UVJETI I ODREDBE
Korporativno
Korporativne usluge mjenjačnice i platni promet (zadnja izmjena veljača 2021.)
- Definicije i tumačenje
- Promjene naših uvjeta
- Jezik, primjenjivo pravo, sporovi i arbitraža
- Financijska tržišta
- Sklapanje ugovora; obavljanje usluge
- Vaša odgovornost prema nama
- Naša odgovornost prema vama
- Raskid
- Naša odgovornost
- Okolnosti izvan naše kontrole
- Povezivanje i uokvirivanje
- Povjerljivost
- Sprečavanje pranja novca; sprječavanje financiranja terorizma
- General
- PAD sporazum
- Prigovor
Xe Money Transfer je usluga koju pruža Xe Corporation Inc. dba “Xe”, tvrtka za novčane usluge (MSB) registrirana pri Kanadskom centru za analizu financijskih transakcija i izvješća (FINTRAC), kanadskoj financijsko-obavještajnoj jedinici koja ima regulatorni nadzor nad Xe-om. Naš FINTRAC registracijski broj je C100000469. Naš broj porezne licence u Quebecu je 10960. Xe Corporation Inc. dba Xe je savezna registrirana pravna osoba, matični broj 1001052064, sa sjedištem na adresi 470 Harry Walker Pkway South Suite 1A, Newmarket, ON L3Y 0B3, Kanada.
Ovi uvjeti poslovanja („ Naši uvjeti“) objašnjavaju vaše odgovornosti prema nama i naše odgovornosti prema vama, kako i kada se ugovor između nas i vas može raskinuti te u kojoj mjeri možemo biti odgovorni prema vama.
Skrećemo vam pozornost na klauzulu 8.3 koja pokriva rizik i odgovornost koju preuzimamo u vaše ime odmah nakon vaše potvrde deviznog trgovanja i klauzulu 8.5 koja utvrđuje posljedice koje će se primjenjivati nakon prestanka deviznog trgovanja prije prvobitno dogovorenog datuma ili prije namirenja takvog trgovanja.
Svoje odgovornosti shvaćamo ozbiljno. Isto očekujemo i od vas. Stoga vas molimo da pažljivo pročitate naše Uvjete, jer će oni biti uključeni u ugovore koji se sklapaju između nas i vas.
1. DEFINICIJE I TUMAČENJE
1.1 U Našim Uvjetima, sljedeće riječi imaju sljedeća značenja:
„ Prihvaćanje“ znači potvrdu ili potvrdu koju vam stavljamo na raspolaganje ili izdajemo kada: (i) potvrdimo primitak vaše Upute; (ii) pružimo automatsku potvrdu kao potvrdu Transakcije; ili (iii) potvrdi vam se stavlja na raspolaganje prijavom na našu sigurnu web stranicu;
„ Račun“ označava kanadski („CAD“) ili američki dolar („USD“) račun koji ste naveli u Ovlaštenju za prethodno odobreni terećeni zahtjev;
„ Zahtjev za račun“ znači vaše ispunjavanje našeg online obrasca i pružanje svih relevantnih podataka i/ili dokumentacije koju možemo zatražiti;
„ Dodatna uplata jamstva“ označava bilo koji dodatni iznos novca relevantan za uplatu jamstva koji možemo s vremena na vrijeme zahtijevati od vas u slučaju promjene tržišne vrijednosti, poziva na nadoplatu marže ili varijacije trgovine;
„ Primjenjivo pravo“ uključuje sve primjenjive zakone, statute, propise, presude ili naloge bilo kojeg suda, kao i sve primjenjive smjernice, direktive, kodekse ili slične izjave bilo kojeg vladinog ili regulatornog tijela, te, bez ograničenja, izričito uključuje Zakon i propise o prihodima od kriminala (pranje novca) i financiranju terorizma, Smjernice FINTRAC-a, Kazneni zakon i sve primjenjive zakone o privatnosti;
„ Ovlašteni korisnik“ označava živuću osobu koju ste vi ovlastili i koju smo mi prihvatili da nam daje upute u vaše ime;
„ Korisnik“ označava fizičku ili pravnu osobu koja kontrolira bankovni račun na koji Xe šalje sredstva u ime našeg Kupca;
„ Radni dan“ znači od 8:30 do 18:00 sati po istočnom standardnom vremenu, od ponedjeljka do petka, isključujući državne praznike i blagdane u Kanadi;
„ CAD“ znači kanadski dolar;
„ Otkaz“ ili „ Otkazivanje“ znači sklapanje Ugovora;
„ Obračunata sredstva“ označavaju sredstva koja su odmah dostupna za isplatu ili trgovanje;
„ Zatvaranje“ znači prekid Trgovine ili Plaćanja prije prvobitno dogovorenog datuma ili prije Datuma namire;
„ Ugovor“ označava ugovor između vas i nas za izvršenje bilo koje Trgovine, Plaćanja ili Prijenosa novca koji izvršimo na temelju primitka vašeg Naloga;
„ Dan terećenja“ označava dan kada nam dospijeva plaćanje s Vaše strane za poravnanje transakcije u stranoj valuti;
„ Debitno plaćanje“ označava plaćanje koje dospijeva na temelju određene transakcije devizama koju ste sklopili;
„ Datum stupanja na snagu“ označava datum na koji nešto stupa na snagu i može se razlikovati od datuma na koji će se događaj stvarno dogoditi ili je zabilježen;
„ FINTRAC“ znači Kanadski centar za analizu financijskih transakcija i izvješća;
„ Devizno poslovanje“ znači konverzija bilo koje valute jedne jurisdikcije u valutu druge jurisdikcije;
„ Terminski ugovor“ označava transakciju devizama u kojoj nam dajete Uputu za osiguranje tečaja u trenutku kada primimo vašu Uputu, što omogućuje dovršetak Transakcije na unaprijed određeni datum u budućnosti;
„ Sredstva na računu“ označavaju sva sredstva koja Xe primi od vas, a koja nisu povezana s postojećom trgovinom ili plaćanjem ili koja se ne mogu dodijeliti trgovini ili plaćanju, iz bilo kojeg razloga, uključujući, ali ne ograničavajući se na, nedostavljanje reference trgovine ili plaćanja, a koja će sredstva ostati na vašem računu dok se drugačije ne riješi u skladu s našim Uvjetima;
„ Hedging“ znači kupnju valute kako bi se izbjeglo bilo kakvo buduće kretanje tržišta;
„ Uputa“ znači uputu ili nalog koji ste nam dali. Upute se mogu davati na različite načine, uključujući, ali ne ograničavajući se na: usmeno, pismeno, osobno ili telefonom, online, e-poštom, tekstualnim porukama ili bilo kojim drugim elektroničkim sredstvima;
„ Poziv na nadoplatu marže“ znači zahtjev da nadoplatite iznos Sigurnosne uplate kako biste pokrili bilo kakav pad cijene valute (tj. terminski ugovor o terminskom ugovoru) kupljen u trenutku trgovanja kada smo primili vašu uputu;
„ Mark-to-market“ znači proces dnevne revalorizacije vaše uplate jamstva kako bi se odrazila trenutna tržišna vrijednost u odnosu na vrijednost u trenutku rezervacije kao pokriće za bilo kakve gubitke;
„ Prijenos novca“ znači (i) slanje - sredstava koja je Xe primio na temelju uputa koje smo primili od vas; ili (ii) slanje - sredstava poslanih na jedan od vaših nominiranih računa i/ili primatelja na temelju uputa koje smo primili od vas;
„ Nominirani račun“ označava određeni bankovni račun;
„ Nezaštićena sredstva“ označavaju sredstva koja su u tranzitu ili podliježu neposrednim uputama za prijenos te stoga nisu zaštićena Okvirom za zaštitu. Osim toga, sredstva koja se smatraju plaćanjem osiguranja ili kolateralom za financijski instrument nisu zaštićena Okvirom za zaštitu. Konačno, sredstva koja podliježu pravnim, usklađenim ili bilo kojim drugim kašnjenjima u prijenosu namijenjenim ispunjavanju regulatornih obveza ili sredstva koja se drže do odobrenja kako bi se spriječili povrati sredstava također nisu zaštićena Okvirom za zaštitu.
„ Strane računa“ označavaju vas i vaše ovlaštene korisnike, uključujući bilo kojeg direktora, službenika, stvarnog vlasnika ili korisnika istog;
„ Lozinka“ označava tajnu riječ ili frazu koju morate koristiti za pristup svom računu;
„ Platitelj“ označava stranku koja vrši plaćanje tvrtki Xe u vaše ime;
„ Plaćanje“ označava iznos valute koji Xe obrađuje u vaše ime;
„ Osoba ili osobe“ označavaju bilo koju fizičku osobu, tvrtku, poduzeće, partnerstvo, trust, javno tijelo ili drugu organizaciju;
„ Osobni podaci“ imaju značenje kako ga je definirao Ured Komisije za privatnost u Ontariju u okviru Zakona o zaštiti osobnih podataka i elektroničkih dokumenata („PIPEDA“); Zakona o zaštiti osobnih podataka i podataka („PIPA“) u Britanskoj Kolumbiji i Alberti; kao bilo koji činjenični ili subjektivni podatak, zabilježen ili ne, o prepoznatljivoj osobi. To uključuje informacije u bilo kojem obliku, kao što su: (i) dob, ime, brojevi osobnih iskaznica, prihodi, etničko podrijetlo ili krvna grupa; (ii) mišljenja, ocjene, komentari, društveni status ili disciplinske mjere; i (iii) dosjei zaposlenika, kreditni dosjei, evidencija o zajmovima, medicinska dokumentacija, postojanje spora između potrošača i trgovca, namjere (na primjer, za kupnju robe ili usluga ili promjenu posla). Osobni podaci ne uključuju ime, titulu, poslovnu adresu ili telefonski broj zaposlenika organizacije;
„ PAD ugovor“ označava uvjete navedene u članku 15. ovog Ugovora, koji se primjenjuju na one Klijente koji su ispunili Ovlaštenje za prethodno odobreni zahtjev za terećenje;
„ Ovlaštenje za prethodno odobreni zahtjev za terećenje“ označava obrazac Ovlaštenja za prethodno odobreni zahtjev za terećenje koji ste prihvatili, a kojim ovlašćujete Xe da tereti vaš račun u svrhu namire deviznih transakcija koje ste sklopili s Xe-om;
„ Zakonodavstvo o privatnosti“ ima značenje PIPEDA i PIPA (u Britanskoj Kolumbiji i Alberti), Zakona o zaštiti osobnih podataka u privatnom sektoru (u Quebecu), kao i bilo kojeg sličnog zakonodavstva;
„ Zaštitni okvir“ Pravna i operativna struktura koja se koristi za zaštitu sredstava klijenata, uključujući povjereničke račune i odvajanje od operativnih sredstava.
„ Zaštićena sredstva“ Sredstva koja drži Xe, a koja su u mirovanju i zaštićena su prema zahtjevima Zakona o aktivnostima maloprodajnih plaćanja (RPAA). To uključuje sredstva koja se drže na računu za kasnije aktivnosti prijenosa.
