Sie garantieren uns, dass Sie unsere Dienste nur im normalen Geschäftsverlauf nutzen. Sie werden unsere Dienste nicht nutzen und müssen sicherstellen, dass autorisierte Personen dies nicht tun, um zu versuchen, von Wechselkursschwankungen zu profitieren.
6.4 Passwort und Sicherheit
Es liegt in Ihrer Verantwortung, alle Passwörter (einschließlich aller sicheren Aktivierungscodes, die wir Ihnen möglicherweise ausstellen) sicher aufzubewahren (und Sie müssen sicherstellen, dass alle autorisierten Personen dies auch tun), die Sie oder eine autorisierte Person verwenden, um auf Teile unserer Website zuzugreifen oder unsere Dienste zu nutzen.
Wenn Sie ein Konto eröffnen oder anderweitig unsere Dienste in Anspruch nehmen und Sie im Rahmen unserer Sicherheitsverfahren einen Benutzernamen, ein Passwort, eine persönliche Identifikationsnummer („PIN“) oder andere Informationen auswählen oder erhalten, müssen Sie diese Informationen vertraulich behandeln und dürfen sie nicht an Dritte (außer autorisierte Personen) weitergeben. Sie erklären sich damit einverstanden, uns unverzüglich über jede unbefugte Verwendung Ihres Benutzernamens oder Passworts, Ihrer PIN oder jede andere Sicherheitsverletzung zu informieren. Sie erklären sich außerdem damit einverstanden, sicherzustellen, dass Sie sich am Ende jeder Sitzung von Ihrem Konto abmelden. Sie sollten besonders vorsichtig sein, wenn Sie von einem öffentlichen oder gemeinsam genutzten Computer auf Ihr Konto zugreifen, damit andere Ihr Passwort oder andere persönliche Informationen nicht anzeigen oder aufzeichnen können.
6.5 Auskunft
Sie sind für die Vollständigkeit und Richtigkeit aller Informationen verantwortlich, die Sie oder eine autorisierte Person uns jederzeit zur Verfügung stellen, einschließlich aller Informationen in unserer Dokumentation, Ihrer Anfrage und Ihren angegebenen Kontodaten. Alle Informationen, die wir auf unserer Website (oder anderweitig) erfassen, unterliegen unserer Datenschutzerklärung. Sie erklären und garantieren, dass alle von Ihnen oder einer autorisierten Person bereitgestellten Daten und Informationen korrekt sind. Wir haften Ihnen gegenüber nicht für Transaktionen oder Geldtransfers, die wir gemäß den von Ihnen bereitgestellten Informationen durchführen. Sie müssen uns immer Anweisungen in englischer Sprache erteilen und sicherstellen, dass jede autorisierte Person uns Anweisungen in englischer Sprache erteilt. Wenn Sie uns zu irgendeinem Zeitpunkt bitten, mit einer anderen Person über unsere Ihnen oder in Ihrem Namen bereitgestellten Dienste zu kommunizieren, haften wir Ihnen gegenüber nicht für die Offenlegung von Informationen, die wir dieser Person zukommen lassen, und wir sind berechtigt, uns auf alle von dieser Person an uns weitergegebenen Informationen zu verlassen und diese in jeder Hinsicht als vollständig und richtig zu behandeln. Sie müssen Ihre Kontaktinformationen (und die von autorisierten Personen), einschließlich, aber nicht beschränkt auf E-Mail-Adressen und Telefonnummern, stets auf dem neuesten Stand halten und Sie und alle autorisierten Personen müssen verfügbar sein, falls wir Sie kontaktieren müssen. Sie werden uns benachrichtigen, sobald Sie oder eine autorisierte Person einen Fehler in den von Ihnen bereitgestellten Daten oder einen Fehler im Zusammenhang mit dem Handel feststellen. Sie werden uns auch unverzüglich benachrichtigen, wenn einer der in Klausel 8.2.6 aufgeführten Umstände (die sich auf Ihre Fähigkeit beziehen, uns für unsere Dienste zu bezahlen) eintritt. Sie versprechen, uns nichts mitzuteilen (und werden sicherstellen, dass autorisierte Personen dies nicht tun) oder uns auf andere Weise Informationen vorzuenthalten, die unsere Entscheidung beeinflussen könnten, ob wir Ihnen unsere Dienste bereitstellen oder dies weiterhin tun. Wir sind nicht verantwortlich für Fehler oder Ungenauigkeiten in den von Ihnen bereitgestellten Informationen oder für Änderungen, die Sie vornehmen möchten und die uns nicht ordnungsgemäß mitgeteilt werden.
6.6 Kapazität
Weder Sie noch eine autorisierte Person werden die Anfrage im Namen eines Dritten abschließen, und weder Sie noch eine autorisierte Person werden uns Anweisungen für oder im Namen oder auf Rechnung eines Dritten erteilen. Wir haben keine Verantwortung und werden unsere Dienste im Rahmen des Vertrags nicht für andere Personen als Sie erbringen. Sie leiden nicht an einer Behinderung oder Beeinträchtigung, die Ihre Fähigkeit zum Abschluss des Vertrags beeinträchtigen könnte.
Sie erklären und garantieren, dass Sie und alle autorisierten Personen über achtzehn (18) Jahre alt sind und die volle Geschäftsfähigkeit besitzen, den Vertrag abzuschließen. Unsere Dienste sind für die Nutzung durch Personen bestimmt, die achtzehn (18) Jahre oder älter sind. Bitte beachten Sie, dass unsere Dienste (einschließlich, ohne Einschränkung, des zugrunde liegenden Netzwerks, Systems, der Software, der Server, verschiedener Verzeichnisse und Auflistungen, verschiedener Message- und Newsboards, Tools, Informationen und Datenbanken) nicht für die Nutzung durch Personen unter achtzehn (18) Jahren bestimmt sind. Wenn wir auf zuverlässige Weise erfahren, dass entweder Sie oder eine autorisierte Person ein Kind unter achtzehn (18) Jahren ist, werden wir Ihr Konto kündigen und alle Informationen über Sie aus unserem System und unseren Aufzeichnungen löschen.
6.7 Geografische Einschränkung
Wir stellen unsere Dienste und unsere Website nur für die Nutzung durch Personen in den Vereinigten Staaten zur Verfügung. Wir erheben keinen Anspruch darauf, dass unsere Website oder ihr Inhalt außerhalb der Vereinigten Staaten zugänglich oder angemessen ist. Der Zugriff auf unsere Dienste oder unsere Website ist für bestimmte Personen oder in bestimmten Ländern möglicherweise nicht legal. Wenn Sie von außerhalb der Vereinigten Staaten auf unsere Website oder unsere Dienste zugreifen, verstoßen Sie gegen unsere Bedingungen und sind voll verantwortlich für Ihre Handlungen, einschließlich der vollen Verantwortung für die Einhaltung geltender ausländischer Gesetze. Wir können Ihren Zugriff auf unsere Dienste und/oder unsere Website nach eigenem Ermessen aussetzen oder beenden, wenn Sie von außerhalb der Vereinigten Staaten auf unsere Dienste und/oder unsere Website zugreifen oder versuchen, darauf zuzugreifen.
6.8 Autorisierung
Wir akzeptieren nur Anweisungen zur Durchführung einer Transaktion in Ihrem Namen von einer autorisierten Person. Sie müssen uns alle erforderlichen Angaben zu jedem Personal machen, das Sie als autorisierte Person benennen möchten, bevor wir irgendeine unserer Dienstleistungen für Sie erbringen können. Sie müssen unsere gesamte Dokumentation in Bezug auf die Ernennung einer autorisierten Person ordnungsgemäß ausfüllen. Kein Personal wird zur autorisierten Person ernannt, bis es von uns akzeptiert wurde. Nach unserer Akzeptanz behandeln wir die autorisierte Person so, als hätte sie von Ihnen die Befugnis, uns in Bezug auf alle Angelegenheiten zu instruieren, für die sie in unserer Dokumentation als von Ihnen autorisiert angegeben ist, und alle Anweisungen der autorisierten Person so, als kämen sie von Ihnen. Sie garantieren uns, dass alle autorisierten Personen von Ihnen die volle Befugnis haben, uns in Bezug auf alle Angelegenheiten zu instruieren, für die sie in unserer Dokumentation als von Ihnen autorisiert angegeben ist.
Es liegt in Ihrer Verantwortung, unsere Dokumentation ordnungsgemäß mit allen Informationen zu vervollständigen, die sich auf die autorisierte Person und den Umfang ihrer Befugnisse beziehen. Sie müssen uns unverzüglich schriftlich benachrichtigen, wenn Sie Informationen ändern möchten, die Sie in unserer Dokumentation zu einer autorisierten Person angegeben haben, einschließlich wenn Sie die Identität oder den Umfang der Befugnisse einer autorisierten Person ändern möchten. Sie sind für die Integrität und alle Handlungen und Unterlassungen aller autorisierten Personen verantwortlich. Wir sind nicht verantwortlich für Verluste oder Schäden, die Ihnen oder einer anderen Person infolge einer Handlung oder Unterlassung einer autorisierten Person entstehen.
Sollte uns eine autorisierte Person zu irgendeinem Zeitpunkt Anweisungen erteilen, die gegen Ihre Interessen verstoßen oder außerhalb des Rahmens ihrer tatsächlichen Befugnisse liegen, können wir hierfür keine Verantwortung übernehmen, es sei denn, diese Anweisungen liegen eindeutig außerhalb des in unserer Dokumentation angegebenen Rahmens der Befugnisse der autorisierten Person. Wir können jederzeit Unterschriftsproben von autorisierten Personen verlangen. Falls erforderlich, stellen Sie sicher, dass uns solche Unterschriften auf Anfrage zur Verfügung gestellt werden. Der Erhalt einer Unterschrift, die im Wesentlichen der Unterschriftsprobe ähnelt, reicht aus, damit wir eine Anweisung als echt bestätigen können. Wir können außerdem jederzeit eine schriftliche Bestätigung einer autorisierten Person für eine Anweisung verlangen. Sie sind dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass alle autorisierten Personen, die über Ihr Mobiltelefon oder Ihre Internetverbindung auf Ihr Konto oder unsere Website zugreifen, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen kennen, den Allgemeinen Geschäftsbedingungen zugestimmt haben und diese einhalten.
6.9 Drittparteien
Der Vertrag ist für Sie und uns persönlich. Wir haben keine Verantwortung und werden unsere Dienstleistungen im Rahmen des Vertrags nicht für Dritte erbringen. Sie garantieren uns, dass Sie nicht für oder im Auftrag oder als Vertreter eines Dritten handeln.
6.10 Finanzierung des Handels- und/oder Zahlungsdienstes
6.10.1SpothandelDer Betrag, den wir von Ihnen für einen Spot-Handel verlangen, ist fällig und muss in voller Höhe in frei verfügbaren Mitteln an uns gezahlt werden, und zwar spätestens zu dem Datum und der Uhrzeit, die wir Ihnen in unserer Annahme mitteilen.
6.10.2TerminhandelDer Betrag, den wir von Ihnen für einen Terminhandel benötigen, ist in zwei Teilen an uns fällig und muss an uns gezahlt werden:
- (a) eine Sicherheitsleistung in voller Höhe in frei verfügbaren Mitteln spätestens bis zu dem Geschäftstag, den wir Ihnen in unserer Annahme mitteilen;
- (b) der Restbetrag muss in voller Höhe in frei verfügbaren Mitteln bis spätestens 12:00 Uhr pazifischer Zeit an dem Geschäftstag eingegangen sein, den wir Ihnen in unserer Annahme mitteilen. Dies ist der Zahlungstermin für den Handel.
6.10.3 Zusätzlich zu der Sicherheitszahlung und dem uns zustehenden Restbetrag gemäß Klausel 6.10.2 können wir von Ihnen auch eine zusätzliche Sicherheitszahlung verlangen, um etwaige Abweichungen auszugleichen, die beim Handel aufgetreten sein könnten. Wir werden Sie kontaktieren, wenn wir eine zusätzliche Sicherheitszahlung von Ihnen verlangen und Ihnen den uns zustehenden Betrag mitteilen. Sie müssen diesen Betrag innerhalb von vierundzwanzig (24) Stunden nach unserer Aufforderung in frei verfügbaren Mitteln an uns zahlen. Andernfalls kann es zu einer Glattstellung kommen.
Jeder Handels- und/oder Zahlungsdienst
6.10.4 Sie müssen alle uns für den Handel geschuldeten Beträge vollständig und in frei verfügbaren Mitteln bis zu dem in der Vertragsnotiz angegebenen Fälligkeitsdatum und -zeitpunkt auf unser angegebenes Konto einzahlen.
