CANADA ACORD DE DEBIT PREAUTORIZAT („PAD”)
- Acest acord
- Acordul clientului
- Zi lucrătoare
- Variație de către noi
- Variație de către tine
- Anulare din partea dumneavoastră
- Obligațiile dumneavoastră
- Fonduri insuficiente
- Disputa
- Recurs/rambursare
- Confidențialitate
- Întrebări și notificări
- Legea aplicabilă
- Definiții
1 ACEST ACORD
Acest Acord PAD, Autorizare de solicitare de debit preautorizat și Acord cu clientul constituie întregul acord de debit preautorizat între Xe Corporation Inc. dba Xe. și dumneavoastră (Clientul). Prin acceptarea Autorizării de Solicitare a Debitului Preautorizat, autorizați Xe Corporation Inc., denumită în continuare Xe., să aranjeze debitarea fondurilor din Contul dumneavoastră în scopul decontării tranzacțiilor valutare, în conformitate cu termenii Autorizării de Solicitare a Debitului Preautorizat, Acordului cu Clientul și a prezentului Acord PAD.
2 ACORD CLIENT
Tu confirmați că vom notifica instituția dumneavoastră financiară cu privire la suma și momentul plăților debitate din Cont, în conformitate cu instrucțiunile pe care ni le-ați furnizat în legătură cu tranzacțiile valutare încheiate în temeiul Acordului cu Clientul. Prima debitare în temeiul prezentului Acord PAD va avea loc în ziua debitării primei tranzacții de schimb valutar încheiate cu noi după acceptarea acestei Autorizări de Solicitare de Debit Preautorizat. Acest Acord PAD oferă autorizație continuă pentru ca Xe să vă debiteze contul bancar pentru a deconta orice contracte valutare viitoare în cazul cărora ne-ați instruit să vă debităm contul bancar.
3 ZI DE LUCRU
Dacă Ziua Debitării cade într-o zi care nu este o Zi Lucrătoare, este posibil să solicităm instituției dumneavoastră financiare să vă debiteze contul în Ziua Lucrătoare următoare; prin urmare, renunțați la dreptul de a primi o notificare prealabilă a Plății prin Debit înainte de Ziua Debitării.
4 VARIAȚIE DE CĂTRE NOI
Putem modifica orice detalii ale acestui Acord PAD în orice moment, printr-o notificare scrisă cu cel puțin 14 zile înainte.
5 VARIAȚIE DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ
Dacă doriți să opriți, să amânați sau să modificați o anumită plată prin debit, trebuie să ne anunțați în scris cu cel puțin 3 zile lucrătoare înainte de ziua de debit relevantă, prin e-mail la adresa transfers.na@xe.com sau prin poștă la următoarea adresă: 56 Temperance St. Suite 801 Toronto, ON M5H 3V5, Canada. Această notificare trebuie transmisă în primul rând nouă, și nu instituției dumneavoastră financiare. Pentru evitarea oricărui dubiu, o modificare a acordului de plată prin debit nu va modifica obligațiile dumneavoastră în temeiul Acordului cu clientul.
6 ANULARE DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ
Dacă doriți să anulați acest Acord PAD, trebuie să ne transmiteți o notificare scrisă cu cel puțin 14 zile înainte de următoarea Zi de Debitare. Recunoașteți că, pentru a anula această autorizație, trebuie să ne furnizați o notificare scrisă de anulare. De asemenea, puteți obține un formular de anulare model sau informații suplimentare despre dreptul dumneavoastră de a anula un acord de debitare preautorizată de la instituția dumneavoastră financiară sau vizitând https://www.payments.ca/resources/payment-guides/financial-institution-guides/pre-authorized-debits. De asemenea, recunoașteți că anularea prezentului Acord PAD nu pune capăt și nu afectează în niciun fel obligațiile pe care le aveți în temeiul Acordului cu Clientul. În conformitate cu Acordul cu Clientul, odată ce o tranzacție a devenit obligatorie din punct de vedere juridic, nu o puteți anula în nicio circumstanță. În cazul în care prezentul Acord PAD este anulat, Xe Corporation Inc. dba Xe. poate închide tranzacția sub rezerva Plății prin Debit, iar dumneavoastră veți fi obligat să ne plătiți suma pierderii totale suportate de noi, împreună cu orice cheltuieli, prime, comisioane sau alte taxe suportate de noi ca urmare a anulării oricărei tranzacții valutare relevante.
7 OBLIGAȚIILE DUMNEAVOASTRĂ
Debitarea directă poate să nu fie disponibilă pentru toate conturile. Trebuie să vă asigurați că respectivul Cont poate fi debitat și că au fost luate toate măsurile pe care trebuie să le luați cu instituția financiară pentru a permite debitarea directă din Cont. Trebuie să vă asigurați că există întotdeauna suficiente fonduri disponibile în Cont pentru a permite efectuarea unei Plăți prin Debit. Trebuie să ne anunțați imediat dacă Contul este transferat sau închis. Prin prezenta, garantați că toate persoanele ale căror semnături sunt necesare în Contul identificat au autorizat sau executat în mod corespunzător Autorizarea de solicitare a preautorizării de debit.