„ Jamčevina“ označava iznos koji od vas možemo tražiti unaprijed kako bismo osigurali Ugovor;
„ Datum namire“ označava datum na koji je Xe morao primiti vaša Obračunata sredstva u cijelosti kao plaćanje Xe-u prije nego što Xe ispuni Ugovor;
„ Manjak“ Privremena situacija u kojoj se sredstva ne uplaćuju odmah na zaštitni račun.
„ Špekulativno“ ima značenje trgovanja financijskim instrumentom s očekivanjem kapitalizacije na tržišnim kretanjima u nastojanju da se profitira od smjera u kojem se instrument kreće;
„ Spot trgovina“ znači kupnju ili prodaju strane valute za gotovo trenutnu isporuku;
„ Razlika“ označava razliku u cijeni između kupovnog ili prodajnog iznosa;
„ Raskid“ znači prekid bilo kojeg Ugovora i uključuje ovaj Ugovor.
„ Treća strana“ označava bilo koju osobu ili organizaciju osim vas ili nas;
„ Trgovina“ znači bilo koja transakcija devizama koju nam naložite da izvršimo, isključujući bilo koje plaćanje;
„ Transakcija“ znači čin kupnje ili prodaje valute;
„ Neraspoređena sredstva“ označavaju sva sredstva koja Xe primi, a koja nisu povezana s registriranim klijentom ili postojećom Trgovinom ili Plaćanjem ili koja se ne mogu dodijeliti Trgovini ili Plaćanju, a koja se drže na zasebnom Xe računu dok se drugačije ne postupi u skladu s našim Uvjetima;
„ Korisničko ime“ označava identifikacijski dokument jedinstveno dodijeljen vama i/ili svakom od vaših ovlaštenih korisnika;
„ Datum valute“ označava datum dospijeća specifičan za Transakciju, Trgovanje ili Ugovor koji vam posredujemo;
„ Varijacija“ označava razliku između izvorne vrijednosti Trgovine ili Transakcije i vrijednosti ako je Trgovina ili Transakcija odmah Zatvorena;
„ Web stranica“ označava web stranicu www.xe.com
„ Korisnik web-stranice“ označava osobu koja pristupa web-stranici ili drugoj web-stranici (web-stranicama) ili aplikaciji;
„Xe“, „mi“, „naš“ ili „nas“ označava Xe Corporation Inc., dba „Xe“, tvrtku za novčane usluge (MSB) registriranu pri FINTRAC-u, sa sjedištem na adresi 56 Temperance St. Suite 801 Toronto, ON M5H 3V5, Kanada.
„Vi“ ili „Vaš“ ili „Kupac“ označava Vas, našeg kupca.
1.2 Svi naslovi korišteni u ovom Ugovoru služe samo radi lakšeg snalaženja i ne utječu na tumačenje;
2. IZMJENE NAŠIH UVJETA
2.1 Ove Uvjete možemo s vremena na vrijeme mijenjati.
2.2 Ako napravimo bilo kakvu bitnu promjenu ovih Uvjeta, obavijestit ćemo vas na jedan od sljedećih načina:
- Putem e-pošte – na adresu e-pošte koju ste nam vi dostavili i koja se nalazi u našoj evidenciji; ili
- Objavljivanjem obavijesti na našoj web stranici; i
Potpuna revidirana verzija bit će dostupna na našoj web stranici.
2.3 Također ćemo vas obavijestiti o datumu stupanja na snagu takvih promjena. Ako vam nijedna od gore navedenih metoda obavještavanja nije dovoljna, možete nas pismeno obavijestiti da želite primati obavijesti putem pošte. Ovaj zahtjev moramo primiti od vas u pisanom obliku. Vodit ćemo evidenciju ovog zahtjeva.
2.4 Obavijesti poslane na poštansku adresu putem zemaljske pošte bit će poslane na adresu koju ste nam naveli. Vaša je dužnost osigurati da ste nam dostavili svoje najnovije kontaktne i relevantne podatke za našu evidenciju.
2.5 Promjene Uvjeta primjenjivat će se:
- Na ugovore sklopljene nakon datuma stupanja na snagu takvih promjena i/ili;
- Na ugovore sklopljene prije Datuma stupanja na snagu gdje smo to dužni učiniti prema zakonskim ili regulatornim zahtjevima.
3. JEZIK; MJERODAVNO PRAVO; SPOROVI I ARBITRAŽA
3.1 Naši Uvjeti napisani su na engleskom jeziku koji će ujedno biti i jezik svih Ugovora.
3.2 Sva komunikacija će se voditi na engleskom jeziku.
3.3 Potvrđujete da ste zatražili da se ovaj Ugovor i svi povezani dokumenti sastave isključivo na engleskom jeziku. Vous confirmez avoir exige que ce contrat et tous les documents s'y rapportant soient rediges en anglais seulement.
3.4 Sjedište nam je u Kanadi i kao takvi poslujemo u skladu sa zakonima Kanade. Sve aktivnosti izvršene u vezi s bilo kojom od naših usluga smatrat će se izvršenima u provinciji Ontario, Kanada. Ovaj Ugovor i svi Ugovori sklopljeni na temelju njega uređuju se zakonom Provincije Ontario u Kanadi i saveznim zakonima Kanade koji se na njega primjenjuju, a stranke ovog Ugovora prihvaćaju isključivu nadležnost sudova Provincije Ontario u Kanadi za rješavanje svih sporova koji se ne rješavaju arbitražom prema ovom članku.
3.5 Sporovi i arbitraža
Za bilo koji zahtjev (isključujući zahtjeve za sudsku zabranu ili drugu pravičnu naknadu) gdje je ukupni iznos tražene nagrade manji od 10.000,00 CAD, svaka stranka može odabrati rješavanje spora putem obvezujuće arbitraže bez pojavljivanja. Ako stranka odabere arbitražu, ta će stranka pokrenuti takvu arbitražu putem utvrđenog pružatelja usluga alternativnog rješavanja sporova („ADR“). Pružatelj ADR-a i stranke moraju se pridržavati sljedećih pravila: (a) arbitraža se provodi telefonom, online i/ili se temelji isključivo na pisanim podnescima; (b) arbitraža ne smije uključivati osobno pojavljivanje stranaka ili svjedoka, osim ako se stranke međusobno ne dogovore drugačije i (c) svaka presuda o arbitražnoj odluci koju donese arbitar može se podnijeti bilo kojem nadležnom sudu.
Za bilo koji drugi zahtjev, takav će se zahtjev riješiti arbitražom koju provodi jedan arbitar o kojem su se stranke međusobno dogovorile (ili kojeg imenuje sudac Suda pravde Ontarija). Arbitraža će se održati u Općini Metropolitan Toronto i nastavit će se u skladu s odredbama Zakona o arbitraži iz 1991. (Ontario), SO 1991., oko 17. Arbitar će odrediti odgovarajući postupak, u skladu s načelima prirodne pravde, koji treba slijediti, te odlučiti o svim pravnim, činjeničnim i nadležnim pitanjima. Odluka arbitra bit će konačna i obvezujuća za stranke u pogledu svih pitanja koja se odnose na arbitražu, ponašanje stranaka tijekom postupka i konačnu odluku o pitanjima u arbitraži. Na odluku arbitra nije dopuštena žalba nijednom sudu.
Troškove bilo kakve arbitraže prema ovom sporazumu snosit će stranke na način koji odredi arbitar u svojoj odluci.
Stranke se slažu da nijedna od njih nema pravo sudjelovati kao predstavnik ili član bilo koje skupine tužitelja u vezi s bilo kojim zahtjevom te da se zahtjevi trećih strana neće spajati u bilo kojoj arbitraži između stranaka. Ako se bilo koji dio ovog stavka smatra nevažećim ili neprovedivim, to neće poništiti preostale dijelove ovog stavka.
4. FINANCIJSKA TRŽIŠTA
4.1 Informacije o tržištu
S vremena na vrijeme možemo vam pružiti informacije o deviznim tržištima. Ni u kojem trenutku ovo se ne smije tumačiti kao davanje financijskog savjeta, uključujući, ali ne ograničavajući se na savjete u vezi s budućim vrijednostima valute ili poreznim ili pravnim posljedicama bilo koje aktivnosti koju provodi Xe. Xe ne pruža vrijednosne papire ili investicijske savjete. Bez obzira na bilo kakve informacije dobivene od nas, pri donošenju odluke o bilo kojim uslugama koje nudimo morate se osloniti na vlastito znanje i/ili prosudbu. Naše usluge se pružaju isključivo u svrhu zaštite od rizika. Korištenje naših usluga u spekulativne svrhe strogo je zabranjeno.
4.2 Vremenski raspored
Trebali biste biti svjesni da banke imaju fiksne rokove za primanje i slanje elektroničkih plaćanja. Xe neće biti odgovoran za, niti imati ikakvu odgovornost za bilo kakvo kašnjenje ili neuspjeh bilo koje Trgovine koja proizlazi iz kašnjenja u dolasku sredstava ili kašnjenja u primitku Uputa.
5. SKLAPANJE UGOVORA; OBAVLJANJE USLUGE
Potvrđujemo da ćete nam s vremena na vrijeme dostavljati upute. Upute od vas možemo primati putem našeg online portala, aplikacije, usmeno ili pismeno. Ugovor se sklapa u trenutku kada prihvatimo Vašu Uputu izvršenjem navedene usluge. Svaki put kada za vas izvršimo uslugu, sklapa se zaseban Ugovor. Uvjeti kako su navedeni u ovom Ugovoru primjenjuju se na svaki Ugovor.
Prihvaćanjem Uvjeta navedenih u ovom Ugovoru, potvrđujete da ste pročitali i razumjeli ovaj Ugovor u cijelosti te se ovime slažete da ćete biti obvezani ovim Uvjetima.
6. VAŠA ODGOVORNOST PREMA NAMA
6.1 Registracija
Izjave, jamstva i obveze
Vi, u svoje ime i u ime bilo kojeg Ovlaštenog(ih) korisnika(a), ovime dajete sljedeće izjave, jamstva i obveze tvrtki Xe te potvrđujete da se Xe pri sklapanju ovog Ugovora oslanja na takve izjave, jamstva i obveze:
a) Kupac je i bit će nalogodavac u svim uslugama koje pružamo i neće djelovati kao zastupnik bilo koje Treće strane;
b) Kupac ima punu ovlast i ovlaštenje za sklapanje ovog Ugovora i svakog sklopljenog Ugovora. Ako je Kupac fizička osoba, Kupac također izjavljuje i jamči da je punoljetan/punoljetna u svojoj nadležnoj jurisdikciji te da ne pati od ikakvog invaliditeta ili oštećenja koje bi moglo utjecati na njegovu/njezinu sposobnost sklapanja ugovora s Xe-om;
c) Kupac preuzima punu odgovornost za sve radnje i upute svog(ih) Ovlaštenog(ih) korisnika;
d) sve informacije koje je Kupac i njegov Ovlašteni korisnik(ci) dostavio Xe-u, uključujući informacije o osobnim i financijskim okolnostima Kupca, istinite su, točne i potpune kada su dostavljene Xe-u te će ostati istinite, točne i potpune u svim bitnim aspektima prilikom sklapanja bilo kojeg Ugovora, osim u mjeri u kojoj su Kupac ili njegov Ovlašteni korisnik(ci) pismeno obavijestili Xe o svim promjenama prije potvrđenog Ugovora;
e) sva sredstva uplaćena ili koja će biti uplaćena Xe-u bit će oslobođena tereta (osim u vezi s bilo kojim pravima koja Xe ima prema ovom Ugovoru);
f) Kupac i njegovi Ovlašteni korisnici neće koristiti usluge Xe-a u spekulativne svrhe; i
g) Kupac i njegovi Ovlašteni korisnik(ci) neće koristiti usluge Xe-a kršeći ovaj Ugovor ili Mjerodavno pravo.
