UUDEN-SEELANNIN YRITYSTEN EHDOT
- Määritelmät
- Muutokset ehtoihimme
- Kieli ja sovellettava laki
- Rahoitusmarkkinat
- Sopimuksen syntyminen
- Vastuusi meitä kohtaan
- Vastuumme sinua kohtaan
- Irtisanominen
- Vastuumme
- Olosuhteet, jotka eivät ole hallinnassamme
- Linkittäminen ja kehystäminen
- Luottamuksellisuus
- Omat tiedot
- Yleistä:
- Liite 1 – Valuuttaoptiot
- Liite 2 – Edunvalvojan lisävakuutukset, takuut ja sitoumukset
Valuutanvaihtopalvelut Versio 2.0 02/2022
Palvelumme Uudessa-Seelannissa tarjoaa HiFX Limited (kaupankäyntinimillä 'Xe', 'Xe.com' tai 'Xe New Zealand') (Xe NZ), joka on rekisteröity rahoituspalvelujen tarjoaja rahoituspalvelujen tarjoajia koskevan lain (rekisteröinti- ja riitojenratkaisulaki) 2008 (NZ), nro FSP94961, nojalla. Xe NZ:llä on myös AFSL-lupa nro 240914. Xe NZ on osa Xe-konsernia.
Nämä liiketoiminnan ehdot ("Ehtomme ") selittävät sinun vastuusi meitä kohtaan ja meidän vastuumme sinua kohtaan, miten ja milloin sopimus meidän ja sinun välilläsi syntyy ja voidaan irtisanoa sekä missä määrin olemme vastuussa sinulle.
Otamme vastuumme vakavasti ja odotamme samaa myös sinulta. Siksi pyydämme sinua lukemaan käyttöehtomme huolellisesti ja kokonaisuudessaan, sillä ne sisällytetään meidän ja sinun välillemme solmittaviin sopimuksiin. Joskus kolmannet osapuolet ansaitsevat Xe:ltä palkkioita, kun he ohjaavat asiakkaita yritykseemme. Jos kolmas osapuoli ohjasi sinut Xe:lle, hyväksyt, että kolmas osapuoli on saattanut saada palkkion Xe:ltä.
Erityisesti kiinnitämme huomiota seuraaviin lausekkeisiin:
(a) Kohta 4.1, jossa korostetaan, että antamiamme tietoja ei tule pitää henkilökohtaisena neuvontana, vaan Palveluitamme koskevien päätöstesi on perustuttava itsenäisesti hankittuihin taloudellisiin, oikeudellisiin ja verotuksellisiin neuvoihin sekä omaan taitoihisi ja harkintakykyysi;
(b) Kohta 6.3, jossa esitetään tarkoitukset, joihin voit käyttää Palveluitamme. Emme salli Palveluidemme käyttöä sijoitus- tai spekulatiivisiin tarkoituksiin;
(c) Kohta 7.4, jossa esitetään lakisääteiset velvoitteemme koskien sitä, miten käsittelemme sinulta saamiamme varoja. Jos olet tukkuasiakas, huomaathan, että sinulle ei välttämättä tarjota samoja suojauksia kohdan 6 mukaisesti. 7.4; ja
(d) Kohta 8.6, jossa esitetään seuraukset, joita sovelletaan valuuttasopimuksen irtisanomiseen ennen alkuperäistä sovittua päivämäärää tai ennen selvitystä.
Palveluihimme sovelletaan seuraavia ehtoja:
(e) Valuuttakaupat ("Kaupat"), joissa lähetät meille rahaa yhdessä valuutassa (" Myyntivaluutta") vastineeksi siitä, että lähetämme rahaa nimetylle tilille toisessa valuutassa (" Ostovaluutta");
(f) Valuuttaoptiot, joita tarjotaan vain tukkuasiakkaille; ja
(g) Tili, joka sinulla on oltava meillä kauppojen ja valuuttaoptioiden hallintaa varten.
3. MÄÄRITELMÄT
1.1 Ehdoissamme seuraavilla sanoilla on seuraavat merkitykset:
”Hyväksyntä” tarkoittaa sitä, että hyväksymme pyyntösi tehdä kauppa ja/tai valuuttaoptio, kuten sinulle on ilmoitettu kohdassa 5.5 kuvatulla tavalla;
"Tili" tarkoittaa ylläpitämäämme käyttötiliä, jolle kirjataan kauppoihin ja valuuttaoptioihin, marginaalimaksuihin ja muihin taloudellisiin tarpeisiin liittyvät hyvitykset ja veloitukset;
”Lisämarginaali” tarkoittaa mitä tahansa lisärahasummaa marginaalin lisäksi, jota voimme sinulta vaatia (jota kutsutaan myös marginaalivaatimukseksi), esimerkiksi kaupan tai valuuttaoption muutoksen tapauksessa;
”Am-rahapesun ja terrorismin rahoituksen vastaiset lait ” tarkoittaa Uuden-Seelannin vuoden 2009 rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjuntaa koskevaa lakia (Anti-Money Laundering and Countering Financing of Terrorism Act 2009) ja kaikkia muita Uuden-Seelannin sovellettavia lakeja, sääntöjä, määräyksiä ja muita alemman oikeusasteen säädöksiä, jotka liittyvät rahanpesun ja/tai terrorismin rahoituksen torjuntaan, sekä vastaavia lakeja, sääntöjä ja määräyksiä muissa sovellettavissa lainkäyttöalueissa;
"Hakemuslomake" tarkoittaa hakemuslomaketta, jolla haet asiakkaaksemme ja avataksesi tilin, riippumatta siitä, miten lomake annetaan (mukaan lukien sähköinen muoto), ja jossa pyydämme kulloinkin tarvitsemiamme tietoja;
”Valtuutettu henkilö” tarkoittaa elävää henkilöä, jonka olet valtuuttanut ja jonka me olemme hyväksyneet antamaan meille ohjeita puolestasi;
”Edustajatili” tarkoittaa tiliä, jonka tiedot annat meille ja joka kuuluu kolmannelle osapuolelle, jonka on määrä olla rahan vastaanottaja;
”Arkipäivä” tarkoittaa päivää, jona kaupankäyntipankit ovat avoinna Aucklandissa, Uudessa-Seelannissa (lukuun ottamatta lauantaita, sunnuntaita tai yleisiä pyhäpäiviä);
"Aukioloajat" tarkoittaa yleensä arkipäivisin klo 8.00–17.30.00 (Aucklandin aikaa);
"Asiakkaan luottamustili" tarkoittaa määrätyssä pankissa olevaa luottamustiliä, jota pidetään Uuden-Seelannin vuoden 2014 finanssimarkkinoiden toimintaa koskevien asetusten (Finance Markets Conduct Regulations 2014 ) ja muiden sovellettavien Uuden-Seelannin lakien, sääntöjen ja määräysten ("Johdannaisiin liittyvät sijoittajien rahavelvoitteet") noudattamiseksi.
”Päätös” tarkoittaa kaupan päättämistä ennen alun perin sovittua päivämäärää tai ennen kaupan selvitystä;
”Päätössopimusmuistio” tarkoittaa Päätöksen yhteydessä laatimaamme sopimusmuistiota, johon kirjataan ehdot, joilla olemme päättäneet ennen eräpäivää päättyneen kaupan;
”Loppukustannus” tarkoittaa sopimusasiakirjan ostovaluutan määrän ja sopimusasiakirjan myyntivaluutan määrän ostamiseen kaupantekohetken markkinakurssilla tarvittavan ostovaluutan määrän välistä erotusta, jos jälkimmäinen ylittää edellisen;
"Yhteystiedot" Sähköposti: help@support.xe.com;
Puhelin: 0800 932 664 tai +64 9 306 3700; tai
Posti: PL 7646, Wellesley Street, Auckland, Uusi-Seelanti;
”Sopimusmuistio” tarkoittaa meidän laatimaamme asiakirjaa (sähköistä tai muuten kirjallista), jossa esitetään sinulle tehtäväksi sopimamme kauppa tai sovittu valuuttaoptio sekä kaikki kyseistä kauppaa tai valuuttaoptiota koskevat erityisvaatimukset, ja joka lähetetään sinulle hyväksyntämme jälkeen, lukuun ottamatta päättämissopimusmuistiota;
"Johdannaisilla annetuilla sijoittajan rahoilla" on sama merkitys kuin Uuden -Seelannin finanssimarkkinoiden toimintaa koskevien asetusten (Financial Markets Conduct Regulations 2014 , NZ) pykälässä 239, eli ne ovat yksityisasiakkailta saatuja varoja (ts. ei tukkuasiakkaita) marginaalivelvoitteiden tai muiden vakuusvaatimusten täyttämiseksi tarjotun "johdannaisen" yhteydessä, joka edellyttää tiedonantoa (joka määritellään siten, ettei siinä oteta huomioon toimitettavissa olevia valuuttasopimuksia, jotka on selvitettävä kolmen (3) arkipäivän kuluessa);
”Termiinikauppa” tarkoittaa Palveluihimme kuuluvaa valuuttakauppaa, jossa pyydät meitä varmistamaan valuuttakurssin nyt, mutta tekemään tapahtuman ennalta määrättynä tulevana päivänä yli kahden (2) arkipäivän kuluessa Hyväksymisestä ja enintään 12 kuukauden kuluessa Hyväksymisestä.
”Tilillä olevat varat” tarkoittaa kaikkia Xe:n sinulta vastaanottamia varoja, jotka eivät liity olemassa olevaan kauppaan tai maksuun tai joita ei voida kohdistaa kauppaan tai maksuun mistä tahansa syystä, mukaan lukien, mutta ei rajoittuen, kauppa- tai maksuviitteen antamatta jättäminen, ja nämä varat pysyvät tililläsi, kunnes niitä käsitellään Ehtojen mukaisesti.
”Lisätappio” tarkoittaa mitä tahansa sellaista tappiota tai vastuuta, jonka aiheutamme Kaupan päättämisen seurauksena, lukuun ottamatta Päätöstapahtumasta johtuvia tappioita tai vastuita (esimerkiksi meille aiheutuneet kulut, palkkiot, palkkiot tai muut maksut);
”Valuuttasopimus” tarkoittaa sinun ja meidän välistä sopimusta valuuttaoption tarjoamisesta tai kaupankäynnin suorittamisesta, mukaan lukien kaikki valuuttaoptiota tai strukturoitua valuuttaoptiota (soveltuvin osin) koskevat tai niihin liittyvät sopimukset;
"Valuuttaoptio" tarkoittaa sopimusta, jonka nojalla sinulla on oikeus, mutta ei velvollisuutta, tehdä kauppa kanssamme, kuten ehdoissamme liitteessä 1 tarkemmin on esitetty;
"Suojaussopimus" tarkoittaa sopimusta tai muuta instrumenttia meidän ja suojausvastapuolen välillä, jonka tarkoituksena on suojata altistumistamme asiakkaidemme kanssa tehtäville valuuttakaupoille;
"Suojausvastapuolella" tarkoitetaan mitä tahansa pankkia, pankin lähipiiriyhtiötä tai muuta säänneltyä rahoituslaitosta, joka on vastapuolena meille sopimussuhteissamme suojataksemme asiakkaiden kanssa tapahtuville valuuttakaupoille aiheutuvaa riskiä;
”Rajahintatoimeksianto” tarkoittaa markkinatoimeksiantoa, johon liittyy Palveluihimme kuuluva valuuttakauppa, joka perustuu sinulta etukäteen saamaamme ohjeeseen suorittaa kauppa ennalta määrätyllä tavoitevaihtokurssilla (joka on parempi kuin toimeksiannon tekohetkellä käytettävissäsi oleva vaihtokurssi) ja jolla haluat suorittaa kaupan;
"Tappio" tarkoittaa asianomaiselle henkilölle aiheutunutta vahinkoa, menetystä, kulua tai vastuuta riippumatta siitä, miten se syntyy ja onko se nykyinen vai tuleva, kiinteä vai epävarma, todellinen vai ehdollinen;
”Markkinatoimeksianto” tarkoittaa Palveluihimme kuuluvaa valuuttakauppaa, jossa saamme sinulta rajahintatoimeksiannon tai tappiorajahintatoimeksiannon ostaa tai myydä valuuttaa ennalta määrätyllä tavoitevaluuttakurssilla (tai tappiorajahintatoimeksiannon tapauksessa lähellä sitä), joka sisältää verkkomarkkinatoimeksiannon;
”Markkinakurssi” tarkoittaa kurssia, jonka saamme reaaliaikaisesta markkinasyötteestä toteutushetkellä;
”Sovelluksemme ” tarkoittaa Xe Groupin tarjoamaa ”XE Currency Converter & Global Money Transfers” -mobiilisovellusta, joka on saatavilla osoitteessa https://www.xe.com/apps/;
"Meidän dokumentaatiomme" tarkoittaa mitä tahansa kirjallista asiakirjaa (myös sähköisessä muodossa), jonka voimme toimittaa sinulle ja jossa pyydämme sinulta kulloinkin tarvitsemiamme tietoja Palveluidemme tarjoamisesta sinulle;
”Verkkomarkkinatoimeksiannolla” on sama merkitys kuin kohdassa 7.7.1 ja tarkemmin kohdissa 7.7.2 ja 7.7.3;
"Verkkosivustomme" tarkoittaa kaikkia Xe-konsernin tarjoamia tai saataville asettamia verkko- tai sähköisiä palveluita, joiden kautta voimme tarjota Palveluitamme – mukaan lukien (mutta ei rajoittuen) Verkkosivustomme tai Sovelluksemme;
”Palvelumme” tarkoittaa sinulle tarjottavaa taloudellista palvelua, johon kuuluu Kaupan tai Valuuttaoption myöntäminen, Kaupan tai Valuuttaoption hallinnointi (mukaan lukien selvitys tai toteutus), Tili ja kaikki oheispalvelut;
”Ehtomme” tarkoittaa näitä Palveluidemme liiketoiminnan ehtoja;
”Nimeämämme tili” tarkoittaa nimeämäämme pankkitiliä, jolle sinun on maksettava meille kaikki meille kuuluvat summat, jotka liittyvät mihin tahansa Palveluihimme;
”Tietosuojalait” tarkoittaa vuoden 2020 tietosuojalakia (NZ) ja kaikkia muita Uuden-Seelannin sovellettavia henkilötietojen suojaan liittyviä lakeja;
”Ostovaluutta” tarkoittaa rahaa, johon olet oikeutettu kaupan selvityksen jälkeen, jota kutsutaan myös ostetuksi valuutaksi;
”Pyyntö” tarkoittaa pyyntöäsi, joka koskee:
- Kauppa Online Services -järjestelmän kautta, sähköpostitse ilmoittamastasi sähköpostiosoitteesta tai puhelimitse; tai
- valuuttaoptio puhelimitse tai sähköpostitse ilmoittamastasi sähköpostiosoitteesta,
(vaikka pidätämme oikeuden vaatia sinulta kirjallisen vahvistuksen pyynnöstä ennen pyynnön hyväksymistä);
”Käänteinen kauppa” tarkoittaa valuuttakauppaa, jonka voimme tehdä markkinoilla Päätöshetkellä ehdoilla, jotka ovat päinvastaiset kuin vielä toteutumaton kauppa ja jotka voivat olla eri vaihtokurssilla kuin kauppaan liittyvä kurssi;
”Myyntivaluutta” tarkoittaa rahaa valuutassa, jonka olet sopinut myyväsi, kuten kauppaan liittyvässä sopimusmuistiossa on määritelty (eli myyty valuutta);
"Saman päivän kauppa" tarkoittaa kauppaa, jossa myyntivaluutta myydään ostovaluuttaa vastaan saman työpäivän loppuun mennessä;
"Turvallisuustiedot" tarkoittaa kaikkia tietoja, joiden avulla voit käyttää Verkkopalveluamme tai mitä tahansa Palveluitamme, mukaan lukien (mutta ei rajoittuen) sinun (tai Valtuutetun Henkilön) käyttämä sähköpostiosoite, kirjautumiskoodi tai salasana;
”Vakuusmaksu” tarkoittaa summaa (jota kutsutaan myös alkumarginaaliksi), jonka voimme pyytää sinua toimittamaan meille etukäteen osana myyntivaluutan maksua kaupan varmistamiseksi. Kun maksu on suoritettu meille ja olemme vastaanottaneet selvitetyt varat, summa hyvitetään tilillesi. Tilille hyvitetty marginaali tai lisämarginaali ei kuitenkaan ole velkamme sinulle.
”Määritetyllä pankilla ” on sama merkitys kuin vuoden 2014 finanssimarkkinoiden toimintaa koskevien asetusten (NZ) pykälässä 5, eli rekisteröity Uuden-Seelannin pankki, pankki, jolla on lupa vastaanottaa talletuksia Australian, Kanadan, Hongkongin, Irlannin, Singaporen, Yhdistyneen kuningaskunnan tai Yhdysvaltojen lain nojalla, tai mikä tahansa muu ulkomainen pankki, johon sovelletaan olennaisesti samaa sääntelyvalvontaa kuin Uudessa-Seelannissa sovellettava valvonta;
”Spot-kauppa” tarkoittaa Palveluihimme kuuluvaa Kauppaa, jonka Arvopäivä on kahden (2) arkipäivän sisällä Hyväksymispäivästä. Eli T+2 T = tänään plus 2 arkipäivää;
”Spread” tarkoittaa kaupasta saamaamme voittoa;
”Stop Loss -markkinatoimeksianto” tarkoittaa markkinatoimeksiantoa, johon liittyy Palveluihimme kuuluva valuuttakauppa, joka perustuu sinulta saamaamme ohjeeseen, jossa määritetään ennalta määrätty vähimmäistavoitevaluuttakurssi, jolla tai sen lähellä olet halukas ja haluat suorittaa kaupankäynnin.
"Swap-kauppa" tarkoittaa kauppaa, jossa kaksi valuuttasopimusta – spot-kauppa ja termiinikauppa – on paketoitu yhteen vastakkaisiksi (vaikkakin niillä on eri arvopäivät ja valuuttakurssit);
”Tavoitekurssi” tarkoittaa kurssia, jolla markkinatoimeksianto toteutetaan ja joka on markkinatoimeksiannolle määrittämäsi vaihtokurssi (tai tappiorajahintaisen markkinatoimeksiannon tapauksessa sama tai lähellä sitä), mukaan lukien kaupasta saamamme voitto;
”Kolmas osapuoli” tarkoittaa ketä tahansa muuta henkilöä kuin sinua tai meitä, mukaan lukien (mutta ei rajoittuen) mitä tahansa oikeuskelpoista henkilöä, osakeyhtiötä, henkilöyhtiötä, konserniyhtiötä tai osakkuusyhtiötä;
”Kauppa” tarkoittaa mitä tahansa valuuttakauppaa, jonka valtuutat meidät tekemään ja jossa myyt meille myyntivaluuttaa vastineeksi siitä, että ostat ostovaluuttaa, joka on osa Palveluitamme, nimittäin mitä tahansa saman päivän kauppaa, spot-kauppaa, termiinikauppaa, swap-kauppaa, markkinatoimeksiantoa tai saman valuutan maksua);
”Kohdistamattomat varat” tarkoittaa Xe:n vastaanottamia varoja, jotka eivät liity rekisteröityneeseen asiakkaaseen tai olemassa olevaan Kauppaan tai Maksuun tai joita ei voida kohdistaa Kauppaan tai Maksuun, ja nämä varat säilytetään erillisellä Xe-tilillä, kunnes niitä käsitellään Ehtojen mukaisesti.