8 FONDURI INSUFICIENTE
Dacă, în orice moment, nu există suficiente fonduri disponibile în Cont pentru a efectua o Plată prin Debit, trebuie să luați imediat măsurile necesare pentru ca Plata prin Debit să fie efectuată printr-o altă metodă sau să aranjați ca fondurile disponibile să fie suficiente în Contul dumneavoastră până la o oră convenită, astfel încât să putem procesa Plata prin Debit și ca tranzacția valutară relevantă să poată continua. Dacă o plată cu cardul de debit este returnată neplătită de instituția dumneavoastră financiară, veți fi răspunzător pentru orice comisioane de dezabonare percepute de instituția financiară respectivă. Vă vom factura aceste taxe sau le vom include în următoarea plată cu cardul de debit. Recunoașteți că putem, la discreția noastră, să decidem să închidem orice tranzacție valutară în conformitate cu Acordul cu Clientul și să vă facturăm pierderea rezultată, împreună cu orice comisioane sau taxe suportate de noi.
9 DISPUTA
Ar trebui să vă verificați extrasul de cont în mod regulat. Dacă considerați că a existat o eroare la debitarea Contului dumneavoastră, trebuie să ne contactați imediat la (SUA, Canada) 1-844-932-6640 sau prin e-mail la adresa transfers.na@xe.com. Vom investiga problema și vă vom sfătui în consecință. Dacă nu putem rezolva problema spre satisfacția dumneavoastră, puteți totuși să o sesizați instituției dumneavoastră financiare, care va obține detalii de la dumneavoastră despre tranzacția contestată și poate depune o reclamație în numele dumneavoastră.
10 RECURS/RAMBURSAREA
Aveți anumite drepturi de regres dacă vreo debitare nu respectă prezentul Acord PAD. De exemplu, aveți dreptul să primiți rambursarea pentru orice debit care nu este autorizat sau nu este în conformitate cu prezentul Acord PAD. Pentru a obține mai multe informații despre drepturile dumneavoastră de regres, contactați instituția dumneavoastră financiară sau vizitați site-ul web al Asociației Canadiene a Plăților la adresa https://www.payments.ca/resources/payment-guides/financial-institution-guides/pre-authorized-debits.
11 CONFIDENȚIALITATE
Xe Corporation Inc., care deține numele comercial Xe, ia toate măsurile pentru a proteja confidențialitatea oricăror informații personale furnizate. Vom depune eforturi rezonabile pentru a păstra în siguranță orice informație furnizată de dumneavoastră în cadrul Autorizării de solicitare a debitării preautorizate și pentru a ne asigura că angajații sau agenții noștri care au acces la informații despre dumneavoastră nu utilizează, modifică, reproduce sau divulgă neautorizat aceste informații. Vom divulga informațiile pe care le deținem despre dumneavoastră numai în măsura în care acest lucru este prevăzut în mod expres de lege sau în scopurile prezentului Acord PAD și ale Acordului cu Clientul. Recunoașteți că putem folosi orice informații furnizate pentru a verifica detaliile contului dumneavoastră, acest lucru putând include utilizarea unor furnizori terți de verificare a conturilor bancare.
12 ÎNTREBĂRI ȘI NOTIFICARE
Orice comunicare către noi trebuie să includă numele dumneavoastră de utilizator. Datele noastre de contact pentru orice notificări în temeiul prezentului Acord PAD sunt următoarele: Xe Corporation Inc. dba Xe, cu sediul la 470 Harry Walker South Suite 1A, Newmarket, ON L3Y 0B3, Canada.
Telefon: (SUA, Canada): 1-844-932-6640
E-mail: transfers.na@xe.com
Vă vom notifica prin trimiterea unei notificări prin intermediul Poștei Canadiene la adresa pe care ne-ați furnizat-o în Autorizarea Cererii de Debit Preautorizat. Orice notificare va fi considerată primită la două zile lucrătoare de la data publicării.
13 LEGEA APLICABILĂ
Prezentul Acord PAD este guvernat de legile din Ontario, Canada, iar părțile aderă prin prezenta la jurisdicția instanțelor din Ontario, Canada.
14 DEFINIȚII
Următorii termeni vor avea următorul înțeles atunci când sunt utilizați în prezentul Acord PAD:
Cont înseamnă contul CAD sau USD nominalizat de dumneavoastră în cadrul Autorizării de solicitare a debitării preautorizate.
Acord sau Acord de Debit Preautorizat înseamnă prezentul Acord PAD. Zi lucrătoare înseamnă o zi alta decât sâmbăta, duminica sau o sărbătoare legală. CAD înseamnă dolar canadian.
Acordul cu clientul înseamnă acordul principal („Acordul de termeni și condiții”) pe care l-ați încheiat cu Xe Corporation Inc. dba Xe, fie în calitate de client corporativ, fie în calitate de client individual.
Ziua Debitării înseamnă ziua în care plata de către dumneavoastră pentru decontarea unei tranzacții de schimb valutar în temeiul Acordului cu Clientul este datorată către noi.
Plată prin debit înseamnă plata datorată în cadrul unei anumite tranzacții valutare efectuate de dumneavoastră.
Xe, Noi sau Noi înseamnă Xe Corporation Inc., care deține numele Xe.
Autorizare de solicitare a debitării preautorizate înseamnă formularul de solicitare a debitării preautorizate semnat de dumneavoastră, prin care autorizați Xe Corporation Inc. dba Xe. să debiteze Contul dumneavoastră în scopul decontării tranzacțiilor valutare pe care le-ați încheiat cu Xe Corporation Inc. dba Xe.
Acord de plată regulată înseamnă Acordul de plată regulată semnat de dumneavoastră.
USD înseamnă dolar american
Nume de utilizator înseamnă numele de utilizator emis de noi pentru dvs.