UGOVOR O PRETHODNO AUTORIZIRANOM DEBITNOM KARTICIRANJU („PAD“) U SJEDINJENIM AMERIČKIM DRŽAVAMA
- Ovaj sporazum
- Ugovor s klijentom
- Radni dan
- Varijacija od nas
- Varijacija od tebe
- Otkazivanje od strane vas
- Vaše obveze
- Nedovoljna sredstva
- Spor
- Regres/naknada
- Povjerljivost
- Upiti i obavijesti
- Mjerodavno pravo
- Definicije
1. OVAJ UGOVOR
Ovaj PAD ugovor, Ovlaštenje za zahtjev za prethodno odobrenim terećenjem i Ugovor s klijentom predstavljaju cjelokupni ugovor o prethodno odobrenom terećenju između tvrtke Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA i vas (Kupca).
Prihvaćanjem prethodno odobrenog ovlaštenja za zahtjev za terećenje ovlašćujete Xe USA da organizira terećenje vašeg računa u svrhu podmirenja vaših deviznih transakcija u skladu s uvjetima prethodno odobrenog ovlaštenja za zahtjev za terećenje, Ugovora s klijentom i ovog PAD ugovora.
2. UGOVOR S KLIJENTOM
Potvrđujete da ćemo obavijestiti vašu financijsku instituciju o iznosu i vremenu plaćanja terećenja s Računa u skladu s uputama koje ste nam dali u vezi s transakcijama u stranoj valuti sklopljenima u skladu s Ugovorom s klijentom. Prvo terećenje prema ovom PAD Ugovoru nastat će na dan terećenja prve transakcije u stranoj valuti sklopljene s nama nakon prihvaćanja ovog prethodno odobrenog terećenja.
Ovlaštenje zahtjeva. Ovaj PAD ugovor daje Xe USA trajno ovlaštenje za terećenje vašeg bankovnog računa radi podmirenja svih budućih ugovora o deviznom poslovanju gdje ste nam dali upute za terećenje vašeg bankovnog računa.
3. RADNI DAN
Ako Dan terećenja pada na dan koji nije radni dan, možemo naložiti vašoj financijskoj instituciji da tereti vaš račun sljedeći radni dan; stoga se odričete prava da primite prethodnu obavijest o terećenju prije Dana terećenja.
4. VARIJACIJA OD STRANE NAS
Možemo promijeniti bilo koje detalje ovog PAD ugovora u bilo kojem trenutku uz pisanu obavijest od najmanje 14 dana.
5. VARIJACIJA OD VAŠE STRANE
Ako želite zaustaviti, odgoditi ili izmijeniti određeno terećenje, morate nas pismeno obavijestiti najmanje 3 radna dana prije relevantnog Dana terećenja putem e-pošte na transfers.na@xe.com ili poštom na sljedeću adresu: 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, CA, 90621, Sjedinjene Američke Države. Ovu obavijest treba prvo dostaviti nama, a ne vašoj financijskoj instituciji. Radi izbjegavanja sumnje, izmjena aranžmana o terećenju neće promijeniti vaše obveze prema Ugovoru s klijentom.
6. OTKAZIVANJE OD STRANE VAŠE
Ako želite otkazati ovaj PAD ugovor, morate nas pismeno obavijestiti najmanje 14 dana unaprijed prije sljedećeg Dana terećenja. Potvrđujete da nam, kako biste otkazali ovo ovlaštenje, morate dostaviti pisanu obavijest o otkazivanju.
Primjer obrasca za otkazivanje ili dodatne informacije o vašem pravu na otkazivanje ugovora o prethodno odobrenom terećenju možete dobiti i od svoje financijske institucije ili posjetom web- stranice www.nacha.org.
Nadalje potvrđujete da otkazivanje ovog PAD Ugovora ne prekida niti na bilo koji način utječe na bilo koje obveze koje možete imati prema Ugovoru s klijentom. U skladu s Ugovorom s klijentom, nakon što transakcija postane pravno obvezujuća, ne možete je otkazati ni pod kojim uvjetima.
U slučaju otkazivanja ovog PAD ugovora, Xe USA može zatvoriti transakciju koja je predmet debitne uplate, a vi ćete biti obvezni platiti nam iznos ukupnog gubitka koji smo pretrpjeli, zajedno sa svim troškovima, premijama, provizijama ili drugim naknadama koje smo imali kao rezultat otkazivanja bilo koje relevantne transakcije u stranoj valuti, što se neće primjenjivati na kupce u Teksasu. Osim ako se otkazivanje ne dogodi unutar 30 minuta od namire i uplata nije izvršena, u kojem slučaju imate pravo na povrat svih sredstava.
7. VAŠE OBVEZE
Izravno terećenje možda nije dostupno na svim računima. Morate osigurati da se vaš račun može teretiti i da su poduzete sve mjere koje trebate napraviti sa svojom financijskom institucijom kako biste omogućili izravno terećenje s računa. Morate osigurati da na računu uvijek ima dovoljno raspoloživih sredstava kako bi se omogućilo terećenje. Morate nas odmah obavijestiti ako se račun prenese ili zatvori. Ovime jamčite i jamčite da su sve osobe čiji su potpisi potrebni na identificiranom računu propisno odobrile ili izvršile predautorizacijski zahtjev za terećenje.
Nedovoljna sredstva
Ako u bilo kojem trenutku na Računu nema dovoljno neto sredstava za podmirivanje Debitne uplate, morate odmah dogovoriti da se Debitna uplata izvrši drugom metodom ili osigurati da na Vašem Računu bude dovoljno neto sredstava do dogovorenog vremena kako bismo mogli obraditi Debitnu uplatu i kako bi se relevantna devizna transakcija mogla nastaviti.
