UGOVOR O PRETHODNO AUTORIZIRANOM DEBITNOM KARTICIRANJU („PAD“) U KANADI
- Ovaj sporazum
- Ugovor s klijentom
- Radni dan
- Varijacija od nas
- Varijacija od tebe
- Otkazivanje od strane vas
- Vaše obveze
- Nedovoljna sredstva
- Spor
- Regres/naknada
- Povjerljivost
- Upiti i obavijesti
- Mjerodavno pravo
- Definicije
OVAJ UGOVOR
Ovaj PAD ugovor, Ovlaštenje za zahtjev za prethodno odobreno terećenje i Ugovor s klijentom predstavljaju cjelokupni ugovor o prethodno odobrenom terećenju između Xe Corporation Inc. dba Xe. i vas (Kupca). Pristankom na
Ovlašćujete Xe Corporation Inc. dba Xe. da dogovori terećenje vašeg računa u svrhu podmirenja vaših deviznih transakcija u skladu s uvjetima Ovlaštenja za prethodno ovlašteni zahtjev za terećenje, Ugovora s klijentom i ovog PAD ugovora.
UGOVOR S KLIJENTOM
Potvrđujete da ćemo obavijestiti vašu financijsku instituciju o iznosu i vremenu plaćanja terećenja s Računa u skladu s uputama koje ste nam dali u vezi s transakcijama u stranoj valuti sklopljenima u skladu s Ugovorom s klijentom. Prvo terećenje prema ovom PAD ugovoru nastat će na dan terećenja
dan prve transakcije devizama sklopljene s nama nakon prihvaćanja ovog prethodno odobrenog ovlaštenja za zahtjev za terećenje. Ovaj PAD ugovor daje Xe-u trajno ovlaštenje za terećenje vašeg bankovnog računa radi podmirenja svih budućih ugovora o deviznom poslovanju gdje ste nam dali upute za terećenje vašeg bankovnog računa.
RADNI DAN
Ako Dan terećenja pada na dan koji nije radni dan, možemo naložiti vašoj financijskoj instituciji da tereti vaš račun sljedeći radni dan ili sljedeći radni dan; stoga se odričete prava da primite prethodnu obavijest o terećenju prije Dana terećenja.
VARIJACIJA PO NAŠIM STRANAMA
Možemo promijeniti bilo koje detalje ovog PAD ugovora u bilo kojem trenutku uz pisanu obavijest od najmanje 14 dana.
VARIJACIJA PO VAMA
Ako želite zaustaviti, odgoditi ili izmijeniti određeno terećenje, morate nas pismeno obavijestiti najmanje 3 radna dana prije odgovarajućeg Dana terećenja putem e-pošte na adresu transfers.na@xe.com ili poštom na sljedeću adresu: 56 Temperance St. Suite 801 Toronto, ON M5H 3V5, Kanada. Ovu obavijest treba prvo dostaviti nama, a ne vašoj financijskoj instituciji. Radi izbjegavanja sumnje, izmjena aranžmana o debitnom plaćanju neće promijeniti vaše obveze prema Ugovoru s klijentom.
OTKAZIVANJE OD VAŠE STRANE
Ako želite otkazati ovaj PAD ugovor, morate nas pismeno obavijestiti najmanje 14 dana unaprijed prije sljedećeg Dana terećenja. Potvrđujete da nam, kako biste otkazali ovo ovlaštenje, morate dostaviti pisanu obavijest o otkazivanju. Također možete dobiti primjer obrasca za otkazivanje ili dodatne informacije o vašem pravu na otkazivanje
prethodno odobreni ugovor o zaduženju od vaše financijske institucije ili posjetom www.dcnpay.ca. Nadalje potvrđujete da otkazivanje ovog PAD Ugovora ne prekida niti na bilo koji način utječe na bilo koje obveze koje možete imati prema Ugovoru s klijentom. U skladu s Ugovorom s klijentom, nakon što transakcija postane pravno obvezujuća, ne možete je otkazati ni pod kojim uvjetima. U slučaju otkazivanja ovog PAD ugovora, Xe Corporation Inc. dba Xe. može zatvoriti transakciju koja je predmet Debitnog plaćanja, a vi ćete biti obvezni platiti nam iznos ukupnog gubitka koji smo pretrpjeli, zajedno sa svim troškovima, premijama, provizijama ili drugim naknadama koje smo imali kao rezultat otkazivanja bilo koje relevantne transakcije u stranoj valuti.
VAŠE OBVEZE
Izravno terećenje možda nije dostupno na svim računima. Morate osigurati da se s vašeg računa može teretiti i da su dogovoreni svi aranžmani koje trebate napraviti sa svojom financijskom institucijom kako biste omogućili izravno terećenje s računa. Morate osigurati da na računu uvijek ima dovoljno raspoloživih sredstava kako biste omogućili izvršenje debitne uplate. Morate nas odmah obavijestiti ako je Račun prenesen ili zatvoren. Ovime jamčite i jamčite da su sve osobe čiji su potpisi potrebni na identificiranom Računu propisno odobrile ili izvršile Ovlaštenje za predautorizaciju terećenja.