"Pakkotelait" tarkoittaa sääntelyviranomaisten asettamia talous-, kauppa- tai rahoituspakotteita koskevia lakeja ja/tai määräyksiä, jotka ne ovat panneet täytäntöön, mukauttaneet, asettaneet, hallinnoineet, säätäneet ja/tai valvoneet;
”Arvopäivä” päivämäärä, jona kauppa erääntyy tai toteutuu (soveltuvin osin) meidän määrittämällämme tavalla;
”Vaihtelu” tarkoittaa kaupan alkuperäisen arvon ja sen arvon välistä erotusta, joka olisi ollut, jos kauppa olisi välittömästi suljettu (esimerkiksi valuuttakurssimuutosten seurauksena termiinikaupassa), enintään kaupan täyteen arvoon asti;
"Epävakailla markkinaolosuhteilla" tarkoitetaan poikkeavia tai epätavallisia olosuhteita millä tahansa valuuttamarkkinoilla, jotka mielestämme johtavat tai todennäköisesti johtavat olennaiseen vaikutukseen, volatiliteettiin tai epävarmuuteen minkä tahansa valuutan hinnassa tai saatavuudessa;
”me”, ”meidän” tai ”meidän” viittaa HiFX Limitediin (käyttää kauppanimeä ”Xe.com” tai ”Xe New Zealand”), joka on Uudessa-Seelannissa rekisteröity yritys (yritysnumero 1121503, rekisteröity toimipaikka osoitteessa Part Level 4, 2 Commerce Street, Auckland 1010, Uusi-Seelanti) ja tarjoaa Palveluitamme;
”Tukkuasiakkaalla ” on sama merkitys kuin Uuden-Seelannin finanssimarkkinoiden toimintalain 2013 6 §:ssä;
'' Xe-konserni '' tarkoittaa yrityksiä HiFX Europe Limited, Xe Europe BV, HiFX Australia Pty Ltd, HiFX Limited, Xe Corporation Inc., HiFX Canada Inc. ja Dandelion Payments, Inc., joka tunnetaan nimellä ”Xe” tai ”Xe.com”, ja jotka kaikki ovat Euronet Worldwide, Inc.:n (”EWI”) kokonaan omistamia tytäryhtiöitä.
”Sinä” tai ”sinun” viittaa asiakkaaksemme nimettyyn henkilöön tai henkilöihin, jotka ovat henkilö tai henkilöt, joiden kanssa olemme tehneet sopimuksen Palveluidemme tarjoamisesta. Jos tilinomistajiksi on nimetty kaksi tai useampi henkilö, "sinä" viittaa kaikkiin kyseisen tilin yhteisomistajiksi nimettyihin henkilöihin, sekä erikseen että yhdessä; ja
”Nimeämäsi tili” tarkoittaa meille ilmoittamaasi pankkitiliä, jolle siirrämme sinulle ostovaluuttaa.
1.2 Kaikki viittaukset Ehdoissamme (ellei toisin mainita):
a) henkilölle tai henkilöille tarkoittaa mitä tahansa luonnollista henkilöä, yritystä, yritystä, henkilöyhtiötä, trustia, julkisoikeudellista elintä tai muuta organisaatiota;
(b) ”lausekkeilla” tarkoitetaan Ehtojen lausekkeita;
(c) mihin tahansa lainsäädäntöön (mukaan lukien säädökset, säädöskokoelmat, lakisääteiset määräykset tai asetukset) sisältyvät ne sellaisina kuin ne ovat muutettuina tai uudelleen säädettyinä aika ajoin;
(d) yksikössä käytetty tarkoittaa myös monikkoa ja päinvastoin; ja
(e) ilmaus ”mukaan lukien” ei tarkoita mitään rajoitusta;
(f) tiettyyn kellonaikaan nähden tarkoittaa Sydneyn aikaa, ellei toisin mainita.
Kaikki Ehdoissamme käytetyt otsikot ovat vain helpottamaan viittausta, eivätkä ne vaikuta Ehtojen tulkintaan.
2. EHTOJEN MUUTOKSET
Voimme muuttaa ehtoja ajoittain esimerkiksi lain tai sääntelyvaatimusten muutosten tai markkinaolosuhteiden muutosten vuoksi.
2.2 Jos teemme muutoksia Ehtoihimme, teemme sen ilmoittamalla siitä sinulle kirjallisesti kohdan 14.6 mukaisesti ja/tai tiedottamalla sinulle muutoksesta puhelimitse ja/tai julkaisemalla Ehtojen tarkistetun version verkkosivustollamme.
2.3 Näiden muutosten on oltava voimassa ja sitovia, kun ne on tehty. Ehtoihimme tekemämme muutokset eivät koske takautuvasti keskeneräisiä pyyntöjä, kauppoja ja valuuttaoptioita, ellei laki tai säännökset vaadi meitä tekemään niitä. Muutokset sitovat sinua kuitenkin myöhemmissä liiketoimissa. Kaikki muutokset katsotaan hyväksytyiksi, jos jatkat Palveluidemme käyttöä.
3. KIELI JA SOVELLETTAVA LAKI
3.1 Ehdot on kirjoitettu englanniksi, ja se on myös jokaisen valuuttasopimuksen kieli. Kaikki viestintä välillämme tapahtuu englannin kielellä.
3.2 Ehtojamme säännellään ja tulkitaan Uuden-Seelannin lakien mukaisesti. Kaikki meidän ja meidän välillämme syntyvät tai Ehtojamme tai mitä tahansa Valuuttasopimusta koskevat riidat ratkaistaan Uuden-Seelannin tuomioistuinten ratkaistavaksi.
4. RAHOITUSMARKKINAT
4.1 Ei neuvoja
Voimme pyynnöstäsi tarjota sinulle julkisesti saatavilla olevaa markkinatietoa tai neuvoja transaktiomekanismiin liittyen. Emme kuitenkaan anna henkilökohtaista neuvontaa (esimerkiksi kaupan, valuuttaoption tai maksun jatkamisesta tai ajankohtaan liittyen, ellei laki sitä vaadi). Sinun ei tule pitää mitään antamiamme tietoja henkilökohtaisena neuvontana, ellemme nimenomaisesti kerro, että annamme henkilökohtaista neuvontaa. Eli emme ota huomioon henkilökohtaista tai yrityksesi tilannetta, kokemusta, taloudellisia tavoitteita tai olosuhteita.
Xe ei tarjoa henkilökohtaista neuvontaa yksityisasiakkaille. Yksityisasiakkaiden liiketoimet toteutetaan ainoastaan toteutusperiaatteella.
Vakuutat ja takaat, että olet hakenut mielestäsi riippumatonta taloudellista, oikeudellista ja veroneuvontaa ennen minkään valuuttakaupan solmimista kanssamme. Takaat myös, että olet huolellisesti harkinnut, onko tiettyjen valuuttakauppojen tekeminen asianmukaista omien kokemustesi, taloudellisten tavoitteidesi, tarpeidesi ja olosuhteidesi kannalta.
On täysin omasta taitosi ja harkintasi varassa päättää, teetkö pyynnön vai et, ja sinun on täysin päätettävä, sopivatko pyyntö, tietty kauppa tai valuuttaoptio ja meille antamasi ohjeet sinulle, olosuhteisiisi ja tarkoituksiisi.
Valuuttakauppasopimuksen tekemistä koskevaa päätöstä tehdessäsi vakuutat, ettet luota mihinkään markkinatietoon, jota annamme aika ajoin (joko verkkosivustollamme tai tiimimme jäsenten toimesta) tai mielipiteeseemme minkään kaupan, valuuttaoption, verotuksen tai minkään valuuttakauppaan liittyvän rahoitustuotteen tai -markkinoita koskevan asian eduista tai kielteisyydestä tai muista asioista. Ennen kuin teet tällaisen päätöksen, sinun tulee lukea tuoteselosteemme.
4.2 Ajoitus
Sinun tulisi olla tietoinen siitä, että pankeilla, joiden kautta kauppa tai valuuttaoptio maksetaan, on kiinteät määräajat sähköisten maksujen vastaanottamiselle ja lähettämiselle. Emme ole vastuussa emmekä ole korvausvelvollisia mistään viivästyksestä tai epäonnistumisesta missään kaupassa tai valuuttaoptiossa, joka johtuu varojen myöhäisestä saapumisesta tai ohjeiden myöhäisestä vastaanottamisesta määräaikoihin nähden.
4.3 Pankkien viivästykset ja virheet
Emme ota vastuuta emmekä ole korvausvelvollisia mistään maksujen viivästyksistä, jotka voivat johtua vaikutuspiirimme ulkopuolella olevista tekijöistä, mukaan lukien (mutta ei rajoittuen) pankkien virheet, laiminlyönnit tai viivästykset. Tämä sisältää muun muassa tilin avaamatta jättämisen tai maksun suorittamatta jättämisen sekä pankin tai välittäjäpankin/pankkien maksun pidättämisen tai käsittelyn viivästymisen.
Pankkia voidaan myös vaatia (muun muassa) viivyttämään, estämään tai pidättäytymään maksusta ilman erillistä ilmoitusta tai vastuuta, jos maksun käsittely voi olla rahanpesun ja terrorismin rahoituksen vastaisten lakien ja/tai muiden lakien vastaista. Tämä voi tapahtua, jos pankki ei ole tyytyväinen sinua asiakkaanamme, maksunsaajan tietoja tai maksun tarkoitusta ja luonnetta koskeviin tietoihin.
4. SOPIMUKSEN MUODOSTAMINEN
5.1 Jokainen Pyyntö on peruuttamaton tarjouksesi meille tehdä Kauppa tai Valuuttaoptio.
5.2 Jos pyydät valuuttaoption tekemistä, liitteessä 1 esitetyt lisäehdot ovat voimassa.
5.3 Voimme oman harkintamme mukaan kieltäytyä tekemästä kauppaa tai valuuttaoptiota milloin tahansa antamatta mitään syytä. Rajoittamatta esimerkkejä tilanteista, joissa voimme kieltäytyä tekemästä kauppaa tai valuuttaoptiota, ovat esimerkiksi tilanteet, joissa meidän on tehtävä niin rahanpesun ja terrorismin rahoituksen vastaisten lakien nojalla tai kuten alla olevassa 7.5 kohdassa on kuvattu. Emme ole vastuussa sinulle mistään tappioista, jotka liittyvät mihinkään pyyntöön tai palveluun, jota emme ole hyväksyneet tai sopineet toimittavamme.
5.4 Pidätämme myös oikeuden olla käsittelemättä Pyyntöä, jos Kaupan tai Valuuttaoption määrä ei täytä alla olevassa kohdassa 6.11.7 tarkoitettuja transaktiokynnyksiä tai -rajoituksia.
5.5 Pyyntö johtaa valuuttakauppaan vasta, kun olemme hyväksyneet pyynnön seuraavasti:
(a) jos annat meille ohjeita Verkkopalveluiden käyttämiseen, vahvistuksen saatuasi hyväksynnän, joka näkyy Verkkopalvelujärjestelmässä, jonka kautta pyyntö tehtiin. Verkkopalveluidemme kautta tehty kauppa tai valuuttaoptio tulee voimaan Hyväksynnässä määrittämästämme päivämäärästä ja kellonajasta lähtien.
(b) jos annat meille ohjeita sähköpostitse tai puhelimitse, tiimimme jäsenen suullisen hyväksynnän ja/tai kirjallisen sähköpostitse lähetetyn vahvistuksen jälkeen (tällaista suullista vahvistusta seuraa kirjallinen vahvistus sopimusmuistion muodossa); ja
(c) jos annat meille ohjeita sähköpostitse, kun käsittelemme sähköpostitse lähettämäsi pyyntösi (jonka jälkeen lähetetään sopimusmuistio).
5.6 Kun kaupat ja valuuttaoptiot on tehty, et voi peruuttaa tai muuttaa niitä. Pyynnöstäsi voimme kuitenkin oman harkintamme mukaan peruuttaa tai muuttaa kaupan tai valuuttaoption (maksuja voidaan soveltaa, ja ilmoitamme sinulle näistä maksuista tuolloin).
5.7 Kauppojen ja valuuttaoptioiden tiedot ilmoitetaan sinulle hyväksynnän yhteydessä ja vahvistetaan sinulle kirjallisesti (myös sähköisesti) sopimusmuistiossa. Sopimusmuistion toimittamatta jättäminen ei rajoita kummankaan osapuolen oikeuksia tai velvollisuuksia minkään valuuttasopimuksen nojalla.
5.8 Sitoudut tarkistamaan jokaisen sopimusmuistiinpanon niin pian kuin käytännössä mahdollista sen vastaanottamisen jälkeen ja ilmoittamaan meille välittömästi sopimusmuistiossa olevista virheistä tai puutteista. Ellet ilmoita meille virheestä tai puutteesta 24 tunnin kuluessa, katsotaan, että olet ratifioinut ja hyväksynyt sopimusmuistion sisällön (paitsi jos hyväksymme, että kauppa- tai valuuttaoptiotiedoissa on ilmeinen virhe, jota et kohtuudella olisi voinut tunnistaa sopimusmuistion sisällöstä).
5.9 Jokainen kauppa, valuuttaoptio ja valuuttastrukturoitu optio on erillisen valuuttasopimuksen alainen, ja ne myönnetään yksinomaisen harkintamme mukaan. Jokainen valuuttasopimus sisältää ehtomme (sellaisina kuin ne on muutettu kirjallisesti aika ajoin).
5.10 Selvyyden vuoksi todetaan, että muut Xe-konserniin kuuluvat tahot ovat tytäryhtiöitämme eivätkä ole Ehtojen tai minkään Valuuttasopimuksen osapuolia.
6. VASTUUSI MEITÄ KOHDAAN
6.1 Tilin rekisteröinti
Ennen kuin voimme suorittaa sinulle mitään Palveluitamme, sinun on luotava tili meille täyttämällä hakemuslomake. Sinun on annettava meille kaikki tarvitsemamme tiedot, mukaan lukien henkilöllisyytesi tiedot, osoitetodistus ja kaikki muut tiedot, joita saatamme tarvita sinulta rahanpesun vastaisen ja rekisteröitymisprosessimme loppuun saattamiseksi.
Saatamme pyytää sinua lähettämään lisähakemuslomakkeita käyttääksesi erilaisia kauppoja tai valuuttaoptioita, joita voimme myöhemmin tarjota. Jos et käytä Palveluitamme kahdeksaantoista (18) kuukauteen, sinun on ehkä haettava Palveluidemme käyttöä uudelleen.
Pidätämme oikeuden hylätä hakemuslomakkeen, emmekä ole velvollisia selittämään hylkäämisen syitä.
6.2 Lakisääteisten vaatimusten, mukaan lukien rahanpesun ja terrorismin rahoituksen vastaisten lakien, noudattaminen
Sinun on viipymättä toimitettava meille kaikki tiedot ja asiakirjat, joita voimme pyytää sinulta milloin tahansa, jotta me tai pankkikumppanimme voimme noudattaa Uuden-Seelannin tai minkä tahansa muun maan lakisääteisiä vaatimuksia Palveluihimme liittyen, mukaan lukien rahanpesun ja terrorismin rahoituksen vastaiset lait.
Hyväksyt, että kaikki tällaiset tiedot tai asiakirjat (jotka voivat sisältää henkilötietojasi, kuten tietosuojalainsäädännössä on määritelty), jotka ovat tällä hetkellä Xe-konsernin hallussa, voidaan jakaa kanssamme ja käyttää niitä lakisääteisten velvoitteiden ja/tai laillisten sisäisten vaatimustenmukaisuusprosessiemme noudattamisen mahdollistamiseen tai helpottamiseen ja päinvastoin. Hyväksyt, että tämän kohdan 6.2 mukainen tietojen ja asiakirjojen siirto voi sisältää siirron Uuteen-Seelantiin tai Uuden-Seelannin ulkopuolelta.
Käsittelemme kaikkia antamiasi tietoja tai asiakirjoja ehtojen kohtien 13 ("Luottamuksellisuus") ja 14 ("Tietosi") mukaisesti.
Sitoudut siihen, että:
(a) ette ole tietoisia ettekä epäile, että varanne ovat peräisin rahanpesusta, terrorismin rahoituksesta tai muusta Uudessa-Seelannissa tai missään muussa maassa laittomasta toiminnasta tai että niitä tullaan käyttämään tällaiseen toimintaan liittyen;
(b) ei tietoisesti riko meitä Uuden-Seelannin tai minkään muun maan lakeja tai määräyksiä, mukaan lukien rahanpesun ja terrorismin rahoituksen vastaiset lait; ja
(c) ilmoittaa meille välittömästi, jos tietoosi tulee mitään, mikä voi johtaa tällaiseen tietomurtoon.
Hyväksyt, että meidän ei ole pakko ryhtyä mihinkään toimiin tai suorittaa mitään velvoitteita Ehtojen nojalla tai niihin liittyen, jotka saattaisivat rikkoa Uuden-Seelannin tai minkä tahansa muun maan lakeja tai määräyksiä, ja että voimme tietyissä olosuhteissa viivästyttää, jäädyttää, estää tai kieltäytyä suorittamasta maksuja tai kieltäytyä tarjoamasta Palveluitamme ilman erillistä ilmoitusta tai vastuuta. Esimerkiksi, jos emme ole vakuuttuneita henkilöllisyydestäsi tai antamiisi tietoihin tai jos emme ole vakuuttuneita siitä, että Palveluidemme tarjoaminen tai maksun suorittaminen olisi rahanpesun ja terrorismin rahoituksen vastaisten lakien tai muiden lakisääteisten vaatimusten mukaista.
6.3 Maksutarkoitukset
Sitoudut käyttämään Palveluitamme ainoastaan valuutanmuunnoksiin, jotka liittyvät asiaankuuluvien tavaroiden tai palveluiden maksamiseen tai muihin päteviin kaupallisiin tai henkilökohtaisiin tarkoituksiin, eikä mihinkään sijoitustarkoituksiin. Takaat, ettet käytä Palveluitamme valuuttakurssien vaihteluilla keinotteluun tai niillä hyötymiseen. Sitoudut ottamaan fyysisen toimituksen vastaan ostovaluutan arvopäivänä sen jälkeen, kun olet maksanut meille kunkin kaupan koko myyntivaluutan määrän.