6.10.5 Sie müssen alle uns für einen Handel oder einen Zahlungsdienst geschuldeten Beträge in der im Vertrag vereinbarten Währung zahlen. Wir akzeptieren kein Bargeld oder Schecks, die am Schalter bezahlt werden. Wenn Sie versuchen, die Zahlung in bar vorzunehmen, erfüllen Sie Ihre Zahlungsverpflichtung uns gegenüber nicht und es kann bis zu 28 Werktage dauern (sofern in den Bestimmungen nicht ein kürzerer Zeitraum vorgeschrieben ist), bis wir Ihnen Ihr Bargeld zurückerstatten.
6.10.6 Sie dürfen von den uns geschuldeten Beträgen keine Rabatte oder Abzüge vornehmen (oder einen Betrag verrechnen, den wir Ihnen schulden).
6.10.7 Soweit nach geltendem Recht zulässig, können wir auf jeden uns zustehenden Betrag, der nicht bis zum Fälligkeitsdatum vollständig in frei verfügbaren Mitteln bei uns eingeht, Zinsen in Höhe des im Wall Street Journal veröffentlichten LIBOR-Satzes erheben. Diese Zinsen fallen täglich ab dem Fälligkeitsdatum an, bis wir den überfälligen Betrag vollständig in frei verfügbaren Mitteln erhalten.
6.10.8 Sie sichern uns zu und gewährleisten, dass alle Beträge, die Sie uns zahlen, und alle Sicherheiten, die Sie uns im Zusammenhang mit dem Handel (einschließlich Sicherheitszahlungen oder zusätzlichen Sicherheitszahlungen) oder einem Zahlungsdienst geben, Ihr wirtschaftliches Eigentum sind und nicht mit Hypotheken, Gebühren, Pfandrechten oder anderen Belastungen belastet sind.
6.10.9Zahlungsautorisierung
Wenn Sie eine Handels- oder Geldtransfertransaktion auf unserer Website einleiten und übermitteln, geben Sie Ihre Zahlungsmethode an und ermächtigen das Unternehmen (oder seinen benannten Vertreter), Ihr angegebenes Kreditkartenkonto zu belasten oder Ihre angegebene Debitkarte oder Ihr Bankkonto mit dem Betrag dieser Handels- oder Geldtransfertransaktion, unseren damit verbundenen Servicegebühren und allen staatlich vorgeschriebenen Steuern oder Gebühren zu belasten. Sie sind dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass Ihre angegebene Zahlungsmethode zum Zeitpunkt der Bestätigung der Überweisung über ausreichende Mittel oder Kredit für die Zahlung Ihrer Handels- oder Geldtransfertransaktion verfügt. Wenn wir einen Handel oder eine Zahlung eines Geldtransfers gemäß Ihren Anweisungen ausführen und anschließend benachrichtigt werden, dass Ihre angegebene Kreditkarte nicht über ausreichenden Kredit verfügt oder Ihre angegebene Debitkarte oder Ihr Bankkonto nicht über ausreichende Mittel verfügt, behalten wir uns das Recht vor, Ihren Vertrag zu kündigen und Sie für den vollen Betrag eines solchen Handels oder der Zahlung des Geldtransfers durch das Unternehmen und die damit verbundenen Servicegebühren des Unternehmens haftbar zu machen. Sie ermächtigen uns, Lastschriften und Gutschriften auf Ihrem Bankkonto im Zusammenhang mit unseren Diensten zu veranlassen. Sie ermächtigen uns auch, Gutschriften und Belastungen zu veranlassen, um Fehler zu korrigieren. Diese Genehmigung bleibt in vollem Umfang gültig und wirksam, bis wir von Ihnen eine Benachrichtigung über ihre Beendigung erhalten haben. Sie können Ihre Genehmigung nur widerrufen, indem Sie uns telefonisch unter 1-877-932-6640 oder schriftlich an 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, California 90621, z. Hd. Kundenservice, benachrichtigen. Die Benachrichtigung muss mindestens drei (3) Tage vor dem geplanten Datum des Inkrafttretens der Beendigung der Genehmigung eingehen. Sie erklären sich damit einverstanden, dass alle von Ihnen autorisierten Transaktionen allen geltenden Bundes-, Landes- und ausländischen Gesetzen entsprechen.
Von Ihnen autorisierte Transaktionen und Geldtransfers werden nur unter der Bedingung bearbeitet, dass der Herausgeber der jeweiligen Kreditkarte oder Debitkarte oder Ihre Bank die entsprechenden Belastungen oder Abbuchungen autorisiert hat. Sie erkennen an und stimmen zu, dass das Unternehmen berechtigt ist, die jeweilige Kreditkarte oder Debitkarte mit dem Hauptbetrag der Transaktion, des Geldtransfers, der Servicegebühr(en) und aller anderen anfallenden Gebühren zu belasten oder das jeweilige Bankkonto zu belasten. Die ausstellende Bank Ihrer Kreditkarte oder Debitkarte oder das Finanzinstitut, bei dem Ihr Bankkonto eröffnet ist, hat möglicherweise auch Geschäftsbedingungen, die für Ihre Nutzung der Kreditkarte, Debitkarte oder des Bankkontos (je nach Fall) gelten, und Sie müssen diese Vereinbarung(en) zu Rate ziehen, um Ihre Rechte, Pflichten und Verbindlichkeiten als Karten- oder Kontoinhaber zu bestimmen, die die Erhebung von Barvorschüssen oder anderen Gebühren umfassen können. Vertragsnotizen zeigen keine von Ihrer Bank oder dem Herausgeber Ihrer Kreditkarte oder Debitkarte erhobenen Gebühren an.
6.11Betrug oder betrügerische Aktivitäten
Sie haften uns gegenüber für alle Verluste, die uns im Zusammenhang mit Betrug oder betrügerischen Aktivitäten durch Sie oder eine autorisierte Person zu irgendeinem Zeitpunkt entstehen oder entstehen.
6.12Hardware und Software
Sie sind dafür verantwortlich, alle notwendigen Vorkehrungen zu treffen, um Zugriff auf unsere Website zu haben und die in unserer Zustimmung zur Verwendung elektronischer Aufzeichnungen, Mitteilungen und Kommunikationen in Abschnitt I oben angegebene Hardware und Software zu warten.
6.13Mobiltelefone
Wenn Sie oder eine autorisierte Person Ihr Mobiltelefon verwenden, um einen Handels- oder Zahlungsdienst anzufordern, sind Sie für alle Gebühren verantwortlich, die Ihr Telefondienstanbieter erhebt, beispielsweise Gebühren für SMS, Datendienste und alle anderen Gebühren, die Ihr Telefondienstanbieter möglicherweise erhebt. Ihr Telefondienstanbieter ist nicht der Anbieter unserer Dienste. Stattdessen sind wir der Anbieter unserer Dienste.
7. UNSERE VERANTWORTUNG IHNEN GEGENÜBER
7.1 Wir werden:
7.1.1 Bereitstellung unserer Dienste jederzeit in Übereinstimmung mit unseren Bedingungen;
7.1.2 in Bezug auf einen Handels- und/oder Zahlungsdienst:
- (a) Ihnen den Zahlungstermin mitzuteilen;
- (b) Ihnen mitteilen, welchen Betrag wir von Ihnen verlangen, zusammen mit dem Datum und der Uhrzeit, bis zu der dieser Betrag vollständig in frei verfügbaren Mitteln bei uns eingegangen sein muss;
- (c) Ihnen alle anderen Informationen mitzuteilen, die in den Verordnungen oder geltenden Gesetzen gefordert werden;
- (d) die von Ihnen angegebenen Kontaktdaten verwenden, um mit Ihnen Kontakt aufzunehmen, einschließlich zur Verifizierung von Transaktionen, zur Überprüfung Ihrer Identität (oder der eines Partners (wenn Sie eine Partnerschaft sind), Direktors (wenn Sie eine Kapitalgesellschaft sind), Mitglieds (wenn Sie eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung sind) oder einer autorisierten Person) oder um Sie über die Notwendigkeit einer zusätzlichen Sicherheitszahlung zu benachrichtigen.
7.1.3 in Bezug auf jeden Zahlungsdienst, den wir für Sie zu erbringen vereinbart haben, (vorbehaltlich etwaiger Bestimmungen in den Bestimmungen, die die Zeit für die Erbringung eines Zahlungsdienstes vorschreiben, der in den Geltungsbereich der Bestimmungen fällt, weitere Einzelheiten hierzu sind in Klausel 14 dargelegt) führen Sie ihn aus:
- (a) wenn wir Ihre Zahlungsanweisungen bis zum von uns angegebenen Zahlungstermin und -zeitpunkt erhalten, so bald wie möglich nach dem Zahlungstermin (oder, wenn der Zahlungstermin kein Geschäftstag ist, so bald wie möglich nach dem ersten Geschäftstag nach dem Zahlungstermin); oder
- (b) wenn wir Ihre Zahlungsanweisungen nicht bis zu dem von uns angegebenen Zahlungsdatum und -zeitpunkt erhalten, so bald wie möglich, nachdem wir Ihre Zahlungsanweisungen erhalten haben. Sie sollten sich jedoch darüber im Klaren sein, dass es je nach den Vereinbarungen der lokalen Banken mehr als 5 (fünf) Werktage dauern kann, bis die Gelder freigegeben werden.
7.2 Wir sind nicht verpflichtet:
7.2.1 Ihnen keine unserer Dienstleistungen zur Verfügung stellen, es sei denn oder bis Sie die Anforderungen der Klauseln 6.1 (Registrierung), 6.2 (Gesetzliche Anforderungen an uns, einschließlich in Bezug auf Geldwäsche), 6.3 (Spekulation), 6.4 (Passwort und Sicherheit), 6.5 (Informationen) und 6.6 (Kapazität) unserer Bedingungen erfüllt haben;
7.2.2 den Zahlungsdienst ausführen, bis wir die frei verfügbaren Mittel von Ihnen erhalten haben;
7.2.3 Geld zur Durchführung eines Handels- oder Zahlungsdienstes von einer anderen Person als Ihnen annehmen;
7.2.4 mit einem Handel fortfahren, dessen Wert höher ist als ein Transaktionslimit, das wir von Zeit zu Zeit nach unserem alleinigen Ermessen festlegen können.
7.3Abrechnung von Verbindlichkeiten und Abzügen
7.3.1 Soweit gesetzlich zulässig, können wir jeden Betrag, den wir von Ihnen erhalten (einschließlich aller Beträge, die Teil einer Sicherheitszahlung sind, die wir von Ihnen erhalten) jederzeit verwenden oder von einem Betrag abziehen, den wir Ihnen schulden, um eine Verbindlichkeit zu begleichen, die uns im Zusammenhang mit einem Handel entstehen kann.
7.3.2 Wenn wir nach dem Recht eines Landes, Territoriums oder Staates (z. B. aus steuerlichen Gründen) dazu verpflichtet sind, einen Abzug von einem Betrag vorzunehmen, den wir von Ihnen für den Handel oder von einem der gehandelten Fonds erhalten, müssen wir einen solchen Abzug vornehmen. In solchen Fällen haften wir Ihnen gegenüber nicht für den Betrag solcher Abzüge.
7.4Überwachung und Durchsetzung; Kündigung
Wir haben das Recht, nach eigenem Ermessen (a) geeignete rechtliche Schritte einzuleiten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Weiterleitung an die Strafverfolgungsbehörden, bei illegaler oder unbefugter Nutzung unserer Website oder unserer Dienste, und (b) Ihren Zugriff auf unsere gesamte oder Teile unserer Website aus beliebigem Grund oder ohne Grund auszusetzen oder zu beenden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf jegliche Verletzung unserer Bedingungen. Ohne Einschränkung des Vorstehenden haben wir das Recht, uneingeschränkt mit Strafverfolgungsbehörden oder Gerichtsbeschlüssen zusammenzuarbeiten, die uns auffordern oder anweisen, die Identität von Personen offenzulegen, die eine Transaktion auf oder über unsere Website durchführen.
SIE VERZICHTEN AUF JEGLICHE ANSPRÜCHE UND HALTEN DAS UNTERNEHMEN SCHADLOS, DIE SICH AUS MASSNAHMEN ERGEBEN, DIE DAS UNTERNEHMEN WÄHREND ODER ALS ERGEBNIS SEINER UNTERSUCHUNGEN GETAN HAT, SOWIE AUS MASSNAHMEN, DIE ALS FOLGE VON UNTERSUCHUNGEN DES UNTERNEHMENS ODER DER GESETZES- ODER AUFSICHTSBEHÖRDEN IM ZUSAMMENHANG MIT UNSEREN DIENSTEN ODER IHRER NUTZUNG UNSERER DIENSTE GETAN WURDEN.
