UMOWA O PREAUTORYZOWANYM POBRANCIACH Z TEGO RACHUNKU („PAD”) W STANACH ZJEDNOCZONYCH
- Niniejsza umowa
- Umowa z klientem
- Dzień roboczy
- Zmiany wprowadzone przez nas
- Zmiana wprowadzona przez Państwa
- Anulowanie przez Państwa
- Państwa obowiązki
- Niewystarczające środki
- Spór
- Odwołanie/zwrot kosztów
- Poufność
- Zapytania i powiadomienia
- Prawo właściwe
- Definicje
1. NINIEJSZA UMOWA
Niniejsza Umowa PAD, Upoważnienie do pobrania opłat z rachunku bankowego oraz Umowa z klientem stanowią całość umowy o pobraniu opłat z rachunku bankowego pomiędzy Dandelion Payments, Inc. działającą pod nazwą Xe USA a Państwem (Klientem).
Wyrażając zgodę na upoważnienie do pobrania opłat z rachunku przed terminem, upoważnia Pan/Pani Xe USA do pobrania środków z Państwa rachunku w celu rozliczenia transakcji walutowych zgodnie z warunkami upoważnienia do pobrania opłat z rachunku przed terminem, umowy z klientem oraz niniejszej umowy PAD.
2. UMOWA Z KLIENTEM
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że powiadomimy Państwa instytucję finansową o kwocie i terminie płatności pobranych z Konta zgodnie z instrukcjami przekazanymi nam przez Państwa w związku z transakcjami walutowymi zawartymi na podstawie Umowy z klientem. Pierwsze obciążenie w ramach niniejszej Umowy PAD nastąpi w dniu obciążenia pierwszej transakcji walutowej zawartej z nami po akceptacji niniejszej Umowy o preautoryzowanym obciążeniu.
Uprawnienie do żądania. Niniejsza umowa PAD stanowi stałe upoważnienie dla Xe USA do obciążenia Państwa rachunku bankowego w celu rozliczenia wszelkich przyszłych kontraktów walutowych, w przypadku których poinstruowali Państwo nas o obciążeniu Państwa rachunku bankowego.
3. DZIEŃ ROBOCZY
Jeśli dzień obciążenia przypada na dzień, który nie jest dniem roboczym, możemy polecić Państwa instytucji finansowej obciążenie Państwa rachunku w następnym dniu roboczym; w związku z tym zrzekają się Państwo prawa do otrzymania uprzedniego powiadomienia o płatności obciążającej przed dniem obciążenia.
4. ZMIANY WPROWADZANE PRZEZ NAS
Możemy zmienić dowolne szczegóły niniejszej Umowy PAD w dowolnym momencie, powiadamiając Państwa o tym na piśmie z co najmniej 14-dniowym wyprzedzeniem.
5. ZMIANY WPROWADZONE PRZEZ PAŃSTWA
Jeśli chcą Państwo zatrzymać, odroczyć lub zmienić konkretną płatność debetową, muszą Państwo powiadomić nas o tym na piśmie co najmniej 3 dni robocze przed odpowiednim dniem debetu, wysyłając wiadomość e-mail na adres transfers.na@xe.com lub pocztą tradycyjną na adres: 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, CA, 90621, Stany Zjednoczone. Powiadomienie to należy przekazać w pierwszej kolejności nam, a nie Państwa instytucji finansowej. W celu uniknięcia wątpliwości, zmiana ustaleń dotyczących płatności debetowej nie zmienia Państwa zobowiązań wynikających z Umowy z klientem.
6. ANULOWANIE PRZEZ PAŃSTWA
Jeśli chcesz anulować tę Umowę PAD, musisz nam dostarczyć pisemne powiadomienie z co najmniej 14-dniowym wyprzedzeniem przed następnym Dniem Obciążenia. Przyjmujesz do wiadomości, że w celu anulowania tej autoryzacji musisz nam dostarczyć pisemne zawiadomienie o anulowaniu.
Możesz również uzyskać wzór formularza anulowania lub dalsze informacje o swoim prawie do anulowania umowy przelewu zleconego (pre-authorized debit) w swojej instytucji finansowej lub odwiedzając www.nacha.org.