Ennen pyynnön tekemistä vakuutat ja sitoudut meille, että edunsaaja ei ole henkilö, ryhmä tai yhteisö tai että se ei ole yhteydessä pakotteiden kohteena olevaan maahan.
6.4 Turvallisuustiedot
On sinun vastuullasi suojata kaikki turvallisuustiedot, joita saatat käyttää verkkopalveluidemme käyttämiseen tai minkä tahansa palvelumme käyttämiseen. Ilmoitat meille ilman aiheetonta viivytystä, jos tulet tietoiseksi tällaisten sinulle osoitettujen tai hallussasi olevien turvatietojen, mukaan lukien maksukorttien tietojen, katoamisesta, varastamisesta, kavaltamisesta tai luvattomasta käytöstä.
Hyväksyt, että:
(a) et anna, paljasta tai aseta saataville turvallisuustietoja kenellekään henkilölle (paitsi valtuutetulle henkilölle edustajanasi);
(b) et salli, suostu tai salli kenenkään henkilön (muiden kuin valtuutettujen henkilöiden edustajanasi) käyttää Suojaustietoja tai päästää tai käyttää Verkkopalvelua kyseisten Suojaustietojen avulla;
(c) emme ole vastuussa mistään tappiosta, joka aiheutuu siitä, että toimimme ohjeiden tai muiden meille antamiesi, puolestasi tai näennäisesti puolestasi annettujen viestien mukaisesti verkkopalvelujärjestelmän kautta, johon on käytetty suojaustietoja;
(d) olet vastuussa turvallisuustietojen luvattoman paljastamisen tai käytön seurauksista sekä valtuutetun henkilön toimista tai laiminlyönneistä ja korvaat meille kaikki tällaisesta paljastamisesta, käytöstä, toimista tai laiminlyönneistä aiheutuvat tappiot; ja
(e) ilmoitat meille välittömästi, jos saat tietää Turvallisuustietojen luvattomasta paljastamisesta tai käytöstä tai Verkkopalvelun käytöstä.
6.5 Meille toimitetut tiedot
Olet yksin vastuussa kaikkien meille milloin tahansa antamiesi tietojen täydellisyydestä ja oikeellisuudesta, mukaan lukien, mutta ei rajoittuen, pyynnössäsi esitetyt tiedot ja edunsaajatilin tiedot (mukaan lukien tilinumero, tilinomistajan ja edunsaajapankin koko nimi ja fyysinen osoite). Luotamme yksinomaan antamiisi edunsaajan tilitietoihin.
Jos toimimme ohjeidesi mukaisesti ja lähetämme varasi väärälle edunsaajan tilille sinun tekemäsi virheen vuoksi, meillä ei ole velvollisuutta periä varoja tai lähettää varoja uudelleen oikealle edunsaajan tilille.
Jos kuitenkin lähetämme varasi väärälle edunsaajan tilille meidän tekemämme virheen vuoksi, ryhdymme kiireellisiin kohtuullisiin toimiin omalla kustannuksellamme yrittääksemme periä takaisin väärin ohjatut varat. Tässä tapauksessa sinun on ryhdyttävä välittömästi toimiin auttaaksesi meitä varojen takaisin saamisessa, jos virheellinen edunsaajatili liittyy millään tavalla sinuun.
Sinun on aina annettava meille ohjeet ja varmistettava, että kaikki valtuutetut henkilöt antavat meille ohjeet englannin kielellä.
Jos milloin tahansa pyydät meitä kommunikoimaan jonkun toisen henkilön kanssa valuuttasopimuksesta, emme ole vastuussa sinulle mistään tietojen luovuttamisesta kyseiselle henkilölle kyseisestä valuuttasopimuksesta, ja meillä on oikeus luottaa kyseisen henkilön meille luovuttamiin tietoihin ja käsitellä niitä täydellisinä ja oikeellisina kaikilta osin.
Sinun on pidettävä yhteystietosi aina ajan tasalla ja oltava tavoitettavissa, jos meidän täytyy ottaa sinuun yhteyttä. Ilmoitat meille heti, kun huomaat virheen meille antamissasi tiedoissa, etkä saa pitää salassa tai jättää pois mitään tietoja, jotka tekisivät tiedoista vääriä tai epätarkkoja. Kuten kohdissa 8.2.4 ja 8.2.5 on esitetty, tämän tekemättä jättäminen voi olla peruste valuuttakauppasopimuksen irtisanomiselle meidän toimestamme.
Ilmoitat meille myös välittömästi, jos havaitset valuuttasopimukseen liittyvän virheen tai jos jokin kohdassa 8.2.11 luetelluista olosuhteista (jotka liittyvät kykyysi maksaa meille Palveluistamme) ilmenee. Sitoudut olemaan kertomatta meille mitään, mikä voi vaikuttaa päätökseemme tarjota sinulle Palveluitamme tai jatkaa niiden tarjoamista.
6.6 Kapasiteetti
Jokainen valuuttakauppasopimus on henkilökohtainen sinulle asiakkaanamme. Ellet ole ilmoittanut toimivasi edunvalvojan, asiamiehen tai yhtiömiehen ominaisuudessa tai toisen henkilön puolesta, hyväksyt, että toimit ainoastaan päämiehenä etkä kolmannen osapuolen puolesta tai lukuun, etkä suorita Pyyntöä minkään kolmannen osapuolen puolesta tai anna meille ohjeita minkään kolmannen osapuolen puolesta tai lukuun, ja varmistat, että myöskään valtuutettu henkilö ei tee niin. Meillä ei ole vastuuta emmekä suorita Palveluitamme kenellekään muulle kuin sinulle tai Valuuttasopimuksen nojalla Valtuutetulle Henkilölle, ellemme ole nimenomaisesti toisin sopineet.
Jos toimit edunvalvojan, asiamiehen tai yhtiömiehen ominaisuudessa etukäteisellä hyväksynnällämme, sitoudut antamaan liitteessä 2 mainitut lisätakuut ja -esitykset.
Solmimalla valuuttasopimuksen vahvistat, että sinulla on oikeus ja valtuudet tehdä pyyntö sekä tehdä valuuttasopimuksen mukaisia velvoitteitasi.
6.7 Paikallisten lakien noudattaminen
Olemme Uudessa-Seelannissa ja harjoitamme liiketoimintaamme sieltä käsin ja Uuden-Seelannin lakien mukaisesti. Tästä syystä meidän ei voida odottaa tietävän tai tutkivan paikallisia lakivaatimuksia, jotka saattavat soveltua, jos käytät verkkosivustoamme tai palveluitamme Uuden-Seelannin ulkopuolelta, emmekä ole vastuussa minkään muun paikallisen lain noudattamisesta. Jos käytät verkkosivustoamme tai palveluitamme Uuden-Seelannin ulkopuolelta, sinun on varmistettava, että kaikki muut paikalliset lain vaatimukset täyttyvät, ja sitouduttava käyttämään palveluitamme ja tekemään valuuttasopimuksia vain, jos se ei riko sinua tai meitä minkään sovellettavan ulkomaisen lain nojalla.
6.8 Valtuutus
Voit hyväksynnällämme valtuuttaa Valtuutetun Henkilön antamaan meille ohjeita puolestasi. Valtuutetun henkilön nimitys pysyy täysin voimassa, kunnes meille toimitetaan ilmoitus nimityksen peruuttamisesta. Ellet ole ilmoittanut meille toisin, hyväksyt ja hyväksyt, että:
(a) olet vastuussa siitä, että vain Valtuutettu Henkilö käyttää Palveluitamme tehdäkseen Pyyntöjä tai muuten antaakseen meille ohjeita puolestasi;
(b) sinun on varmistettava, että Valtuutettu Henkilö on tietoinen Ehdoistamme ja että kyseinen Valtuutettu Henkilö noudattaa Ehtojamme; ja
(c) käsittelemme Valtuutetun henkilön kirjautumis- tai tilitietojen käyttöä tai Valtuutetun henkilön pyyntöä tai ohjeita ikään kuin ne olisivat peräisin sinulta ja sinun valtuuttamiasi.
Takaat meille, että kaikilla Valtuutetuilla Henkilöillä on täydet valtuudet sinulta antaa meille ohjeita kaikissa asioissa, joihin heidän on Dokumentaatiossamme ilmoitettu olevan sinun valtuuttamiasi. On sinun vastuullasi täyttää dokumentaatiomme asianmukaisesti kaikilla valtuutettua henkilöä ja hänen valtuuksiensa laajuutta koskevilla tiedoilla.
6.9 Yhteistilinhaltijat
Kun saamme toimeksiannon suorittaa kauppa tai valuuttaoptio henkilöltä, jolla on kanssamme yhteistili, kauppaa tai valuuttaoptiota käsitellään tehtynä kaikkien kyseisellä tilillä yhteistilinomistajiksi nimettyjen henkilöiden kanssa, ja jokainen heistä (sekä yhdessä että erikseen) on vastuussa kaikkien valuuttasopimuksen mukaisten velvoitteidensa suorittamisesta ja vastuussa meille, jos sen ehtoja rikotaan. Kaikki yhteistilejä koskevat ilmoitukset, jotka meidän on annettava, katsotaan asianmukaisesti annetuiksi, jos ne on annettu Ehtojen 14.6 kohdan mukaisesti riippumatta siitä, kenelle yhteistilin haltijoista ne on osoitettu.
6.10 Kolmannet osapuolet
Valuuttasopimus on henkilökohtainen sinulle ja meille. Meillä ei ole vastuuta emmekä suorita Palveluitamme millekään kolmannelle osapuolelle minkään valuuttasopimuksen nojalla, ellemme ole hyväksyneet kolmannen osapuolen henkilöllisyyttä kirjallisesti ennen valuuttasopimuksen tekemistä. Vakuutat meille, että toimit ainoastaan päämiehenä etkä minkään kolmannen osapuolen puolesta, puolesta tai edustajana, jonka henkilöllisyyttä et ole ilmoittanut meille kirjallisesti ennen Tilin hakemista.
Kuten kohdassa 6.6 on esitetty, jos toimit edunvalvojan, asiamiehen tai yhtiömiehen ominaisuudessa, sitoudut antamaan Ehtojen liitteessä 2 esitetyt lisätakuut ja -lausunnot.
6.11 Maksuvelvollisuudet
6.11.1 Spot-kauppa
Spot-kauppaa varten sinulta vaatimamme summa (myyntivaluutan koko määrä) erääntyy ja se on maksettava meille kokonaisuudessaan selvitettyinä varoina nimetylle tilillemme viimeistään arvopäivää välittömästi edeltävänä arkipäivänä, jonka olemme määrittäneet.
6.11.2 Saman päivän kauppa
Saman päivän kauppaa varten sinulta vaatimamme summa (myyntivaluutan koko määrä) erääntyy ja se on maksettava meille kokonaisuudessaan selvitettyinä varoina nimetylle tilillemme viimeistään saman päivän kauppapäivänä määräämässämme ajassa.
6.11.3 Termiinikaupat, marginaalimaksut ja lisämarginaalit
Vaadittu summa termiinikauppaa varten erääntyy ja on maksettava meille:
(a) Jos vakuus vaaditaan, kuten me määrittelemme, kokonaisuudessaan selvitettyinä varoina viimeistään Arkipäivänä, jonka me määrittelemme, ilmoitamme siitä teille Hyväksynnässämme; ja
(b) loppusumma kokonaisuudessaan selvitettyinä varoina viimeistään sopimusasiakirjassa määräämässämme ajassa, ellemme ole nimenomaisesti toisin sopineet kanssamme kirjallisesti.
Meille kuuluvan marginaalin ja saldon lisäksi voimme vaatia sinulta lisämarginaalin korvataksemme kaupan mahdolliset muutokset. Otamme sinuun yhteyttä, jos tarvitsemme sinulta Lisämarginaalin, mukaan lukien puhelimitse tai sähköpostitse sinulle tai valtuutetulle henkilölle.
On tärkeää, että pysyt tavoitettavissasi aukioloaikoina arkipäivisin niiden yhteystietojen avulla, jotka annat meille ajoittain. Se, ettet ole tavoitettavissa tai et saa ilmoitusta Lisämarginaalista mihinkään yhteysosoitteeseen, ei vaikuta Lisämarginaalia koskevan pyyntömme pätevyyteen tai velvollisuuteesi täyttää se.
Marginaali- tai lisämarginaalipyyntöjen täyttämiseksi suoritetut maksut säilytetään nimetyllä tilillämme.
Hyväksyt ja tiedostat, että:
(a) sinulla on velvollisuus maksaa lisämarginaali määrittämässämme ajassa;
(b) ellemme ole sopineet muusta ajankohdasta, teidän on maksettava pyydetty Lisämarginaali kahdenkymmenenneljän (24) tunnin kuluessa maksupyynnöstämme;
(c) voimme vaatia lisämarginaalin maksamista välittömästi, esimerkiksi jos markkinaolosuhteet ovat epävakaat;
(d) aika on olennaista lisämarginaalin maksamisen kannalta;
(e) voimme määrittää Lisämarginaalin vähimmäismäärän täysin oman harkintamme mukaan. Lisämarginaalien vastuusi ei rajoitu mahdolliseen alun perin meille tiliäsi koskevaan summaan. Sen sijaan olet vastuussa meille kaupan päättymisen jälkeen erääntyvän alijäämän maksamisesta;
(f) voimme pyytää lisämarginaaleja useammin kuin päivittäin, ja sinun on noudatettava tällaisia pyyntöjä täysimääräisesti ja täsmällisesti;
(g) jos et maksa Lisämarginaalia vaaditussa ajassa, voimme (rajoittamatta muita Ehtojen mukaisia oikeuksiamme tai valtuuksiamme) oman harkintamme mukaan välittömästi ja ilman erillistä ilmoitusta irtisanoa kaikki tai osan Kaupoistasi Loppusummalla riippumatta siitä, aiheuttivatko kyseiset Kaupat Lisämarginaalin tarpeen vai eivät; ja
(h) voimme pyytää sinua toimittamaan todisteen siitä, että olet antanut pankillesi ohjeet maksaa meille vaadittu lisämaksu 24 tunnin kuluessa pyynnöstämme tai muuten määrittelemässämme ajassa. Tämän todisteen toimittamatta jättäminen pyynnöstä voi myös johtaa kaupan päättämiseen.
6.11.4 Vaihtokauppa
Jos kauppa on swap-kauppa:
(a) kohtaa 6.11.1 sovelletaan Swap-kaupan spot-kauppaosuuteen; ja
(b) kohtaa 6.11.3 sovelletaan Swap-kaupan termiinikauppakomponenttiin.
6.11.5 Valuuttaoptiot
Valuuttaoptioita (mukaan lukien valuuttastrukturoituja optioita) tarjotaan vain tukkuasiakkaille.
Valuuttaoptiosta vaatimamme summa riippuu pyydetyn rakenteen tyypistä ja siihen sovelletaan kanssasi sovittuja ja sinun hyväksymiäsi ehtoja (yksinomaisen harkintamme mukaan).
Lisätietoja Xe NZ:n tarjoamista valuuttaoptioista (mukaan lukien strukturoidut valuuttaoptiot) on liitteessä 1.
6.11.6 Yleiset maksuvelvoitteet kaikille valuuttasopimuksille
Maksuajat
Sinun on maksettava kaikki meille erääntyvät valuuttasopimuksesta erääntyvät summat (mukaan lukien mahdolliset tapahtumamaksut ja palvelumaksut) kokonaisuudessaan selvitettyinä ja tilitettyinä varoina eräpäivään ja -kellonaikaan mennessä nimetylle tilillemme. Aika on olennaista maksuvelvoitteidesi suorittamisen kannalta Ehtojen mukaisesti.
Maksuvaluutta
Sinun on maksettava kaikki meille erääntyvät valuuttasopimuksesta erääntyvät summat sähköisesti valuuttasopimuksessa sovitussa valuutassa. Emme hyväksy käteistä tai kassalla maksettuja shekkejä. Jos yrität maksaa käteisellä, et ole täyttänyt maksuvelvollisuuttasi meitä kohtaan, ja varojen käyttö voi kestää jopa kaksikymmentäkahdeksan (28) arkipäivää. Pankkitilillemme tehdyt käteismaksut voidaan palauttaa sinulle vähennettynä pankkimme veloittamista käteismaksuista (noin 2,5 %) ja kohtuullisista hallintokuluistamme. AML- ja CFT-lait voivat myös edellyttää, että pyydämme sinulta tyydyttäviä tietoja varojen lähteestä ennen varojen palauttamista sinulle.
Ei kuittausta, vastavaatimusta tai ehdollisia maksuja
Kaikki Ehtojen mukaiset maksusi on suoritettava ilman kuittausta, vastavaatimusta tai ehtoa ja ilman, että sinun tarvitsee tehdä vähennyksiä tai pidätyksiä mistään verosta tai mistään muusta syystä, ellei vähennystä tai pidätystä vaadita sovellettavassa laissa tai kuittaus johdu Ehtojen nimenomaisesta soveltamisesta.
Korot, maksut ja palkkiot
Voimme periä korkoa mistä tahansa meille erääntyvästä summasta (mukaan lukien kaikki meille erääntyvät summat sen jälkeen, kun olemme päättäneet minkä tahansa tai kaikki Kauppasi), jota emme ole saaneet kokonaisuudessaan selvitettyinä ja tilitettyinä varoina eräpäivään mennessä, viiden prosentin (5 %) vuosikorolla pääpankkimme kulloinkin voimassa olevan perusluoton koron lisäksi, ja tätä korkoa kertyy päivittäin eräpäivästä lukien, eräpäivä mukaan lukien, kunnes olemme vastaanottaneet erääntyneen summan kokonaisuudessaan selvitettyinä ja tilitettyinä varoina. Tämä hinta on saatavilla meiltä pyynnöstä.
Saatamme myös veloittaa sinulta maksun, jos määräät meidät suorittamaan useamman kuin yhden maksun eteenpäin kaupan selvityksen yhteydessä.
Hyväksyt, ettet saa korkoa marginaalimaksuille tai hallussamme oleville rahoillesi. Pidätämme meille maksetut korot marginaalimaksuista ja rahoistasi (mukaan lukien mahdolliset trust-tilillämme hallussamme olevat varat), ja luovut kaikista oikeuksistasi korkoihin.