Prije nego što vam možemo pružiti bilo koju od naših usluga, morate se registrirati kod nas ispunjavanjem online Zahtjeva za račun, pružajući nam relevantne podatke i/ili dokumentaciju. Ovlašćujete nas da poduzmemo sve komercijalno razumne mjere kako bismo provjerili vaš identitet i točnost informacija koje ste dostavili, što može uključivati, bez ograničenja, dobivanje kreditnog izvješća ili izvješća o prošlosti od treće strane pružatelja usluga (kako je detaljnije opisano u klauzuli 6.9) ili provođenje provjera sankcija.
Ako dulje vrijeme ne koristite naše usluge, možda ćete se morati ponovno registrirati kod nas.
Vaša je dužnost da nas obavještavate o svim promjenama na vašem računu, uključujući, ali ne ograničavajući se na vašu organizaciju, vašu adresu i relevantne kontakt podatke, promjene koje se odnose na vas, vaše direktore, službenike i/ili stvarne vlasnike, izmjene/dopune/brisanja koje se odnose na vaše ovlaštene korisnike.
Xe s vremena na vrijeme provodi postupak pregleda korisničkog računa, što znači da ćete možda morati potvrditi podatke koje ste nam dostavili ili ažurirati podatke prema potrebi. Neuspjeh u pravovremenom odgovoru može rezultirati privremenom suspenzijom vašeg računa.
6.2 Lozinka
Lozinke (uredno izdane s korisničkim imenom), uključujući sve sigurnosne aktivacijske kodove koje Xe može izdati Kupcu i zasebno svakom od svojih Ovlaštenih korisnika, izdane su u svrhu omogućavanja radnji koje mogu imati financijske posljedice. Svaka lozinka jedinstveno identificira svakog pojedinog korisnika na korisničkom računu.
Svaki put kada se Lozinka koristi za davanje Upute Xe-u, Xe će pretpostaviti da je Kupac valjano dao ili odobrio takvu Uputu. Xe će postupiti po takvoj Uputi bez ikakvih daljnjih upita. Kupac je vezan svim Uputama za usluge danim korištenjem bilo kojeg Korisničkog imena i Lozinke koji su jedinstveno povezani s korisnicima na Kupčevom računu.
Isključivo je odgovornost Kupca osigurati sigurnost svih korisničkih imena i lozinki povezanih s Kupčevim računom. Ako sumnjate da su korisničko ime i lozinka kompromitirani, morate odmah obavijestiti Xe. Kupac ovime pristaje da Xe nije obvezan postavljati bilo kakve upite u tom smislu.
6.3 Upute i informacije za kupca
Kupac je isključivo odgovoran za sve pogreške, propuste i/ili pogreške nastale prilikom davanja Uputa Xe-u. Xe neće imati obvezu provjeriti odražavaju li Upute koje ste dali vi ili vaši Ovlašteni korisnici točno vašu namjeru. Sukladno tome, isključiva je odgovornost Kupca pregledati sve podatke koji se odnose na uslugu, kako bi provjerio jesu li uneseni na potpun i točan način. U slučaju da vi ili vaši ovlašteni korisnici otkrijete da je došlo do pogreške, morate odmah obavijestiti Xe. Nadalje, isključivo ste odgovorni za provjeru evidencije svog računa i morate nam odmah pismeno prijaviti sve evidencije ili plaćanja koja su pogrešna ili koja su izvršena bez vašeg dopuštenja, znanja ili odobrenja.
6.4 Kapacitet
Sva plaćanja za bilo koju od naših usluga moraju se izvršiti izravno s računa Kupca, a ne s računa Treće strane. U slučaju da Xe primi uplatu od treće strane, odbit ćemo i vratiti sredstva, te se u takvom slučaju to neće smatrati da je Xe primio uplatu za uslugu i može rezultirati kašnjenjem u ispunjenju Ugovora. Kupac će ostati odgovoran za ispunjenje svih plaćanja prema Xe-u.
Prihvaćanjem ovog Ugovora jamčite nam da vi ili vaš Ovlašteni korisnik(ci) imate punu sposobnost sklopiti bilo koji Ugovor u vaše ime.
6.5 Ovlašteni korisnik(ci)
Prihvatit ćemo upute za obavljanje usluge u vaše ime samo od ovlaštenog korisnika/ovlaštenih korisnika. Dužni ste nam dostaviti sve relevantne podatke koje zahtijevamo u vezi sa svim Osobama za koje želite da postanu Ovlašteni korisnik(ci) prije nego što Xe odobri Ovlaštenog(e) korisnika(e) i izda jedinstveno korisničko ime i lozinku za svakog Ovlaštenog korisnika. Nakon našeg prihvaćanja, Ovlaštenog/e korisnika/e tretirat ćemo kao da imaju vaše ovlaštenje da nam daju upute u vezi s obavljanjem bilo koje usluge koju obavljamo za vas. Jamčite nam da svi ovlašteni korisnici imaju vaše puno ovlaštenje da nas upućuju. Vaša je odgovornost pravilno ispuniti našu dokumentaciju sa svim informacijama koje se odnose na (1) Ovlaštenog korisnika i (2) opseg njegovih ovlasti. Također možemo u bilo kojem trenutku zatražiti pisanu potvrdu Ovlaštenog korisnika bilo koje dane Upute.
Morate nas odmah pismeno obavijestiti ako želite promijeniti bilo koje podatke koje ste dali u vezi s Ovlaštenim korisnikom, uključujući vašu želju za promjenom identiteta ili opsega ovlasti Ovlaštenog korisnika. Odgovorni ste za integritet i sve radnje i propuste svih Ovlaštenih korisnika. Nismo odgovorni za bilo kakav gubitak ili štetu koju vi ili bilo koja druga osoba možete pretrpjeti ili nastati kao rezultat bilo kakvog čina ili propusta bilo kojeg Ovlaštenog korisnika.
Xe ima pravo osloniti se na sve Upute koje su dali vaši Ovlašteni korisnici i pretpostaviti da su takve Upute dane u ime Kupca. Xe nema obvezu podnijeti bilo kakve upite u tom smislu. Isključivo je Kupac odgovoran za pisanu obavijest tvrtke Xe i provedbu svih potrebnih promjena na svom računu u slučaju promjene statusa ili dopuštenja Ovlaštenog(ih) korisnika. Prava Xe-a prema ovom Ugovoru neće biti pogođena takvom promjenom statusa ili dopuštenja Ovlaštenog(ih) korisnika(a) Kupca.
6.6 Treće strane
Ugovor je osobne prirode, za vas i nas. Nemamo nikakvu odgovornost prema i nećemo obavljati svoje usluge za bilo koju Treću stranu prema ovim Uvjetima ili bilo kojem Ugovoru. Jamčite nam da ne djelujete za, u ime ili kao zastupnik bilo koje Treće strane. Ukoliko Xe primi bilo kakvu uplatu ili uputu od treće strane, možemo odbiti i vratiti uplatu i/ili ne postupiti po uputi, te se u tom slučaju ona neće smatrati uplatom i/ili uputom u svrhu izvršenja usluge. Ako Xe odbije plaćanje treće strane, takvo odbijanje može rezultirati kašnjenjem u ispunjavanju usluge, a Kupac će ostati odgovoran za slanje svih primjenjivih plaćanja tvrtki Xe.
6.7 Financiranje usluge trgovine i/ili plaćanja
6.7.1 Trgovanje na licu mjesta. Iznos koji od vas tražimo dospijeva nam na naplatu u cijelosti, u proknjiženim sredstvima, i to najkasnije do 14:00 sati po istočnom standardnom vremenu na radni dan kako vam je naznačeno u našem Prihvaćanju.
6.7.2 Terminska trgovina. Iznos koji od vas tražimo dospijeva nam u dva dijela:
a) plaćanje jamstva u proknjiženim sredstvima najkasnije do radnog dana kako vam je navedeno u našem Prihvaćanju;
b) preostali saldo na obračunatim sredstvima najkasnije do 14:00 sati po istočnom standardnom vremenu na radni dan koji vam naznačimo u našem Prihvaćanju. Ovo će biti Datum valute za Trgovinu.
6.7.3 Kupac je dužan osigurati da sve primjenjive bankovne naknade ili druge naknade povezane sa slanjem Sigurnosne uplate i/ili dospjelog iznosa Xe plati zasebno i da se ne odbijaju od dospjelog iznosa Xe. Postoji mogućnost nastanka posredničkih ili bankovnih naknada i drugih troškova za primanje nad kojima nemamo kontrolu i koje ne možemo predvidjeti. Stoga Xe neće biti odgovoran za takve troškove. U slučaju da se takvi troškovi ili naknade odbiju od iznosa koji se duguje i/ili plaća Xe-u, možemo od vas zahtijevati i Dodatnu uplatu jamstva kako bismo nadoknadili bilo kakvu Odstupanje koje je moglo nastati u Trgovanju. Kontaktirat ćemo vas ako ikada budemo trebali od vas platiti dodatnu sigurnosnu uplatu. Ovaj iznos morate nam platiti u proknjiženim sredstvima u roku od 24 (dvadeset četiri) sata od obavijesti, a ako to ne učinite, može doći do zatvaranja.
Bilo koja trgovačka i/ili platna usluga
6.7.4 Morate uplatiti sve iznose koje nam dugujete za Trgovinu ili uslugu plaćanja u cijelosti u Obračunatim sredstvima, do datuma i vremena koje odredimo, na naš Nominirani račun.
6.7.5 Morate platiti sve iznose koje nam dugujete za Trgovinsku ili Platnu uslugu u valuti kako je dogovoreno u Ugovoru. Ne primamo gotovinu ni čekove.
6.7.6 Ne smijete davati nikakve popuste ili odbitke niti odbijati bilo koji iznos koji vam dugujemo od bilo kojeg iznosa koji nam dugujete.
6.7.7 Jamčite nam da su svi iznosi koje nam plaćate i sva osiguranja koja nam dajete u vezi s Trgovinom (uključujući bilo koje Plaćanje osiguranja ili Dodatno Plaćanje osiguranja) ili Plaćanje u vašem stvarnom vlasništvu i da nisu podložni nikakvoj hipoteci, teretu, založnom pravu ili drugom teretu.