7.5Bestimmte Hochrisiko- oder komplexe Rechtsräume
7.5.1 Wir behalten uns das Recht vor, Zahlungen von oder an bestimmte Gerichtsbarkeiten, von denen wir nach eigenem Ermessen entschieden haben, dass sie ein hohes Risiko für unser Geschäft darstellen oder einen höheren Grad an Komplexität aufweisen, weder direkt noch indirekt anzunehmen oder zuzulassen.
7.5.2 Wir behalten uns außerdem das Recht vor, zusätzliche Informationen von Ihnen anzufordern, einschließlich Informationen zum Empfänger, an den Zahlungen in bestimmte Rechtsräume zu leisten sind. Sollten Sie diese Informationen nicht bereitstellen, können wir nach unserem alleinigen Ermessen einen Handel schließen oder eine Geldüberweisung stornieren.
7.6Online-Termingeschäfte
7.6.1 Diese Klausel 7.6 gilt für alle Termingeschäfte, die Sie über unsere Website bei uns abschließen („Online-Termingeschäfte“), und wir verpflichten uns, diese mit Ihnen durchzuführen. Unser Online-Termingeschäft-Service ist nur verfügbar, wenn wir gesondert mit Ihnen vereinbart haben, dass wir diesen Service für Sie erbringen.
7.6.2 Ein Online-Termingeschäft ist ab dem Datum und der Uhrzeit wirksam, die wir in der Annahme angeben. Sie dürfen die Bedingungen eines Online-Termingeschäfts nicht mehr ändern, sobald wir es angenommen haben. Sollten Sie das Online-Termingeschäft in irgendeiner Weise ändern wollen, können wir unter bestimmten Umständen und nach unserem alleinigen Ermessen einer Stornierung Ihres aktuellen Online-Termingeschäfts und dessen Ersetzung durch ein neues Online-Termingeschäft zustimmen, das ab dem von uns festgelegten Datum wirksam ist. Stornierungsgebühren können anfallen und wir werden Sie zum Zeitpunkt Ihrer Stornierungsanfrage über diese Stornierungsgebühren informieren.
7.6.3 Wir behalten uns das Recht vor, bei uns platzierte Online-Termingeschäfte nicht durchzuführen, wenn der Handelsbetrag die von uns von Zeit zu Zeit auferlegten Grenzen nicht einhält.
7.7Online-Marktaufträge
7.7.1 Diese Klausel 7.7 gilt für alle Marktaufträge, die Sie über unsere Website bei uns aufgeben („Online-Marktauftrag“), und wir verpflichten uns, diesen Auftrag mit Ihnen auszuführen. Unser Online-Marktauftragsdienst ist nur verfügbar, wenn wir gesondert mit Ihnen vereinbart haben, dass wir diesen Dienst für Sie erbringen.
7.7.2 Eine Online-Marktorder ist ab dem Datum und der Uhrzeit gültig, die wir telefonisch oder über unsere Website bestätigen. Eine Online-Marktorder ist gültig, bis sie storniert wird. Sofern wir nichts anderes mit Ihnen gesondert vereinbart haben, kann eine Online-Marktorder nicht online, sondern nur telefonisch geändert oder storniert werden. Sobald eine Online-Marktorder storniert wurde, haben wir Ihnen gegenüber keine weiteren Verpflichtungen in Bezug auf diese Order, außer Ihnen alle Gelder zurückzuerstatten, die Sie uns zur Ausführung der Online-Marktorder zur Verfügung gestellt haben, vorbehaltlich aller Abzüge, die wir möglicherweise vornehmen müssen, und aller auf diese Gelder angefallenen Zinsen, die wir möglicherweise an Sie weitergeben müssen.
7.7.3 Nach der Annahme (d. h. der Online-Marktauftrag wird ausgeführt, weil der vorab festgelegte Zielwechselkurs zur Erfüllung des Auftrags erreicht wurde) benachrichtigen wir Sie und senden Ihnen innerhalb von 2 (zwei) Werktagen eine Transaktionsbestätigung per E-Mail.
7.7.4 Das Zahlungsdatum für eine Online-Marktorder ist in der Transaktionsbestätigung enthalten. Wir behalten uns das Recht vor, keine bei uns platzierte Online-Marktorder auszuführen, deren Handelsbetrag die von uns von Zeit zu Zeit auferlegten Limits nicht einhält. Wir können außerdem Limits für die Anzahl der Online-Marktorders festlegen, die Sie zu einem bestimmten Zeitpunkt platzieren können.
7.8Spread, Servicegebühren und zusätzliche Gebühren
7.8.1 Spread Wenn Sie sich dafür entscheiden, eine Geldüberweisung an einen Empfänger in einer anderen Währung als der Währung des Überweisungsbetrags, den Sie an uns zahlen („Auszahlungswährung“), auszahlen zu lassen, kann zusätzlich zu den auf der Vorderseite Ihrer Vertragsnotiz aufgeführten Servicegebühren ein Einzelhandelsumrechnungskurs angewendet werden. Die Auszahlungswährung für eine solche Geldüberweisung wird von uns zu einem Großhandelspreis erworben, der schwankt, aber dem in Zeitungen wie dem Wall Street Journal® aufgeführten Großhandelspreis für eine solche Auszahlungswährung ungefähr entsprechen kann. Die Differenz zwischen dem Einzelhandelsumrechnungskurs, der für eine solche Geldüberweisungstransaktion angewendet wird, und dem Großhandelsumrechnungskurs, zu dem wir die Auszahlungswährung erworben haben, wird von uns zusätzlich zu den Servicegebühren als Einnahmen einbehalten.
7.8.2 Servicegebühren und zusätzliche Gebühren Als Gegenleistung für Ihre Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, eine Servicegebühr pro Transaktion, Zahlungsdienst oder jedem anderen über unsere Website ausgeführten Dienst zu zahlen. Die Servicegebühr wird der Kreditkarte, Debitkarte oder dem Bankkonto belastet, das Sie als Zahlungsmethode für Ihre Transaktion angeben. Die Servicegebühr (zusätzlich zu allen anderen anwendbaren Gebühren, die von uns direkt oder im Auftrag einer US-Bundes- oder Landesbehörde erhoben werden) wird online zu Ihrer Genehmigung angezeigt, bevor Sie die Transaktion oder den Zahlungsdienst übermitteln. Unser Servicegebührenplan kann sich von Zeit zu Zeit nach unserem alleinigen und uneingeschränkten Ermessen ändern. Zusätzlich zu den von uns erhobenen Gebühren kann eine Geldüberweisung zusätzlichen Gebühren unterliegen, die von der US-Bundesregierung, dem US-Bundesstaat, aus dem die Geldüberweisung stammt, der Regierung des Ziellandes oder dem Finanzinstitut im Zielland, bei dem Ihr Empfänger ein Bankkonto unterhält, erhoben werden.
7.9Transaktionsbeschränkungen für Zahlungsdienste
Wir behalten uns das Recht vor, nach eigenem Ermessen (i) einen vorgeschlagenen Zahlungsdienst abzulehnen; (ii) den Betrag eines Zahlungsdienstes zu begrenzen; (iii) zusätzliche Informationen anzufordern, um einen Zahlungsdienst abzuschließen; und/oder (iv) angemessene Maßnahmen in Bezug auf einen Zahlungsdienst zu ergreifen, um geltende Gesetze und Vorschriften einzuhalten. Als Kunde erklären Sie sich damit einverstanden, nicht zu versuchen, die Parameter unserer Dienste zu umgehen, indem Sie eine andere Debit- oder Kreditkarte oder ein anderes Bankkonto verwenden, falsche Informationen eingeben, zusätzliche Konten erstellen oder auf andere Weise. Wenn Sie eine Zahlungsdiensttransaktion übermitteln, ist die Bank des Empfängers nicht verpflichtet, diese zu akzeptieren. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie uns nicht für Schäden haftbar machen, die aus der Entscheidung einer Empfängerbank resultieren, eine über unsere Dienste getätigte Zahlungsdiensttransaktion nicht anzunehmen. Jede nicht beanspruchte, zurückerstattete oder abgelehnte Zahlung wird Ihnen oder der ursprünglichen Zahlungsmethode zurückerstattet. Wir werden Ihnen alle nicht beanspruchten Zahlungsdienste über die ursprüngliche Zahlungsmethode innerhalb von zehn (10) Tagen zurückerstatten, nachdem wir darüber informiert wurden, dass die Bank des Empfängers Ihre Zahlungsdiensttransaktion abgelehnt hat.
7.10 Als Dienstleister stellt Ihnen das Unternehmen sämtliche Devisendienstleistungen zur Verfügung.
7.11Behandlung nicht zugewiesener Mittel und Guthaben auf Konten
Guthaben auf dem Konto
7.11.1 Guthaben auf dem Konto dürfen maximal neunzig (90) Tage lang aufbewahrt werden, sofern nichts anderes mit Xe vereinbart wurde und nach den geltenden Gesetzen und Vorschriften zulässig ist. Sie sind für alle Risiken (einschließlich, ohne Einschränkung, Volatilität des Devisenmarkts) verantwortlich, die mit der Aufbewahrung von Guthaben auf dem Konto verbunden sind. Vor Ablauf der neunzig (90) Tage kann Xe Sie kontaktieren, um Ihre Anweisungen bezüglich der Verfügung über die Guthaben auf dem Konto einzuholen. Wenn Xe keine rechtzeitige Anweisung zur Verfügung über diese Guthaben erhält, können diese Guthaben zu den dann geltenden Wechselkursen in Ihre Heimatwährung umgerechnet und an Sie zurückerstattet werden.
7.11.2 Xe wird die folgenden Versuche unternehmen, Sie zu kontaktieren. Sollten Sie es versäumen, Xe Ihre Anweisungen bezüglich der Guthaben auf dem Konto mitzuteilen, können Ihre Guthaben auf dem Konto wie unten beschrieben behandelt werden:
- 7.11.2.1 Xe wird Ihnen in der jeweils bevorzugten Kommunikationsform eine Korrespondenz senden, in der Sie darauf hinweisen, dass Sie über Guthaben auf Ihrem Konto verfügen, Anweisungen zum weiteren Vorgehen erbitten und darauf hinweisen, dass Xe, falls Sie nicht innerhalb von zwei (2) Wochen nach unserer letzten Korrespondenz, wie unten beschrieben, die entsprechenden Maßnahmen ergreifen kann, mit Ihren Guthaben gemäß 7.11.2.2 verfahren kann.
- 7.11.2.2 Nach unserer ersten Korrespondenz mit Ihnen kann Xe Ihnen eine weitere abschließende Korrespondenz senden. Wenn Sie innerhalb von zwei (2) Wochen nach dem Datum unserer abschließenden Korrespondenz keine geeigneten Maßnahmen ergreifen, kann Xe die Gelder auf dem Konto entfernen, sie zu den dann geltenden Wechselkursen in Ihre Heimatwährung umrechnen und sie Ihnen zurückgeben. Sollte sich dies als nicht möglich erweisen, kann Xe diese Gelder auf dem Konto an den Staat oder eine gemeinnützige Organisation veräußern oder die Gelder auf dem Konto als Einnahmen oder wie anderweitig gesetzlich vorgeschrieben verbuchen, vorbehaltlich der geltenden Gesetze und Vorschriften.
7.11.3 Wenn Xe Guthaben auf dem Konto hält und Sie einen Zahlungsvertrag oder ein Geschäft abschließen, kann Xe das Guthaben auf dem Konto zur Begleichung oder Teilbegleichung eines solchen Zahlungsvertrags oder Geschäfts verwenden, sofern Sie nichts anderes anweisen. Für den Fall, dass von Xe gehaltene Guthaben auf dem Konto auf diese Weise verwendet werden und nicht ausreichen, haften Sie gegenüber Xe weiterhin für etwaige Salden und sind verpflichtet, diese Salden auf Verlangen unverzüglich vollständig zu bezahlen oder zurückzuerstatten.
7.11.4 Für den Fall, dass unsere Bedingungen aus irgendeinem Grund gekündigt werden, kann Xe Guthaben auf dem Konto zu den dann geltenden Wechselkursen in Ihre Heimatwährung umrechnen und Ihnen diese Gelder gemäß dieser Klausel 7.11 zurückerstatten.