Hyväksyt myös, että kolmannen osapuolen pankit voivat vähentää meille tai meille tekemistämme maksuista pankkikuluja ja -palkkioita seuraavissa olosuhteissa:
(a) pankkisi ja minkä tahansa välittäjä- tai vastaanottajapankin toimesta meille maksamistasi varoista; tai
(b) välittäjäpankkien ja vastaanottavien pankkien kautta ostovaluuttana, jonka siirrämme kansainvälisesti puolestasi,
ja nämä maksut ja kulut ovat tililläsi.
Voimme myös veloittaa sinulta siirtomaksun, jonka summa on määritelty verkkosivustollamme, jos myyntivaluutan summa on verkkosivustollamme luetellulla alueella, josta peritään maksu. Voimme vaihdella sekä sovellettavaa myyntivaluutan vaihteluväliä että siirtomaksun määrää ajoittain.
Transaktiokynnykset ja rajoitukset
Voimme myös (ilman erillistä ilmoitusta) aika ajoin asettaa tai muuttaa rajoituksia kanssasi tekemiemme valuuttasopimusten arvolle ja/tai tyypeille. Sovellettavat rajoitukset ovat saatavilla verkkosivustollamme tai sovelluksessamme.
Rahastojen omistus
Takaat meille, että kaikki meille maksamasi summat ja kaikki meille antamasi vakuudet, jotka liittyvät Kauppaan tai Valuuttaoptioon (mukaan lukien mahdollinen Marginaali- tai Lisämarginaali) tai Valuuttaoptioon, ovat tosiasiallisesti sinun omaisuuttasi eikä niihin kohdistu kiinnitystä, panttioikeutta, maksua tai muuta rasitusta.
Rahojen alkuperä
Ellemme ole etukäteen hyväksyneet kolmannen osapuolen maksua, maksat meille ainoastaan laillisesta lähteestä, joka on samalla nimellä kuin tilisi meillä (kuten pankkitili). Emme yleensä hyväksy sinulta pankki- tai luottokorttimaksuja, ellei sitä ole kirjallisesti sovittu asiaankuuluvassa sopimusasiakirjassa.
Sinun on ilmoitettava meille etukäteen, jos kolmas osapuoli suorittaa maksun puolestasi. AML- ja CTF-lait saattavat edellyttää meiltä lisätarkastuksia kolmannen osapuolen maksuille, ja maksun kohdentamisessa tilillesi voi olla viiveitä. Pidätämme oikeuden palauttaa maksun lähettäjätilille ja vaatia sinua maksamaan omalta pankkitililtäsi, jos emme ole tyytyväisiä annettuihin tietoihin.
7. VASTUUMME SINUA KOHTAAN
7.1 Me:
7.1.1 tarjota Palveluitamme aina Ehtojen mukaisesti;
7.1.2 kunkin kaupan ja valuuttaoption osalta:
(a) kertoa sinulle arvopäivän;
(b) kerromme sinulle myyntivaluutan summan ja mahdollisen muun sinulta vaatimamme summan sekä päivämäärän ja kellonajan, johon mennessä meidän on oltava vastaanottamassa kyseinen summa kokonaisuudessaan selvitettyinä ja tilitettyinä varoina; ja
(c) käyttää antamiasi yhteystietoja ottaakseen sinuun yhteyttä, mukaan lukien minkä tahansa tapahtuman vahvistaminen, henkilöllisyytesi tarkistaminen tai ilmoittaakseen sinulle mahdollisesta lisämarginaalia koskevasta vaatimuksesta.
7.2 Emme ole velvollisia:
7.2.1 tarjota sinulle mitään Palveluitamme, ellei tai kunnes olet täyttänyt Ehtojen kohtien 6.1 (Tilin rekisteröinti), 6.2 (Lakisääteisten vaatimusten, mukaan lukien rahanpesun ja terrorismin rahoituksen vastaiset lait, noudattaminen), 6.3 (Maksutarkoitukset), 6.4 (Turvallisuustiedot), 6.5 (Meille toimitetut tiedot), 6.6 (Kapasiteetti) ja 6.7 (Paikallisten lakien noudattaminen) vaatimukset;
7.2.2 tarjota sinulle Palveluitamme, jos jokin Ehtojen kohdassa 8.2 luetelluista tapahtumista tapahtuu;
7.2.3 tarjoa valuuttaoptiota tai suorita kauppaa, kunnes olemme vastaanottaneet sinulta selvitetyt ja tilitetyt varat;
7.2.4 hyväksyä rahaa valuuttaoption tarjoamiseksi tai kaupan suorittamiseksi keneltä tahansa muulta henkilöltä kuin sinulta;
7.2.5 jatkaa valuuttaoptioiden kauppaa, jonka arvo ylittää kulloinkin asettamamme tapahtumarajan.
7.3 Velkojen selvittäminen ja vähennykset
7.3.1 Voimme käyttää mitä tahansa sinulta saamaamme summaa (mukaan lukien kaikki sinulta saamaamme marginaaliin kuuluvat summat) milloin tahansa valuuttasopimukseen liittyvän mahdollisen vastuun kattamiseen.
7.3.2 Jos jonkin maan, alueen tai osavaltion laki vaatii meitä (esimerkiksi verotuksellisista syistä) tekemään vähennyksiä sinulta kauppaa tai valuuttaoptiota varten saamastamme summasta, meidän on tehtävä tällainen vähennys. Vähennettävä summa on enintään oikeudellisen vastuumme määrä.
7.4 Varojesi suojaaminen
7.4.1 Jos olet tukkuasiakas, tiedostat ja hyväksyt, että meidän ei ole pakko pitää vastaanottamiasi varoja asiakkaan luottamustilillä.
7.4.2 Kaikki sinulta saamamme varat, jotka eivät ole johdannaissijoittajien rahaa (esimerkiksi tukkuasiakkailta saadut varat tai lyhytaikaisten toimitettavien valuuttasopimusten yhteydessä saadut varat, jotka selvitetään kolmen (3) arkipäivän kuluessa), maksetaan meille suoraan. Hyväksyt ja hyväksyt, että meillä on valtuudet käyttää kyseisiä varoja seuraaviin tarkoituksiin:
(a) pörssinoteerattuihin johdannaisiin liittyvien velvoitteidemme täyttämiseksi, edellyttäen, että olemme vakuuttuneita siitä, että vastaanottaja on suojausvastapuoli; ja
(b) valtuutetut suojaussopimukset, edellyttäen, että suojausvastapuolelle siirrettävä määrä rajoittuu määrään, joka on kohtuudella tarpeen johdannaissopimusten tekemiseksi suojausvastapuolen kanssa tai näiden johdannaisten selvittämiseksi tai vakuudeksi tekemiseksi suojausvastapuolen kanssa.
7.5 Tietyt korkean riskin tai monimutkaiset lainkäyttöalueet
Pidätämme oikeuden olla hyväksymättä tai sallimatta maksuja suoraan tai epäsuorasti tietyistä maista, jotka olemme määrittäneet, toimimalla oman harkintamme mukaan, aiheuttavat suurta riskiä liiketoiminnallemme tai aiheuttavat meille enemmän monimutkaisuutta suoritettaessa rahanpesun tai terrorismin rahoituksen vastainen lainsäädäntömme tapahtumien valvontaprosessi.
7.5.2 Pidätämme lisäksi oikeuden pyytää sinulta lisätietoja, mukaan lukien tietoja maksunsaajasta, jos maksut suoritetaan tiettyihin lainkäyttöalueisiin, oman harkintamme mukaan.
7.6 Verkkosivustomme
7.6.1 Jos käytät verkkosivustoamme, sinua sitovat kaikki verkkosivustomme käyttöehdot , jotka ovat saatavilla verkossa osoitteessa xe.com. Jos niiden välillä on ristiriitoja, nämä ehdot ovat ensisijaisia Ehtoihimme nähden siltä osin kuin ne ovat ristiriidassa keskenään.
7.6.2 Hyväksyt ja hyväksyt, että:
(a) Verkkosivustomme kautta tehdyn pyynnön hyväksyminen (joka johtaa kaupan tekemiseen) voi viivästyä sähköisen järjestelmän suodattimien tai muiden sähköisten ominaisuuksien vuoksi;
(b) emme ole vastuussa mistään tappioista, joita sinulle aiheutuu markkinatietojen levittämisen tai pyynnön käsittelyn viivästyksestä; ja
(c) jos osapuolten välisen sähköisen viestinnän katkos, keskeytys tai toimintahäiriö estää pyynnön tekemisen, olemme vastuussa sinulle kaikista kyseisen katkoksen, keskeytyksen tai toimintahäiriön aiheuttamista tappioista.
7.6.3 Hyväksyt myös seuraavat:
(a) ilmoittaa meille välittömästi, jos huomaat verkkosivustomme kautta välitettävien virheellisten tietojen olevan virheellisiä, mukaan lukien esimerkiksi virheellinen sisältö pyyntöjen tai tilin saldojen osalta; ja
pyrimme kaikin kohtuullisin keinoin varmistamaan, että pyyntö on vastaanotettu, hyväksytty ja toteutettu ennen jatkotoimiin ryhtymistä, jos olet epävarma siitä, onko pyyntösi johtanut kauppaan sen jälkeen, kun olet vahvistanut verkkosivustomme järjestelmässä tarjotun vaihtokurssin. Olet yksin vastuussa kaikista antamiasi päällekkäisiä ohjeita koskevista tiedoista.
Markkinatilaukset
7.7.1 Tätä kohtaa 7.7 sovelletaan kaikkiin markkinatoimeksiantoihin, jotka teet meille verkkosivustomme kautta (”verkkomarkkinatoimeksianto”), puhelimitse (yksittäin ja yhdessä ”markkinatoimeksianto”), ja me sitoudumme suorittamaan ne puolestasi.
7.7.2 Rajoittamatta alla olevan 7.7.7 kohdan (Stop Loss -markkinatoimeksiannot) soveltamista, pidätämme oikeuden olla toteuttamatta meille annettuja verkkokauppatoimeksiantoja, joiden määrä ei täytä kulloinkin asettamiamme rajoituksia. Saatamme lisäksi asettaa rajoituksia sille, kuinka monta verkkokauppatoimeksiantoa voit tehdä kerrallaan, ja näistä rajoituksista ilmoitetaan sinulle sähköpostitse.
7.7.3 Markkinatoimeksianto on voimassa siitä päivästä ja kellonajasta lähtien, kun vahvistamme sen puhelimitse, sähköpostitse tai verkkopalveluidemme kautta. Markkinatoimeksianto on voimassa ja avoinna hyväksyttäväksi, kunnes se peruutetaan. Voit peruuttaa tai muuttaa markkinatoimeksiantoa verkkopalvelun kautta tai puhelimitse arkipäivisin aukioloaikoinamme milloin tahansa ennen tavoitehinnan saavuttamista.
7.7.4 Jokainen markkinatoimeksianto on meille jatkuva tarjous, jonka voimme hyväksyä milloin tahansa markkinatoimeksiannon voimassaolopäivään asti (jos sovellettavissa) tai kunnes peruutat markkinatoimeksiannon. Kun markkinatoimeksianto on peruutettu, meillä ei ole sinua kohtaan enää muita velvoitteita kyseisen toimeksiannon suhteen, lukuun ottamatta velvollisuutta palauttaa sinulle kaikki varat (ja mahdolliset korot), jotka olet saattanut antaa meille markkinatoimeksiannon suorittamiseksi, lukuun ottamatta mahdollisia vähennyksiä, jotka meidän on tehtävä.
7.7.5 Toteutamme Stop Loss Market Orderin tai Limit Orderin, kun tavoitehinta on saavutettu ja pystymme käymään kauppaa pankkivastapuolten kanssa kyseisellä tavoitehinnalla.
7.7.6 Hyväksynnän jälkeen (eli markkinatoimeksiannon toteutuksen ja täyttämisen tavoitehinnalla toimeksiannon täyttämiseksi) ilmoitamme sinulle ja lähetämme sinulle sopimusilmoituksen kahden (2) arkipäivän kuluessa. Teidän on varmistettava, että saamme maksun selvitettyinä varoina sopimusasiakirjassa määriteltyyn arvopäivään mennessä.
7.7.7 Kuten ilmoitimme sinulle markkinatoimeksiannon tekemisen yhteydessä ja kuten olet hyväksynyt, pyrimme kohtuullisin keinoin täyttämään markkinatoimeksiannon ennalta määrittämäsi valuuttakurssin mukaisesti, mutta emme takaa, että markkinatoimeksianto täytetään (kun kyseinen kurssi saavutetaan tai muuten).
7.7.8 Hyväksyt ja hyväksyt, että:
(a) me yksinomaisen harkintamme mukaan (toimien kohtuullisesti ja vilpittömässä mielessä) määritämme, onko tavoitekurssi saavutettu, ja voimme jättää huomiotta valuuttakurssien tilapäiset muutokset;
(b) vaikka olet määrittänyt markkinatoimeksiannolle tavoitekurssin, markkinaolosuhteet saattavat estää markkinatoimeksiannon toteuttamisen kyseisellä valuuttakurssilla;
(c) sellaisten volatiilien markkinaolosuhteiden aikana tapahtuvien, meidän vaikutuspiirimme ulkopuolella olevien vaihteluiden ja liikkeiden seurauksena, jotka vaikuttavat tai voivat vaikuttaa kykyymme suorittaa Stop Loss -markkinatoimeksiannon toteuttamisen yhteydessä tehty spot-kauppa, toteutettu Stop Loss -markkinatoimeksianto voi olla merkittävästi ja epäedullisesti yli- tai alapuolella ilmoittamastasi hinnasta;
(d) et voi peruuttaa markkinatoimeksiantoa tavoitehinnan saavuttamisen jälkeen riippumatta siitä, olemmeko ilmoittaneet sinulle tavoitehinnan saavuttamisesta vai emme; ja
(e) markkinahintainen toimeksianto sitoo sinua laillisesti, kun tavoitehinta on saavutettu.
7.8 Levitys
Valuuttasopimusten osalta tarjoamamme hinta eroaa tukkumarkkinoilta saamastamme hinnasta. Näin ollen ansaitsemme voittoa myymällä sinulle ostovaluuttaa.
7.8 Kohdistamattomien varojen ja tilillä olevien varojen käsittely
Tilillä olevat varat
7.8.1 Tilillä olevia varoja voidaan säilyttää enintään yhdeksänkymmentä (90) päivää, ellei Xe:n kanssa ole toisin sovittu ja ellei sovellettavien lakien ja asetusten mukaan ole toisin sallittua. Olet vastuussa kaikista riskeistä (mukaan lukien rajoituksetta valuuttamarkkinoiden volatiliteetti), jotka liittyvät varojen ylläpitämiseen tilillä. Ennen yhdeksänkymmenen (90) päivän ajanjakson päättymistä Xe voi ottaa sinuun yhteyttä saadakseen ohjeita tilillä olevien varojen käytöstä. Jos Xe ei saa ajoissa ohjeita kyseisten varojen käytöstä, kyseiset varat voidaan muuntaa kotimaanne valuuttaan kulloinkin vallitsevalla valuuttakurssilla ja palauttaa teille.
7.8.2 Xe yrittää ottaa sinuun yhteyttä seuraavilla tavoilla, ja jos et anna Xe:lle tilillä olevia varoja koskevia ohjeitasi, tililläsi olevia varojasi voidaan käsitellä alla kuvatulla tavalla:
- 7.8.2.1 Xe lähettää sinulle kirjeenvaihtoa kulloinkin voimassa olevalla ensisijaisella viestintätavalla, jossa korostetaan, että tililläsi on varoja, ja pyydetään ohjeita siitä, miten menetellä, sekä todetaan, että jos et ryhdy asianmukaisiin toimiin kahden (2) viikon kuluessa viimeisestä kirjeenvaihdostamme alla kuvatulla tavalla, Xe voi käsitellä varojasi kohdassa 7.8.2.2 kuvatulla tavalla.
- 7.8.2.2 Ensimmäisen sinulle lähettämämme kirjeenvaihdon jälkeen Xe saattaa lähettää sinulle vielä yhden viimeisen kirjeenvaihdon. Jos et ryhdy asianmukaisiin toimiin kahden (2) viikon kuluessa viimeisestä kirjeenvaihdostamme, Xe voi poistaa tilillä olevat varat, muuntaa ne kotimaan valuuttaasi kulloinkin vallitsevalla valuuttakurssilla/valuuttakursseilla ja palauttaa ne sinulle. Jos tämä ei ole mahdollista, Xe voi luovuttaa kyseiset tilillä olevat varat valtiolle, voittoa tavoittelemattomalle organisaatiolle tai kirjata tilillä olevat varat tuloiksi tai muuten lain edellyttämällä tavalla sovellettavien lakien ja asetusten mukaisesti.
7.8.3 Jos Xe:llä on tilillä varoja ja sinä teet maksusopimuksen tai kaupan, Xe voi käyttää tilillä olevia varoja kyseisen maksusopimuksen tai kaupan selvitykseen tai osittaiseen selvitykseen, ellet ole toisin määrännyt. Mikäli Xe:n hallussa olevia tilivaroja käytetään tähän tarkoitukseen ja ne eivät riitä, olet edelleen vastuussa Xe:lle mahdollisesta saldosta ja sinun on viipymättä maksettava tai hyvitettävä kyseinen saldo kokonaisuudessaan pyynnöstä.
7.8.4 Jos Ehtojamme irtisanotaan mistä tahansa syystä, Xe voi muuntaa Tilillä olevat Varat kotimaan valuutaksesi kulloinkin voimassa olevalla valuuttakurssilla ja palauttaa kyseiset varat sinulle tämän kohdan 7.8 mukaisesti.
Kohdistamattomat varat
7.8.5 Ehtojen muista määräyksistä huolimatta ja lain sallimissa rajoissa, jos Xe:llä on Kohdistamattomia varoja alle 10 yksikköä asiaankuuluvaa valuuttayksikköä (tai 100 yksikköä sovellettavaa valuuttayksikköä Australiassa ja Uudessa-Seelannissa), Xe voi välittömästi kirjata kyseisen määrän tuloksi tai luovuttaa kyseisen määrän valtiolle tai voittoa tavoittelemattomalle organisaatiolle tai muuten lain edellyttämällä tavalla sovellettavien lakien ja asetusten mukaisesti;
7.8.6 Kohdistamattomia varoja (yli 10 sovellettavaa valuuttayksikköä tai 100 sovellettavaa valuuttayksikköä Australiassa ja Uudessa-Seelannissa) voidaan säilyttää enintään yhdeksänkymmentä (90) päivää sovellettavien lakien ja asetusten mukaisesti. Olet vastuussa kaikista Kohdistamattomiin varoihin liittyvistä riskeistä (mukaan lukien rajoituksetta valuuttamarkkinoiden volatiliteetti). Jos Xe ei saa ajoissa ohjeita kyseisten varojen käytöstä, kyseiset varat voidaan luovuttaa valtiolle, voittoa tavoittelemattomalle organisaatiolle tai Xe voi kirjata ne tuloiksi tai muuten lain edellyttämällä tavalla sovellettavien lakien ja asetusten mukaisesti.