6.8 Prijevara ili prijevarna aktivnost
Bit ćete odgovorni prema nama za sve gubitke koje pretrpimo ili nastane u vezi s bilo kakvom prijevarom ili prijevarnom aktivnošću od strane vas ili vaših ovlaštenih korisnika.
6.9 Upiti
Xe može angažirati Treće strane za provođenje upita u svrhu: a) potvrđivanja identiteta Kupca, Ovlaštenog(ih) korisnika Kupca i/ili nalogodavaca Kupca, b) procjene rizika Xe-a i c) poštivanja Mjerodavnog prava.
Ovlašćujete Xe ili našeg agenta treće strane da provede sve upite koje smatramo potrebnim za potvrdu vašeg identiteta, posebno pregled i/ili pristup vašoj kreditnoj evidenciji. Način na koji će Xe pristupiti ili pregledati vašu kreditnu datoteku u svrhu automatizacije provjere autentičnosti prilikom otvaranja računa i/ili tekućeg održavanja računa smatra se "mekim dodirom" i neće imati materijalnog utjecaja na vaš kreditni rezultat te ga neće moći vidjeti nijedan kreditni zajmodavac ili drugi prilikom pregleda kreditnog izvješća. Ovaj blagi dodir jednostavno se pojavljuje kao napomena u vašem kreditnom izvješću i vidljiv je samo vama prilikom pregledavanja kreditnog izvješća.
Ako date privolu, ali imate manje od 6 mjeseci kanadske kreditne povijesti, u vašem će se kreditnom izvješću pojaviti blaga naznaka i obavijestit ćemo vas o potrebi korištenja alternativnog načina provjere autentičnosti.
Upiti mogu uključivati i traženje dodatnih informacija, pristup ili pribavljanje kaznene prošlosti, izvješća o karakteru ili bilo kojih drugih informacija ili dokumentacije koje smatramo potrebnim za provjeru svih podataka u vašoj prijavi. Lažne, prijevarne, obmanjujuće ili nepotpune informacije mogu biti osnova za odbijanje računa ili pružanja bilo koje usluge od strane Xe-a te mogu rezultirati ukidanjem vašeg računa.
Kupac se ovime slaže da će na zahtjev Xe-a, dostaviti Xe-u sve informacije i/ili dokumentaciju koja može biti s vremena na vrijeme potrebna prema bilo kojem Primjenjivom zakonu kako odredi Xe (uključujući, bez ograničenja, sve informacije potrebne kako bi Xe mogao ispuniti svoje obveze u vezi s sprječavanjem pranja novca). Xe zadržava pravo suspendirati ili ukinuti bilo koji račun ili uslugu ako nam dostavite neistinite, netočne, neažurne ili nepotpune informacije. Ne smijete koristiti naše usluge u nezakonite svrhe ili na bilo koji način koji nije u skladu s ovim Uvjetima. Naše usluge smijete koristiti samo u zakonite svrhe.
Razumijete da, u mjeri u kojoj Xe trenutno posjeduje bilo koje informacije ili dokumentaciju zatraženu u skladu s klauzulom 6, one mogu biti podijeljene s nama i korištene od strane nas kako bismo omogućili ili olakšali našu usklađenost sa zakonskim zahtjevima i/ili našim legitimnim internim postupcima usklađenosti. Nadalje razumijete da se svi podaci u posjedu Xe-a, a koji opisuju vašu povijest transakcija Xe Trade-a kod drugog pružatelja usluga, mogu dijeliti s nama i koristiti od strane nas kako bismo omogućili i olakšali naše poštivanje zakonskih obveza i/ili legitimnih internih procesa poštivanja propisa.
6.10 Odšteta
Bez obzira na druga prava Xe-a, Kupac ovime obeštećuje i pristaje osloboditi Xe-a, Xe-ove podružnice, poslovne partnere, službenike, direktore, zaposlenike i agente odgovornosti za bilo kakvu odgovornost, štetu, gubitak, troškove (uključujući razumne pravne troškove i izdatke) i izdatke koje bilo tko od njih može pretrpjeti kao rezultat ili u vezi sa: (a) događajem neizvršenja obveza, (b) Xe-ovim djelovanjem na temelju Upute koju ste dali vi ili vaš Ovlašteni korisnik ili na drugi način učinjene korištenjem korisničkog imena (imena) i lozinke (lozinki) povezanih s računom Kupca, ili (c) Xe-ovim korištenjem svojih prava prema ovom Ugovoru.
Uz prethodno navedeno, Kupac ovime obeštećuje i pristaje osloboditi Xe odgovornosti za sve obveze, štete, gubitke, troškove i izdatke koje zatraži Treća strana, a koji se na bilo koji način odnose na ili u vezi s Kupčevom ili njegovom/njezinom Ovlaštenom(im) primjenom ili korištenjem usluga ili Web-stranice, uključujući, bez ograničenja, sve troškove, naknade ili kazne koje naplaćuje banka bankovnog računa Korisnika ili primjenjivi procesori plaćanja.
6.11 Zadani događaj
Sljedeći činovi/događaji predstavljaju „Neizvršenje obveze“ u smislu ovog Ugovora: (a) Kupac krši ovaj Ugovor, Ugovor ili bilo koji drugi ugovor koji je sklopio s Xe; (b) Kupac ne ispunjava obvezu usluge; (c) Kupac nije u mogućnosti platiti svoje dugove po dospijeću; (d) Kupac ne uspije uplatiti sredstva za uslugu do Datuma namire; (e) Kupac ili njegov Ovlašteni korisnik(ci) dostave, po mišljenju Xe, bilo kakve informacije koje su netočne ili obmanjujuće u bilo kojem materijalnom pogledu; (f) bilo koji događaj za koji Xe razumno vjeruje da će imati materijalno negativan utjecaj na sposobnost Kupca da ispuni svoje obveze prema ovom Ugovoru; ili (g) ako Xe razumno vjeruje da Kupac, njegov Ovlašteni korisnik(ci) ili bilo koja Trgovina, Plaćanje ili druga usluga krši ili će vjerojatno kršiti bilo koji Primjenjivi zakon.
Po nastanku bilo kojeg Događaja Neizvršenja Obveze, bez utjecaja na druga prava Xe-a, Xe može odmah Zatvoriti Trgovinu, Ugovor ili Uslugu, ograničiti/Obustaviti/Zatvoriti Račun Kupca i/ili raskinuti ovaj Ugovor, a u tom slučaju Xe će biti oslobođen svih budućih obveza prema Kupcu. Ako Xe raskine Trgovinsku vezu, Ugovor ili ovaj Ugovor s Kupcem u skladu s ovim odjeljkom, takav raskid neće utjecati na prava Xe-a u vezi s bilo kakvim kršenjem ovog Ugovora koje nastane prije takvog raskida.
6.12 Gubitci/Dobici pri zatvaranju
Kupac ovime obeštećuje i pristaje osloboditi Xe odgovornosti za sve obveze, štete, gubitke, troškove i rashode koje Xe može pretrpjeti (uključujući gubitke i troškove nastale radi smanjenja Xe-ove izloženosti prema bilo kojoj usluzi) koji proizlaze iz ili su na bilo koji način povezani s Kupčevim kršenjem ovog Ugovora ili Završetkom bilo koje usluge u skladu s Događajem neispunjavanja obveza. Radi veće sigurnosti, Kupac potvrđuje da ako je bilo koja Trgovina, Plaćanje ili druga usluga Zatvorena, Xe može upotrijebiti svoje diskrecijsko pravo i prodati dio ili cijelu Trgovinu, Plaćanje ili drugu uslugu, a Kupac će biti odgovoran za sve gubitke koje Xe pretrpi tom prodajom (uključujući gubitke od tečajnih razlika).
Uz prethodno navedeno, u slučaju da je Kupčeva trgovina, plaćanje ili druga usluga Zatvorena zbog događaja neispunjavanja obveza, Kupac će platiti Xe-u administrativnu naknadu od 150 CAD (ili drugu naknadu koju Xe može odrediti prema vlastitom nahođenju) za provođenje Zatvaranja.
Ako Xe Zatvori Trgovinu, Ugovor ili drugu uslugu bez utjecaja na druga prava Xe-a, iznos bilo kakvog gubitka ostvarenog prilikom Zatvaranja bit će dug koji plaća Kupac, a Kupac se ovime slaže da Xe može odbiti ili kompenzirati ukupan iznos takvog gubitka (zajedno sa svim troškovima, premijama, provizijama ili drugim naknadama) od bilo kojih sredstava koje Xe drži ili može držati. Ako iznos gubitka premašuje iznos koji je Xe nadoknadio nakon takvog odbitka, Kupac je dužan platiti preostali iznos gubitka u roku od 7 dana od obavijesti o ukupnom dospjelom iznosu. Xe ima pravo, prema vlastitom nahođenju, prodati ili zadržati bilo koju Uplatu u vezi sa Zaključenom radnjom i neće isplatiti Kupcu nikakvu dobit koja proizlazi iz Zaključenja bilo koje Trgovine, Ugovora ili usluge (ako postoji).
7. NAŠA ODGOVORNOST PREMA VAMA
7.1 Kako Xe koristi podatke o kupcima
Xe može koristiti Osobne podatke i/ili dokumente o Kupcu i Osobne podatke o Ovlaštenom(im) korisniku(cima) Kupca (zajednički nazvani „Podaci o kupcu“), između ostalog, kako bi: (a) postupao u skladu s Primjenjivim zakonom (takav zahtjev određuje Xe prema vlastitom nahođenju); (b) ispunjavao svoje obveze tijekom obavljanja bilo koje usluge, uključujući, kada je primjenjivo, dijeljenje Osobnih podataka s trećim stranama koje su uključene u obavljanje usluge; (c) provodio prava Xe-a i/ili prava bilo koje od njegovih zainteresiranih strana i (d) pratio i/ili revidirao učinak strana tijekom bilo koje aktivnosti.
Kako bi se uskladio s Primjenjivim zakonom, Xe može (i) usporediti Podatke o klijentima s informacijama sadržanim na popisima koje vode vladine vlasti (uključujući, ali ne ograničavajući se na popise subjekata protiv kojih su uvedene sankcije ili za koje se sumnja da podržavaju terorizam) ili (ii) usporediti Podatke o klijentima s kreditnim podacima ili (iii) prijaviti Transakcije i/ili poslati Podatke o klijentima saveznim, pokrajinskim, lokalnim i/ili stranim vlastima, vladinim agencijama, regulatornim tijelima i/ili agencijama za provedbu zakona.
Xe može prenijeti Podatke o korisniku pružateljima platnih usluga ili banci bankovnog računa Korisnika (bez obzira je li izvan Kanade ili ne) unatoč tome što unutar te jurisdikcije zakonodavstvo o zaštiti podataka može pružiti Podacima o korisniku manju zaštitu nego prema kanadskom zakonu.
