Condiciones de la cuenta multidivisa
Estos términos y condiciones se aplican a partir del 3 de febrero de 2026.
1 Definiciones
En este Acuerdo, las siguientes palabras tienen los siguientes significados:
| “Términos y Condiciones” | significa los términos y condiciones canadienses suscritos entre usted y Xe que regulan su uso de los servicios de cambio de divisas de Xe. |
| “Cliente Vulnerable” | significa una persona natural que, debido a sus circunstancias personales, es especialmente susceptible a daños, particularmente cuando una empresa no actúa con niveles apropiados de cuidado. Usted no puede ser un Cliente Vulnerable si es una entidad incorporada, como una empresa o una sociedad de responsabilidad limitada. Puede ser un Cliente Vulnerable si es un comerciante individual o un socio en una sociedad no incorporada. |
2 Este Acuerdo
Estos Términos de Cuenta Multimoneda (el “Acuerdo”) regulan su uso de la cuenta multimoneda (la “Cuenta Multimoneda” o la “MCA”) ofrecida por Xe Corporation que opera como Xe (“Xe”).
En este Acuerdo, “usted” y “su” se refieren a usted, y “nosotros”, “nos” y “nuestro” se refieren a Xe. Para usar la MCA, debe aceptar todos los términos de este Acuerdo.
Este Acuerdo es adicional y debe leerse junto con los Términos y Condiciones. Si hay alguna inconsistencia entre este Acuerdo y los Términos y Condiciones, prevalecerá este Acuerdo. Los términos en mayúscula no definidos en este Acuerdo tienen el mismo significado que en los Términos y Condiciones.
Estos documentos contienen obligaciones legales para usted y para nosotros, por lo que debe leerlos cuidadosamente para asegurarse de entenderlos. Si tiene alguna pregunta, por favor contáctenos en transfers.na@xe.com o al 1-877-932-6640.
Puede solicitar una copia de este Acuerdo en cualquier momento llamándonos o enviándonos un correo electrónico a transfers.na@xe.com o 1-877-932-6640.
3 Nuestro servicio MCA
Puede cargar Fondos MCA desde una cuenta a su nombre (“Fondos”) para usarlos para realizar pagos.
Si solicita la funcionalidad MCA, evaluaremos la idoneidad del servicio MCA para sus necesidades. Debe usar la MCA para fines personales y tener una necesidad legítima de usarla.
Puede mantener Fondos en cualquier moneda que apoyemos. Podemos cambiar estas en cualquier momento, pero generalmente le daremos un aviso de dos meses antes de retirar una moneda. Usted reconoce que acepta cualquier riesgo relacionado con mantener saldos en múltiples monedas y que las tasas de cambio pueden fluctuar. Usted acepta no usar los Fondos para comercio especulativo. Sujeto a la cláusula 3.7, puede redimir los Fondos en cualquier momento dándonos una instrucción de pago según lo establecido en la cláusula 6; de lo contrario, los Fondos mantenidos no expiran salvo cuando su cuenta se cierre.
No pagamos intereses sobre ningún Fondo MCA.
Podemos imponer límites en la cantidad máxima de Fondos que pueden mantenerse en un momento dado y, en la medida en que se impongan límites, se los comunicaremos. Cualquier Fondo mantenido que exceda los límites impuestos será devuelto a usted.
Podemos imponer límites de tiempo en la duración máxima que puede mantener Fondos MCA y, en la medida en que se impongan límites de tiempo, se los comunicaremos. Cualquier Fondo mantenido que exceda dichos límites de tiempo será devuelto a usted.
La MCA no es un producto bancario ni una cuenta bancaria y no puede ser usada por usted como cuenta bancaria. Los Fondos se mantienen en su nombre en su MCA en espera de instrucciones de pago posteriores. No se establece una relación de depositante-acreedor entre usted y nosotros, y los fondos mantenidos en su MCA representan un reclamo no garantizado contra nosotros. Para mayor claridad, sus fondos estarán protegidos conforme a la política de salvaguarda de Xe, siempre que sus fondos no estén en tránsito. No está permitido autorizar retiros salvo iniciando una transacción conforme a este Acuerdo.