7.8.7 Hyväksyt ja hyväksyt, että Xe ei maksa sinulle korkoa tilillä olevista varoista tai kohdistamattomista varoista.
8. PÄÄTTÄMINEN
8.1 Jokainen kauppa vanhenee automaattisesti kaupan täyden selvityksen jälkeen. Valuuttaoptioita ja/tai strukturoituja valuuttaoptioita voidaan käyttää liitteessä 1 esitettyjen ehtojen mukaisesti.
8.2 Ehdoissamme määriteltyjen muiden irtisanomisoikeuksien lisäksi meillä on oikeus irtisanoa valuuttasopimus välittömästi (ilman irtisanomisaikaa):
8.2.1 jos et anna meille:
(a) mihin tahansa meille erääntyvään summaan, joka liittyy mihin tahansa Kauppaan (mukaan lukien Marginaali tai Lisämarginaali) tai Valuuttaoptioon eräpäivään mennessä, tai
(b) todiste siitä, että olet pyytäessäsi antanut pankillesi ohjeet maksaa meille mahdollinen lisämarginaali;
8.2.2 jos yritämme ottaa sinuun yhteyttä antamiasi yhteystietoja käyttäen, mutta emme pysty ottamaan sinuun yhteyttä, jos vaadimme lisävakuutta tai sinuun ei saada yhteyttä arkipäivisin 24 tunnin aikana muissa olosuhteissa;
8.2.3 jos et anna meille kirjallisia ohjeita, mukaan lukien (mutta ei rajoittuen) kaikki tarvitsemamme tiedot nimetystä tilistäsi tai edunsaajatilistäsi;
8.2.4 jos et ole täysin noudattanut meidän kohtuullista tietopyyntöämme;
8.2.5 jos olet antanut meille tietoja, jotka mielestämme ovat tai tulevat olemaan olennaisilta osin vääriä, harhaanjohtavia tai epätarkkoja, tai et pysty kohtuullisella tyydyttävällä tavalla todistamaan, että tiedot ovat olennaisilta osin totta ja täydellisiä;
8.2.6 jos Palveluidemme tarjoamisen jatkaminen sinulle tai Ehtojen mukaisten velvoitteidemme ylläpitäminen tai täytäntöönpano tulee laittomaksi tai on olemassa olennainen riski, että siitä voi tulla laitonta;
8.2.7 jos laki, toimivaltainen tuomioistuin taikka Palvelujemme suorittamiseen valtuuttava valtion tai sääntelyelin pyytää meitä tekemään niin, riippumatta siitä, onko pyyntö oikeudellisesti sitova;
8.2.8 jos meidän välillämme on syntynyt vakava riita;
8.2.9 kun teet jotakin, mitä sitoudut olemaan tekemättä, tai et tee jotakin, johon olet sitoutunut, Ehtojen tai minkä tahansa valuuttasopimuksen yhteydessä;
8.2.10 sen jälkeen, kun olet olennaisesti rikkonut jotakin Ehtojamme (mukaan lukien minkä tahansa kohdan 6 määräysten rikkominen) tai et noudata sovellettavaa lakia tai asetusta tai jos havaitsemme tai meillä on perusteltu syy epäillä sinua tekemästä rikoksen, petoksen tai vilpillisen toiminnan;
8.2.11 jos et pysty maksamaan velkojasi niiden erääntyessä, lopetat tai uhkaat lopettaa Ehtojen tai Valuuttasopimusten mukaisesti erääntyneet maksut, lopetat tai uhkaat lopettaa liiketoimintasi kokonaan tai osittain (jos sovellettavissa), teet velkojiesi kanssa tai heidän hyväksi siirron, järjestelyn tai sovinnon, sinusta tulee maksukyvytön, sinut asetetaan selvitystilaan, hallintoon tai selvitystilaan tai joudut mihin tahansa vastaavaan tapahtumaan;
8.2.12 jos olet luonnollinen henkilö ja kuolet, tulet mielenterveysongelmaiseksi tai muuten menetät henkisen toimintakyvyn, sinua vastaan aloitetaan konkurssimenettely, sinua vastaan on jätetty konkurssihakemus tai jos syyllistyt yhteen tai useampaan konkurssiin vuoden 2006 Uuden-Seelannin maksukyvyttömyyslain mukaisesti;
8.2.13 jos olette henkilöyhtiö ja yhtiömies kuolee tai menettää mielenterveytensä, häntä vastaan on aloitettu konkurssimenettely, häntä vastaan on jätetty konkurssihakemus tai hän syyllistyy yhteen tai useampaan konkurssiin vuoden 2006 Uuden-Seelannin maksukyvyttömyyslain mukaisesti tai henkilöyhtiö puretaan mistä tahansa syystä;
8.2.14 milloin tahansa meillä on perusteltu syy uskoa, että yhden tai useamman Kaupan tai Valuuttaoption irtisanominen on välttämätöntä tai toivottavaa sekä sinun että meidän suojelemiseksi, mukaan lukien (rajoittamatta ja vain esimerkkinä) silloin, kun vallitsee epävakaa markkinatilanne tai meillä on perusteltu syy uskoa, että et pysty rahoittamaan Kauppaa tai Valuuttaoptiota tai muutoin täyttämään velvoitteitasi meitä kohtaan niiden erääntyessä;
8.2.15 milloin tahansa kohtuullisten tiedustelujen jälkeen uskomme perustellusti, että on olemassa olennainen riski, että olet:
(a) kaupan tai valuuttaoption tekeminen spekulatiivisissa tarkoituksissa; tai
(b) rikkovat rahanpesun ja terrorismin rahoituksen vastaisia lakeja tai muita kauppaan, valuuttaoptioon tai palveluihimme liittyviä lakeja.
8.2.16 kohdan 11 mukaisesti.
8.3 Oletusilmoitus
Jos saat tietoosi jonkin kohdassa 8.2 tarkoitetun tapahtuman (muu kuin kohdat 8.2.2, 8.2.14 ja 8.2.15), sinun on ilmoitettava meille tällaisesta tapahtumasta välittömästi.
8.4 Irtisanomisoikeutesi
Koska voimme ottaa riskin ja joutua vastuuseen puolestasi välittömästi valuuttakauppasopimuksen solmimisen yhteydessä, oikeutesi irtisanoa sopimus ovat rajoitetut. Jos seuraavat tapahtumat tapahtuvat, voit kuitenkin irtisanoa minkä tahansa valuuttasopimuksen ilmoittamalla siitä meille kirjallisesti kohdan 15.6 mukaisesti:
(a) jos rikomme olennaisesti jotakin Ehtojamme tai muutoin laiminlyömme velvoitteemme sinua kohtaan valuuttakauppasopimuksen osalta;
(b) jos rikomme valuuttakauppasopimukseen liittyvää lakia tai asetusta;
(c) jos emme pysty maksamaan velkojamme niiden erääntyessä, teemme minkäänlaisen siirron, järjestelyn tai sovinnon velkojiemme kanssa tai heidän hyväksi tai jos meistä tulee maksukyvyttömiä.
Kun toimitat meille irtisanomisilmoituksen, meidän on välittömästi päätettävä jokainen asiaankuuluva kauppa, ja kohtaa 8.6 sovelletaan kyseiseen irtisanomiseen päättämisen kautta.
8.5 Selviytyminen
Tämän kohdan 8 (Irtisanominen) sekä kohtien 3 (Kieli ja sovellettava laki), 9 (Vastuumme), 11 (Osa-aloitustilanteemme ulkopuolella olevat olosuhteet), 12 (Linkittäminen ja kehystäminen), 13 (Luottamuksellisuus), 14 (Tietosi) ja 15 (Yleistä) määräykset pysyvät voimassa Ehtojen irtisanomisen tai voimassaolon päättymisen jälkeen mistä tahansa syystä.
8.6 Irtisanomisen seuraukset
8.6.1 Sulkemiset
Jos valuuttasopimus irtisanotaan mistä tahansa syystä, me:
(a) sulkee kaikki vielä keskeneräiset kaupat, mikä voi edellyttää meiltä peruutustapahtuman tekemistä;
(b) ilmoittaa sinulle perimmäisen kaupan hinnan, jonka veloitamme sinulta aitona ennakkoarviona kaupan hinnasta meille (eikä sakona);
(c) ilmoittaa sinulle kaikista lisähäviöistä;
(d) voi käyttää minkä tahansa meille maksamasi summan (mukaan lukien mahdolliset vakuusmaksut) kyseisen Päätöskustannusten ja/tai Lisätappion kattamiseen ja minkä tahansa muun vastuun selvittämiseen tai irtisanomiseen liittyvän tappion korvaamiseen, ellei Päätös tai irtisanominen johdu siitä, että meidät on asetettu selvitystilaan, hallintoon tai selvitystilaan;
(e) palauttaa sinulle kaikkien velkojen selvittämisen jälkeen jäljellä olevan summan, jonka olet meille maksanut; ja
(f) ei toteuta Kauppaa tai Maksua.
8.6.2 Tappion maksaminen
Sinun on maksettava meille pyynnöstä kahden (2) arkipäivän kuluessa vakuutuksemme mukaiset Loppusummat ja/tai Lisätappiot Loppusumman tai irtisanomisen seurauksena, ellei Loppusumma tai irtisanominen johdu siitä, että meidät on asetettu selvitystilaan, hallintoon tai selvitystilaan.
8.6.3 Kuittaus
Hyväksyt, että voimme kuitata kaikki meille Sopimuksen nojalla tai minkä tahansa Kaupan, Valuuttaoption tai muun osalta erääntyneet ja maksettavat rahat hallussamme olevilla varoillasi tai sinulle maksettavilla varoilla. Valtuutat meidät nostamaan kuitatun summan tililläsi olevista varoista. Tämä lauseke ei rajoita kuittausoikeutta, tilien yhdistämistä tai pidätys- tai pidätysoikeuksia, joita meillä voi olla lain tai oikeuden nojalla.
8.6.4 Nettoutussopimus
Hyväksyt myös, että jos jompikumpi osapuoli irtisanoo yhden tai useamman valuuttasopimuksen Ehtojen mukaisesti, voimme nettouttaa irtisanomisen yhteydessä meille ja sinulle erääntyneet, mutta maksamatta olevat maksut (yhdessä kaikkien muiden meille sinulle ja sinulle erääntyneiden, mutta maksamatta olevien maksujen kanssa, jotka koskevat mitä tahansa muuta kauppaa, valuuttaoptiota tai muuta) siten, että laskemme yhden nettosaldon ja ilmoitamme siitä sinulle niin pian kuin kohtuudella mahdollista irtisanomisen jälkeen. Sekä sinun että meidän velvollisuutemme suorittaa kaikki tällaiset maksut täytetään maksamalla nettoveloituksen omaavan osapuolen nettoveloituksen omaavalle osapuolelle erääntyvä nettosumma edellyttäen, että nettoveloituksen omaavan osapuolen kyseiset velvoitteet katsotaan täytetyiksi ja suoritetuiksi maksun eräpäivänä riippumatta siitä, suoritetaanko maksu. Osapuoli, jolla on nettoveloitus, maksaa nettosumman sille osapuolelle, jolla on nettoveloitus ilmoituksen antamispäivänä.
8.6.5 Kohtien 8.2–8.6.4 määräykset eivät rajoita oikeuksiamme saada teiltä korvausta sellaisesta tappiosta tai vahingosta, jota meille voi aiheutua valuuttakauppasopimuksesi rikkomisesta kanssamme, joka ei johdu valuuttakauppasopimuksen päättämisestä tai irtisanomisesta. Valuuttasopimuksen irtisanominen tai päättyminen mistään syystä ei vaikuta oikeuteemme saada korvausta tällaisesta tappiosta tai vahingosta.
8.6.6 Irtisanomisen kustannukset ja kulut
Olet vastuussa meille kaikista kustannuksista tai kuluista, joita meille kohtuudella aiheutuu tämän kohdan 8 mukaisten oikeuksiemme käyttämisestä (mukaan lukien oikeudenkäyntikulut), sekä näistä kustannuksista ja kuluista maksettavasta korosta, joka on viisi prosenttia (5 %) vuodessa yli pankkimme perusluoton koron kustannusten ja kulujen syntymishetkellä. Tämä hinta on saatavilla meiltä pyynnöstä. Valtuutat meidät veloittamaan tällaisten kulujen, kulujen ja korkojen määrän tililläsi olevista varoista.
8.6.7 Ei voitonmaksua
Hyväksyt, ettemme ole missään olosuhteissa velvollisia maksamaan sinulle mitään Myynnin päättämisestä aiheutuvaa voittoa, ellemme ole kirjallisesti sopineet kanssasi toisin.
9. VASTUUMME
9.1 Emme missään olosuhteissa ole vastuussa sinulle tai kolmannelle osapuolelle mistään:
9.1.1 kaikki suoraan tai epäsuorasti aiheutuneet tappiot tai vahingot (mukaan lukien, mutta ei rajoittuen, voitonmenetykset, liiketoiminnan menetykset, mahdollisuuksien menetykset, varojen korkotulojen menetykset tai maineen tai liikearvon menetykset tai vahingoittumiset), jotka johtuvat:
(a) mistä tahansa, mitä olemme tehneet tai jättäneet tekemättä vilpittömässä mielessä Palveluidemme suorittamisen yhteydessä, mukaan lukien tilanteet, joissa kieltäydymme tekemästä valuuttasopimusta, joissa viivytämme, jäädytämme, estämme tai kieltäydymme suorittamasta maksua (esimerkiksi kohdassa 6.2 esitetyissä olosuhteissa) tai joissa irtisanomme valuuttasopimuksen missä tahansa kohdassa 8.2 esitetyissä olosuhteissa;
(b) kolmannen osapuolen laiminlyönnistä tai viivästyksestä Palvelumme siirrossa, tarjoamisessa tai toimittamisessa;
(c) minkä tahansa valuuttakurssin vaihtelun tai muun meidän vaikutusmahdollisuuksiemme ulkopuolella olevan olosuhteen seurauksena (kuten kohdassa 10 on esitetty);
(d) sinun tai valtuutetun henkilön teon tai laiminlyönnin seurauksena, mukaan lukien tilanteet, joissa et toimita meille vaatimaamme summaa eräpäivään mennessä; tai
9.1.2 kaikki epäsuorat tai välilliset tappiot, olivatpa ne sitten aiheutuneet valuuttaspekulaatiosta, henkilökohtaiseen liiketoimintaasi liittyvistä tarkoituksista tai mistä tahansa muusta syystä, riippumatta oikeusperustasta tai kanteen muodosta (mukaan lukien kolmannen osapuolen nostamasta kanteesta aiheutuneet tappiot tai vahingot),
vaikka meille olisi ilmoitettu tällaisen menetyksen mahdollisuudesta.
Olet vastuussa meille kaikista menetyksistä, jotka aiheutuvat tai aiheutuvat petoksesta tai vilpillisestä toiminnasta milloin tahansa.
9.3 Tämän lausekkeen 9 mukainen vastuunrajoitus ja -poikkeus on asetettu sillä perusteella, että olet tietoinen valuutan epävakaasta luonteesta etkä osallistu spekulatiiviseen toimintaan.
9.4 Kohdan 9.5 mukaisesti kokonaisvastuumme sinua kohtaan Palveluidemme suorittamisen tai suunnitellun suorittamisen yhteydessä rajoittuu määrään, joka ei ylitä (yhteensä) sitä rahamäärää, jonka olemme tosiasiallisesti vastaanottaneet sinulta minkä tahansa tietyn Kaupan, Valuuttaoption, Maksun tai muun sinulle vaatimukseen johtavan asian tai olosuhteen osalta.
9.5 Jos vastuutamme ei lain mukaan voida sulkea pois tai rajoittaa Ehdoissamme määrätyllä tavalla, poissulkemisen tai rajoituksen katsotaan muuttuvan siten, että vastuumme rajoittuu:
(a) tarjoamalla Palveluitamme uudelleen; tai
(b) Palvelujemme uudelleentoimittamisen kustannusten maksaminen.
9.6 Vahingonkorvauksesi
Vapautat täten meille täyden vastuun ja pidät meidät täysin korvattuina kaikesta vastuusta (mukaan lukien kaikki tappiot), joita meille kohtuudella aiheutuu Palveluidemme asianmukaisesta suorittamisesta ja Ehtojen mukaisten oikeuksiemme täytäntöönpanosta, mukaan lukien (rajoittamatta) kaikki vastuu, joka meille aiheutuu seuraavista tai niihin liittyen:
(a) maksuhäiriömerkintä Ehtojen mukaisen maksun suorittamisessa eräpäivänä;
(b) rikot jotakin Ehtoistamme tai mitä tahansa muuta valuuttasopimuksen ehtoa tai muuta Palveluihimme liittyvää ehtoa;
(c) mikä tahansa sinun tai kenen tahansa Valtuutetun Henkilön teko tai laiminlyönti;
(d) kaikki toimenpiteet tai toimet, joihin olemme ryhtyneet sinun tai valtuutetun henkilön antamien ohjeiden tai pyyntöjen täytäntöönpanemiseksi tai täytäntöönpanemiseksi; ja
(e) valuuttasopimuksen irtisanominen meidän toimestamme kohtien 8.2.1–8.2.15 mukaisesti.
Emme ole vastuussa minkään valuuttakauppasopimuksen nojalla kolmansille osapuolille emmekä ole vastuussa mistään kolmansille osapuolille aiheutuneista tappioista tai vahingoista. Vapautat täten meille myös täyden vastuun ja pidät meidät täysin korvattuina kaikista tappioista, kustannuksista (mukaan lukien oikeudenkäyntikulut), vaatimuksista, vahingoista, kuluista, veroista, maksuista ja kaikista muista vastuista, joita meille voi milloin tahansa aiheutua mille tahansa kolmannelle osapuolelle valuuttasopimuksen tai minkä tahansa palvelumme suorittamisen tai suunnitellun suorittamisen yhteydessä tai muuten sinun tai valtuutetun henkilön ohjeiden tai pyyntöjen yhteydessä.
9.7 Laiminlyönti tai petos
Millään tämän 9. kohdan määräyksellä tai millään muullakaan Ehtojen määräyksellä ei ole tarkoitusta tai vaikutusta poissulkea tai rajoittaa vastuutamme henkilövahingoista tai kuolemantapauksista, jotka johtuvat huolimattomuudestamme tai petoksesta, tai mistään muusta vastuusta, jota emme voi lain tai asetuksen nojalla poissulkea tai rajoittaa (ottaen huomioon rajoituksetta kaikki sinun tekosi, laiminlyöntisi ja/tai myötävaikutuksesi ja tämän 9. kohdan muiden ehtojen mukaisten vastuumme rajoitusten mukaisesti).