7.1.1 U vezi s trgovinom, plaćanjem ili drugom uslugom, Xe će:
(a) o tome kakav očekujemo da će biti Datum valute;
(b) (i) reći ćemo vam koji iznos tražimo od vas; (ii) naznačiti datum i vrijeme dospijeća; (iii) naznačiti iznos koji Xe mora primiti u cijelosti i taj iznos mora biti u obračunatim sredstvima;
(c) koristiti kontaktne podatke koje nam dostavite kako bismo: (i) kontaktirali vas; (ii) provjerili bilo koju Transakciju ili druge informacije; (iii) provjerili vaš identitet – uključujući sve Stranke Računa; (iv) obavijestili vas o bilo kakvom zahtjevu za Dodatnu uplatu osiguranja, Poziv na maržu ili drugo.
7.1.2 Kupac ovime potvrđuje i slaže se sa sljedećim:
a) može doći do kašnjenja u obavljanju usluge od strane Xe-a zbog toga što Xe provjerava identitet Kupca (ili identitete svojih Ovlaštenih korisnika ili nalogodavaca), potvrđuje Kupčeve upute, kontaktira Korisnika plaćanja i/ili postupa u skladu s Primjenjivim zakonima;
b) može proći nekoliko radnih dana da Uplata stigne kao Obračunata sredstva na bankovni račun Korisnika (stvarni broj dana razlikovat će se od zemlje do zemlje, uzimajući u obzir primjenjive državne praznike i druga razdoblja godišnjih odmora);
c) razlike u vremenskim zonama mogu rezultirati kašnjenjima i drugim nepovoljnim ili nenamjernim posljedicama, a sredstva koja stižu na bilo koji bankovni račun Korisnika mogu biti zadržana od strane institucije primatelja ili vlasnika računa, ovisno o slučaju, i možda neće biti odmah dostupna, a ti su čimbenici izvan kontrole Xe-a.
Iako Xe ulaže razumne napore kako bi osigurao pravovremeno izvršenje usluga, ipak se mogu pojaviti kašnjenja, kvarovi i pogreške u prijenosu i primanju plaćanja. Sukladno tome, bez obzira na druga prava Xe-a ovdje navedena, Xe ni u kojem slučaju neće biti odgovoran Kupcu ili bilo kojoj drugoj strani za bilo kakvo takvo kašnjenje, propust ili pogrešku. Radi veće sigurnosti, Xe ni u kojem slučaju neće biti odgovoran Kupcu ili bilo kojoj drugoj strani za bilo kakvo kašnjenje, neuspjeh ili pogrešku u slanju Uplate na bankovni račun Korisnika ako takvo kašnjenje, neuspjeh ili pogreška proizlazi iz, uzrokovano je ili je na drugi način povezano sa:
(a) bilo kakvo kašnjenje, kvar ili greška bilo kojeg stroja, sustava za obradu podataka ili prijenosne veze (bilo da je pod kontrolom Xe-a ili Treće strane);
(b) bilo koje razdoblje održavanja, kritične promjene, popravke ili izmjene računalnih sustava (bilo da je pod kontrolom Xe-a ili bilo koje Treće strane);
(c) radnje ili propusti bilo koje Treće strane ili čimbenici koji su inače izvan kontrole Xe-a; ili
(d) Xe ispunjava svoje obveze prema ovom Ugovoru ili Mjerodavnom pravu.
7.2 Xe će:
7.2.1 po vlastitom nahođenju, pružiti vam naše usluge nakon što se uvjerimo da ste ispunili sve uvjete navedene u ovom Ugovoru;
7.2.2 po vlastitom nahođenju, izvršiti bilo koje plaćanje nakon što primimo vaša proknjižena sredstva;
7.2.3 prihvaćati sredstva samo od vas, i nijedne druge Treće strane, kao plaćanje za obavljanje Trgovine ili usluge plaćanja. Xe ne drži sredstva Klijenta u povjereništvu niti isplaćuje kamate na bilo koja sredstva Klijenta koja drži Xe;
7.2.4 po vlastitom nahođenju, nastaviti s Trgovanjem čija je vrijednost unutar ograničenja Transakcije koje je nametnuo Xe.
7.3 Namirenje obveza i odbitaka
7.3.1 Možemo u bilo kojem trenutku upotrijebiti bilo koji iznos koji primimo od vas (uključujući bilo koji iznos koji čini dio bilo koje uplate jamstva primljene od vas) za podmirenje bilo kakve obveze koju možemo imati u vezi s Xe uslugom koju ste zatražili.
7.3.2 U slučajevima kada nas zakon bilo koje zemlje, teritorija ili savezne države (na primjer, porezni zakoni) obvezuje na bilo kakav odbitak od bilo kojeg iznosa koji primimo od vas za Trgovanje ili od bilo kojeg od trgovanih fondova, mi ćemo izvršiti takav odbitak. Iznos koji odbijamo neće biti veći od iznosa naše zakonske obveze.
7.4 Novac klijenta
7.4.1 Imamo pravo odbiti iznose bilo kojih uplaćenih Xe-u kako bismo pokrili bilo koji Raspon koji nam dugujete od vas i podmirili bilo kakve troškove ili zakonsku odgovornost Treće strane koja proizlazi iz pružanja naših usluga vama. Iznos bilo kakvog gubitka ostvarenog na kraju bilo koje usluge bit će dug koji plaća Kupac, a Kupac se ovime slaže da Xe može odbiti ili kompenzirati ukupan iznos takvog gubitka (zajedno sa svim troškovima, premijama, provizijama ili drugim naknadama) od bilo kojih sredstava koje Xe drži ili može držati. Ako iznos gubitka premašuje iznos koji je Xe nadoknadio nakon takvog odbitka, Kupac je dužan platiti preostali iznos gubitka u roku od 7 dana od obavijesti o ukupnom dospjelom iznosu. Xe ima pravo, prema vlastitom nahođenju, prodati ili zadržati bilo koju Uplatu u vezi sa završetkom usluge i neće isplatiti Kupcu nikakvu dobit koja proizlazi iz zatvaranja usluge (ako postoji).
7.5 Određene visokorizične ili složene jurisdikcije
7.5.1 Pridržavamo pravo odbiti ili ne dopustiti plaćanja iz ili prema, izravno ili neizravno, određenim jurisdikcijama za koje smo, postupajući prema vlastitom nahođenju, utvrdili da predstavljaju visok rizik za naše poslovanje ili uključuju višu razinu složenosti.
7.5.2 Xe, postupajući prema vlastitom nahođenju, zadržava pravo zatražiti od vas dodatne informacije u slučaju plaćanja u određene jurisdikcije. Takve dodatne informacije mogu se zahtijevati od bilo kojeg Platitelja, Korisnika ili bilo koje druge Treće strane (ako postoji).
7.6 Online terminske trgovine
7.6.1 Online usluga Forward Trade dostupna je samo ako smo se s vama zasebno dogovorili da ćemo vam pružiti tu uslugu. Ova klauzula 7.6 primjenjuje se na svaku terminsku trgovinu koju izvršite putem naše web stranice („ Online terminska trgovina“), a koju smo pristali izvršiti za vas.
7.6.2 Online terminska trgovina stupa na snagu od datuma i vremena koje navedemo u Prihvaćanju. Ne možete mijenjati uvjete online terminskog ugovora nakon što ga prihvatimo. Ako imate potrebu izmijeniti online terminski ugovor na bilo koji način, u iznimnim okolnostima možemo pristati na otkazivanje. Bit ćete dužni podnijeti svoj zahtjev u pisanom obliku. U tom slučaju, Xe će otkazati vaš trenutni online terminski ugovor i zamijeniti ga novim online terminskim ugovorom s novim datumom stupanja na snagu, a mogu se primijeniti i naknade za otkazivanje. O svim takvim troškovima bit ćete obaviješteni u trenutku Otkaza.
7.6.3 Xe će djelovati samo u online terminskim transakcijama gdje je iznos transakcije u skladu s ograničenjima koja s vremena na vrijeme namećemo. Primjenjiva ograničenja dostupna su na našoj web stranici.
7.7 Postupanje s neraspoređenim sredstvima i sredstvima na računu
Sredstva na računu
7.7.1 Sredstva na računu mogu se držati maksimalno devedeset (90) dana, osim ako nije drugačije dogovoreno s Xe i dopušteno prema važećim zakonima i propisima. Bit ćete odgovorni za sve rizike (uključujući, bez ograničenja, volatilnost deviznog tržišta) povezane s održavanjem sredstava na računu. Prije isteka roka od devedeset (90) dana, Xe vas može kontaktirati za upute u vezi s raspolaganjem Sredstvima na Računu. Ako Xe ne primi pravovremenu uputu za raspolaganje takvim sredstvima, ta sredstva mogu biti konvertirana u vašu domaću valutu po tada važećem tečaju/tečajevima i vraćena vam.
7.7.2 Xe će vas pokušati kontaktirati na sljedeći način, a ako ne dostavite Xe-u svoje upute o sredstvima na računu, s vašim sredstvima na računu može se postupati kako je navedeno u nastavku:
- 7.7.2.1 Xe će vam poslati korespondenciju, koristeći preferirani oblik komunikacije koji je na snazi u to vrijeme, u kojoj će istaknuti da imate sredstva na računu i zatražiti upute o daljnjem postupanju te navesti da, ako ne poduzmete odgovarajuće mjere u roku od dva (2) tjedna od naše konačne korespondencije kako je navedeno u nastavku, Xe može postupati s vašim sredstvima kako je navedeno u točki 7.7.2.2.
- 7.7.2.2 Nakon naše prve korespondencije s vama, Xe vam može poslati još jednu posljednju korespondenciju. Ako ne poduzmete odgovarajuće mjere u roku od dva (2) tjedna od datuma naše posljednje korespondencije, Xe može ukloniti sredstva s računa, pretvoriti ih u vašu domaću valutu po tada važećem tečaju/tečajevima i vratiti vam ih. Ako se to pokaže nemogućnim, Xe može raspolagati tim Sredstvima na Računu državi, neprofitnoj organizaciji ili priznati Sredstva na Računu kao prihod ili kako je to drugačije propisano zakonom, u skladu s važećim zakonima i propisima.
7.7.3 U slučaju da Xe drži sredstva na računu, a vi sklopite ugovor o plaćanju ili trgovinu, Xe može koristiti sredstva na računu za namirenje ili djelomično namirenje takvog ugovora o plaćanju ili trgovine, osim ako vam ne date drugačije upute. U slučaju da se bilo koja sredstva na računu koje drži Xe na taj način koriste i budu nedovoljna, ostat ćete odgovorni Xe-u za bilo koji preostali iznos te ćete na zahtjev odmah platiti ili nadoknaditi takav preostali iznos u cijelosti.
7.7.4 U slučaju da se Naši Uvjeti raskinu iz bilo kojeg razloga, Xe može pretvoriti Sredstva na Računu u vašu domaću valutu po tada važećem tečaju/tečajevima i vratiti vam ta sredstva u skladu s ovom klauzulom 7.7.