Nicht zugewiesene Mittel
7.11.5 Ungeachtet anderer Bestimmungen unserer Bedingungen und soweit gesetzlich zulässig, kann Xe, wenn es nicht zugewiesene Mittel in Höhe von weniger als 10 der jeweiligen Währungseinheit (oder 100 der geltenden Währungseinheit in Australien und Neuseeland) hält, diesen Betrag sofort als Einnahme verbuchen oder diesen Betrag an den Staat oder eine gemeinnützige Organisation oder wie anderweitig gesetzlich vorgeschrieben abführen, vorbehaltlich der geltenden Gesetze und Vorschriften;
7.11.6 Nicht zugewiesene Gelder (über 10 der geltenden Währungseinheit oder 100 der geltenden Währungseinheit in Australien und Neuseeland) dürfen gemäß den geltenden Gesetzen und Vorschriften maximal neunzig (90) Tage lang gehalten werden. Sie sind für alle Risiken (einschließlich, ohne Einschränkung, Volatilität des Devisenmarkts) verantwortlich, die mit den nicht zugewiesenen Geldern verbunden sind. Wenn Xe keine rechtzeitige Anweisung zur Verfügung über diese Gelder erhält, können diese Gelder an den Staat, eine gemeinnützige Organisation oder als Einnahme von Xe verbucht werden oder wie gesetzlich vorgeschrieben, gemäß den geltenden Gesetzen und Vorschriften.
7.11.7 Sie erkennen an und akzeptieren, dass Ihnen von Xe keine Zinsen in Bezug auf Guthaben auf Konten oder nicht zugewiesene Guthaben gezahlt werden.
8. KÜNDIGUNG
8.1 Der Vertrag erlischt automatisch nach vollständiger Abwicklung des Handels und, sofern Sie uns mit der Erbringung einer Zahlungsdienstleistung beauftragen, unserer Erbringung der Zahlungsdienstleistung.
8.2 Wir können den Vertrag sofort kündigen:
8.2.1 wenn Sie es versäumen, uns einen uns geschuldeten Betrag im Zusammenhang mit einem Handel (einschließlich einer Sicherheitszahlung oder zusätzlichen Sicherheitszahlung) oder einem Zahlungsdienst bis zum Fälligkeitsdatum und -zeitpunkt zu zahlen;
8.2.2 wenn wir versuchen, Sie über die von Ihnen angegebenen Kontaktdaten zu kontaktieren, dies jedoch nicht möglich ist, für den Fall, dass wir eine zusätzliche Sicherheitszahlung verlangen;
8.2.3 wenn Sie uns keine schriftlichen Anweisungen erteilen, die alle von uns benötigten Details (einschließlich in Bezug auf Ihre angegebenen Konten) zur Durchführung eines Zahlungsdienstes gleichzeitig oder unverzüglich nach Eingang Ihres Handelsantrags oder Ihres Antrags auf einen Zahlungsdienst (je nachdem, welcher Antrag früher eintritt) bei uns enthalten;
8.2.4 wenn es für uns rechtswidrig wird oder werden könnte, Ihnen weiterhin unsere Dienste bereitzustellen, oder wenn wir gesetzlich oder durch ein zuständiges Gericht dazu verpflichtet sind oder wenn wir von einer Regierungs- oder Aufsichtsbehörde, die uns zur Erbringung unserer Dienste autorisiert, dazu verpflichtet oder aufgefordert werden;
8.2.5 im Falle eines wesentlichen Verstoßes Ihrerseits gegen eine unserer Bedingungen (darunter fallen auch Verstöße Ihrerseits gegen eine der Bestimmungen von Abschnitt 6), Ihres mutmaßlichen Verstoßes gegen oder Ihrer Nichteinhaltung geltender Gesetze oder im Falle, dass wir ein Verbrechen, einen Betrug oder eine betrügerische Handlung Ihrerseits feststellen oder einen begründeten Verdacht darauf haben;
8.2.6 für den Fall, dass Sie nicht mehr in der Lage sind, Ihre Schulden bei Fälligkeit zu begleichen, oder dass ein Konkursantrag gegen Sie gestellt wird oder Sie für insolvent erklärt werden, Sie zahlungsunfähig werden, unter Zwangsverwaltung oder Verwaltung gestellt werden oder in Liquidation gehen oder ein ähnliches Ereignis eintritt;
8.2.7 wenn wir nach unserem alleinigen Ermessen begründeten Anlass zu der Annahme haben, dass Sie nicht in der Lage sein werden, den Handel zu finanzieren, oder wenn wir es zu unserem eigenen Schutz für notwendig oder wünschenswert erachten, dies zu tun;
8.2.8 wie in Klausel 10 (Umstände außerhalb unserer Kontrolle) vorgesehen.
8.3 Wenn der Vertrag zustande kommt, übernehmen wir im Falle eines Handels sofort das Risiko und die Haftung in Ihrem Namen und können auch in anderen Fällen sofort das Risiko und die Haftung in Ihrem Namen übernehmen. Aus diesem Grund geben wir Ihnen nicht das Recht, den Vertrag zu kündigen, außer durch Kontaktaufnahme mit uns im Falle unserer Insolvenz oder der Unterstellung unter Zwangsverwaltung, der Liquidation oder wie in den Bestimmungen anderweitig vorgesehen.
8.4 Die Bestimmungen dieser Klausel 8 (Kündigung) und der Klauseln 3 (Sprache und geltendes Recht), 9 (Unsere Haftung und Schadloshaltung), 10 (Umstände außerhalb unserer Kontrolle), 11 (Verlinkung und Framing), 12 (Vertraulichkeit), 13 (Datenschutz und Ihre Informationen), 14 (Zahlungsdienstbestimmungen), 15.1 (Haftungsausschluss), 15.6 (Gesamtvereinbarung), 15.8 (Geistiges Eigentum), 15.9 (Unternehmensmarken), 15.10 (Akzeptable Nutzung), 16 (Streitbeilegung durch verbindliches Schiedsverfahren) und 17 (Fristbegrenzung zur Geltendmachung von Ansprüchen) gelten auch nach Kündigung oder Ablauf des Vertrags aus beliebigem Grund weiter.
8,5Folgen der Kündigung
Wenn der Vertrag aus irgendeinem Grund gekündigt wird:
8.5.1 Wir:
- (a) wird jeden noch nicht abgeschlossenen Handel glattstellen;
- (b) Sie über alle Verluste oder Verbindlichkeiten zu informieren, die uns infolge der Schließung oder Kündigung entstehen;
- (c) können, soweit nach geltendem Recht zulässig, jeden Betrag, den Sie an uns gezahlt haben (einschließlich etwaiger Sicherheitszahlungen), zur Begleichung unserer Verbindlichkeiten oder zur Entschädigung für unsere Verluste verwenden, die uns im Zusammenhang mit der Glattstellung oder Kündigung entstanden sind, es sei denn, die Glattstellung oder Kündigung ist die Folge davon, dass wir von einem der in Klausel 8.3 beschriebenen Ereignisse betroffen sind;
- (d) Ihnen den Restbetrag nach Begleichung aller Verbindlichkeiten zurückerstatten;
8.5.2 Soweit nach geltendem Recht zulässig, haften Sie im Falle der Glattstellung eines Handels für alle Folgeverluste zum Zeitpunkt der Ausführung (Glattstellung) und müssen uns auf Verlangen den Betrag aller Verluste oder Verbindlichkeiten zahlen, die uns infolge einer Glattstellung oder Beendigung entstehen, es sei denn, die Glattstellung oder Beendigung ist darauf zurückzuführen, dass wir einem der in Klausel 8.3 beschriebenen Ereignisse unterliegen.
9. UNSERE HAFTUNG UND SCHADENSERSATZ
9.1Haftung und Haftungsbeschränkung
Sie sind verantwortlich für alle Rückbuchungen, Ansprüche, Stornierungen, Gebühren, Bußgelder, Strafen und andere Verbindlichkeiten, die uns, einem anderen Benutzer unserer Dienste oder einem Dritten entstehen, die durch Ihren Verstoß gegen unsere Bedingungen und/oder Ihre Nutzung unserer Dienste verursacht werden oder daraus entstehen. Sie erklären sich damit einverstanden, uns, einem anderen Benutzer oder einem Dritten jegliche derartige Verbindlichkeiten zu erstatten. SOFERN NICHT ANDERS GESETZLICH VORGESCHRIEBEN, IST DIE HAFTUNG DES UNTERNEHMENS AUF DEN ZAHLUNGSDIENSTBETRAG BESCHRÄNKT, DER AUF DER VORDERSEITE DES VERTRAGSHINWEISES FÜR IHRE TRANSAKTION ANGEGEBEN IST, ZUZÜGLICH SERVICEGEBÜHREN. MIT AUSNAHME DER IM VORHERIGEN SATZ VORGESEHENEN AUSFÜHRUNGEN SIND DAS UNTERNEHMEN, SEINE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN ODER DEREN LIZENZGEBER, DIENSTLEISTER, MITARBEITER, VERTRETER, FÜHRUNGSKRÄFTE ODER DIREKTOREN IN KEINEM FALL FÜR SCHÄDEN JEGLICHER ART, UNTER JEGLICHER RECHTSTHEORIE, DIE AUS ODER IM ZUSAMMENHANG MIT IHRER NUTZUNG ODER UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG UNSERER DIENSTE, UNSERER WEBSITE, JEGLICHER DAMIT VERLINKTER WEBSITES, JEGLICHER INHALTE AUF UNSERER WEBSITE ODER SOLCHER ANDERER WEBSITES ODER JEGLICHER DIENSTE, DIE ÜBER UNSERE WEBSITE ODER SOLCHE ANDEREN WEBSITES ERHALTEN WERDEN, ENTSTEHEN, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER DIREKTER, INDIREKTER, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGER, FOLGE- ODER STRAFSCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, VERLUST VON EINNAHMEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTSVERLUSTE ODER ERWARTETE EINSPARUNGEN, NUTZUNGSAUSFALL, VERLUST VON FIRMENWERT, DATENVERLUST, UND OB DURCH UNERLAUBTE HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), VERTRAGSBRUCH ODER ANDERWEITIG VERURSACHT, SELBST WENN VORHERSEHBAR. WENN DAS UNTERNEHMEN TRANSAKTIONEN NICHT ORDNUNGSGEMÄSS RECHTZEITIG ODER IN DER RICHTIGEN HÖHE GEMÄSS DIESER VEREINBARUNG MIT IHNEN ABSCHLIESST, KANN DAS UNTERNEHMEN FÜR IHRE VERLUSTE BIS ZU DER IM VERTRAGSHINWEIS BESCHRIEBENEN BESCHRÄNKUNG HAFTBAR GEMACHT WERDEN. DAS UNTERNEHMEN IST JEDOCH NICHT HAFTBAR, WENN (A) OHNE VERschulden des UNTERNEHMENS NICHT GENÜGEND GELDMITTEL AUF IHREM BANKKONTO, DEBITKARTENKONTO ODER KREDITKARTENKONTO VERFÜGBAR SIND, UM DIE TRANSAKTION ABZUSCHLIESSEN; (B) DIE BANK DES EMPFÄNGERS DIE ANNAHME IHRER GELDÜBERWEISUNG ABGELEHNT HAT; (C) IHR GELDMITTEL EINEM RECHTLICHEN VERFAHREN ODER ANDEREN BELASTUNGEN UNTERLIEGT, DIE DIE ÜBERWEISUNG EINSCHRÄNKEN; (D) SIE DEM UNTERNEHMEN FALSCHE ODER UNVOLLSTÄNDIGE TRANSAKTIONSINFORMATIONEN ZUR VERFÜGUNG STELLEN; (E) SIE GEGEN UNSERE BEDINGUNGEN VERSTOSSEN ODER UNSERE BEDINGUNGEN ANDERWEITIG NICHT EINHALTEN; (F) EIN WECHSELKURS SCHWANKT; ODER (E) WENN IHRE VERWENDUNG KEINE AKZEPTABLE VERWENDUNG IST. Sofern gesetzlich nichts anderes bestimmt ist, ist das Unternehmen Ihnen gegenüber nicht für Verluste oder Schäden haftbar, die Ihnen im Zusammenhang mit unserer Kündigung eines Vertrags gemäß Paragraph 8.2 oder unserer Ablehnung oder Zurückweisung einer Transaktion gemäß unseren Bedingungen entstehen. Das Vorstehende hat keinen Einfluss auf jegliche Haftung, die gemäß geltendem Recht nicht ausgeschlossen oder beschränkt werden kann.