10. OLOSUHTEET, JOTKA OVAT MEIDÄN HALLINTAMME ULKOPUOLELLA
Emme omaksu mitään vastuuta, mikäli emme pysty täyttämään mitään velvoitteitamme sinua kohtaan tai jos velvoitteidemme suorittaminen viivästyy olosuhteista johtuen, jotka eivät ole kohtuullisen valvonnan alaisia, mukaan lukien (ilman rajoituksia) kaikki työtaistelut, työkiistat, luonnoneste, tulipalo, tulva tai myrsky, sota, mellakka, väkivalta, piiritys, turvahälytys, terroriteko tai mahdollisesti toteutetut varotoimenpiteet, ilkivalta, sabotaasi, virus, vahingollinen vahinko, minkä tahansa lain noudattaminen, lakisääteinen määräys , laki, valtioneuvoston tai tuomioistuimen määräys, poliisin tai minkä tahansa valtion tai sääntelyelimen toimet tai ohjeet, jotka valtuuttavat meidät suorittamaan palveluitamme, virran katkaisu tai virtakatkos, laitteiden, järjestelmien tai ohjelmistojen vika tai Internet-yhteydet tai poikkeukselliset vaihtelut millä tahansa finanssimarkkinoilla, jotka voivat vaikuttaa merkittävästi haitallisesti kykyymme suorittaa palveluitamme tai Liettuan lain mukaisiin velvoitteisiimme. Jos jokin näistä olosuhteista ilmenee, voimme keskeyttää minkä tahansa valuuttasopimuksen niiden voimassaoloajaksi tai harkintamme mukaan ja sekä sinun että meidän suojelemiseksi voimme irtisanoa minkä tahansa valuuttasopimuksen.
11. LINKITTÄMINEN JA KEHYSTÄMINEN
Emme ole vastuussa muiden henkilöiden tai verkkosivustojen sisällöstä, käytännöistä, tavaroista tai palveluista, jotka on linkitetty tai joihin on pääsy Ria Money Transfer -sovelluksella. Linkin olemassaolo millekään toiselle verkkosivustolle ei tarkoita minkään tällaisen verkkosivuston tai sitä ylläpitävän henkilön hyväksyntää tai yhteyttä tällaiseen verkkosivustoon. Luottamus minkään muun henkilön tai verkkosivuston sisältöön, käytäntöihin tai palveluihin on yksin sinun vastuullasi. Kaikki tällaisia mobiilisovelluksia tai verkkosivustoja koskevat kyselyt, huolenaiheet tai valitukset on osoitettava niiden toiminnasta vastaaville henkilöille.
12. LUOTTAMUKSELLISUUS
12.1 Kunnioitamme kaikkien asiakkaidemme yksityisyyttä ja pyrimme aina käsittelemään asiakastietoja luottamuksellisina ja käyttämään asiakastietoja luottamuksellisesti. Yksityiskohdat siitä, miten käytämme antamiasi tietoja, miten jaamme tietojasi ja miten suojaamme niitä, on esitetty tietosuojaselosteessamme.
12.2 Emme käsittele tietojasi luottamuksellisina, jos ne ovat jo julkisia tai jos ne tulevat julkisiksi ilman omaa syytämme.
12.3 Voimme luovuttaa tietojasi, jos laki, tuomioistuin, oikeuden määräys, lakisääteisten, oikeudellisten tai sääntelyyn liittyvien vaatimusten täyttäminen tai poliisin tai muun lainvalvontaviranomaisen vaatimus rikosten ehkäisemiseksi tai havaitsemiseksi tai petosten, rahanpesun tai muun laittoman toiminnan torjumiseksi edellyttää sitä.
12.4 Palveluidemme tarjoamiseksi voimme turvautua muiden palveluntarjoajien palveluihin. Tässä yhteydessä ja valuuttasopimuksesi täytäntöönpanemiseksi meidän on ehkä luovutettava sinua koskevia olennaisia tietoja tällaisille kolmannen osapuolen palveluntarjoajille siinä määrin kuin se on tarpeen voidaksemme tarjota sinulle Palveluitamme. Lisätietoja on tietosuojaselosteessamme.
12.5 Hyväksyt ja hyväksyt, että voimme käyttää kansainvälisiä välittäjiä kauppojesi ja valuuttaoptioidesi käsittelyyn, ja meidän on ehkä lähetettävä henkilötietojasi näille välittäjille kauppasi tai valuuttaoptiosi toteuttamiseksi.
13. TIETOSI
13.1 Yksityiskohdat siitä, miten käytämme tietojasi, miten jaamme tietojasi ja miten suojaamme tietojasi, on esitetty tietosuojaselosteessamme. Käsittelemme tietojasi tietosuojakäytäntömme mukaisesti.
13.2 Tietosuojaselosteemme sisällytetään viittauksella näihin ehtoihin. Hyväksyt, että tietosuojaselosteemme sitoo sinua ja että sinulla on ollut mahdollisuus lukea se. Tietosuojaselosteemme kopio löytyy verkkosivustoltamme ja sen voi myös saada ottamalla meihin yhteyttä yhteystietojemme kautta:
Sähköposti: help@support.xe.com;
Puhelin: 0800 932 664 tai +64 9 306 3700; tai
Posti: PL 7646, Wellesley Street, Auckland, Uusi-Seelanti
Yhteenveto siitä, miten keräämme ja käytämme tietojasi, löytyy myös verkkosivustoltamme.
13.3 Voimme valvoa ja tallentaa kaikkia sinun ja valtuutettujen henkilöiden kanssa käymiämme puhelinkeskusteluja ja tehdä niistä litterointeja, automaattisella varoitusviestillä tai -äänellä tai ilman. Voimme tallentaa ja käyttää kaikkia kanssasi käymiämme puhelinkeskusteluja ja niiden tallenteita valuuttasopimuksen tietojen varmentamiseksi tai ratkaistaksemme mahdolliset riidat, jotka koskevat valuuttasopimusta tai mitä tahansa palveluitamme, rahanpesun tai rikollisuuden (mukaan lukien petokset) estämiseksi tai havaitsemiseksi sekä koulutus- ja laadunvalvontatarkoituksiin.
13.4 Hyväksyt, että voimme käyttää sinusta keräämiämme tietoja AML- ja CTF-lakien mukaisten velvoitteidemme noudattamiseen ja muihin Palveluidemme tarjoamiseen liittyviin tarkoituksiin.
13.5 AML- ja CTF-lakien mukaisesti meidän on säilytettävä tiettyjä tietoja (mukaan lukien henkilöllisyystodistusten ja tapahtumatietojen kopiot) viiden (5) vuoden ajan.
13.6 Hyväksyt myös, että jos sinä tai joku muu puolestasi on antanut meille henkilötietoja sinuun yhteydessä olevien kolmansien osapuolten osalta, kukin tällainen henkilö on valtuuttanut sinut antamaan meille kyseiset henkilötiedot käytettäväksi, säilytettäväksi ja luovutettavaksi Ehdoissamme määritellyllä tavalla.
14. YLEISTÄ
14.1 Kolmansien osapuolten oikeudet
Uuden- Seelannin sopimus- ja kauppaoikeuslain 2017 pykäliä 12 ja 17 ei sovelleta ehtoihimme tai mihinkään valuuttakauppasopimukseen. Tämä tarkoittaa, että vain sinulla ja meillä on oikeuksia, velvollisuuksia tai etuoikeuksia kyseisen valuuttasopimuksen nojalla, eikä kukaan muu kuin sinä tai me voi valvoa sen ehtoja tai ryhtyä toimiin Ehtojen tai minkään valuuttasopimuksen nojalla.
14.2 Erotettavuus
Jos jokin toimivaltainen tuomioistuin toteaa, että jokin osa Ehdoistamme on pätemätön, laiton tai täytäntöönpanokelvoton mistä tahansa syystä, kyseiset osat (siinä määrin kuin mahdollista) katsotaan poistetuiksi Ehdoistamme vaikuttamatta muiden osien laillisuuteen, jotka (siinä määrin kuin mahdollista) pysyvät voimassa ja sitovat sinua ja meitä.
14.3 Ei luopumista
Sinulle tai meille Ehtojen tai minkä tahansa Valuuttasopimuksen nojalla käytettävissä olevan oikeuden, oikeuden tai oikeussuojakeinon (mukaan lukien Ehdoissamme määrätyt tai muuten Uuden-Seelannin lain nojalla käytettävissä olevat) käyttämättä jättäminen tai sen käyttämisen viivästyminen ei tarkoita kyseisestä oikeudesta, vallasta tai oikeussuojakeinosta luopumista eikä tarkoita, että sinä tai me emme voisi käyttää tällaista oikeutta, valtaa tai oikeussuojakeinoa myöhemmin.
14.4 Tehtävä
Et saa milloinkaan luovuttaa, luovuttaa, veloittaa tai luovuttaa Ehtojamme tai mitään Valuuttasopimusta tai niihin liittyviä velvoitteitasi, oikeuksiasi tai etuoikeuksiasi kenellekään toiselle henkilölle ilman nimenomaista etukäteistä kirjallista suostumustamme.
Voimme määrittää, siirtää, ladata tai hävittää nämä käyttöehdot kokonaan tai osittain tai minkä tahansa velvollisuutemme, oikeuksiemme tai etuoikeutemme kenellekään muulle henkilölle milloin tahansa (mukaan lukien ryhmämme tytäryhtiöt), mutta ryhdymme asianmukaisiin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että se ei vahingoita mitään näiden ehtojen mukaisia oikeuksiasi.
Voimme myös siirtää Ehtojen tai minkä tahansa Valuuttasopimuksen mukaiset oikeutemme ja velvollisuutemme mille tahansa kolmannelle osapuolelle ilman erillistä ilmoitusta. Meidän uudistaessamme sopimuksen Kolmas Osapuoli on sopimuspuoli meidän sijastamme, ja viittaukset meihin Ehdoissamme katsotaan viittauksiksi Kolmanteen Osapuoleen.
14.5 Riitojenratkaisu
14.5.1 Sisäinen valitusmenettely
Arvostamme kaikkia asiakkaitamme ja suhtaudumme velvollisuuksiimme vakavasti. Olemme laatineet sisäiset menettelytavat tutkiaksemme kaikki meistä tehdyt valitukset. Jos valuuttasopimuksesta tai Palveluidemme tarjoamisesta Ehtojen mukaisesti syntyy riita, kaikki osapuolet sopivat pyrkivänsä ratkaisemaan riidan käymällä neuvotteluja vilpittömässä mielessä.
Sinun tulee pyrkiä saamaan valituksesi ratkaistua meidän kauttamme seuraavalla tavalla ennen minkään ulkoisen valitusmenettelyn aloittamista.
Ensin sinun tulee ottaa yhteyttä Xe NZ:n edustajaasi ja keskustella huolenaiheistasi. Jos valitustasi ei ratkaista tyydyttävästi, sinun tulee lähettää valituslomake verkossa. Lomake löytyy ohjekeskuksen artikkelista Valituksen tekeminen.
Ulkoinen valitusmenettely Olemme Financial Services Complaints Limitedin (FSCL) ylläpitämän riippumattoman riitojenratkaisujärjestelmän jäsen. Jos emme ole pystyneet ratkaisemaan valitustasi asianmukaisesti 40 päivän kuluessa valituksen tekemisestä meille, sinulla on oikeus tehdä valitus FSCL:lle joko suullisesti, sähköpostitse tai kirjallisesti. Täydelliset tiedot FSCL-järjestelmään pääsemisestä ja valituksen tekemisestä ovat saatavilla FSCL:n verkkosivuilta www.fscl.org.nz tai soittamalla numeroon 0800 347257 tai +64 (0)4 472 3725. FSCL käsittelee valituksesi maksutta.
14.5.2 Sovittelu
Jos riita ei kuulu FSCL:n sääntöjen piiriin eikä sitä ole ratkaistu asianmukaisesti kolmenkymmenen (30) päivän kuluessa siitä, kun valituspäällikkö on saanut ilmoituksen (tai muuten meidän keskenämme sovitun ajan kuluessa), kumpi tahansa osapuoli voi halutessaan saattaa riidan soviteltavaksi ilmoittamalla siitä kirjallisesti toiselle osapuolelle.
Sovittelu tapahtuu Uuden-Seelannin riitojenratkaisukeskuksen sovittelusääntöjen mukaisesti ja niiden alaisena.
14.5.3 Välimiesmenettely
Jos riitaa ei ole ratkaistu kolmenkymmenen (30) päivän kuluessa sovitteluun jättämisestä (tai muuten meidän kesken sopimanamme aikana), kumpi tahansa osapuoli voi jättää sen välimiesmenettelyyn ilmoittamalla siitä kirjallisesti toiselle osapuolelle. Välimiesmenettelyssä noudatetaan Uuden-Seelannin riitojenratkaisukeskuksen välimiesmenettelysääntöjä.
14.5.4 Oikeudelliset toimet
Mikään Ehdoissamme ei estä kumpaakaan osapuolta hakemasta kiireellistä kieltomääräystä tai valittamasta välimiesmenettelyn päätöksestä. Meitä ei myöskään estetä aloittamasta välittömiä oikeustoimia periäksemme 8 kohdan mukaisen ulosmittauksen seurauksena erääntyneitä summia. Hyväksyt ja hyväksyt, että tietyissä tapauksissa voimme käyttää kolmannen osapuolen perintätoimistoa perimään saatavia puolestamme.
14.6 Ilmoitukset
14.6.1 Kaikki Ehtojen tai Valuuttasopimusten mukaiset ilmoitukset tai vaatimukset on annettava kirjallisesti (myös sähköisessä muodossa), ellei Ehdoissamme toisin määrätä tai ellemme ole nimenomaisesti etukäteen kirjallisesti sopineet, ja ne on kirjoitettava englannin kielellä. Ilmoituksia tai vaatimuksia voidaan antaa tai antaa tiedoksi osapuolelle seuraavasti:
(a) Jos sinä annat sen, se on lähetettävä:
Sähköposti: help@support.xe.com; tai
Posti: PL 7646, Wellesley Street, Auckland, Uusi-Seelanti
tai muuhun sellaiseen Uuden-Seelannin sähköpostiosoitteeseen tai osoitteeseen, jota kehotamme sinua käyttämään ilmoittamalla siitä sinulle etukäteen kirjallisesti tämän kohdan 14.6 määräysten mukaisesti; ja
(b) jos me toimitamme sen, se on lähetettävä sähköpostitse viimeiseen sähköpostiosoitteeseesi, faksilla viimeiseen hallussamme olevaan faksinumeroosi tai postitse tai henkilökohtaisesti viimeiseen hallussamme olevaan postiosoitteeseesi tai muuhun Uudessa-Seelannissa sijaitsevaan sähköpostiosoitteeseen, jota pyydät meitä käyttämään ilmoittamalla siitä meille etukäteen kirjallisesti tämän kohdan 14.6 määräysten mukaisesti.
14.6.2 Kaikki Ehtojen mukaisesti tehdyt ilmoitukset tai vaatimukset katsotaan toimitetuiksi seuraavasti:
(a) Jos se lähetetään kotimaan postitse, kaksi (2) arkipäivää postituspäivästä;
(b) Jos lähetetään faksilla, joko silloin kun vastaanotamme oikean ja täydellisen lähetysraportin lähetyksen päättyessä tai kun te kuittasitte faksin vastaanottamisen, riippuen siitä, kumpi tapahtuu aiemmin;
(c) Jos viesti lähetetään sähköpostitse, lähettäjän vastaanottajalle lähettämänä ajankohtana (edellyttäen, että lähettäjä ei ole saanut toimittamatonta viestiä); ja
(d) Jos toimitus tapahtuu henkilökohtaisesti, henkilökohtaisen toimituksen aikaan.
8.1 Koko sopimus.
Aiomme luottaa Sopimuskirjaan ja Ehtoihimme muodostaen koko sopimuksen ja yhteisymmärryksen Sopimuskirjan kohteeseen liittyen. Hyväksyt, että Sopimusasiakirja ja Ehtomme syrjäyttävät kaikki niihin liittyvät suulliset viestit ja aiemmat kirjalliset asiakirjat. Jos tarvitset muutoksia, muista pyytää ne kirjallisesti. Emme me emmekä te saa muuttaa tämän sopimuksen ehtoja ilman toisen osapuolen suostumusta (muutoin kuin alla olevassa 14.8 kohdassa määrätyissä tapauksissa). Tämä kohta 14.7 ei sulje pois vastuutamme petoksesta eikä estä sinua esittämästä meitä vastaan vaatimuksia petoksesta tai vilpillisestä harhaanjohtamisesta.
14.8 Muunnelma
14.8.1 Ehtojamme voidaan muuttaa ainoastaan kohdassa 2 määrätyllä tavalla tai jos sinä ja me yhdessä kirjallisesti sovimme tällaisista muutoksista (yleensä vain poikkeuksellisissa olosuhteissa). Ehtojamme ei voida koskaan muuttaa, korvata tai vaihdella suullisesti.
14.8.2 Et voi yksipuolisesti muuttaa, vaihdella tai tehdä muutoksia Ehtoihimme. Voit kuitenkin muuttaa, vaihdella tai vaihtaa mitä tahansa Ehtojamme, jos olemme siitä kanssasi sopineet. Jos tästä sovimme kanssasi, sopimuksemme tosiasia ilmoitetaan sinulle suullisesti tai kirjallisesti, ja jos se ilmoitetaan sinulle suullisesti, se vahvistetaan kirjallisesti.
14.9 Ei yhteisyritystä, edustusta tai kumppanuutta
Mikään Ehdoissamme tai Valuuttasopimuksessa ei ole tarkoitettu luomaan minkäänlaista yhteisyritys-, edustus-, kumppanuus-, työsuhde- tai franchising-suhdetta sinun ja meidän välillemme missään vaiheessa eikä asettamaan meille mitään luottamusvelvollisuutta. Meillä ei ole velvollisuutta tarjota sinulle parasta mahdollista hintaa tai ehtoja eduksesi, emmekä ole velvollisia toimimaan etujesi mukaisesti. Sinulla eikä meillä ole valtuuksia toimia toisen puolesta tai sitoa toista meistä milloinkaan millään tavalla.
14.10 Konflikti
Mikäli valuuttakauppasopimuksen nojalla sinulle milloin tahansa toimittamissamme muissa asiakirjoissa tai materiaaleissa on ristiriitoja ehtojen tai määräysten välillä, ellei kyseisissä asiakirjoissa tai materiaaleissa nimenomaisesti toisin mainita, Ehtojamme sovelletaan aina ensisijaisesti.