Należy dalej przyjąć do wiadomości, że anulowanie tej Umowy PAD nie kończy ani w żaden sposób nie wpływa na zobowiązania, które możesz posiadać na mocy Umowy z Klientem. Zgodnie z Umową z Klientem, gdy transakcja staje się prawniczo wiążąca, nie możesz jej anulować w żadnych okolicznościach.
W przypadku, gdy ta Umowa PAD zostanie anulowana, Xe USA może zamknąć transakcję podlegającą Płatności Przelewem i będziesz odpowiedzialny wobec nas za kwotę całkowitej straty, jaką ponieśliśmy, wraz z wszelkimi wydatkami, premiami, prowizjami lub innymi opłatami, które ponieśliśmy w wyniku anulowania jakiejkolwiek odpowiedniej transakcji walutowej; nie dotyczy to klientów z Teksasu. Chyba że anulowanie nastąpi w ciągu 30 minut od rozliczenia i płatność nie została wypłacona – w takim przypadku masz prawo do zwrotu wszystkich środków.
7. Państwa obowiązki
Pobieranie bezpośrednie może nie być dostępne dla wszystkich rachunków. Należy upewnić się, że Państwa rachunek może być obciążony i że wszelkie ustalenia z instytucją finansową niezbędne do umożliwienia pobierania bezpośredniego z rachunku zostały dokonane. Należy upewnić się, że na rachunku zawsze dostępne są wystarczające środki, aby umożliwić dokonanie płatności debetowej. Należy niezwłocznie poinformować nas o przeniesieniu lub zamknięciu rachunku. Niniejszym gwarantują Państwo, że wszystkie osoby, których podpisy są wymagane na wskazanym koncie, należycie upoważniły lub podpisały upoważnienie do pobrania opłaty z tytułu preautoryzacji.
8. Niewystarczające środki
Jeśli w dowolnym momencie na Koncie nie ma wystarczającej ilości wolnych środków, aby zrealizować Płatność Debetową, musisz niezwłocznie podjąć działania w celu wykonania Płatności Debetowej inną metodą lub zapewnić, że na Koncie są wystarczające środki do ustalonego czasu, abyśmy mogli przetworzyć Płatność Debetową i żeby odpowiednia transakcja walutowa mogła zostać zrealizowana.
Jeżeli Płatność Debetowa zostanie zwrócona jako nieopłacona przez Twoją instytucję finansową, będziesz odpowiedzialny za wszelkie opłaty za niewykonanie pobrania, naliczone przez tę instytucję finansową. Fakturować Ci te opłaty lub uwzględnimy je w Twojej następnej Płatności Debetowej.
Przyjmujesz do wiadomości, że możemy według własnego uznania postanowić zakończyć dowolną transakcję walutową zgodnie z Umową z Klientem i wystawić Ci fakturę za powstałą stratę oraz za wszelkie opłaty lub koszty poniesione przez nas; to nie dotyczy klientów z Teksasu.
9. SPÓR
Należy regularnie sprawdzać wyciągi z konta. Jeśli uważają Państwo, że doszło do błędu w obciążeniu Państwa konta, prosimy o niezwłoczny kontakt pod numerem (USA, Kanada): 1-844-932-6640 lub pocztą elektroniczną na adres transfers.na@xe.com. Zbadamy sprawę i poinformujemy Państwa o wynikach. Jeśli nie będziemy w stanie rozwiązać sprawy w sposób satysfakcjonujący dla Państwa, mogą Państwo skierować ją do swojej instytucji finansowej, która uzyska od Państwa szczegółowe informacje dotyczące spornej transakcji i może złożyć reklamację w Państwa imieniu.
10. ODWOŁANIE/ZWROT KOSZTÓW
W przypadku niezgodności jakiejkolwiek płatności z niniejszą Umową PAD przysługują Państwu określone prawa do odwołania. Na przykład mają Państwo prawo do zwrotu wszelkich płatności, które nie zostały autoryzowane lub są niezgodne z niniejszą Umową PAD. Aby uzyskać więcej informacji na temat przysługujących Państwu praw do odwołania, prosimy o kontakt z instytucją finansową lub odwiedzenie strony internetowej Krajowego Stowarzyszenia Automatycznych Izeb Rozliczeniowych (National Automated Clearing House Association) pod adresem www.nacha.org.