9.2Schadloshaltung
Sie erklären sich damit einverstanden, das Unternehmen, seine verbundenen Unternehmen und Lizenzgeber sowie deren jeweilige Führungskräfte, Direktoren, Mitarbeiter, Auftragnehmer, Vertreter, Lizenzgeber und Lieferanten vor allen Ansprüchen, Verbindlichkeiten, Schäden, Urteilen, Schiedssprüchen, Verlusten, Kosten, Ausgaben oder Gebühren (einschließlich angemessener Anwaltskosten) Dritter zu schützen, schadlos zu halten und freizustellen, die sich aus Ihrer Verletzung unserer Bedingungen oder Ihrer Nutzung unserer Website oder unserer Dienste ergeben, einschließlich, ohne Einschränkung, jeglicher Nutzung der Inhalte oder Dienste unserer Website, die nicht ausdrücklich in unseren Bedingungen genehmigt ist, oder Ihrer Nutzung von Informationen, die wir von unserer Website erhalten haben, oder Ihrer Fahrlässigkeit, Ihres Betrugs oder vorsätzlichen Fehlverhaltens. Alle Verweise auf „Ihre“ hierin gelten auch als Bezugnahmen auf das Verhalten Ihrer autorisierten Personen.
10. UMSTÄNDE AUSSERHALB UNSERER KONTROLLE
Wir haften Ihnen gegenüber nicht, wenn wir nicht in der Lage sind, eine unserer Verpflichtungen Ihnen gegenüber zu erfüllen, oder wenn sich die Erfüllung unserer Verpflichtungen aufgrund von Umständen verzögert, die außerhalb unserer angemessenen Kontrolle liegen, einschließlich (ohne Einschränkung) Arbeitskampfmaßnahmen, Arbeitskonflikte, Naturkatastrophen, Feuer, Überschwemmung oder Sturm, Krieg, Aufruhr, innere Unruhen, Belagerung, Sicherheitsalarm, Terrorakt oder daraus resultierende Vorsichtsmaßnahmen, Vandalismus, Sabotage, Viren, böswillige Beschädigung, Einhaltung von Gesetzen, gesetzlichen Bestimmungen, Gesetzen, behördlichen oder gerichtlichen Anordnungen, Maßnahmen oder Anweisungen der Polizei oder einer staatlichen oder Aufsichtsbehörde, die uns zur Erbringung unserer Dienste ermächtigt, Stromausfälle, Geräte-, System- oder Softwarefehler oder Internetverbindungen oder das Auftreten außergewöhnlicher Schwankungen auf einem Finanzmarkt, die unsere Fähigkeit zur Durchführung des Handels oder Ihre Fähigkeit zur Finanzierung des Handels erheblich beeinträchtigen können. Wenn einer dieser Umstände eintritt, wird der Vertrag für die Dauer dieser Umstände ausgesetzt, oder wir können den Vertrag nach unserem Ermessen und zu Ihrem und unserem Schutz kündigen.
11. VERLINKUNG UND FRAMING
Wir sind nicht verantwortlich für die Inhalte, Richtlinien oder Dienste von Drittanbietern oder Websites, die mit unserer Website verlinkt sind oder über sie zugänglich sind. Diese werden nur zu Ihrer Bequemlichkeit bereitgestellt. Dies schließt Links in Anzeigen ein, einschließlich Bannerwerbung und gesponserte Links. Die Existenz eines Links zu einer anderen Website stellt keine Billigung oder Verbindung mit einer solchen Website oder einer Person dar, die eine solche Website betreibt. Wir haben keine Kontrolle über die Inhalte dieser Websites oder Ressourcen und übernehmen keine Verantwortung für sie oder für Verluste oder Schäden, die durch Ihre Nutzung dieser entstehen können, oder für Waren, Güter oder Dienste, die Sie von ihnen kaufen oder erhalten. Wenn Sie sich entscheiden, auf eine der mit unserer Website verlinkten Websites von Drittanbietern zuzugreifen, tun Sie dies ausschließlich auf Ihr eigenes Risiko und unterliegen den Nutzungsbedingungen für diese Websites. Alle Fragen, Bedenken oder Beschwerden bezüglich dieser Websites sollten an die für ihren Betrieb verantwortlichen Personen gerichtet werden.
12. VERTRAULICHKEIT
12.1 Wir respektieren die Privatsphäre der Angelegenheiten aller unserer Kunden und sind stets bestrebt, Kundeninformationen vertraulich zu behandeln und Kundeninformationen vertraulich zu verwenden.
12.2 Wir behandeln Kundeninformationen nicht als vertraulich, wenn sie bereits öffentlich bekannt sind oder ohne unser Verschulden öffentlich bekannt werden.
12.3 Wir können Kundendaten offenlegen, wenn wir dazu gesetzlich verpflichtet sind, von einem Gericht, durch Gerichtsbeschluss, zur Erfüllung gesetzlicher, rechtlicher oder behördlicher Anforderungen an uns oder von der Polizei oder einer anderen Strafverfolgungsbehörde im Zusammenhang mit der Verhütung oder Aufdeckung von Straftaten oder zur Bekämpfung von Betrug oder Geldwäsche.
13. DATENSCHUTZ UND IHRE INFORMATIONEN
13.1 Das Unternehmen gibt nicht öffentliche persönliche Informationen über seine Kunden oder ehemaligen Kunden an niemanden weiter, es sei denn, dies ist gesetzlich zulässig. Das Gesetz erlaubt die Weitergabe nicht öffentlicher persönlicher Informationen, beispielsweise wenn dies erforderlich ist, um eine vom Kunden angeforderte oder autorisierte Transaktion durchzuführen, zu verwalten oder durchzusetzen, oder im Zusammenhang mit der Wartung oder Verarbeitung eines vom Kunden angeforderten oder autorisierten Finanzprodukts oder -dienstes. Das Gesetz erlaubt eine solche Weitergabe auch, wenn sie freigegeben wird, um die Vertraulichkeit oder Sicherheit unserer Aufzeichnungen in Bezug auf unsere Kunden, die von uns angebotenen Dienste oder Produkte oder die von uns verarbeiteten oder abgewickelten Transaktionen zu schützen.
Das Gesetz erlaubt auch die Veröffentlichung nicht öffentlicher personenbezogener Daten zum Schutz vor oder zur Verhinderung von tatsächlichem oder potenziellem Betrug, Identitätsdiebstahl, nicht autorisierten Transaktionen, Ansprüchen oder anderen Verbindlichkeiten sowie zur Beilegung von Verbraucherstreitigkeiten oder -anfragen. Das Gesetz erlaubt außerdem die Veröffentlichung und/oder Offenlegung nicht öffentlicher personenbezogener Daten, um Bundes-, Landes- oder Kommunalgesetzen oder -vorschriften oder anderen rechtlichen Anforderungen nachzukommen, wie Vorladungen oder anderen Rechtsverfahren. Diese Liste mit Beispielen für die Arten der Weitergabe von Informationen, die gesetzlich zulässig sind, erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, sondern bietet Ihnen einige grundlegende Informationen zu einigen der Arten der Weitergabe, die gesetzlich zulässig sind.
13.2 Das Unternehmen verkauft keine Verbraucherlisten oder Verbraucherinformationen an Dritte und tauscht sie auch nicht mit Dritten aus. Das Unternehmen kann Ihre Informationen zu Werbe- oder Marketingzwecken für die Produkte und Dienstleistungen des Unternehmens an Sie verwenden, vorausgesetzt, Sie können sich dafür entscheiden, keine derartigen Marketingmaterialien zu erhalten.
13.3 Das Unternehmen beschränkt den Zugriff auf nicht öffentliche persönliche Informationen über Sie auf die Mitarbeiter und Vertreter, die diese Informationen kennen müssen, um Ihnen Produkte oder Dienstleistungen bereitzustellen. Wir unterhalten außerdem physische, elektronische und verfahrenstechnische Sicherheitsvorkehrungen, die den Bundesstandards entsprechen, um Ihre nicht öffentlichen persönlichen Informationen zu schützen.
13.4 Weitere Informationen zur Datenschutzrichtlinie des Unternehmens finden SieHier
13.5 Wir können alle Telefongespräche, die wir mit Ihnen und Ihren autorisierten Personen führen, überwachen und aufzeichnen und alle Abschriften davon verwenden. Wir können alle Aufzeichnungen und Abschriften aller Telefongespräche, die wir mit Ihnen führen, speichern und verwenden, um die Details eines Handels- oder Zahlungsdienstes zu überprüfen oder um uns bei der Beilegung von Streitigkeiten zu helfen, die zwischen uns in Bezug auf einen Handel, Zahlungsdienst, den Vertrag oder einen unserer Dienste entstehen können, zum Zwecke der Verhinderung oder Aufdeckung von Geldwäsche oder Kriminalität (einschließlich Betrug) und zu Zwecken der Schulung und Qualitätskontrolle. Indem Sie diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen zustimmen, stimmen Sie der Überwachung und Aufzeichnung Ihrer Telefongespräche mit uns zu.
13.6 Sie garantieren uns, dass alle personenbezogenen Daten oder nicht öffentlichen personenbezogenen Informationen von Dritten, die Sie uns zu irgendeinem Zeitpunkt übermitteln oder die uns einer Ihrer Mitarbeiter, Auftragnehmer, Vertreter oder eine autorisierte Person zu irgendeinem Zeitpunkt übermittelt, rechtmäßig erhalten wurden und uns rechtmäßig und in Übereinstimmung mit den Datenschutzgesetzen übermittelt werden. Sie stellen uns hiermit vollständig frei und halten uns vollständig schadlos gegen alle Verluste, Kosten (einschließlich Rechtskosten), Ansprüche, Schäden, Ausgaben, Steuern, Gebühren und jegliche sonstige Haftung, die uns zu irgendeinem Zeitpunkt aus der Verwendung dieser personenbezogenen Daten bei der Erfüllung des Vertrags oder einer unserer Dienstleistungen entstehen kann.
14. ZAHLUNGSDIENSTLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
Diese Klausel 14 (und ihre Unterklauseln) erläutert bestimmte wichtige Rechte und Pflichten, einschließlich unserer Haftung Ihnen gegenüber, gemäß den Gesetzen, die unsere Bereitstellung von Geldtransferdiensten für Sie regeln („Vorschriften“). Nachdem ein Devisenhandel abgeschlossen ist oder wir anderweitig Gelder bis zur Erbringung eines Zahlungsdienstes zurückhalten, können wir diese Gelder nicht auf unbestimmte Zeit zurückhalten und müssen sie entweder auf das Konto überweisen, auf das unser Kunde uns angewiesen hat, oder an unseren Kunden zurücksenden. Diese Klausel 14 (und ihre Unterklauseln) gilt für alle Geldtransfers, die den Vorschriften unterliegen und die Sie uns nach Abschluss des Handels für Sie durchführen lassen. Diese Klausel 14 (und ihre Unterklauseln) gilt nicht für den Handel oder für Zahlungen, die Sie an uns für den Handel leisten, oder für Zahlungen, die wir an eine Person leisten, oder für Zahlungen, die eine Person an uns leistet, um den Handel durchzuführen.
14.1Informationen und Mitteilungen zu einer Geldüberweisung
14.1.1 Die Bestimmungen verpflichten uns, Ihnen bestimmte Informationen und Mitteilungen zur Geldüberweisung bereitzustellen, die wir für Sie durchführen.
14.1.2 Wir werden diese Informationen weitergeben und Ihnen diese Benachrichtigungen elektronisch zukommen lassen, entsprechend Ihrer Zustimmung zur Verwendung elektronischer Aufzeichnungen, Mitteilungen und Nachrichten, wie in Abschnitt I dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen beschrieben.
14.1.3 Dies bedeutet, dass wir, sofern in den Bestimmungen nicht ausdrücklich etwas anderes vorgesehen ist, dies tun können, indem wir Ihnen diese Informationen und Benachrichtigungen auf unserer Website über Ihr Online-Konto in einer aufbewahrbaren Form zur Verfügung stellen, indem wir Ihnen eine E-Mail senden oder Ihnen schreiben. Wir können Sie auch auf bestimmte Seiten oder Abschnitte unserer Website oder auf Ihr Konto weiterleiten und können Ihnen von Zeit zu Zeit eine Kopie von Broschüren, Prospekten oder anderen Dokumenten zur Verfügung stellen, die wir erstellen und die wir für hilfreich erachten.