Nedovoljna sredstva
Ako u bilo kojem trenutku na Računu nema dovoljno neto sredstava za podmirivanje Debitne uplate, morate odmah dogovoriti da se Debitna uplata izvrši drugom metodom ili osigurati da na Vašem Računu bude dovoljno neto sredstava do dogovorenog vremena kako bismo mogli obraditi Debitnu uplatu i kako bi se relevantna devizna transakcija mogla nastaviti. Ako vaša financijska institucija vrati neplaćenu debitnu uplatu, bit ćete odgovorni za sve naknade za neispunjenje obveza koje naplaćuje ta financijska institucija. Te ćemo vam naknade fakturirati ili ih uključiti u vašu sljedeću uplatu debitnom karticom. Potvrđujete da možemo po vlastitom nahođenju odlučiti zatvoriti bilo koju transakciju u stranoj valuti u skladu s Ugovorom s klijentom i fakturirati vam rezultirajući gubitak, zajedno sa svim naknadama ili troškovima koje smo snosili.
SPOR
Trebali biste redovito provjeravati izvod računa. Ako smatrate da je došlo do pogreške prilikom terećenja vašeg računa, odmah nas kontaktirajte na (SAD, Kanada) 1-844-932-6640 ili putem e-pošte na transfers.na@xe.com. Istražit ćemo slučaj i obavijestiti vas u skladu s tim. Ako ne možemo riješiti problem na vaše zadovoljstvo, i dalje ga možete uputiti svojoj financijskoj instituciji koja će od vas dobiti detalje o spornoj transakciji i može podnijeti zahtjev u vaše ime.
REGURSA/NAKNADA ŠTETE
Imate određena prava na regres ako bilo koje zaduženje nije u skladu s ovim PAD ugovorom. Na primjer, imate pravo na povrat novca za bilo koje terećenje koje nije odobreno ili nije u skladu s ovim PAD ugovorom. Za više informacija o svojim pravima na regres obratite se svojoj financijskoj instituciji ili posjetite web-stranicu Kanadskog udruženja za platni promet na www.cdnpay.ca.
POVJERLJIVOST
Xe Corporation Inc. dba Xe. poduzima sve mjere kako bi zaštitila privatnost svih pruženih osobnih podataka. Uložit ćemo razumne napore kako bismo sve podatke koje ste nam dostavili u sustavu za prethodno odobreni zahtjev za terećenje zaštitili i osigurali da bilo koji od naših zaposlenika ili agenata koji imaju pristup vašim podacima ne vrši neovlaštenu upotrebu, izmjenu, reprodukciju ili otkrivanje tih podataka. Otkrit ćemo podatke koje imamo o vama samo u mjeri u kojoj je to izričito propisano zakonom ili u svrhu ovog PAD ugovora i Ugovora s klijentom. Potvrđujete da možemo koristiti sve informacije koje nam dostavite za provjeru podataka o vašem računu, što može uključivati korištenje usluga provjere bankovnog računa trećih strana.
UPITI I OBAVIJESTI
Svaka komunikacija s nama treba sadržavati vaše korisničko ime. Naši kontaktni podaci za sve obavijesti prema ovom PAD ugovoru su sljedeći: Xe Corporation Inc. dba Xe., sa sjedištem na adresi 470 Harry Walker South Suite 1A, Newmarket, ON L3Y 0B3, Kanada.
Telefon: (SAD, Kanada): 1-844-932-6640
E-pošta: transfers.na@xe.com
Obavijestit ćemo vas slanjem obavijesti putem Pošte Kanade na adresu koju ste nam naveli u Ovlaštenju za prethodno odobreni terećeni zahtjev. Svaka obavijest smatrat će se primljenom dva radna dana nakon što je objavljena.
MJERODAVNO PRAVO
Ovaj PAD ugovor podliježe zakonima Ontarija, Kanada, a stranke ovime pristaju na nadležnost sudova Ontarija, Kanada.
DEFINICIJE
Sljedeći pojmovi imaju sljedeće značenje kada se koriste u ovom PAD ugovoru:
Račun znači račun u CAD ili USD koji ste naveli u Ovlaštenju za prethodno odobreni terećenje.
Ugovor ili Ugovor o prethodno odobrenom terećenju znači ovaj PAD ugovor. Radni dan znači dan koji nije subota ili nedjelja ili državni praznik. CAD znači kanadski dolar.
Ugovor s klijentom znači glavni ugovor („Ugovor o uvjetima i odredbama“) koji ste sklopili s tvrtkom Xe Corporation Inc. dba Xe., kao korporativni klijent ili kao individualni klijent.
Dan terećenja znači dan kada nam dospijeva plaćanje s vaše strane valute za poravnanje transakcije u skladu s Ugovorom s klijentom.
Debitno plaćanje znači plaćanje koje dospijeva na temelju određene transakcije u stranoj valuti koju ste sklopili.
Xe, Nas ili Mi označava Xe Corporation Inc. dba Xe.
Prethodno odobreno ovlaštenje za zahtjev za terećenje znači obrazac Prethodno odobrenog ovlaštenja za zahtjev za terećenje koji ste potpisali, kojim ovlašćujete Xe Corporation Inc. dba Xe. da tereti vaš račun u svrhu podmirenja transakcija u stranoj valuti koje ste sklopili s Xe Corporation Inc. dba Xe.
Ugovor o redovnom plaćanju znači Ugovor o redovnom plaćanju koji ste potpisali.
USD znači američki dolar
Korisničko ime znači korisničko ime koje smo vam mi dodijelili.