11. POUFNOŚĆ
Xe USA podejmuje wszelkie środki w celu ochrony prywatności wszelkich przekazanych danych osobowych. Dołożymy wszelkich starań, aby informacje przekazane przez Państwa w upoważnieniu do pobrania opłaty z rachunku bankowego były bezpieczne oraz aby żaden z naszych pracowników lub agentów mających dostęp do informacji o Państwu nie dokonał nieuprawnionego wykorzystania, modyfikacji, powielania lub ujawnienia tych informacji. Ujawniamy informacje, które posiadamy na Państwa temat, wyłącznie w zakresie wymaganym przez prawo lub w celach określonych w niniejszej Umowie PAD i Umowie z klientem. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że możemy wykorzystać wszelkie przekazane nam informacje w celu weryfikacji danych Państwa konta, co może obejmować korzystanie z usług zewnętrznych dostawców usług weryfikacji rachunków bankowych.
12. ZAPYTANIA I POWIADOMIENIA
Wszelka korespondencja kierowana do nas powinna zawierać Państwa nazwę użytkownika. Nasze dane kontaktowe do wszelkich powiadomień wynikających z niniejszej Umowy PAD są następujące: Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA, z siedzibą pod adresem 7000 Village Drive Ste. 200, Buena Park, CA, 90621, Stany Zjednoczone.
Telefon: (USA, Kanada): 1-844-932-6640
E-mail: transfers.na@xe.com
Powiadomimy Państwa, wysyłając zawiadomienie za pośrednictwem poczty amerykańskiej na adres podany przez Państwa w upoważnieniu do pobrania opłat z rachunku bankowego. Wszelkie zawiadomienia uznaje się za doręczone po upływie dwóch dni roboczych od daty nadania.
13. PRAWO WŁAŚCIWE
Niniejsza Umowa PAD podlega prawu stanu Kalifornia, bez względu na przepisy dotyczące kolizji praw. Wszelkie pozwy lub powództwa wniesione przez którąkolwiek ze stron niniejszej umowy będą rozpatrywane przez właściwy sąd stanowy lub federalny w hrabstwie Orange w stanie Kalifornia, a strony niniejszym wyrażają zgodę na wyłączną właściwość miejscową i rzeczową takiego sądu.
3. DEFINICJE
Następujące terminy mają następujące znaczenie w niniejszej Umowie PAD:
Konto oznacza rachunek w USD wskazany przez Państwa w upoważnieniu do pobrania środków z rachunku.
Umowa lub Umowa o uprzedniej autoryzacji debetu oznacza niniejszą Umowę PAD.
Dzień roboczy oznacza dzień inny niż sobota, niedziela lub dzień ustawowo wolny od pracy.
Umowa z klientem oznacza umowę ramową („Umowa o warunkach i zasadach”) zawartą przez Państwa z Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA, jako klient korporacyjny lub indywidualny.
Dzień obciążenia oznacza dzień, w którym płatność z tytułu rozliczenia transakcji walutowej zgodnie z Umową z klientem jest wymagalna na rzecz Państwa.
Płatność debetowa oznacza płatność należną z tytułu określonej transakcji walutowej zawartej przez Państwa.
Xe USA, Państwa lub Państwo oznacza Dandelion Payments, Inc. działającą pod nazwą Xe USA.
Upoważnienie do realizacji polecenia zapłaty oznacza formularz upoważnienia do realizacji polecenia zapłaty podpisany przez Państwa, upoważniający Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA do obciążenia Państwa konta w celu rozliczenia transakcji walutowych zawartych przez Państwa z Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA.
Umowa o regularnych płatnościach oznacza Umowę o regularnych płatnościach podpisaną przez Państwa.
USD oznacza dolara amerykańskiego
Nazwa użytkownika oznacza nazwę użytkownika nadaną Państwu przez nas.
Ostatnia aktualizacja: marzec 2019 r.
Umowa dotycząca preautoryzowanych poleceń zapłaty (PAD) w USA | V. XEMT 1.0 03/2019