Neraspoređena sredstva
7.7.5 Unatoč bilo kojim drugim odredbama Naših Uvjeta i u mjeri dopuštenoj zakonom, u slučaju da Xe drži Neraspoređena sredstva u iznosu manjem od 10 relevantnih valuta (ili 100 relevantnih valuta u Australiji i Novom Zelandu), Xe može odmah priznati taj iznos kao prihod ili ga raspoložiti državi ili neprofitnoj organizaciji ili kako to inače zahtijeva zakon, u skladu s važećim zakonima i propisima;
7.7.6 Neraspoređena sredstva (koja prelaze 10 primjenjivih valuta ili 100 primjenjivih valuta u Australiji i Novom Zelandu) mogu se držati najviše devedeset (90) dana, u skladu s primjenjivim zakonima i propisima. Bit ćete odgovorni za sve rizike (uključujući, bez ograničenja, volatilnost deviznog tržišta) povezane s Neraspoređenim sredstvima. Ako Xe ne primi pravovremenu uputu za raspolaganje takvim sredstvima, ta sredstva mogu biti raspoređena državi, neprofitnoj organizaciji ili priznata kao prihod od strane Xe ili kako je drugačije propisano zakonom, u skladu s važećim zakonima i propisima.
7.7.7 Potvrđujete i prihvaćate da vam Xe neće isplatiti kamate u vezi s bilo kojim Sredstvima na Računu ili Neraspoređenim Sredstvima.
7.8 Zaštićeni i nezaštićeni fondovi
7.8.1 Kada koristite naše usluge, potvrđujete i slažete se da se sredstva mogu kategorizirati kao Zaštićena sredstva ili Nezaštićena sredstva ovisno o prirodi transakcije kako slijedi:
a) Sredstva koja držimo za buduću upotrebu ili prijenos zaštićena su na odvojenim računima ili osiguranjem ili jamstvima ili
b) Sredstva poslana s uputama za trenutni prijenos nisu zaštićena jer se ne čuvaju kod nas.
Privremene situacije nedostatka
7.8.2 Također potvrđujete da mogu postojati rijetki slučajevi u kojima vaša sredstva neće biti odmah položena na zaštitni račun. To se naziva nedostacima.
7.8.3 Xe će osigurati da:
a) svi nedostaci se evidentiraju i prate; i
b) poduzet ćemo brze mjere kako bismo riješili bilo kakav nedostatak i osigurali usklađenost s RPAA-om.
Zaštita od insolventnosti
7.8.4 Naš Okvir za zaštitu osmišljen je kako bi vam osigurao pouzdan pristup sredstvima koja držimo i zaštitio vaša sredstva u slučaju insolventnosti. Xe će osigurati da:
a) Zaštićena sredstva drže se na trust računima ili su zaštićena osiguranjem/jamstvima.
b) Zaštićena sredstva su odvojena od naših operativnih računa i nisu dostupna vjerovnicima; i
c) Naš okvir uključuje:
i) knjiga sredstava klijenata
ii) aranžmani za likvidnost
iii) neovisne revizije; i
iv) nadzor od strane imenovanog službenika za zaštitu
Vaša prava i odgovornosti
7.8.5 Imate sljedeća prava i obveze u vezi sa zaštitom vaših sredstava od strane Xe-a:
a) Imate pravo znati status zaštite vaših sredstava i možete zatražiti tu informaciju u bilo kojem trenutku.
b) Vaša je odgovornost razumjeti prirodu Vaše transakcije i uključuje li ona Zaštićena ili Nezaštićena sredstva.
8. RASKID
8.1 Ugovor će automatski prestati važiti nakon potpunog poravnanja Trgovine i/ili nakon Vašeg naloga nama za izvršenje Plaćanja.
8.2 Xe zadržava pravo, prema vlastitom nahođenju i u bilo kojem trenutku, izmijeniti ili prekinuti naše usluge sa ili bez prethodne obavijesti, a Xe neće biti odgovoran Kupcu ili drugoj strani u takvom slučaju. Bez ograničenja, Xe može odmah raskinuti Ugovor:
8.2.1 ako nam ne dostavite bilo koji iznos koji nam dugujete u vezi s bilo kojom Trgovinom (uključujući bilo koje Jamstvo ili Dodatno Jamstvo) ili bilo koju Platnu uslugu do datuma i vremena dospijeća;
8.2.2 kada pokušamo, ali ne uspijemo stupiti u kontakt s vama koristeći kontaktne podatke koje ste nam dostavili, u slučaju da zahtijevamo Dodatnu sigurnosnu uplatu;
8.2.3 ako nam ne dostavite pisane upute sa svim detaljima koje zahtijevamo ili koje smo od vas zatražili;
8.2.4 gdje: (i) postane ili može postati nezakonito da vam nastavimo pružati naše usluge; (ii) to od nas zahtijeva zakon ili bilo koji nadležni sud, ili; (iii) to od nas zahtijeva ili od nas traži bilo koje vladino ili regulatorno tijelo koje nas ovlašćuje za obavljanje naših usluga;
8.2.5 nakon bitnog kršenja bilo kojeg od ovih Uvjeta s vaše strane (uključujući odredbe članka 6); ili vašeg nepoštivanja bilo kojeg primjenjivog zakona ili propisa; ili u slučaju da otkrijemo ili imamo razuman razlog za sumnju na bilo kakav zločin, prijevaru ili lažnu aktivnost s vaše strane.
8.2.6 u slučaju da:
a) obustavite ili prijetite obustavom cijelog ili značajnog dijela svog poslovanja ili plaćanja svojih dugova ili na drugi način postanete nesposobni platiti svoje dugove kada dospijevaju na plaćanje u smislu Dijela II čl. 42 (1) ili Dijela III Odjeljka I čl. 50 (1), (1.2), (1.3) i (1.4) Zakona o stečaju i insolventnosti ili se smatra da to ne možete učiniti ili da nemate razumne izglede za to u smislu Dijela II 42 (2) ili Dijela III Odjeljka I čl. 50 (1.1) Zakona o stečaju i insolventnosti ili (kao partnerstvo) ima bilo kojeg partnera na kojeg se odnosi bilo što od navedenog; ili
b) započnete pregovore sa svim ili bilo kojom klasom vjerovnika s ciljem reprogramiranja bilo kojeg od vaših dugova ili sklopite bilo kakav kompromis ili dogovor sa svojim vjerovnicima (osim u svrhu sheme za solventno spajanje ili restrukturiranje); ili
c) podnesen je zahtjev, dana je obavijest, donesena je odluka ili je izdana naredba u vezi s vašom likvidacijom (osim u svrhu isključivog programa za spajanje ili rekonstrukciju u sustavu solventnosti); ili
d) podnesen je zahtjev sudu ili je donesen nalog za imenovanje upravitelja ili je dana obavijest o namjeri imenovanja upravitelja ili je upravitelj imenovan nad vama; ili
e) osoba stekne pravo imenovati stečajnog upravitelja ili administrativnog stečajnog upravitelja nad vašom imovinom ili je stečajni upravitelj imenovan nad vašom imovinom; ili
f) vjerovnik ili stečajni upravitelj zaplijeni ili preuzme posjed, ili se na cijeloj ili bilo kojem dijelu vaše imovine provede ili izvrši ovrha, zapljena ili drugi takav postupak; ili
g) podvrgnuti ste bilo kojem sličnom događaju kao bilo koji od gore navedenih u bilo kojoj jurisdikciji;
8.2.7 gdje, u bilo kojem trenutku, razumno vjerujemo da nećete moći financirati Trgovanje ili gdje, prema vlastitom nahođenju, smatramo da je to potrebno ili poželjno učiniti radi vlastite zaštite.
8.2.8 kako je predviđeno u klauzuli 10 (Okolnosti izvan naše kontrole).
8.3 Prilikom sklapanja Ugovora, u slučaju Trgovinske ili druge usluge, odmah preuzimamo rizik i odgovornost u vaše ime. Iz tog razloga, zadržavamo isključivo pravo raskinuti Ugovor, osim ako Xe ne podliježe bilo kojem događaju istom ili sličnom bilo kojem od onih navedenih u klauzuli 8.2.6.
8.4 Odredbe klauzule 8 (Raskid), klauzule 3 (Jezik; Mjerodavno pravo; Sporovi i arbitraža); klauzule 9 (Naša odgovornost); klauzule 10 (Okolnosti izvan naše kontrole); klauzule 11 (Povezivanje i uokvirivanje); klauzule 12 (Povjerljivost); klauzule 13 (Sprječavanje pranja novca/financiranje terorizma); klauzule 14.1 (Prava trećih strana); klauzule 14.6 (Cjelokupni ugovor) i klauzule 14.9 (Zaštita podataka) ostat će na snazi nakon raskida ili isteka Ugovora iz bilo kojeg razloga.
8.5 Posljedice raskida
Ako je Ugovor raskinut iz bilo kojeg razloga:
8.5.1 Xe će:
a) Zatvoriti bilo koju trgovinu koja još nije dovršena;
b) obavijestiti vas o bilo kakvom gubitku koji pretrpimo ili odgovornosti koju nastane kao rezultat Završetka ugovora ili raskida;
c) koristiti bilo koji iznos koji ste nam platili (uključujući bilo koju uplatu jamstva) za podmirenje bilo koje naše obveze ili naknadu za gubitak nastao u vezi s Rasprodajom ili Raskidom, osim ako Rasprodaja ili Raskid nisu posljedica toga što smo bili podložni jednom od događaja navedenih u klauzuli 8.2.6;
d) vratiti vam preostali iznos nakon podmirenja svih obveza.
8.5.2 U slučaju Zatvaranja trgovine, odgovorni ste za bilo kakav posljedični gubitak u trenutku izvršenja (Zatvaranje trgovine) i morate nam na zahtjev platiti iznos bilo kakvog gubitka koji pretrpimo ili obveze koju snosimo kao rezultat bilo kakvog Zatvaranja trgovine ili Raskida, osim ako Zatvaranje trgovine ili Raskid nisu rezultat toga što smo bili podvrgnuti jednom od događaja navedenih u klauzuli 8.2.6.
9. NAŠA ODGOVORNOST
9.1 Xe nije odgovoran prema vama za bilo kakav gubitak ili štetu koju možete pretrpjeti:
9.1.1 kao rezultat bilo kakvog kršenja s vaše strane bilo koje od odredbi navedenih u klauzulama 6.1 (Registracija), 6.2 (Lozinka), 6.3 (Upute i informacije za korisnike); i 6.4 (Kapacitet);
9.1.2 ako raskinemo Ugovor u bilo kojoj od okolnosti navedenih u klauzuli 8.2;
9.1.3 gdje u bilo kojem trenutku, prema vlastitom nahođenju, odbijemo obraditi Zahtjev za trgovanje ili uslugu plaćanja;
9.1.4 kao rezultat bilo kakve fluktuacije bilo kojeg tečaja;
9.1.5 ako nam ne dostavite bilo koji iznos koji tražimo od vas do datuma dospijeća; ili
9.1.6 kao rezultat bilo kakvog čina ili propusta od strane vas ili bilo kojeg ovlaštenog korisnika.