Ako vaša financijska institucija vrati neplaćenu debitnu uplatu, bit ćete odgovorni za sve naknade za neispunjenje obveza koje naplaćuje ta financijska institucija. Te ćemo vam naknade fakturirati ili ih uključiti u vašu sljedeću uplatu debitnom karticom.
Potvrđujete da možemo po vlastitom nahođenju odlučiti zatvoriti bilo koju transakciju u stranoj valuti u skladu s Ugovorom s klijentom i fakturirati vam rezultirajući gubitak, zajedno sa svim naknadama ili troškovima koje snosimo, a ovo se ne odnosi na kupce u Teksasu.
9. SPOR
Redovito provjeravajte izvod s računa. Ako smatrate da je došlo do pogreške prilikom terećenja vašeg računa, odmah nas kontaktirajte na (SAD, Kanada): 1-844-932-6640 ili e-poštom na transfers.na@xe.com. Istražit ćemo slučaj i obavijestiti vas u skladu s tim. Ako ne možemo riješiti slučaj na vaše zadovoljstvo, i dalje ga možete uputiti svojoj financijskoj instituciji koja će od vas dobiti podatke o spornoj transakciji i može podnijeti zahtjev u vaše ime.
10. REGURSA/NAKNADA TROŠKOVA
Imate određena prava na regres ako bilo koje zaduženje nije u skladu s ovim PAD ugovorom. Na primjer, imate pravo na naknadu za bilo koje zaduženje koje nije odobreno ili nije u skladu s ovim PAD ugovorom. Za više informacija o svojim pravima na regres obratite se svojoj financijskoj instituciji ili posjetite web stranicu Nacionalnog udruženja automatiziranih klirinških kuća na www.nacha.org.
11. POVJERLJIVOST
Xe USA poduzima sve mjere kako bi zaštitio privatnost svih dostavljenih osobnih podataka. Uložit ćemo razumne napore kako bismo sve podatke koje ste dostavili u Ovlaštenju za prethodno odobreni terećenje zaštitili i osigurali da bilo koji od naših zaposlenika ili agenata koji imaju pristup informacijama o vama ne vrši nikakvu neovlaštenu upotrebu, izmjenu, reprodukciju ili otkrivanje tih podataka. Podatke koje imamo o vama otkrit ćemo samo u mjeri u kojoj je to izričito propisano zakonom ili u svrhe ovog PAD ugovora i Ugovora s klijentom. Potvrđujete da možemo koristiti sve podatke koji su nam dostavljeni za provjeru podataka o vašem računu, što može uključivati korištenje trećih strana koje pružaju usluge provjere bankovnog računa.
12. UPITI I OBAVIJESTI
Svaka komunikacija s nama treba sadržavati vaše korisničko ime. Naši kontaktni podaci za sve obavijesti prema ovom PAD ugovoru su sljedeći: Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA, sa sjedištem na adresi 7000 Village Drive Ste. 200, Buena Park, CA, 90621, Sjedinjene Američke Države.
Telefon: (SAD, Kanada): 1-844-932-6640
E-pošta: transfers.na@xe.com
Obavijestit ćemo vas slanjem obavijesti putem američke poštanske službe na adresu koju ste nam naveli u obrascu za prethodno odobreni zahtjev za terećenje. Svaka obavijest smatrat će se primljenom dva radna dana nakon što je poslana poštom.
13. MJERODAVNO PRAVO
Ovaj PAD Ugovor podliježe zakonima države Kalifornije, bez obzira na ili primjenu odredbi koje se odnose na sukob zakona. Svaka tužba ili postupak koji pokrene bilo koja od stranaka ovog Ugovora podnijet će se i odlučivati pred bilo kojim državnim ili saveznim sudom nadležnog suda u ili za okrug Orange, država Kalifornija, a stranke ovime pristaju na isključivu mjesnu nadležnost i nadležnost bilo kojeg takvog suda.
14. DEFINICIJE
Sljedeći pojmovi imaju sljedeće značenje kada se koriste u ovom PAD ugovoru:
Račun znači USD račun koji ste naveli u Ovlaštenju za prethodno odobreni terećenje.
Ugovor ili Ugovor o prethodno odobrenom terećenju znači ovaj PAD ugovor.
Radni dan znači dan koji nije subota ili nedjelja ili državni praznik.
Ugovor s klijentom znači glavni ugovor („Ugovor o uvjetima i odredbama“) koji ste sklopili s tvrtkom Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA, kao korporativni klijent ili kao individualni klijent.
Dan terećenja znači dan kada nam dospijeva plaćanje s vaše strane valute za poravnanje transakcije u skladu s Ugovorom s klijentom.
Debitno plaćanje znači plaćanje koje dospijeva na temelju određene transakcije u stranoj valuti koju ste sklopili.
Xe USA, Nas ili Mi znači Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA
Prethodno odobreno ovlaštenje za zahtjev za terećenje znači obrazac prethodno odobrenog ovlaštenja za zahtjev za terećenje koji ste potpisali, a kojim ovlašćujete Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA da tereti vaš račun u svrhu podmirenja transakcija u stranoj valuti koje ste sklopili s Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA
Ugovor o redovnom plaćanju znači Ugovor o redovnom plaćanju koji ste potpisali.
USD znači američki dolar
Korisničko ime znači korisničko ime koje smo vam mi dodijelili.
Zadnje ažuriranje: ožujak 2019.
Ugovor o prethodno odobrenom debitnom nalogu (PAD) u SAD-u | V. XEMT 1.0 03/2019