14.1.4 Wir stellen Ihnen alle Informationen zur Verfügung, die wir Ihnen gemäß den Bestimmungen in Bezug auf Geldüberweisungen, die wir für Sie durchführen, in der Art und Weise und Form und so oft zur Verfügung stellen müssen, wie wir es für angemessen erachten, um unseren Verpflichtungen ordnungsgemäß nachzukommen. 14.2 Zustimmung zur Durchführung einer Geldüberweisung
14.2.1 Wir akzeptieren nur schriftlich erteilte Anweisungen zur Durchführung einer Geldüberweisung. Ihre schriftliche Anweisung, einschließlich aller von uns benötigten Details (einschließlich in Bezug auf Ihr(e) angegebene(n) Konto(s)), zur Durchführung einer Geldüberweisung wird von uns als Ihre Zustimmung zur Durchführung und als unsere Ermächtigung zur Durchführung dieser Geldüberweisung angesehen.
14.2.2 Weitere Informationen und Erläuterungen zu den Schritten, die Sie unternehmen müssen, um uns zu autorisieren, eine Geldüberweisung für Sie durchzuführen, erhalten Sie, wenn Sie uns bitten, eine Transaktion für Sie durchzuführen und sind auf unserer Website zu finden.
14.3 Widerruf der Einwilligung zur Durchführung einer Geldüberweisung
14.3.1 Wenn Sie uns zur Durchführung einer Geldüberweisung autorisiert haben, werden wir diese Geldüberweisung durchführen, es sei denn:
- (a) Sie erteilen uns klare Anweisungen, diesen Geldtransfer nicht mehr durchzuführen, indem Sie uns eine telefonische oder schriftliche Mitteilung zukommen lassen, die spätestens bis zum Ende des letzten Geschäftstages vor dem Tag, an dem der Geldtransfer stattfinden sollte, zugeht; oder
- (b) Sie stornieren die Geldüberweisung gemäß Ihren Stornierungsrechten, wie in der Vertragsmitteilung beschrieben; oder
- (c) wir mit Ihnen schriftlich vereinbaren, dies nicht zu tun.
14.3.2 Um Missverständnissen vorzubeugen: Wenn die Anweisungen in Ihrer Mitteilung unklar sind, behandeln wir Ihre Zustimmung zur Geldüberweisung nicht als widerrufen und führen die Geldüberweisung durch. Für die Zwecke von Klausel 14.3.1(a) bedeutet „spätestens bis zum Ende des letzten Geschäftstages“ spätestens 17:00 Uhr pazifischer Zeit an diesem Geschäftstag.
14.3.3 Wenn Sie uns gemäß Klausel 14.3.1 anweisen, dass Sie keine Geldüberweisung mehr von uns wünschen oder wir schriftlich mit Ihnen vereinbaren, dies nicht zu tun (jeweils eine „Stornierung“) und Sie uns nicht umgehend schriftlich anweisen, eine alternative Geldüberweisung durchzuführen, behalten wir uns das Recht vor, den Vertrag als von Ihnen gekündigt zu betrachten, und die Bestimmungen von Klausel 8.5 finden Anwendung.
14.4Nicht autorisierte Geldüberweisung
14.4.1 Wir können Ihnen gegenüber gemäß den Bestimmungen haftbar sein, wenn wir für Sie eine Geldüberweisung durchführen, zu der Sie uns nicht autorisiert haben.
14.4.2 Wenn Sie glauben, dass wir eine solche Geldüberweisung durchgeführt haben, sollten Sie uns so schnell wie möglich darüber informieren. Wir werden die Angelegenheit dann untersuchen.
14.4.3 Vorbehaltlich Klausel 14.4.4 erstatten wir Ihnen, sofern wir eine solche Geldüberweisung durchgeführt haben, den vollen Betrag dieser Geldüberweisung gemäß unserer Rückerstattungsrichtlinie, wie in der Vertragsmitteilung beschrieben.
14.4.4 Sie haben keinen Anspruch auf eine solche Rückerstattung:
- (a) wenn Sie uns nicht unverzüglich (und in jedem Fall spätestens 180 Tage nach dem Datum, an dem die nicht autorisierte Geldüberweisung erfolgte) schriftlich informieren, sobald Sie Kenntnis davon erhalten, dass möglicherweise eine nicht autorisierte Geldüberweisung stattgefunden hat; oder
- (b) wenn die Geldüberweisung von Ihnen autorisiert wurde.
14.5Nichtdurchführung oder fehlerhafte Durchführung einer Geldüberweisung
14.5.1 Wir können Ihnen gegenüber gemäß den Bestimmungen haftbar gemacht werden, wenn wir eine Geldüberweisung, zu deren Durchführung Sie uns autorisiert haben, nicht oder falsch durchführen.
14.5.2 Wenn Sie der Meinung sind, dass wir eine solche Geldüberweisung möglicherweise nicht oder falsch durchgeführt haben, sollten Sie uns dies so schnell wie möglich mitteilen. Auf Ihr Verlangen werden wir umgehend versuchen, die Angelegenheit zu untersuchen und Sie über das Ergebnis unserer Untersuchung zu informieren.
14.5.3 Vorbehaltlich der Klauseln 14.5.4 und 14.5.5 werden wir, wenn wir eine solche Geldüberweisung nicht oder falsch durchgeführt haben, den Fehler unverzüglich wiedergutmachen und korrigieren und den Betrag der nicht oder falsch durchgeführten Geldüberweisung wie ursprünglich angewiesen auf Ihr angegebenes Konto überweisen.
14.5.4 Sie haben keinen Anspruch auf die in Klausel 14.5.3 genannte Abhilfe:
- (a) wenn Sie uns nicht unverzüglich (und in jedem Fall nicht später als 180 Tage nach dem Datum, an dem die fehlerhafte Geldüberweisung durchgeführt wurde) schriftlich informieren, wenn Sie feststellen, dass eine von Ihnen autorisierte Geldüberweisung möglicherweise nicht oder nicht ordnungsgemäß von uns durchgeführt wurde; oder
- (b) wenn wir nachweisen können, dass der autorisierte Betrag zum entsprechenden Zeitpunkt bei der Person eingegangen ist, an die wir die Mittel nach Ihrer Anweisung senden sollten; oder
- (c) wenn die Nichterfüllung oder fehlerhafte Erfüllung darauf zurückzuführen ist, dass Sie oder eine autorisierte Person uns unvollständige oder falsche Informationen übermittelt haben oder anderweitig auf Ihr Verschulden oder das Verschulden einer autorisierten Person zurückzuführen ist.
14.5.5 Wir haften Ihnen gegenüber nicht für die Nichterfüllung oder fehlerhafte Durchführung einer Geldüberweisung, wenn der Grund hierfür unsere Weigerung war, diese Geldüberweisung oder einen Teil davon aufgrund unserer Bemühungen, die Vorschriften und geltenden Gesetze einzuhalten, durchzuführen.
14.6Ablehnung einer Geldüberweisung
14.6.1 Wir können die Durchführung einer Geldüberweisung jederzeit und aus beliebigem Grund ablehnen (einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf den Fall, dass wir nach unserem alleinigen Ermessen der Ansicht sind, dass die Durchführung einer solchen Geldüberweisung ein rechtliches, regulatorisches oder finanzielles Risiko für uns darstellt).
14.6.2 Wenn wir die Durchführung einer Geldüberweisung ablehnen:
- (a) Sofern dies nicht rechtswidrig für uns ist, werden wir Sie darüber informieren;
- (b) wenn möglich, werden wir Ihnen die Gründe für unsere Ablehnung mitteilen; und
- (c) Wenn die Ablehnung auf sachliche Fehler zurückzuführen ist, teilen wir Ihnen mit, um welche Fehler es sich handelt und wie Sie diese korrigieren können.
14.7Haftungsbeschränkung für eine Geldüberweisung
14.7.1 Unsere Gesamthaftung Ihnen gegenüber im Zusammenhang mit einer Geldüberweisung ist begrenzt wie in Abschnitt 9 hierin beschrieben.
14.8Rückerstattungen
14.8.1 Stornierungsrechte und Rückerstattungen
Sie können eine Geldüberweisung stornieren und erhalten den vollen Betrag zurück, es sei denn, die Gelder wurden bereits überwiesen. Bei Transaktionen, die mindestens drei Tage vor dem Überweisungsdatum geplant sind, muss Ihr Stornierungsantrag mindestens drei Tage vor dem geplanten Überweisungsdatum bei uns eingehen.
14.8.2 Wenn Sie uns auffordern, die Zahlung zu stoppen und die Geldüberweisung zu stornieren, und wir bestätigen können, dass die Zahlung nicht an den Empfänger erfolgt ist, erstatten wir Ihnen den Betrag einschließlich der von uns erhobenen Servicegebühren. Alle Rückerstattungen sind innerhalb von zehn (10) Tagen nach der Rückerstattungsanforderung verfügbar.
14.8.3 Kunden aus Kalifornien RECHT AUF RÜCKERSTATTUNG: „Sie, der Kunde, haben Anspruch auf eine Rückerstattung des Geldes, das aufgrund dieser Vereinbarung zu überweisen ist, wenn Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA das von Ihnen erhaltene Geld nicht innerhalb von 10 Tagen nach dem Datum des Erhalts weiterleitet oder keine Anweisung erteilt, einen gleichwertigen Geldbetrag an die von Ihnen benannte Person innerhalb von 10 Tagen nach dem Datum des Erhalts der Mittel von Ihnen zu überweisen, sofern Sie nichts anderes anweisen. Wenn Ihre Anweisungen, wann das Geld weitergeleitet oder überwiesen werden soll, nicht befolgt werden und das Geld noch nicht weitergeleitet oder überwiesen wurde, haben Sie Anspruch auf eine Rückerstattung Ihres Geldes.
Wenn Sie eine Rückerstattung wünschen, müssen Sie Ihre schriftliche Anfrage per Post oder per Post an Xe USA , 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, CA 90621, senden. Wenn Sie Ihre Rückerstattung nicht erhalten, haben Sie möglicherweise Anspruch auf Ihr Geld zurück zuzüglich einer Strafe von bis zu 1.000 $ und Anwaltskosten gemäß Abschnitt 2102 des California Financial Code.“
14.9Zusätzliche Informationen zu einer Geldüberweisung
Wenn Sie uns auffordern, Ihnen Informationen oder Materialien zur Verfügung zu stellen, zu deren Bereitstellung wir gemäß den Bestimmungen nicht verpflichtet sind, können wir von Ihnen eine Gebühr verlangen, um unsere Kosten für die Bereitstellung dieser Informationen zu decken. Wenn Sie uns dazu auffordern, werden wir Sie über die eventuell anfallenden Gebühren informieren.
14.10Beschwerden und Fehlerbehebung
14.10.1 Beschwerden
Wir schätzen alle unsere Kunden und nehmen unsere Verpflichtungen ernst. Wir haben interne Verfahren zur Untersuchung jeglicher Beschwerden eingerichtet, die im Zusammenhang mit Geldüberweisungen gegen uns erhoben werden. Wenn Sie Fragen oder Beschwerden zu uns haben, kontaktieren Sie uns bitte, indem Sie online ein Beschwerdeformular einreichen. Dieses finden Sie in unserem Hilfeartikel.Wie Sie eine Beschwerde einreichen können
14.10.2 Fehlerbehebung
Sie haben das Recht, Fehler bei Ihrer Transaktion zu bestreiten. Wenn Sie glauben, dass ein Fehler vorliegt, kontaktieren Sie uns innerhalb von 180 Tagen unter 1-877-932-6640 oder transfers.na@xe.com oder über unsere Website unter www.transfer.xe.com. Sie können uns auch für eine schriftliche Erklärung Ihrer Rechte kontaktieren.