10. OKOLNOSTI IZVAN NAŠE KONTROLE
Xe neće biti odgovoran prema vama ako nismo u mogućnosti ispuniti bilo koju od svojih obveza prema vama ili ako je naša ispunjenost bilo koje od naših obveza odgođena zbog bilo kakvih okolnosti izvan naše razumne kontrole, uključujući (bez ograničenja) bilo kakvu industrijsku akciju, radni spor, višu silu, požar, poplavu ili oluju, rat, nerede, građanske nemire, opsadu, sigurnosnu uzbunu, teroristički čin ili bilo koje poduzete mjere opreza koje iz toga proizlaze, čin vandalizma, sabotažu, virus, zlonamjernu štetu, poštivanje bilo kojeg zakona, zakonske odredbe, zakona, vladinog ili sudskog naloga, radnje ili upute policije ili bilo kojeg vladinog ili regulatornog tijela koje nas ovlašćuje za obavljanje naših usluga, prekid ili nestanak struje, kvar opreme, sustava ili softvera ili internetske povezanosti ili pojavu bilo kakve izvanredne fluktuacije na bilo kojem financijskom tržištu koja može materijalno negativno utjecati na našu sposobnost obavljanja Trgovanja ili vašu sposobnost financiranja Trgovanja.
Ako se dogodi bilo koja od ovih okolnosti, Ugovor će biti suspendiran za razdoblje u kojem traju ili, prema našoj diskreciji, možemo raskinuti Ugovor. Nadalje razumijete da se svi podaci u posjedu Xe-a, a koji opisuju vašu povijest transakcija Xe Trade-a kod drugog pružatelja usluga, mogu dijeliti s nama i koristiti od strane nas kako bismo omogućili i olakšali naše poštivanje zakonskih obveza i/ili legitimnih internih procesa poštivanja propisa.
11. POVEZIVANJE I UOKVIRIVANJE
Xe nije odgovoran za sadržaj, pravila ili usluge bilo koje Treće strane ili stranica povezanih s našom web-stranicom ili dostupnih putem nje. Postojanje bilo kakve poveznice na bilo koju drugu web stranicu ne predstavlja odobravanje ili povezanost s bilo kojom takvom web stranicom ili bilo kojom osobom koja upravlja bilo kojom takvom web stranicom. Svako oslanjanje na bilo koji sadržaj, pravila ili usluge bilo koje Treće strane ili bilo koje web stranice osim naše Web stranice je na Vaš isključivi rizik. Sva pitanja, nedoumice ili pritužbe u vezi s bilo kojom web stranicom osim naše web stranice trebaju biti upućene osobama odgovornim za njihov rad. Budući da Xe nema kontrolu ili odgovornost nad web-stranicama trećih strana ili informacijama i/ili sadržajem koje održavaju druge organizacije, te ne istražuje, ne prati niti ne provjerava točnost tih web-stranica ili informacija i/ili sadržaja koje održavaju druge organizacije, ili za proizvode i usluge koje nude treće strane, Xe ne preuzima nikakvu odgovornost za korištenje bilo čega od navedenog od strane korisnika web-stranice.
12. POVJERLJIVOST
Prijenos podataka ili informacija (uključujući komunikaciju putem e-pošte) putem interneta ili drugih javno dostupnih mreža možda nije siguran i podložan je mogućem gubitku, presretanju ili izmjeni tijekom prijenosa. Sukladno tome, Xe ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo kakvu štetu koju Korisnik web stranice može pretrpjeti ili troškove koje on/ona može imati kao rezultat bilo kakvih prijenosa putem interneta ili drugih javno dostupnih mreža, uključujući, bez ograničenja, prijenose koji uključuju razmjenu e-pošte s Xe-om koja sadrži Osobne podatke. Iako će Xe poduzeti komercijalno razumne napore kako bi zaštitio privatnost informacija koje Korisnik web stranice dostavi Xe-u te će s takvim informacijama postupati u skladu s Xe-ovom Obavijesti o privatnosti, ni u kojem slučaju se informacije koje Korisnik web stranice dostavi Xe-u neće smatrati stvaranjem bilo kakvih fiducijarnih obveza na strani Xe-a ili rezultirati bilo kakvom odgovornošću na strani Xe-a u slučaju da Xe nenamjerno objavi takve informacije ili da im pristupe treće strane bez Xe-ovog pristanka.
12.1 Poštujemo privatnost svih naših Kupaca, održavamo strogu povjerljivost i tretiramo podatke o Kupcima kao osjetljive osobne podatke na način propisan Zakonom o privatnosti.
12.2 Nećemo tretirati podatke o kupcima kao povjerljive ako su već javno dostupni.
13. SPRJEČAVANJE PRANJA NOVCA/ FINANCIRANJE TERORIZMA
13.1 Xe se obvezuje pridržavati se svih primjenjivih zahtjeva za sprječavanje pranja novca/financiranje terorizma („AMLCTF“), uključujući provođenje potpunog procesa „Upoznaj svog klijenta“. Kupac potvrđuje i slaže se da će Xe:
a) provoditi autentifikaciju "Know Your Customer Identity", zahtijevajući od kupaca da dostave informacije i/ili dokumentaciju gdje i kada je to potrebno;
b) voditi evidenciju propisanih informacija i/ili dokumentacije; i
c) podnijeti izvješća regulatornim tijelima, gdje i kada je to primjenjivo.
13.2 Xe neće imati nikakvu odgovornost prema Kupcu u slučajevima kada je Xe dužan prijaviti podatke o Kupcu, Ovlaštenom(im) korisniku(cima) Kupca ili bilo kojoj drugoj Strani Računa nadležnim vladinim, regulatornim i/ili tijelima za provedbu zakona u Kanadi ili drugim zemljama.
14. OPĆENITO
14.1 Prava trećih strana
Ovaj Ugovor stupa na snagu u korist i obvezuje svaku stranku te njihove odgovarajuće nasljednike i dopuštene cesionare. Stranke se slažu da, osim kako je ovdje izričito navedeno, njihova namjera nije da Treća strana izvrši ugovorna prava koja proizlaze iz ovog Ugovora u vezi s Xe uslugom.
14.2 Odvojivost
Ako bilo koji nadležni sud utvrdi da je bilo koji dio naših Uvjeta nevažeći, nezakonit ili neprovediv iz bilo kojeg razloga, ti dijelovi (u mjeri u kojoj je to moguće) bit će izbrisani iz naših Uvjeta, a preostali dijelovi (u mjeri u kojoj je to moguće) ostat će na snazi i i dalje će biti obvezujući za vas i nas.
14.3 Nema odricanja
Neprovođenje ili odgađanje provođenja bilo kojeg prava ili pravnog lijeka dostupnog vama ili nama prema Ugovoru (uključujući kako je predviđeno našim Uvjetima ili na drugi način dostupno prema kanadskom zakonu) neće značiti da vi ili mi ne možemo ostvariti takvo pravo ili pravni lijek kasnije.
14.4 Dodjela
14.4.1 Ne smijete ustupiti, prenijeti, opteretiti ili otuđiti Ugovor ili bilo koja od svojih obveza, prava ili privilegija prema Ugovoru bilo kojoj Trećoj strani u bilo kojem trenutku bez našeg prethodnog pisanog pristanka.
14.4.2 Možemo u bilo kojem trenutku ustupiti, prenijeti, opteretiti ili otuđiti Ugovor u cijelosti ili djelomično ili bilo koju od naših obveza, prava ili privilegija bilo kojoj Trećoj strani.
14.5 Obavijesti
14.5.1 Tamo gdje naši Uvjeti zahtijevaju da se bilo koja obavijest da u pisanom obliku, ona će biti napisana na engleskom jeziku i:
a) ako ga trebate dati vi, (i) mora se poslati e-poštom na adresu transfers.na@xe.com ili (ii) poštom Canada Post na adresu Attention Compliance at Xe Canada Inc. dba Xe,56 Temperance St. Suite 801 Toronto, ON M5H 3V5, Kanada, ili (iii) na drugu adresu e-pošte ili fizičku adresu u Kanadi putem koje smo vas unaprijed pismeno obavijestili u skladu s odredbama ove točke 14.5;
b) kada ga mi trebamo dati, mora se (i) poslati e-poštom na posljednju adresu e-pošte koju imamo za vas ili (ii) putem Kanadske pošte na posljednju fizičku adresu koju imamo za vas ili (iii) na takvu drugu adresu e-pošte ili poštansku adresu u Kanadi putem koje ste nas unaprijed pisanim putem obavijestili u skladu s odredbama ove točke 14.5;
c) Potvrđujete da ste zatražili da ovaj Ugovor i svi povezani dokumenti budu sastavljeni samo na engleskom jeziku. Vous confirmez avoir exige que ce ce contrat et tous les documents s'y rapportant soient rediges en anglais seulement.
14.5.2 Svaka obavijest (i) poslana e-poštom smatrat će se od vas i nas primljenom prvog radnog dana nakon dana slanja, a (ii) poslana putem Kanadske pošte smatrat će se od vas i nas primljenom radnog dana kada stigne na namjeravanu fizičku lokaciju.
14.6 Cjelokupni ugovor
Pojedinosti navedene u vašim Uputama i našem Prihvaćanju (svaki kako je potvrđen u našem Ugovoru) i naši Uvjeti čine cjelokupni sporazum između nas u vezi s Ugovorom. Nikakvi drugi razgovori, telefonski razgovori, komunikacija putem e-pošte, dokumenti ili materijali ne čine dio Ugovora. Nijedna narudžbenica, potvrda narudžbe ili uvjeti ili odredbe koje ste u bilo kojem trenutku izdali neće regulirati Ugovor. Svi ostali uvjeti i odredbe koje proizlaze iz zakona ili bilo kojeg običaja, trgovačke prakse ili načina poslovanja, uključujući (bez ograničenja) sva jamstva, bit će u najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom isključeni iz Ugovora. Na Ugovor se primjenjuju samo ona jamstva koja smo mi ili vi izričito naveli u našim Uvjetima. Prilikom sklapanja Ugovora, niste se oslanjali na bilo kakvu izjavu, izjavu, jamstvo ili uvjeravanje (kako god i kada god dano) i nećete imati nikakvo pravo ili pravni lijek u vezi s tim, osim ako nije izričito navedeno u našim Uvjetima. Ova klauzula 14.6 ne isključuje bilo kakvu odgovornost koju možemo imati prema vama za prijevaru niti vas sprječava da protiv nas podnesete bilo kakav zahtjev za prijevaru ili lažno predstavljanje.
14.7 Varijacija
Izmjene naših Uvjeta mogu se izvršiti samo kako je predviđeno u klauzuli 2 ili kada se vi i mi zajedno pismeno dogovorimo o izmjenama naših Uvjeta (a to će općenito biti samo u iznimnim okolnostima). Naši Uvjeti mogu se mijenjati, dopunjavati ili mijenjati samo pisanim putem.