4 Información sobre la Cuenta Multimoneda
Le enviaremos un correo electrónico cada vez que haya un pago entrante o saliente de su MCA, confirmando la referencia, el monto del pago en la moneda usada y cualquier conversión de moneda, cualquier cargo y la fecha en que el pago fue recibido o realizado. Esta información también está disponible gratuitamente iniciando sesión en nuestro sitio web https://www.xe.com/ (“Sitio Web”) y seleccionando la MCA. Si decide optar por no recibir comunicaciones electrónicas, es su responsabilidad revisar esta información regularmente y imprimir o guardar una copia para sus registros. Si nota algún error o transacción no autorizada, por favor contáctenos inmediatamente usando los datos de contacto abajo.
Podemos cobrar una tarifa por una Transferencia o Pago y cuando lo hagamos, se lo comunicaremos claramente antes de que complete una transacción.
5 Carga de Fondos
Puede mantener múltiples monedas, siempre que consideremos, a nuestra sola discreción, que existe una necesidad personal razonable para múltiples monedas.
Para cargar su MCA, los fondos pueden enviarse electrónicamente en la misma moneda que haya elegido para su cuenta mediante el pago desde una cuenta bancaria u otra MCA a su nombre.
Si desea hacer el pago desde una cuenta bancaria u otra MCA a nombre de otra persona, podemos requerir evidencia de que tiene derecho sobre los fondos.
Una vez que recibamos los fondos, actualizaremos el saldo de su MCA.
No aceptamos efectivo, cheques u otras formas de cargar Fondos. Si sus Fondos son rechazados, no seremos responsables de los costos que pueda incurrir. También podemos requerir que demuestre la propiedad de los Fondos antes de devolverlos.
6 Pagos desde la Cuenta Multimoneda
Usted o un Usuario Autorizado pueden usar los procedimientos de seguridad proporcionados para pedirnos que realicemos una transferencia o darnos instrucciones de pago a través de nuestro Sitio Web, verbalmente por teléfono o por correo electrónico cuando estemos de acuerdo. Puede pedirnos que realicemos un pago desde su MCA ya sea como un pago único inmediato o configurar un pago de conversión automática, es decir, cuando nos instruye convertir fondos de una moneda a otra y hacer un pago inmediatamente tras emitir los Fondos (una “Conversión Automática”).
Transferencias entre MCAs
Puede transferir fondos entre sus MCAs ya sea en línea o llamándonos (una “Transferencia”).
Antes de confirmar una Transferencia inmediata, le informaremos la cantidad de Fondos que usará para comprar la moneda requerida y la tasa de cambio spot de Xe que se aplicará (si corresponde). Convertiremos los Fondos a la tasa spot de Xe que ofrezcamos en el momento de procesar su instrucción. Puede encontrar la tasa actual revisando nuestro Sitio Web o llamándonos; sin embargo, reconoce que las tasas de cambio pueden fluctuar rápidamente y puede aplicarse una tasa diferente a una Transferencia particular.
Pagos desde su MCA
Puede redimir Fondos dándonos una instrucción para pagar otra cuenta a su nombre o a nombre de otra persona. Esto debe incluir los detalles del destinatario al que desea pagar (en particular, su número de cuenta, en el que confiamos para realizar el pago, su nombre completo y dirección y el nombre completo y dirección del banco receptor), el monto y (si corresponde) las monedas que desea cambiar.
Puede redimir pagando en la misma moneda que su MCA o pagando en una moneda diferente. Si desea pagar en una moneda diferente, su confirmación comprenderá su acuerdo para realizar una Operación Spot. Al recibir su instrucción, especificaremos los detalles de la transacción incluyendo:
(a) la cantidad de la “Moneda de Venta” requerida, es decir, la moneda que nos está vendiendo y que será debitada de su MCA;
(b) la cantidad de la “Moneda de Compra”, es decir, la moneda que está comprando de nosotros;
(c) la tasa de cambio ofrecida;
(d) cualquier tarifa aplicable; y
(e) el destinatario al que se enviarán los fondos.
Redimiremos los Fondos debitando el monto correspondiente de su MCA.
Es su responsabilidad asegurarse de que nos proporciona detalles precisos y completos. Confiamos únicamente en el número de cuenta que nos proporciona y no verificaremos que el nombre que proporciona coincida con el número de cuenta dado.