15. ALLGEMEINES
15.1Gewährleistungsausschluss
SIE SIND VERANTWORTLICH, AUSREICHENDE VERFAHREN UND KONTROLLPUNKTE ZU IMPLEMENTIEREN, UM IHRE SPEZIELLE ANFORDERUNG AN VIRENSCHUTZ UND GENAUIGKEIT DER DATENEINGABE UND -AUSGABE ZU ERFÜLLEN, UND EIN EXTERNES MITTEL ZU UNSERER WEBSITE FÜR DIE WIEDERHERSTELLUNG VERLORENER DATEN AUFZUBEWAHREN. WIR HAFTEN NICHT FÜR VERLUSTE ODER SCHÄDEN, DIE DURCH EINEN DISTRIBUTED DENIALOF-SERVICE-ANGRIFF, VIREN ODER ANDERE TECHNOLOGISCH SCHÄDLICHE MATERIALIEN VERURSACHT WERDEN, DIE IHRE COMPUTERAUSRÜSTUNG, COMPUTERPROGRAMME, DATEN ODER ANDERE GESCHÜTZTE MATERIALIEN INFIZIEREN KÖNNEN, WEGEN IHRER NUTZUNG UNSERER WEBSITE ODER EINES UNSERER DIENSTE ODER ARTIKEL, DIE SIE ÜBER UNSERE WEBSITE ERHALTEN HABEN. DIE NUTZUNG UNSERER WEBSITE, IHRER INHALTE UND ALLER ÜBER UNSERE WEBSITE ERHALTENEN DIENSTE ERFOLGT AUF IHR EIGENES RISIKO. UNSERE WEBSITE, IHRE INHALTE UND ALLER ÜBER UNSERE WEBSITE ERHALTENEN DIENSTE WERDEN OHNE MÄNGELGEWÄHR UND VERFÜGBARKEIT BEREITGESTELLT, OHNE JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN. WEDER DAS UNTERNEHMEN NOCH EINE MIT DEM UNTERNEHMEN VERBUNDENE PERSON GIBT EINE GARANTIE ODER ZUSICHERUNG IN BEZUG AUF DIE VOLLSTÄNDIGKEIT, SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT, QUALITÄT, GENAUIGKEIT ODER VERFÜGBARKEIT UNSERER WEBSITE. OHNE EINSCHRÄNKUNG DES VORSTEHENDEN UND AUSSER IN DEM GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN UMFANG, SICHERT WEDER DAS UNTERNEHMEN NOCH EINE MIT DEM UNTERNEHMEN VERBUNDENE PERSON ZU ODER GARANTIERT, DASS UNSERE WEBSITE, IHR INHALT ODER EINER UNSERER ÜBER UNSERE WEBSITE ERHALTENEN DIENSTE ODER ARTIKEL GENAU, ZUVERLÄSSIG, FEHLERFREI ODER UNUNTERBROCHEN SIND, DASS FEHLER BEHOBEN WERDEN, DASS UNSERE WEBSITE ODER DER SERVER, DER SIE ZUR VERFÜGUNG STELLT, FREI VON VIREN ODER SONSTIGEN SCHÄDLICHEN KOMPONENTEN SIND ODER DASS UNSERE WEBSITE ODER EINE ÜBER UNSERE WEBSITE ERHALTENE DIENSTE ODER ARTIKEL ANDERWEITIG IHREN BEDÜRFNISSEN ODER ERWARTUNGEN ENTSPRICHT. DAS UNTERNEHMEN SCHLIESST HIERMIT ALLE GARANTIEN JEGLICHER ART AUS, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, GESETZLICH ODER ANDERWEITIG, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF JEGLICHE GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DAS VORSTEHENDE HAT KEINE AUSWIRKUNGEN AUF GARANTIEN, DIE NACH GELTENDEM RECHT NICHT AUSGESCHLOSSEN ODER BESCHRÄNKT WERDEN KÖNNEN.
15.2Salvatorische Klausel
Wenn ein zuständiges Gericht feststellt, dass ein Teil unserer Bedingungen ungültig, rechtswidrig oder aus irgendeinem Grund nicht durchsetzbar ist, werden diese Teile (soweit möglich) aus unseren Bedingungen gelöscht und die verbleibenden Teile (soweit möglich) bleiben in Kraft und sind weiterhin für Sie und uns bindend.
15.3Kein Verzicht
Kein Verzicht unsererseits auf diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gilt als weiterer oder anhaltender Verzicht auf diese oder eine andere Bedingung, und ein Versäumnis unsererseits, ein Recht oder eine Bestimmung gemäß unseren Bedingungen geltend zu machen, stellt keinen Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung dar.
15.4Abtretung
15.4.1 Sie dürfen den Vertrag oder Ihre Pflichten, Rechte oder Privilegien aus dem Vertrag zu keiner Zeit ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung an eine andere Person abtreten, übertragen, belasten oder darüber verfügen.
15.4.2 Wir können den Vertrag oder unsere Pflichten, Rechte oder Privilegien jederzeit ganz oder teilweise an eine andere Person abtreten, übertragen, belasten oder darüber verfügen.
15.5Hinweise
15.5.1 Wenn gemäß unseren Bedingungen eine schriftliche Mitteilung erforderlich ist, muss sie in englischer Sprache verfasst sein und:
- (a) wenn die Informationen von Ihnen selbst übermittelt werden müssen, müssen sie per E-Mail an transfers.na@xe.com oder per Post an 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, California 90621, Attention: Consumer Support, oder an eine andere von uns von Zeit zu Zeit benannte E-Mail- oder Postadresse in den Vereinigten Staaten gesendet werden;
- (b) wenn sie von uns erteilt werden müssen und soweit gesetzlich zulässig, werden sie Ihnen elektronisch gemäß Ihrer Zustimmung zur Verwendung elektronischer Aufzeichnungen, Mitteilungen und Nachrichten, wie in Abschnitt I dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen beschrieben, oder per Post an die letzte Postanschrift, die wir für Sie gespeichert haben, zugesandt. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Ihre Kontoinformationen aktuell zu halten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ihre Postanschrift, Telefonnummer und E-Mail-Adresse.
15.5.2 Jede per E-Mail versandte Mitteilung wird von Ihnen und uns als am ersten Werktag nach dem Tag ihrer Absendung eingegangen angesehen und jede per Post versandte Mitteilung wird von Ihnen und uns als am dritten Werktag nach dem Tag ihres Poststempels eingegangen angesehen.
15.6Gesamte Vereinbarung
Unsere Bedingungen, unsere Datenschutzerklärung, Ihr Vertrag und Ihr Vertragsschein stellen die einzige und vollständige Vereinbarung zwischen Ihnen und uns in Bezug auf unsere Website, unsere Dienste und Ihre Durchführung von Handels- und Zahlungsdienstleistungstransaktionen über unsere Website dar und ersetzen alle vorherigen und gleichzeitigen Absprachen, Vereinbarungen, Zusicherungen und Gewährleistungen, sowohl schriftlich als auch mündlich, in Bezug auf unsere Website und unsere Dienste. Keine von Ihnen zu irgendeinem Zeitpunkt ausgestellte Bestellung, Auftragsbestätigung oder Geschäftsbedingungen gelten für den Vertrag. Alle anderen Geschäftsbedingungen, die durch Gesetz oder Gewohnheitsrecht, Handelspraxis oder Geschäftsverlauf impliziert werden, einschließlich (ohne Einschränkung) aller Gewährleistungen, sind im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang vom Vertrag ausgeschlossen. Nur die in unseren Bedingungen ausdrücklich von uns oder von Ihnen gewährten Gewährleistungen gelten für den Vertrag. Indem Sie den Vertrag abschließen, erkennen Sie an, dass Sie sich nicht auf eine Erklärung, Zusicherung, Zusicherung oder Gewährleistung (wie und wann auch immer) verlassen haben und in Bezug darauf kein Recht oder Rechtsmittel haben, außer wie ausdrücklich in unseren Bedingungen angegeben.
15.7Zugriff auf und Änderungen an unserer Website; Änderungen an Handels- oder Geldtransferverfahren
15.7.1 Wir behalten uns das Recht vor, unsere Website und alle auf unserer Website bereitgestellten Dienste oder Materialien nach eigenem Ermessen und ohne Vorankündigung zurückzuziehen, zu aktualisieren oder zu ändern, sofern gesetzlich nichts anderes vorgeschrieben ist. Wir können den Zugriff auf die Website auch aussetzen oder sie schließen. Wir haften nicht, wenn aus irgendeinem Grund unsere Website ganz oder teilweise zu irgendeinem Zeitpunkt oder für irgendeinen Zeitraum nicht verfügbar ist. Von Zeit zu Zeit können wir den Zugriff auf einige Teile unserer Website oder auf unsere gesamte Website für Kunden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf registrierte Kunden, einschränken.
15.7.2 Wir können unsere Handels- oder Geldtransferverfahren von Zeit zu Zeit nach eigenem Ermessen mit oder ohne Vorankündigung ändern oder aktualisieren, sofern dies nicht gesetzlich vorgeschrieben ist.
15.7.3 Sofern nicht ausdrücklich anders angegeben, unterliegen alle neuen Funktionen, die unsere aktuellen Dienste erweitern oder verbessern, diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
15.8Geistiges Eigentumsrecht
15.8.1 Unsere Website und ihre gesamten Inhalte, Merkmale und Funktionen (einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf alle Informationen, Software, Texte, Anzeigen, Bilder, Videos und Audiodateien sowie deren Design, Auswahl und Anordnung) sind Eigentum des Unternehmens, seiner Lizenzgeber oder anderer Anbieter solcher Materialien und sind durch US-amerikanische und internationale Urheberrechts-, Marken-, Patent-, Geschäftsgeheimnis- und andere Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums oder Eigentumsrechten geschützt.
15.8.2 Sie dürfen unsere Website nur für Ihren persönlichen, nicht kommerziellen Gebrauch verwenden. Sie dürfen keines der Materialien auf unserer Website kopieren, ändern, davon abgeleitete Werke erstellen, öffentlich anzeigen, öffentlich vorführen, erneut veröffentlichen, herunterladen, speichern oder übermitteln, außer (a) um Kopien dieser Materialien vorübergehend im RAM zu speichern; (b) um Dateien zu speichern, die von Ihrem Webbrowser automatisch zur Verbesserung der Anzeige zwischengespeichert werden; und (c) um eine angemessene Anzahl von Seiten unserer Website für eine zulässige Verwendung auszudrucken.
15.8.3 Sie dürfen (a) keine Kopien von Materialien dieser Website verändern; oder (b) Urheberrechts-, Marken- oder andere Eigentumsrechtshinweise aus Kopien von Materialien dieser Website löschen oder verändern.
15.8.4 Sie dürfen keinen Teil unserer Website, keinen Zugriff auf unsere Website oder keine Nutzung unserer Website oder jeglicher Dienste oder Materialien, die über unsere Website verfügbar sind, reproduzieren, verkaufen oder für kommerzielle Zwecke nutzen.
15.8.5 Wenn Sie einen Teil unserer Website unter Verstoß gegen unsere Bedingungen drucken, kopieren, ändern, herunterladen oder anderweitig verwenden, erlischt Ihr Recht zur Nutzung unserer Website sofort und Sie müssen nach unserer Wahl alle Kopien der von Ihnen erstellten Materialien zurückgeben oder vernichten. Es werden Ihnen keine Rechte, Titel oder Ansprüche an unserer Website oder an Inhalten auf der Website übertragen und alle nicht ausdrücklich gewährten Rechte bleiben dem Unternehmen vorbehalten. Jede Nutzung unserer Website, die nicht ausdrücklich durch unsere Bedingungen gestattet ist, stellt einen Verstoß gegen unsere Bedingungen dar und kann Urheberrechte, Markenrechte und andere Gesetze verletzen.
15.9Markenzeichen des Unternehmens
Der Firmenname und alle damit verbundenen Namen, Marken, Logos, Produkt- und Servicenamen, Designs und Slogans sind Marken des Unternehmens oder seiner Tochtergesellschaften oder Lizenzgeber. Sie dürfen diese Marken nicht ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Unternehmens verwenden. Alle anderen Namen, Marken und Zeichen werden nur zu Identifikationszwecken verwendet und sind Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.
15.10Akzeptable Nutzung
Die Nutzung unserer Website und der im Zusammenhang mit einem Handel oder einer Geldtransfertransaktion übermittelten Informationen ist auf die vorgesehene Funktionalität beschränkt. In keinem Fall dürfen unsere Website oder unsere Dienste auf eine Weise genutzt werden, die (a) eine andere Partei (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Persönlichkeitsrechte oder andere Eigentumsrechte) belästigt, missbraucht, verfolgt, bedroht, diffamiert oder anderweitig verletzt oder gegen deren Rechte verstößt; (b) rechtswidrig, betrügerisch, irreführend ist oder anderweitig gegen geltende Bundes-, Landes-, Kommunal- oder internationale Gesetze, Statuten, Verordnungen oder Vorschriften verstößt; (c) Technologie oder andere Mittel verwendet, um auf das Unternehmen zuzugreifen, die nicht von uns autorisiert sind; (d) ein automatisiertes System verwendet oder startet, einschließlich, aber nicht beschränkt auf „Roboter“, „Spider“ oder „Offline-Reader“, um auf das Unternehmen zuzugreifen; (e) versucht, Viren oder andere Computercodes, Dateien oder Programme einzuführen, die die Funktionalität von Computersoftware oder -hardware oder Telekommunikationsgeräten unterbrechen, zerstören oder einschränken; (f) versucht, unbefugten Zugriff auf das Computernetzwerk oder die Kundenkonten des Unternehmens zu erlangen; (g) fördert ein Verhalten, das eine Straftat darstellen oder zu zivilrechtlicher Haftung führen würde; (h) verletzt unsere Bedingungen; (i) versucht, unsere Server oder Netzwerke zu beschädigen, zu deaktivieren, zu überlasten oder zu beeinträchtigen oder versucht anderweitig, die ordnungsgemäße Funktion unserer Website zu stören; (j) verletzt unser oder das Urheberrecht, Patent, Warenzeichen, Geschäftsgeheimnis oder andere Rechte an geistigem Eigentum oder Persönlichkeitsrechte oder Datenschutzrechte Dritter; (k) liefert falsche, ungenaue oder irreführende Informationen; oder (l) kann dazu führen, dass wir Dienste unseres Internetdienstanbieters oder anderer Anbieter verlieren (zusammen „Akzeptable Nutzung“). Sie erklären sich weiterhin damit einverstanden, dass Sie die Mitarbeit bei einer Untersuchung oder die Bestätigung Ihrer Identität oder jeglicher Informationen, die Sie uns im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung unserer Website oder unserer Dienste zur Verfügung stellen, nicht verweigern dürfen.