14.8 Praćenje
Pristajete da Xe prati i snima sve telefonske razgovore koje vodimo s vama te izrađuje njihove transkripte. Možemo pohraniti i koristiti bilo koju snimku i/ili bilo koji transkript bilo kojeg telefonskog razgovora koji imamo s vama u svrhu provjere detalja Trgovine ili kako bismo riješili bilo kakav spor koji može nastati između nas u vezi s Trgovinom, Ugovorom ili bilo kojom od naših usluga, u svrhu sprječavanja ili otkrivanja pranja novca ili kriminala (uključujući prijevaru) te u svrhu obuke i kontrole kvalitete. Sve snimke i transkripti podliježu zaštitnim mjerama, pristupu, čuvanju i zbrinjavanju na način propisan Zakonom o privatnosti.
14.9 Zaštita podataka
Jamčite nam da su svi osobni podaci koje nam u bilo kojem trenutku dostavite ili koje nam u bilo kojem trenutku dostavi bilo koji od vaših zaposlenika, izvođača radova, agenata ili bilo koji ovlašteni korisnik, zakonito dobiveni i da će nam biti zakonito dostavljeni u skladu sa Zakonom o privatnosti. U potpunosti ćete obeštetiti Xe za sve gubitke, troškove (uključujući pravne troškove), potraživanja, štete, izdatke, poreze, naknade i bilo kakvu drugu odgovornost koju možemo pretrpjeti u bilo kojem trenutku koja proizlazi iz naše upotrebe bilo kojih takvih Osobnih podataka u izvršavanju Ugovora ili bilo koje od naših usluga.
14.10 Bez zajedničkog ulaganja, agencije ili partnerstva
Ništa u ovim Uvjetima ili bilo kojem Ugovoru nije namijenjeno stvaranju bilo kakvog zajedničkog pothvata, agencijskog ili partnerskog odnosa između vas i nas u bilo kojem trenutku. Ni vi ni mi nećemo imati nikakvo ovlaštenje djelovati kao zastupnik ili obvezati drugoga, vas ili nas, u bilo kojem trenutku na bilo koji način.
14.11 Sukob
U slučaju bilo kakvog sukoba između bilo kojih uvjeta ili odredbi u bilo kojoj drugoj dokumentaciji ili materijalima koje smo vam dostavili u bilo kojem trenutku u skladu s Ugovorom, osim ako nije izričito drugačije navedeno u takvoj dokumentaciji ili materijalima, ovi Uvjeti će uvijek imati prednost.
15. PAD sporazum
Članak 15. u cijelosti se primjenjuje samo na one klijente koji ispunjavaju zaseban obrazac za prethodno odobreno terećenje.
15.1 PAD ugovor
Ovlaštenje za prethodno odobreni zaduženi iznos i ovaj Ugovor (uključujući, bez ograničenja, ovu klauzulu 15) čine cjelokupni ugovor o prethodno odobrenom zaduženju između Xe-a i vas. Potpisivanjem prethodno odobrenog ovlaštenja za terećenje, ovlašćujete Xe da organizira terećenje vašeg računa u svrhu namire vaših deviznih transakcija u skladu s uvjetima prethodno odobrenog ovlaštenja za terećenje i ovim Ugovorom.
15.2 Ovaj Ugovor
Potvrđujete da ćemo obavijestiti vašu financijsku instituciju o iznosu i vremenu plaćanja terećenja s Računa u skladu s Uputama koje ste nam dali u vezi s Transakcijama deviza sklopljenima u skladu s ovom klauzulom 15. Prvo terećenje prema ovom Ugovoru izvršit će se na Dan terećenja prve transakcije devizama koju s nama sklopite nakon što primimo prethodno odobreni zahtjev za terećenje, a mi ćemo naknadno teretiti Račun u skladu sa svim budućim transakcijama devizama koje sklopite do vaše daljnje obavijesti.
15.3 Radni dan
Ako Dan terećenja pada na dan koji nije radni dan, možemo naložiti vašoj financijskoj instituciji da tereti vaš račun sljedeći radni dan; stoga se odričete prava da primite prethodnu obavijest o terećenju prije Dana terećenja.
15.4 Varijacija od strane nas
Možemo promijeniti bilo koje detalje ove klauzule 15 u bilo kojem trenutku uz pisanu obavijest od najmanje 14 dana.
15.5 Vaša varijacija
Ako želite zaustaviti, odgoditi ili izmijeniti određeno terećenje, morate nas pismeno obavijestiti najmanje 3 radna dana prije odgovarajućeg Dana terećenja putem e-pošte na adresu transfers.na@xe.com ili poštom na sljedeću adresu: 56 Temperance St. Suite 801 Toronto, ON M5H 3V5, Kanada. Ovu obavijest treba prvo dostaviti nama, a ne vašoj financijskoj instituciji. Radi izbjegavanja sumnje, izmjena aranžmana o debitnom plaćanju neće promijeniti vaše obveze prema ovom članku 15.
15.6 Otkazivanje od strane vas
Ako želite raskinuti ugovor prema ovom članku 15, morate nas pismeno obavijestiti najmanje 14 dana unaprijed prije sljedećeg Dana terećenja. Potvrđujete da nam, kako biste opozvani ovo ovlaštenje, morate dostaviti pisanu obavijest o opozivu. Primjer obrasca za otkazivanje ili dodatne informacije o vašem pravu na otkazivanje ugovora o prethodno odobrenom terećenju možete dobiti i od svoje financijske institucije ili posjetom web-stranice www.Payments.ca. Nadalje potvrđujete da otkazivanje ove klauzule 15 ne prekida niti na bilo koji način utječe na bilo koje obveze koje možete imati prema ostatku ovog Ugovora. U skladu s ovim Ugovorom, nakon što Transakcija postane pravno obvezujuća, ne možete je otkazati ni pod kojim uvjetima. U slučaju otkazivanja ove odredbe 15., Xe može Zatvoriti Transakciju koja je predmet Debitne uplate, a Vi ćete biti obvezni platiti nam iznos ukupnog gubitka koji smo pretrpjeli, zajedno sa svim troškovima, premijama, provizijama ili drugim naknadama koje smo imali kao rezultat otkazivanja bilo koje relevantne Transakcije deviza.
15.7 Vaše obveze
Izravno terećenje možda nije dostupno na svim računima. Morate osigurati da se s vašeg računa može teretiti i da su dogovoreni svi aranžmani koje trebate napraviti sa svojom financijskom institucijom kako biste omogućili izravno terećenje s računa. Morate osigurati da na računu uvijek ima dovoljno raspoloživih sredstava kako biste omogućili izvršenje debitne uplate. Morate nas odmah obavijestiti ako je Račun prenesen ili zatvoren. Ovime jamčite i jamčite da su sve osobe čiji su potpisi potrebni na identificiranom Računu propisno odobrile ili izvršile Ovlaštenje za prethodno odobreni zahtjev za terećenje.
15.8 Nedovoljna sredstva
Ako u bilo kojem trenutku na Računu nema dovoljno neto sredstava za podmirivanje Debitne uplate, morate odmah dogovoriti da se Debitna uplata izvrši drugom metodom ili osigurati da na Vašem Računu bude dovoljno neto sredstava do dogovorenog vremena kako bismo mogli obraditi Debitnu uplatu i kako bi se relevantna Transakcija deviza mogla nastaviti. Ako vaša financijska institucija vrati neplaćenu debitnu uplatu, bit ćete odgovorni za sve neplaćene naknade koje vam je naplatila ta financijska institucija. Te ćemo vam naknade fakturirati ili ih uključiti u vašu sljedeću uplatu debitnom karticom. Potvrđujete da možemo, prema vlastitom nahođenju, odlučiti Zatvoriti bilo koju Transakciju devizama u skladu s ovim Ugovorom i fakturirati vam rezultirajući gubitak, zajedno sa svim naknadama ili troškovima koje snosimo.
15.9 Spor
Trebali biste redovito provjeravati izvod računa. Ako smatrate da je došlo do pogreške prilikom terećenja vašeg računa, odmah nas kontaktirajte na 1-877-932-6640 ili putem e-pošte na adresu transfers.na@xe.com. Istražit ćemo slučaj i obavijestiti vas u skladu s tim. Ako ne možemo riješiti problem na vaše zadovoljstvo, i dalje ga možete uputiti svojoj financijskoj instituciji koja će od vas dobiti detalje o spornoj transakciji i može podnijeti zahtjev u vaše ime.
15.10 Regres/Povrat novca
Imate određena prava na regres ako bilo koje zaduženje nije u skladu s ovom klauzulom 15. Na primjer, imate pravo na povrat novca za bilo koje terećenje koje nije odobreno ili nije u skladu s ovim člankom 15. Za više informacija o svojim pravima na regres obratite se svojoj financijskoj instituciji ili posjetite web-stranicu Kanadskog udruženja za platni promet na www.Payments.ca.
15.11 Povjerljivost
Xe poduzima sve mjere kako bi zaštitio privatnost svih dostavljenih osobnih podataka. Uložit ćemo razumne napore kako bismo sve podatke koje ste nam dostavili u sustavu za prethodno odobreni zahtjev za terećenje zaštitili i osigurali da bilo koji od naših zaposlenika ili agenata koji imaju pristup vašim podacima ne vrši neovlaštenu upotrebu, izmjenu, reprodukciju ili otkrivanje tih podataka. Otkrit ćemo podatke koje imamo o vama samo u mjeri u kojoj je to izričito propisano zakonom ili u svrhu ovog Ugovora, uključujući, bez ograničenja, ovu odredbu 15. Potvrđujete da možemo koristiti sve informacije koje nam dostavite za upite kreditnim uredima i na druge načine za provođenje provjera kreditne sposobnosti.
15.12 Upiti i obavijesti
Svaka komunikacija s nama treba sadržavati vaše korisničko ime. Naši kontaktni podaci za sve obavijesti prema ovom PAD ugovoru su sljedeći:
Xe Corporation Inc.
Kanadski korporacijski broj 1001052064
Nalazi se na adresi 470 Harry Walker South Suite 1A, Newmarket, ON L3Y 0B3, Kanada
Regulatorni registracijski broj C100000469
Web stranica: www.xe.com
Telefon: 1-877-932-6640
Opći upiti: transfers.na@xe.com
Tehnička podrška: 1-877-932-6640
Obavijestit ćemo vas slanjem obavijesti putem Pošte Kanade na adresu koju ste nam naveli u Ovlaštenju za prethodno odobreni terećeni zahtjev. Svaka obavijest smatrat će se primljenom dva radna dana nakon što je objavljena.
16. PRITUŽBE
Xe ima pisanu politiku za interno rješavanje pritužbi kako bi se osiguralo da se svaka pritužba rješava brzo i pravedno. Našu politiku rješavanja pritužbi možete pronaći u našem Centru za pomoć. Svaka pritužba u vezi s uslugom mora se podnijeti ili potvrditi u pisanom obliku podnošenjem online obrasca za pritužbe, koji se može pronaći u članku našeg Centra za pomoć, Kako podnijeti pritužbu.