7 Tiempos de ejecución
Procesamos Transferencias y pagos en Días Hábiles (un día, distinto de sábado, domingo o feriado público, en el que los bancos están abiertos para negocios en Toronto, o cuando corresponda, en el país de la moneda que está cambiando), siempre que recibamos su instrucción antes de nuestra hora límite correspondiente; de lo contrario, consideraremos que se recibió el siguiente Día Hábil.
Cuando ‘recibimos’ su instrucción depende del tipo de Transferencia o pago que nos haya pedido realizar. Puede ver el estado de un pago iniciando sesión en nuestro Sitio Web en https://www.xe.com/
Puede cancelar una instrucción de Conversión Automática en cualquier momento dándonos al menos 24 horas de aviso, lo que se aplicará a cualquier Fondo recibido después de ese tiempo. De lo contrario, una Operación o Pago generalmente no puede retirarse o modificarse una vez recibido.
8 Proveedores de servicios de pago
Puede autorizar a proveedores regulados de servicios de pago para que nos den instrucciones en ciertas circunstancias. Estos son:
(a) proveedores de servicios de iniciación de pagos para que nos den instrucciones para hacer un Pago desde su MCA, o
(b) proveedores de servicios de información de cuentas para proporcionarles su historial de transacciones.
También debe tomar las medidas establecidas en la cláusula 6 de los Términos y Condiciones para asegurar que sus procedimientos de seguridad permanezcan seguros. Por favor contáctenos si desea más información.
9 Responsabilidad
Además de las causas establecidas en los Términos y Condiciones, no seremos responsables ante usted respecto de cualquier:
(a) retraso debido al mantenimiento normal de nuestro Sitio Web,
(b) cualquier incumplimiento de este Acuerdo por su parte;
(c) acto u omisión de un mercado de comercio electrónico, incluyendo aquellos resultantes de su entrada en este Acuerdo, y
(d) falla de un tercero que envía fondos a su cuenta que no son recibidos por Xe debido a error o actividad fraudulenta.
Estas excepciones no se aplicarán si actuamos fraudulentamente, con negligencia grave o somos responsables y la ley no nos permite excluir o limitar la responsabilidad.
10 Duración y terminación de este Acuerdo
Este Acuerdo permanecerá en vigor hasta que sea terminado por usted o por nosotros.
A menos que se acuerde lo contrario por escrito, puede terminar este Acuerdo en cualquier momento sin cargo notificándonos por escrito.
Podemos terminar este Acuerdo y cerrar o restringir su MCA en cualquier momento dándole un aviso por escrito con dos meses calendario de antelación. Además de las causas establecidas en los Términos y Condiciones, también podemos terminar este Acuerdo y cerrar su MCA inmediatamente si razonablemente creemos:
(a) que ha incumplido gravemente o repetidamente los términos de este Acuerdo,
(b) que ya no es elegible para una MCA, o
(c) que su MCA está siendo usada en relación con especulación, fraude, lavado de dinero, financiamiento del terrorismo, evasión fiscal u otra actividad criminal.
Si cerramos o restringimos su MCA, usted acepta proporcionarnos cualquier información que razonablemente necesitemos para reactivarla. Si alguna MCA está inactiva por un período prolongado, siendo cuatro meses sin un pago o Transferencia, podemos cerrar la MCA notificándoselo por escrito.
Cuando usted o nosotros cerremos su MCA, debe redimir cualquier Fondo que aún se mantenga en su MCA en un tiempo razonable pidiéndonos hacer un pago a otra cuenta a su nombre. No cobramos por la redención, pero puede haber un cargo por el Pago. Después de este tiempo, puede que no pueda acceder a su MCA y deberá contactar al Servicio al Cliente para redimir cualquier Fondo restante. Usted tiene derecho a hacer esto por un período de 6 años desde la fecha en que se cierre su MCA.
Si nos debe dinero, podemos deducir el monto adeudado de cualquier saldo en sus MCAs sin previo aviso adicional.