14.11 Harkintavallan käyttö
Meillä on Ehtojen mukaisesti harkintavaltaa, joka voi vaikuttaa tiliisi ja valuuttasopimuksiisi. Sinulla ei ole mitään valtaa määrätä, miten käytämme harkintavaltaamme. Harkintavaltaamme käyttäessämme noudatamme lakisääteisiä velvoitteitamme. Otamme huomioon (mutta emme ole sidottuja) käytäntömme ja riskienhallinnan (mukaan lukien taloudelliset, luotto- ja oikeudelliset riskit) sekä omaksi ja kaikkien asiakkaidemme osalta, velvollisuutemme vastapuoliamme kohtaan, markkinaolosuhteet ja maineemme. Pyrimme aina toimimaan kohtuullisesti harkintamme käyttämisessä, mutta meillä ei ole velvollisuutta toimia parhaiden etujesi mukaisesti tai välttää tai minimoida Tilin tappioita.
14.12 Verot
Hyväksyt ja hyväksyt, ettemme kerää veroja millekään viranomaiselle missään muodossa tai tavalla, ellei laki sitä vaadi. On sinun yksinomaisella vastuullasi laskea ja maksaa kaikki sinuun sovellettavat verot.
14.13 Tietojen luovutukset
Rajoittamatta muita menetelmiä, joilla meillä voi olla lupa toimittaa selvitysasiakirja, hyväksyt ja hyväksyt, että kaikki sinulle lain mukaan annettavat selvitykset tai muut asiakirjat voidaan antaa sinulle sijoittamalla ne verkkosivustollemme tai lähettämällä ne sähköisesti hakemuslomakkeessa ilmoittamaasi tai myöhemmin kirjallisesti ilmoittamaasi sähköpostiosoitteeseen.
Hyväksyt ja hyväksyt, että sinulle on toimitettu Tuoteselosteemme ja Rahoituspalveluoppaamme ja että sinulla on ollut mahdollisuus lukea ne.
14.14 Kuluttajille annettavat takuut
Takaat ja hyväksyt, että jos hankit Palvelumme liiketoimintatarkoituksiin, mikään Uuden-Seelannin vuoden 1993 kuluttajansuojalain säännöksistä ei sovellu Palveluihimme, mihinkään kauppaan tai valuuttaoptioihin.
14.15 Lakisääteiset velvoitteet
Mikään näissä ehdoissa ei vaikuta velvollisuuksiimme rekisteröitynä rahoituspalvelujen tarjoajana ja Australian rahoituspalvelulisenssin haltijana.
_ ...
Liite 1 – Valuuttaoptiot
1. Tulkinta
Tässä liitteessä 1 seuraavilla sanoilla on seuraavat merkitykset:
”Toteutus” tarkoittaa prosessia, jossa ilmoitat meille erääntymispäivänä, että valuuttaoption kohde-etuutena oleva kauppa vaaditaan, ja sitä seuraavaa asianmukaisen kaupan luomista näiden valuuttaoptioehtojen 6. kohdan mukaisesti;
"Vanhenemispäivä" tarkoittaa päivää, jona voit halutessasi käyttää valuuttaoptiota edellyttäen, että tällainen käyttö on voimassa vain, jos se suoritetaan ennen vanhenemisaikaa;
"Vanhenemisaika" tarkoittaa sitä ajankohtaa voimassaolopäivänä, jona kaikki valuuttaoption nojalla myönnetyt oikeudet peruuttamattomasti lakkaavat ja raukeavat (ajan ollessa olennainen tekijä);
"Valuuttatakuukurssi" tarkoittaa myyntivaluutan ja ostovaluutan määrien välistä kiinteää valuutanvaihtokurssia, josta sovitaan valuuttaoption liikkeeseenlasku- tai vahvistushetkellä;
"Valuuttaoptio" tarkoittaa sopimusta, jonka nojalla sinulla on oikeus, mutta ei velvollisuutta, tehdä kauppa kanssamme sopimusmuistiossa määritellyllä tavalla;
"Valuuttaoptioehdot" tarkoittaa näitä valuuttaoptioiden ehtoja tässä liitteessä 1 sellaisina kuin ne ovat muutettuina ajoittain;
"Rahassa oleva" tarkoittaa, että valuuttaoptiosi arvo on suurempi kuin jos olisit tehnyt transaktion vallitsevilla valuuttakursseilla;
”Rahaton” tarkoittaa, että valuuttaoptiosi arvo on pienempi kuin jos olisit suorittanut transaktion vallitsevilla valuuttakursseilla;
"Premium" tarkoittaa meille maksettavaa korvausta valuuttaoptioiden tarjoamista oikeuksista;
"Vakuutusmaksun maksupäivä" tarkoittaa arvopäivää, johon mennessä sinun on maksettava koko vakuutusmaksun määrä selvitysvaroina nimetylle tilillemme.
”Strukturoitu valuuttaoptio” tarkoittaa osto- tai myyntioptiota, joka koskee sopimusta tietyn määrän yhden valuutan vaihtamisesta toiseen valuuttaan sopimusasiakirjassa määritellyissä rakenteissa määritellyillä vallitsevilla valuuttakursseilla;
”Myyntioptio” tarkoittaa sopimusta, joka antaa sinulle oikeuden, mutta ei velvollisuutta, myydä tietyn määrän valuuttaa sopimusasiakirjassa (tai muuten kirjallisesti kanssamme sopimillamme ehdoilla) määritellyin ehdoin ja joka on osa strukturoitua valuuttaoptiota;
”Osto-optio” tarkoittaa sopimusta, joka antaa sinulle oikeuden, mutta ei velvollisuutta, ostaa tietyn määrän valuuttaa sopimusasiakirjassa (tai muuten kirjallisesti kanssamme sopimillamme ehdoilla) määritellyin ehdoin ja joka on osa strukturoitua valuuttaoptiota;
"Marginaalin maksupäivä" tarkoittaa päivämäärää, johon mennessä sinun on maksettava Marginaalin ja/tai Lisämarginaalin koko määrä selvitettyinä varoina nimetylle tilillemme.
2. Valuuttaoptioehtojen sisällyttäminen
(a) Näitä valuuttaoptioiden ehtoja sovelletaan kaikkiin sinulle liikkeeseen laskemiimme valuuttaoptioihin ja/tai strukturoituihin valuuttaoptioihin. Nämä ehdot täydentävät ja täydentävät Ehtojamme. Ristiriitatilanteissa nämä valuuttaoptioiden ehdot ovat ensisijaisia.
3. Ohjeet
(a) Voimme oman harkintamme mukaan antaa sinulle aika ajoin valuuttaoptio- ja/tai strukturoitu valuuttaoptiotarjouksia, jotka sisältävät näiden valuuttaoptioehtojen kohdassa 3 esitetyt tiedot.
(b) Voimme muuttaa tarjouksessa ilmoitettua preemiota ennen kuin sinä ja me teemme valuuttaoptiosopimuksen.
(c) Ehtojen 4 ja 5 kohtia sovelletaan valuuttaoptioihin ikään kuin valuuttaoptio olisi kauppa, ja ne sisällytetään tähän liitteeseen 1 ja muodostavat osan sitä seuraavin muutoksin:
(i) viittaukset ”Kauppa(t)” korvataan viittauksilla ”Valuuttaoptio(t)” ja/tai ”Strukturoitu valuuttaoptio” (soveltuvin osin); ja
(ii) voit tehdä valuuttaoptiota ja/tai strukturoitua valuuttaoptiota koskevan pyynnön ainoastaan puhelimitse tai sähköpostitse ilmoittamastasi sähköpostiosoitteesta.
4. Sopimusilmoitukseen sisällytettävät tiedot
Valuuttaoption sopimusmuistio sisältää seuraavat tiedot (soveltuvin osin):
(a) tarjouksen/vahvistuksen päivämäärä ja kellonaika, jolloin tapahtuma tehtiin;
(b) Xe NZ:lle myyty valuutta ja määrä (myyntivaluutta);
(c) Xe NZ:ltä ostettu valuutta ja määrä (ostovaluutta);
(d) Valuuttaoptiotuotteen tyyppi tai kuvaus, esimerkiksi (mutta ei rajoittuen):
(i) Kaulus;
(ii) Osallistuva eteenpäin;
(iii) Lyöntihyökkääjä;
Päättymispäivä
(f) Voimassaoloaika;
(g) Selvityspäivä;
(h) Valuuttasuojausaste (jos sovellettavissa);
(i) Osallistumisprosentti (jos sovellettavissa);
(j) Knock-in-prosentti (jos sovellettavissa);
(k) Valuuttakurssitakuu;
(l) Maksettava/erääntyvä vakuutusmaksu (jos sovellettavissa); ja
(m) Vakuutusmaksun maksupäivä (jos sovellettavissa).
Voimme milloin tahansa ja oman harkintamme mukaan muuttaa Sopimusmuistiomme sisältöä tai muotoa aika ajoin muotoiluun, markkinointiin, sääntelyyn, lakiin ja/tai muihin liiketoiminnallisiin syihin liittyvistä syistä.
5. Taloudelliset määräykset
(a) Voimme milloin tahansa ja oman harkintamme mukaan arvioida kunkin valuuttaoption tai strukturoidun valuuttaoption arvon ja kohtuullisesti vaatia sinua suorittamaan meille marginaali- ja/tai lisämarginaalimaksuja valuuttaoption osalta.
Yleensä arvostamme valuuttaoption markkinahinnan perusteella. Esimerkiksi valuuttaoptio, jonka "luovutushinta" on alempi kuin kohde-etuuden markkinahinta, on "rahaton". Jos strukturoitu valuuttaoptio ei ole rahallinen, voimme tehdä vakuusvaatimuksen turvataksemme positiosi ja lieventääksemme riskiämme.
(b) Valuuttaoption suorituksemme edellyttää, että maksat meille preemion preemion maksupäivään mennessä ja/tai mahdollisen marginaalin marginaalin maksupäivään mennessä.
(c) Sinun on maksettava vakuutusmaksu nimetylle tilillemme tai muulle meidän ilmoittamallemme tilille viimeistään vakuutusmaksun maksupäivänä tai marginaalin tapauksessa marginaalin maksupäivänä.
(d) Vakuutusmaksu ja/tai kate (tapauksesta riippuen) on maksettava sovitussa valuutassa ja määrässä.
(e) Vakuutusmaksua ei palauteta missään olosuhteissa kokonaan tai osittain.
(f) Voimme (yksinomaisen harkintamme mukaan) käyttää meille maksettuja marginaalisummia kuittaamaan tilillesi kertyneitä velkoja tai vastuita Ehtojen 8.6.3 kohdan mukaisesti.
(g) Mikäli et maksa vakuutusmaksua vakuutusmaksun maksupäivään mennessä ja/tai marginaalia marginaalin maksupäivään mennessä, se on näiden ehtojen olennainen rikkomus ja oikeuttaa meidät käyttämään oikeuksiamme ehtojen 8 kohdan mukaisesti.
6. Harjoitusprosessi
Premium-FX-optio
(a) Valuuttaoptio katsotaan käytetyksi, kun annat pätevän ilmoituksen valuuttaoption käyttämisestä.
(b) Ilmoitus option käyttämisestä on pätevä vain, jos se on tehty päättymispäivänä ennen päättymisaikaa ilmoittamalla meille halustasi käyttää valuuttaoptiota ja olemme vastanneet ilmoitukseen ja vahvistaneet sen vastaanottamisen.
(c) Kun sinä tai me käytämme valuuttaoption pätevästi näiden valuuttaoptioehtojen 7. kohdan mukaisesti, spot-kauppa tulee automaattisesti voimaan meidän ja sinun välillämme valuuttaoptiosopimusmuistiossa ja ehdoissamme määritellyin ehdoin, sellaisina kuin niitä sovelletaan spot-kauppoihin.
(d) Sinun on myytävä ja toimitettava meille määritelty määrä Myyntivaluuttaa, ja sinun on ostettava ja vastaanotettava meiltä määritelty määrä Ostovaluuttaa määriteltynä selvityspäivänä. Vahvistamme spot-kaupan yksityiskohdat lähettämällä sinulle sähköpostitse spot-kaupan sopimusmuistion.
(e) Jos emme saa ilmoitusta Vanhenemispäivänä Vanhenemisajankohtaan mennessä emmekä käytä valuuttaoptiota näiden valuuttaoptioehtojen 7. kohdan mukaisesti, valuuttaoptio vanhenee kyseisenä ajankohtana.
Strukturoitu valuuttaoptio
(f) Jos otat strukturoidun valuuttaoption (tarjoamme yksinomaisen harkintamme mukaan), voit käyttää strukturoitua valuuttaoptiota erääntymispäivänä antamalla meille pätevän ilmoituksen strukturoidun valuuttaoption käyttämisestä puhelimitse tavanomaiselle asiakasvastaavallesi tai vaihtoehtoiselle vastaavalle henkilölle käyttäen yhteystietoja, jotka olemme sinulle kirjallisesti ilmoittaneet. Sinua pyydetään sitten vahvistamaan ilmoitus sähköpostitse, jotta voimme vahvistaa ohjeesi kirjallisesti. Ilmoitus lunastuksesta on pätevä vain, jos se on annettu päättymispäivänä ennen päättymisaikaa.
(g) Emme valvo strukturoitua valuuttaoptiotasi. Meillä ei ole velvollisuutta muistuttaa sinua vanhenemisajasta tai viimeisestä käyttöpäivästäsi. Jos otamme sinuun yhteyttä mistä tahansa syystä ennen voimassaoloajan päättymistä, se ei tarkoita, että meillä olisi velvollisuutta ilmoittaa sinulle velvollisuuksistasi tai muistuttaa sinua niistä.
(h) Voimme käyttää strukturoitua valuuttaoptiota erääntymispäivänä ilmoittamalla sinulle käyttämisestä ennen erääntymisaikaa näiden valuuttaoptioehtojen tai ehtojemme sallimalla tavalla.
(i) Olet vastuussa siitä, että sinä ja/tai edustajasi olette tavoitettavissa meille annetuista osoitetiedoista ja että kaikki strukturoidun valuuttaoption veloittamamme maksut katsotaan päteviksi, jos olemme kohtuullisin keinoin yrittäneet ottaa sinuun yhteyttä annettujen yhteystietojen kautta, mutta emme ole onnistuneet siinä.
(j) Strukturoidun valuuttaoption pätevä käyttäminen johtaa sinun ja meidän välillemme kauppaan (tai kauppasarjaan), jossa vaihtokurssi on sovellettavassa sopimusmuistiossa mainittu sovittu kurssi, jossa mainitaan myös käytetyn strukturoidun valuuttaoption suojausaste tai osallistumisaste (soveltuvin osin), ja valuuttasopimuksen muut ehdot ovat alkuperäisen strukturoidun valuuttaoption ehtojen mukaiset.
Selvyyden vuoksi ehtojemme kohtaa 8.6, joka koskee "Sopimuksen irtisanomisen seurauksia", sovelletaan kaikkiin valuuttaoptioihin ja strukturoituihin valuuttaoptioihin ikään kuin nämä valuuttasopimukset olisivat kauppa.
7. Toteutus meidän toimestamme, jos valuuttaoptio on "money"-tilassa
(a) Voimme käyttää valuuttaoptiota puolestasi, jos valuuttaoptio on erääntymishetkellä "money"-tilassa. Jos ostovaluutan ja/tai myyntivaluutan markkinoilla on volatiliteettia tai valuuttaoptio ei (mielestämme) ole olennaisesti "money-luottoinen", voimme (oman harkintamme mukaan) päättää olla käyttämättä valuuttaoptiota.
(b) Vahvistat olevasi tietoinen siitä, että sinun on ilmoitettava meille määrittämäämme päivämäärään mennessä, jos et halua meidän käyttävän valuuttaoptiota puolestasi.
(c) Emme ole velvollisia maksamaan sinulle mitään mahdollisia voittoja, jotka ovat peräisin mistään "In-The-Money" -valuuttaoptiosta, ellei kanssasi ole kirjallisesti toisin sovittu. Kuten kohdassa 6.3 on todettu, emme salli Palveluidemme (mukaan lukien valuuttaoptiot) käyttöä sijoitus- tai spekulatiivisiin tarkoituksiin.
8. Yleistä
(a) Hyväksyt ja hyväksyt, että tekemällä minkä tahansa valuuttaoptiotapahtuman kanssamme sinut on asianmukaisesti luokiteltu tukkuasiakkaaksi (vahvistamme tämän sinulle). Sinun on annettava meille tiedot nykyisestä tukkumyyntistatuksestasi, joka ei ole yli kaksi (2) vuotta vanha. Sitoudut antamaan meille pyynnöstä välittömästi lisätietoja varmistaaksemme, että sinut luokitellaan tukkuasiakkaaksi Corporations Act 2001 -lain (jos olet Australiassa) tai Financial Markets Conduct Act 2013 -lain (jos olet Uudessa-Seelannissa tai olet rekisteröitynyt meille Uudessa-Seelannissa) vaatimusten mukaisesti. Voimme oman harkintamme mukaan päättää, ettet ole tukkuasiakas minkään valuuttaoptiotuotteen tekemistä varten.
(b) Ehtojamme sovelletaan yleisesti kaikkiin valuuttaoptioihin, mutta jos ehtojemme ja näiden valuuttaoptioehtojen välillä on ristiriitoja, nämä valuuttaoptioehdot ovat ensisijaisia ristiriidan osalta.
Liite 2 – Edunvalvojan lisävakuutukset, -takuut ja -sitoumukset
1. Lisävakuutusten, takeiden ja sitoumusten sisällyttäminen
Nämä ehdot täydentävät ja täydentävät Ehtojamme.