15.11Kein Joint Venture, keine Agentur oder Partnerschaft
Nichts in unseren Bedingungen oder im Vertrag soll zu irgendeinem Zeitpunkt ein Joint Venture, eine Agentur oder eine Partnerschaft zwischen Ihnen und uns begründen. Weder Sie noch wir sind befugt, zu irgendeinem Zeitpunkt als Vertreter für die jeweils andere Partei zu handeln oder diese in irgendeiner Weise zu binden.
16. STREITBEILEGUNG DURCH VERBINDLICHES SCHIEDSVERFAHREN
16.1 Streitigkeiten, Ansprüche oder Kontroversen jeglicher Art, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung oder deren Verletzung ergeben, werden ausschließlich durch ein Schiedsverfahren beigelegt, das von der American Arbitration Association („AAA“) gemäß ihren Handelsschiedsregeln, einschließlich der optionalen Regeln für Notfallschutzmaßnahmen, durchgeführt wird. Die AAA-Regeln sind online unter www.adr.org oder telefonisch bei der AAA unter 1-800-778-7879 verfügbar. Diese Schiedsklausel wird im Rahmen einer Transaktion getroffen, die zwischenstaatlichen Handel betrifft, und der Federal Arbitration Act („FAA“) gilt für die Auslegung, Interpretation und Durchsetzbarkeit dieser Bestimmung, ungeachtet aller anderen Rechtswahlbestimmungen in dieser Vereinbarung.
Sie sollten diese Schiedsbestimmung sorgfältig prüfen. Diese Bestimmung schränkt Ihre und die Fähigkeit des Unternehmens ein, Ansprüche vor Gericht zu verhandeln, und Sie und das Unternehmen erklären sich damit einverstanden, auf unsere jeweiligen Rechte auf ein Schwurgerichtsverfahren zu verzichten. Jedes Schiedsverfahren gemäß dieser Bestimmung findet auf individueller Basis statt; Sammelschiedsverfahren und Sammelklagen sind nicht zulässig. Sie haben nicht das Recht, als Gruppenvertreter, privater Generalstaatsanwalt oder als Mitglied einer Klasse von Klägern an einem Anspruch teilzunehmen, der einem Schiedsverfahren unterliegt. Ein Anspruch von oder im Namen anderer Personen wird im Schiedsverfahren zwischen Ihnen und uns nicht berücksichtigt, mit diesem verbunden oder damit konsolidiert. Jeglicher Streit bezüglich der Verbote im vorigen Satz wird vom Schiedsrichter gemäß dieser Schiedsbestimmung beigelegt.
16.2 Eine Partei, die ein Schiedsverfahren anstreben möchte, muss der anderen Partei zunächst per Einschreiben eine schriftliche Streitmitteilung („Mitteilung“) zusenden. Alle Mitteilungen an das Unternehmen sind an 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, Kalifornien 90621, zu Händen der Rechtsabteilung („Adresse der Mitteilung des Unternehmens“) zu richten. Jede Mitteilung muss (a) die Art und Grundlage des Anspruchs oder Streits beschreiben und (b) die angestrebte konkrete Abhilfe („Forderung“) darlegen. Wenn Sie und das Unternehmen innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Mitteilung keine Einigung zur Beilegung des Anspruchs erzielen, können Sie oder wir ein Schiedsverfahren einleiten. Während des Schiedsverfahrens wird der Betrag eines von Ihnen oder uns unterbreiteten Vergleichsangebots dem Schiedsrichter erst dann bekannt gegeben, wenn der Schiedsrichter den Betrag bestimmt hat, auf den Sie oder wir gegebenenfalls Anspruch haben.
16.3 Sie und wir vereinbaren, auf schriftliche Aufforderung von Ihnen oder uns alle Streitigkeiten, Kontroversen und Ansprüche, ob auf Vertrag, unerlaubter Handlung, arglistiger Täuschung, Gesetz, Verordnung, Verfassung, Gewohnheitsrecht, Billigkeitsrecht oder einer anderen Rechtsgrundlage oder Theorie basierend, und ob bereits bestehend, gegenwärtig oder zukünftig, die sich aus dieser Vereinbarung, Geldtransferdiensten oder den von ihnen gebotenen Vorteilen oder aus Werbung, Verkaufsförderung oder mündlichen oder schriftlichen Aussagen in Bezug auf Geldtransferdienste oder die Beziehungen, die sich aus dem Kauf und der Nutzung von Geldtransferdiensten ergeben, oder dem Umfang oder der Durchsetzbarkeit dieser Vereinbarung ergeben, einem verbindlichen Schiedsverfahren zu unterwerfen, einschließlich der Feststellung der Anwendbarkeit dieser Vereinbarung auf ein Schiedsverfahren (zusammengefasst ein „Anspruch“).
16.4 Das Schiedsgericht besteht aus einem einzigen Schiedsrichter, der von den Parteien einvernehmlich bestimmt wird oder, falls eine solche Einigung nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach der ersten Verweisung des Streitfalls an die AAA zustande kommt, von der AAA benannt wird. Der Schiedsrichter muss ein aktives Mitglied der Anwaltskammer eines beliebigen Bundesstaates der kontinentalen Vereinigten Staaten sein und entweder seit mindestens fünf Jahren aktiv als Anwalt tätig sein oder ein pensionierter Richter sein. Sie und wir verstehen, dass in einem Schiedsverfahren die Offenlegung eingeschränkter ist als vor Gericht und die Überprüfung durch Gerichte sehr eingeschränkt ist. Der Ort des Schiedsverfahrens ist Los Angeles, Kalifornien, oder, wenn Sie dies innerhalb von fünfzehn (15) Tagen nach der ersten Verweisung des Streitfalls an die AAA wählen, der Bundesgerichtsbezirk Ihres Wohnsitzes, und Sie erhalten die Möglichkeit, dem Verfahren beizuwohnen und gehört zu werden. Der Schiedsspruch ist endgültig und bindend. Das Urteil über den vom Schiedsrichter gefällten Schiedsspruch kann bei jedem zuständigen Gericht eingereicht werden. Alle Parteien behalten das Recht, bei Streitigkeiten oder Ansprüchen innerhalb der Zuständigkeitsgrenzen des Bagatellgerichts Abhilfe zu suchen.
16.5 Jede Partei behält sich das Recht vor, gerichtliche Unterstützung in Anspruch zu nehmen: (a) um ein Schiedsverfahren zu erzwingen; (b) um vor oder während des Schiedsverfahrens vorläufige oder ergänzende Rechtsbehelfe oder Schutzmaßnahmen zu erwirken; (c) um bei den Gerichten einer beliebigen Gerichtsbarkeit eine einstweilige Verfügung zu beantragen, die zur Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte erforderlich und angemessen ist; und (d) um eine Entscheidung des Schiedsrichters durchzusetzen, einschließlich des endgültigen Schiedsspruchs. In keinem Fall hat eine Partei Anspruch auf Straf-, Bußgeld- oder ähnliche Schadensersatzansprüche.
16.6 Sie und wir vereinbaren, dass der Schiedsrichter: i) die Offenlegung auf nicht privilegierte Angelegenheiten beschränkt, die für den Schiedsstreit direkt relevant sind; ii) nur Rechtsmittel gewährt, die auf substanziellen Beweisen und anwendbarem materiellem Recht beruhen und mit diesen in Einklang stehen; iii) nur in Bezug auf Ansprüche, die von Ihnen oder gegen Sie persönlich geltend gemacht werden, Rechtsmittel gewähren darf; und iv) eine schriftliche Erklärung mit der Disposition jedes Anspruchs und eine präzise schriftliche Erklärung der Grundlage für den Schiedsspruch vorlegt und konkrete Tatsachenfeststellungen und rechtliche Schlussfolgerungen trifft, um einen Schiedsspruch zu stützen. Sofern dies nicht mit geltendem Recht unvereinbar ist und sofern hierin nichts anderes vorgesehen ist, trägt jede Partei die Kosten für ihre jeweiligen Anwalts-, Sachverständigen- und Zeugengebühren, unabhängig davon, welche Partei im Schiedsverfahren obsiegt. Wir zahlen der AAA den Teil der Schiedsgerichtsgebühr, der die Kosten für die Einreichung einer Klage vor dem Bundesgericht an Ihrem Wohnort übersteigt. Wenn Sie die Einreichungsgebühr nicht zahlen können, zahlen wir sie direkt nach Erhalt einer schriftlichen Aufforderung. Wir übernehmen alle verbleibenden Verwaltungsgebühren und sonstigen Kosten, einschließlich der Gebühren des Schiedsrichters, für alle nicht leichtfertigen Ansprüche (gemessen an den in der Federal Rule of Civil Procedure 11(b) festgelegten Standards), die 15.000 USD nicht übersteigen. Bei allen anderen Ansprüchen entscheidet der Schiedsrichter, ob wir oder Sie letztendlich für die Zahlung von Gebühren oder sonstigen Kosten im Zusammenhang mit dem Schiedsverfahren gemäß den geltenden Regeln verantwortlich sind.
16.7 Wenn wir vor der Auswahl eines Schiedsrichters ein schriftliches Angebot zur Beilegung des Streits unterbreitet haben und der Schiedsrichter Ihnen eine Entschädigung in der Sache zuspricht, die höher ist als der Wert des letzten Vergleichsangebots des Unternehmens, dann werden wir: i) Ihnen den Betrag des Schiedsspruchs oder 5.500 USD (den „alternativen Schiedsspruch“) zahlen, je nachdem, welcher Betrag höher ist; und ii) Ihrem Anwalt den doppelten Betrag angemessener Anwaltsgebühren zahlen, zuzüglich Erstattung der Ausgaben (einschließlich Sachverständigengebühren und -kosten), die Ihrem Anwalt für die Untersuchung, Vorbereitung und Verfolgung Ihrer Ansprüche im Schiedsverfahren angemessenerweise entstehen (die „Anwaltsprämie“).
16.8 Wenn wir vor der Auswahl eines Schiedsrichters kein schriftliches Angebot zur Beilegung des Streits unterbreitet haben und der Schiedsrichter Ihnen in der Sache eine Entschädigung zuspricht, haben Sie und Ihr Anwalt Anspruch auf den alternativen Schiedsspruch bzw. die Anwaltsprämie.
16.9 Sollte ein Teil dieser Schiedsbestimmung ungültig oder nicht durchsetzbar sein, bleiben die übrigen Teile dieser Schiedsbestimmung gültig und durchsetzbar. Diese Schiedsbestimmung bleibt auch nach Ablauf oder Kündigung der Vereinbarung gültig.
17. Frist für die Einreichung von Ansprüchen
Soweit gemäß geltendem Recht zulässig, muss jeder Klagegrund oder Anspruch, der sich aus diesen Geschäftsbedingungen oder unserer Website ergibt oder damit zusammenhängt, innerhalb eines (1) Jahres nach dem Entstehen des Klagegrunds geltend gemacht werden, andernfalls ist dieser Klagegrund oder Anspruch dauerhaft verjährt. Zustimmung und Zustimmung zu den Geschäftsbedingungen von Xe USA.
Durch seine Unterschrift bestätigt der Benutzer hiermit, dass er alle Bedingungen in dieser Vereinbarung über die Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Xe USA gelesen und verstanden hat und ihnen hiermit zustimmt. Der Benutzer erkennt außerdem an und stimmt zu, dass die Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Xe USA den Benutzern auch unter transfer.xe.com zur Verfügung gestellt werden.
Von
Unterschrift
Name drucken(Unterschriftsberechtigter Benutzer):
Datum
Bitte drucken Sie eine Kopie dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen aus und bewahren Sie sie für Ihre Unterlagen auf.
US-Geschäftsbedingungen | XE USA V 3.0 SEP 2019