11 Garantías e indemnizaciones
Usted acuerda que las siguientes afirmaciones son verdaderas y precisas, y reconoce que podemos negarnos a seguir una instrucción o cerrar su MCA en caso de que no sean verdaderas y precisas:
(a) Tiene más de 18 años,
(b) Tiene plena autoridad para celebrar este Acuerdo y los servicios bajo el mismo;
(c) Es el propietario beneficiario del dinero que se transfiere;
(d) No está actuando en nombre de otra persona a menos que nos informe que está actuando como:
(i) socio corporativo de una sociedad;
(ii) fideicomisario de un fideicomiso; y
(e) Reportará y remitirá a las autoridades fiscales gubernamentales correspondientes cualquier impuesto o derecho que pueda aplicar.
Si actúa como fideicomisario de un fideicomiso, este Acuerdo le vincula en su capacidad personal y en su capacidad como fideicomisario del fideicomiso.
Usted acuerda pagarnos cualquier costo (incluidos los Costos de Cierre), gastos o tarifas que razonablemente podamos incurrir como resultado de su incumplimiento de sus obligaciones bajo este Acuerdo. Esto incluye cualquier costo legal, en base a abogado y cliente, que podamos incurrir para hacer valer nuestros derechos o recuperar cualquier monto que nos deba. También acuerda pagarnos cualquier tarifa, costo, derecho e impuesto válidamente cobrado por terceros en relación con los servicios que contrate, incluyendo tarifas cobradas por su banco receptor.
Si usted es un comerciante que recibe fondos de un mercado de comercio electrónico, o a través de un procesador de pagos, reconoce que:
(f) el pago y la entrega de los fondos a nosotros están controlados únicamente por ese mercado o procesador de pagos y están sujetos a sus términos y condiciones. Cualquier problema o disputa con dicho pago o entrega debe resolverse directamente con el mercado o procesador de pagos y no es nuestra responsabilidad; y
(g) no aceptamos responsabilidad por devoluciones o reclamaciones iniciadas por usted o por un mercado o procesador de pagos. Usted es el único responsable de devoluciones o reclamaciones iniciadas por usted o por un mercado o procesador de pagos. Si un mercado o procesador de pagos debita o reclama fondos, usted nos indemniza respecto de dichos montos, junto con cualquier costo o gasto incurrido por nosotros en relación con el manejo de las solicitudes de débito o reclamación. Nos reservamos el derecho de debitar su MCA o facturarle por separado dichos montos.
12 Nuestros datos de contacto
Nuestra oficina central está en 470 Harry Walker Pkway South Suite 1A, Newmarket, ON L3Y 0B3, Canadá. Puede contactarnos por:
(a) Llamándonos al 1-877-932-6640
(b) Enviándonos un correo electrónico a transfers.na@xe.com
Este Acuerdo y todos los demás documentos que ponemos a su disposición están escritos y disponibles solo en inglés y solo nos comunicaremos con usted en inglés. En la medida en que el Acuerdo y cualquier otro documento se proporcionen en otro idioma y exista un conflicto con la versión en inglés, prevalecerá la versión en inglés.
13 Quejas y disputas
Si no está satisfecho con algún aspecto de nuestro servicio, por favor contáctenos de cualquiera de las maneras indicadas en la sección ‘Nuestros datos de contacto’ arriba.
14 Idioma
Las Partes acuerdan que en la medida en que este Acuerdo se proporcione en un idioma distinto al inglés, prevalecerán los términos de la versión en inglés.
15 Ley aplicable
Este Acuerdo será interpretado de acuerdo con las leyes de Canadá. Ambas partes se someten a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de la Provincia de Ontario, Canadá, excepto para una acción de
medidas cautelares, que puede ser presentada en cualquier jurisdicción adecuada.
16 Divisibilidad
Si alguna disposición de este Acuerdo se considera ilegal o inaplicable, dicha disposición se limitará al mínimo necesario para que este Acuerdo permanezca en pleno vigor y efecto.
17 Cesión y renuncia
No puede ceder este Acuerdo ni ningún derecho bajo el mismo, total o parcialmente, sin el consentimiento previo por escrito de Xe.
Si no ejercemos o hacemos cumplir algún derecho o disposición de este Acuerdo, no constituirá una renuncia a nuestro derecho a hacer cumplir el mismo derecho o disposición en el futuro