2. Trustin edunvalvoja
Jos toimit trustin edunvalvojan ominaisuudessa, vakuutat ja takaat meille, että:
(a) trust on asianmukaisesti perustettu ja on pätevästi olemassa kaikkien sovellettavien lakien mukaisesti ja trustin perustava trust-asiakirja on asianmukaisesti allekirjoitettu ja leimattu, kussakin tapauksessa Uuden-Seelannin lakien mukaisesti;
(b) trust-asiakirja ja sen perustamisasiakirjat oikeuttavat sinut tekemään valuuttasopimuksen, jota sitovat Ehtomme ja kaikki muut kanssamme tekemäsi sopimukset mahdollisista eturistiriidoista ja velvollisuuksista huolimatta; ja jos olet yritys, kuka tahansa johtajistasi tehdessään kanssamme suunniteltuja kauppoja tai valuuttaoptioita;
(c) kaikki tarvittavat päätökset on asianmukaisesti hyväksytty, kaikki suostumukset on saatu ja kaikki muut menettelylliset asiat on hoidettu trust-asiakirjan, minkä tahansa muun asiakirjan tai lain edellyttämällä tavalla, jotta velvollisuutesi Ehtojen mukaisesti tulevat, niitä noudatetaan ja suoritetaan;
(d) jokainen Ehtojen mukaisista velvoitteistasi ja Ehtojen tarkoittamista Kaupoista tai Valuuttaoptioista muodostaa sitovia velvoitteita ja on täysin ja laillisesti täytäntöönpanokelpoinen sinua ja trustin omaisuutta vastaan ehtojensa mukaisesti;
(e) et riko trust-asiakirjaa tekemällä valuuttakauppasopimusta ja täyttämällä sen mukaisia velvoitteitasi, etkä ole toiminut tavalla, joka on ristiriidassa trustin hoitajan velvoitteidesi kanssa, jos tällainen rikkomus tai toiminta voi vaikuttaa oikeuteesi trustin varoihin tai valuuttakauppasopimuksen täytäntöönpanokelpoisuuteen;
(f) Ehtojen ja muiden kanssamme tekemiesi sopimusten mukaiset oikeutemme ovat etusijalla trustin edunsaajien etuihin nähden;
(g) sinut on pätevästi nimitetty trustin edunvalvojaksi ja olet trustin ainoa edunvalvoja;
(h) mitään toimia ei ole tehty tai ehdotettu sinun erottamiseksi trustin edunvalvojan tehtävästä tai uusien tai varaedustajien nimittämiseksi;
(i) mitään trustin omaisuutta ei ole siirretty uudelleen, varattu tai muuhun trustiin tai sopimukseen;
(j) trustia ei ole irtisanottu eikä trustin omaisuuden omistusoikeuden siirtymiseen johtanutta päivämäärää tai tapahtumaa ole sattunut;
(k) trustin omaisuuden jakamisesta ei ole tehty päätöstä päivämääränä, joka on aikaisempi kuin trust-asiakirjan mukainen viimeisin päivämäärä, jona trustin omaisuus on jaettava;
(l) sinulla ei ole eturistiriitaa Ehtojen hyväksymisessä ja niiden mukaisten velvoitteidesi suorittamisessa tai niiden tarkoittamissa Kaupoissa tai Valuuttaoptioissa;
(m) sekä trustin hoitaja että sijoituspäällikkö (jos sovellettavissa) on valtuutettu toimimaan puolestasi ja antamaan meille ohjeita kaikissa Ehtojamme koskevissa liiketoimissa ja kaikissa muissa asioissa;
(n) sinua sitovat kaikki salkunhoitajan tai sijoituspäällikön (tapauksesta riippuen) meille antamat ohjeet tai toimet ikään kuin sijoituspäällikön toimet olisivat sinun toimiasi Ehtojen tarkoituksessa;
(o) valtuutat jokaisen salkunhoitajan ja sijoituspäällikön vastaanottamaan puolestasi ilmoituksia tai asiakirjoja, ja jos meillä on velvollisuus toimittaa sinulle asiakirja tai ilmoitus Ehtojen tai minkä tahansa lain nojalla, tiedoksianto joko salkunhoitajalle tai sijoituspäällikölle (tapauksesta riippuen) katsotaan suoritetuksi tiedoksiantona sinulle;
(p) sinulla on rajoittamaton oikeus saada täysi korvaus tai vapautus trustin omaisuudesta ennen edunsaajien vaatimuksia kaikilta sinulle aiheutuneilta tappioilta tai vastuilta (paitsi ainoastaan petoksen tai trustin perustamiskirjan tai edunvalvojan velvollisuuksiesi rikkomisen osalta), eivätkä trustin asiakirjat rajoita oikeuttamme käyttää trustin varoja kattaaksemme meille aiheutuneet velvollisuudet, jotka johtuvat kanssamme suunnitelluista kaupoista tai valuuttaoptioista, ja trustin omaisuus riittää kyseisen korvaus- tai vapautusoikeuden täyttämiseen;
(q) olet noudattanut trustiin liittyviä velvoitteitasi;
(r) sinulla on valtuudet avata pankkitilejä; ja
(s) sinulla on oikeus tehdä trust-omaisuuteen liittyviä sopimuksia henkilökohtaisessa ominaisuudessasi.
3. Rahaston vastuullinen yksikkö
Jos olet rahaston ("Rahasto") vastuullinen yksikkö:
(a) Sitoudut olemaan jäämättä eläkkeelle Rahaston vastuullisena yksikkönä, ellet ilmoita meille aikomuksestasi jäädä eläkkeelle ja jos seuraavat ehdot täyttyvät:
(i) seuraajan vastuullisen tahon on oltava meille hyväksyttävä; ja
(ii) seuraajavastuullisen tahon on allekirjoitettava kaikki kohtuullisesti vaaditut asiakirjat sen varmistamiseksi, että Ehtojamme sitovat sitä.
(b) Varmistatte (tai huolehditte siitä, että seuraavat tehdään) Rahaston osalta, ellei siihen ole saatu etukäteen antamaanne suostumusta:
(i) rahaston sääntöjä ("Rahaston säännöt") ei muuteta millään tavalla, joka voisi olennaisesti vaikuttaa haitallisesti kykyysi noudattaa ehtojemme mukaisia velvoitteitasi tai voisi muutoin olla meille haitallista;
(ii) rahaston perussääntöjä ei ole kumottu;
(iii) jos katsotte, että Rahaston säännöt, Rahaston vaatimustenmukaisuussuunnitelma tai mikä tahansa Rahastoon liittyvä säilytys- tai muu asiamiessopimus on lain mukaan muutettava tai korvattava, toimitatte meille viipymättä täydelliset tiedot vaatimuksesta ja kopiot asiakirjoista, jotka aiotte tehdä kyseisen vaatimuksen noudattamiseksi;
(iv) Rahaston varoja ei siirretä uudelleen, varata tai varata muutoin kuin rahaston sääntöjen ja ehtojen mukaisesti;
(v) rahaston sääntöjen ja lain mukaisia velvoitteitasi noudatetaan täysimääräisesti;
(vi) paitsi tämän 3 kohdan mukaisesti, ketään muuta henkilöä ei nimetä Rahaston vastuulliseksi yksiköksi;
(vii) lainsäädännön vaatimusten mukaisesti ja paitsi jos ja siinä määrin kuin olet jäänyt eläkkeelle Rahaston vastuullisena yksikkönä tämän 3 kohdan mukaisesti, ei tehdä mitään, mikä aiheuttaisi tai mahdollistaisi erottamisesi Rahaston vastuullisena yksikkönä tai eläkkeelle siirtymisesi vastuullisena yksikkönä;
(viii) nimetä säilytysyhteisön tai muun asiamiehen suorittamaan tehtäviäsi Rahaston vastuullisena yksikkönä;
(ix) irtisanoa tämän 3 §:n 2(b)(viii) kohdan mukaisesti nimitetyn säilytysyhteisön hoitajan tai muun asiamiehen nimityksen;
(x) rahaston sääntöjen mukaista oikeuden alkamispäivää ei muuteta tai vahvisteta;
(xi) ellei lainsäädännön vaatimuksista muuta johdu, ei tapahdu mitään, mikä voisi olennaisesti rajoittaa, sulkea pois tai muutoin poiketa oikeudestasi saada korvausta Rahaston varoista Rahaston sääntöjen ja yleisen lain nojalla; ja
(xii) Rahaston sääntöjen ja yleisen lain ehtojen mukaisesti panttioikeutesi Rahaston omaisuuteen on etusijalla Rahaston jäsenten oikeuksiin nähden.
(c) Vakuutat ja takaat Rahaston suhteen seuraavaa:
(i) Rahasto on asianmukaisesti perustettu ja on pätevästi olemassa kaikkien sovellettavien lakien mukaisesti ja Rahaston säännöt on asianmukaisesti allekirjoitettu ja leimattu, kussakin tapauksessa Uuden-Seelannin lakien mukaisesti;
(ii) rahaston säännöt ja sen perustamisasiakirjat antavat sinulle vallan:
(iii) jatkaa kaikkea liiketoimintaa, jota nyt harjoitat missä tahansa ominaisuudessa;
(iv) solmia Ehtojen mukaisia velvoitteitasi ja noudattaa niitä sekä suorittaa Ehtojen tarkoittamia Kauppoja ja Valuuttaoptioita;
(v) kaikki tarvittavat päätöslauselmat on asianmukaisesti hyväksytty ja kaikki suostumukset on saatu ja kaikki muut menettelylliset asiat on hoidettu rahaston sääntöjen, muiden asiakirjojen tai lain edellyttämällä tavalla, jotta ehtojemme mukaiset velvoitteesi tulevat voimaan, niitä noudatetaan ja ne voidaan suorittaa;
(vi) jokainen ehtojemme mukainen velvollisuutesi sekä niiden kattamat kaupat ja valuuttaoptiot muodostavat sitovia velvoitteita ja ovat täysin ja laillisesti täytäntöönpanokelpoisia sinua ja Rahaston omaisuutta vastaan ehtojensa mukaisesti;
(vii) olet Rahaston ainoa vastuullinen taho;
(viii) mitään Rahaston omaisuutta ei ole siirretty uudelleen, varattu tai muuhun trustiin tai siirtoon;
(ix) Rahastoa ei ole lakkautettu eikä Rahaston omaisuuden omistusoikeuden syntymiseen johtanutta päivämäärää tai tapahtumaa ole sattunut;
(x) Rahaston omaisuuden jakamisesta ei ole tehty päätöstä päivämääränä, joka on aikaisempi kuin Rahaston sääntöjen mukainen viimeisin päivämäärä, johon mennessä Rahaston omaisuus on jaettava;
(xi) sinulla ei ole eturistiriitaa Ehtojen hyväksymisessä ja niiden mukaisten velvoitteidesi tai niiden tarkoittamien Kauppojen tai Valuuttaoptioiden suorittamisessa;
(xii) ellei sovellettavassa lainsäädännössä toisin määrätä ja ellei Rahaston säännöissä nimenomaisesti toisin mainita, Rahaston sääntöjen ja yleisen lain mukaisia oikeuksiasi saada korvausta Rahaston varoista ja sinulla voi olla panttioikeus Rahaston varoihin ei ole millään tavalla rajoitettu;
(xiii) sinulla ei ole rajoituksetta mitään vastuuta, jota voitaisiin kuitata kyseistä korvausoikeutta vastaan; ja
(xiv) olet noudattanut rahastoon liittyviä velvoitteitasi.
4. Eläkerahaston edunvalvoja
Jos olet eläkekassan ("Rahasto") edunvalvoja, vakuutat meille, että:
(a) Ehdoissamme tarkoitetut kaupat ja valuuttaoptiot siltä osin kuin ne koskevat Rahastoa:
(i) noudatettava kaikkia sovellettavan lainsäädännön vaatimuksia;
(ii) noudattaa kaikkia Rahaston sääntöjen ("Rahaston säännöt") ja Rahastoon sovellettavien sääntöjen vaatimuksia, jotka ovat voimassa Ehtojen päivämääränä; ja
(iii) on tehty tai tehdään markkinaehtoisesti, arvoon ja kaupallisin ehdoin.
(b) rahasto on asianmukaisesti perustettu ja on pätevästi olemassa ja rahaston säännöt on asianmukaisesti allekirjoitettu ja leimattu, kussakin tapauksessa Uuden-Seelannin lakien mukaisesti;
(c) rahaston säännöt ja sen perustamisasiakirjat antavat sinulle vallan:
(i) jatkaa kaikkea liiketoimintaa, jota nyt harjoitat missä tahansa ominaisuudessa;
(ii) solmia Ehtojen mukaisia velvoitteitasi ja noudattaa niitä sekä suorittaa Ehtojen tarkoittamia Kauppoja ja Valuuttaoptioita;
(d) kaikki tarvittavat päätökset on asianmukaisesti hyväksytty ja kaikki suostumukset on saatu ja kaikki muut menettelylliset asiat on hoidettu rahaston sääntöjen, muiden asiakirjojen tai lain edellyttämällä tavalla, jotta ehtojemme mukaiset velvoitteesi tulevat voimaan, niitä noudatetaan ja ne voidaan suorittaa;
(e) jokainen ehtojemme mukainen velvollisuutesi sekä niiden tarkoittamat kaupat ja valuuttaoptiot muodostavat rahaston sitovat velvollisuudet ja ovat täysin ja laillisesti täytäntöönpanokelpoisia sinua ja omaisuutta vastaan ehtojensa mukaisesti;
(f) olet rahaston ainoa edunvalvoja;
(g) mitään Rahaston omaisuutta ei ole siirretty uudelleen, varattu tai muuhun trustiin tai siirtoon;
(h) Rahastoa ei ole lakkautettu eikä omaisuuden omistusoikeuden syntymiseen johtanutta päivämäärää tai tapahtumaa ole sattunut;
(i) Rahaston omaisuuden jakamisesta ei ole tehty päätöstä päivämääränä, joka on aikaisempi kuin Rahaston sääntöjen mukainen viimeisin päivämäärä, johon mennessä Rahaston omaisuus on jaettava;
(j) sinulla ei ole eturistiriitaa Ehtojen hyväksymisessä ja niiden mukaisten velvoitteidesi suorittamisessa tai niiden tarkoittamissa Kaupoissa tai Valuuttaoptioissa;
(k) sinulla on rajoittamaton oikeus saada täysi korvaus tai vapautus rahaston omaisuudesta kaikkien sinulle aiheutuneiden tappioiden tai vastuiden osalta, ja rahaston omaisuus riittää täyttämään kyseisen korvaus- tai vapautusoikeuden; ja
(l) olet noudattanut rahastoon liittyviä velvoitteitasi.
5. Sijoitustenhoitosopimuksen mukainen edustaja
Jos olet asiakkaan ("Sijoittaja") edustaja, joka on tehnyt varojen hallintaa ja sijoittamista koskevan sopimuksen ("Sijoitussopimus"):
(a) Varmistat, että ilman etukäteistä suostumustamme:
(i) sijoitustenhoitosopimusta ei määritetä tai muuteta millään tavalla, joka voisi olennaisesti vaikuttaa haitallisesti kykyysi noudattaa ehtojemme mukaisia velvoitteitasi tai joka voisi muutoin olla meille haitallista; ja
(ii) sijoitustenhoitosopimuksen ja lain mukaisia velvoitteitasi noudatetaan täysimääräisesti.
(b) Vakuutat ja takaat meille, että:
(i) olet saanut kultakin sijoittajalta kirjallisen vahvistuksen tämän liitteen 2 4(b) kohdan loppuosassa ja 4(c) kohdassa esitetyllä tavalla, etkä ole tietoinen mistään, mikä antaisi sinulle aihetta epäillä, että mikään kyseisissä kappaleissa olisi virheellistä;
(ii) sijoitustenhoitosopimus on pätevä ja sitova sekä sinun että sijoittajan osalta;
(iii) sinulla on sijoittajan edustajana sijoitustenhoitosopimuksen nojalla valta tehdä ja noudattaa kaikkia ehtoja sekä suorittaa Ehdoissamme tarkoitettuja kauppoja ja valuuttaoptioita sijoittajan edustajana;
(iv) sijoittajaa sitovat sinun meille antamasi ohjeet ikään kuin sijoittaja olisi näissä Ehdoissa nimetty sinuksi, ja häntä sitovat kaikki sinun ohjeidesi mukaisesti tekemämme kaupat ja/tai valuuttaoptiot;
(c) jos sijoittaja on edunvalvoja, sijoittaja on vakuuttanut sinulle ja sinulla on kohtuullinen syy uskoa, että sijoittajalla on asiaankuuluvan trust-asiakirjan ja lain nojalla valtuudet:
(i) sitoutua ja noudattaa velvoitteitaan sijoitustenhoitosopimuksen ja jokaisen sinun puolestasi Ehtojen mukaisesti tekemäsi valuuttasopimuksen nojalla sekä suorittaa niissä tarkoitettuja kauppoja tai valuuttaoptioita; ja jokainen sen sijoitustenhoitosopimuksen mukainen velvoite sekä siinä tarkoitetut kaupat ja valuuttaoptiot muodostavat sitovia velvoitteita ja ovat täysin ja laillisesti täytäntöönpanokelpoisia sitä ja asiaankuuluvan trustin omaisuutta vastaan niiden ehtojen mukaisesti;
(ii) solmia ja panna täytäntöön sijoitustenhoitosopimus ja jokainen valuuttakauppasopimus, jonka olet tehnyt heidän puolestaan Ehtojensa mukaisesti, sekä suorittaa Ehdoissamme tarkoitettuja kauppoja ja valuuttaoptioita;
(iii) jatkaa trustin liiketoimintaa nykyisellä tai suunnitellulla tavalla ja omistaa trustin varat kyseisen trustin edunvalvojan ominaisuudessa; eikä tähän ole asetettu rajoituksia tai ehtoja; ja
(iv) kaikki muut asiaankuuluvan sijoitusasiakirjan edellyttämät menettelyt on suoritettu, jotta voit tehdä ja suorittaa sijoitustenhoitosopimuksen ja tehdä kauppoja ja/tai valuuttaoptioita, jotka olet tehnyt heidän puolestaan Ehtojen mukaisesti (tämä sisältää kaikki tarvittavat päätöslauselmat ja kaikki suostumukset ja hyväksynnät); ja
(d) sitoudut Ehtoihimme kunkin Sijoittajan edustajana ja henkilökohtaisessa ominaisuudessasi.
6. Kumppanuudet
Jos toimit yhtiökumppanina, vakuutat, että:
a) parisuhde on pätevästi perustettu;
(b) sinulla on valta ja valtuudet tehdä ja suorittaa velvollisuutesi ehtojen ja kunkin valuuttasopimuksen mukaisesti;
(c) jokainen henkilö, joka on kommandiittiyhtiön jäsen tai yhtiömies, on erikseen vastuussa ja muut yhtiömiehet yhdessä vastuussa Ehtojen mukaisista velvoitteistasi;
(d) ilmoitat meille viipymättä, jos aiot jäädä eläkkeelle tai jos toisesta henkilöstä tulee tai lakkaa olemasta yhtiön osakas milloin tahansa;
(e) sinä ja jokainen henkilö, joka on kumppani asiaankuuluvien valuuttasopimusten tekohetkellä, ovat edelleen sidottuja ehtoihimme ja asiaankuuluviin valuuttasopimuksiin, jos:
(f) sinä tai asiaankuuluva entinen yhtiömies lakkaa olemasta yhtiön jäsen;
(i) yhtiö lopettaa liiketoimintansa;
(ii) yhtiössä tapahtuu muutoksia tai yhtiömuoto muuttuu (joko kuoleman, työkyvyttömyyden, eläkkeelle jäämisen tai yhtiömiehen hyväksymisen vuoksi); ja
(g) hankit meille kaikkien kohtuudella vaadittujen asiakirjojen täytäntöönpanon.