Niniejsze warunki obowiązują od 17/11/2025.
1 Definicje
W niniejszej Umowie następujące słowa mają następujące znaczenia:
| „Organizacja charytatywna” | oznacza podmiot, którego roczny dochód jest mniejszy niż 1 milion funtów i który jest (a) w Anglii i Walii, organizacją charytatywną w rozumieniu sekcji 1(1) ustawy Charities Act 2011 (znaczenie „charity”); (b) w Szkocji, organizacją charytatywną w rozumieniu sekcji 106 ustawy Charities and Trustee Investment (Scotland) Act 2005; (c) w Irlandii Północnej, organizacją charytatywną w rozumieniu sekcji 1(1) ustawy Charities Act (Northern Ireland) 2008. |
| „Warunki” | oznaczają brytyjskie warunki zawarte pomiędzy Tobą a Xe regulujące korzystanie z usług wymiany walut oferowanych przez Xe. |
| „Mikroprzedsiębiorstwo” | ma znaczenie określone w Rozporządzeniu o usługach płatniczych z 2017 roku, które (zazwyczaj) oznacza Ciebie, jeśli Ty (oraz członkowie Twojej grupy w pewnych okolicznościach) w momencie zawierania Umowy zatrudniasz mniej niż 10 osób oraz masz roczny obrót i/lub sumę bilansową, która nie przekracza 2 mln euro. |
| „Klient wrażliwy” | oznacza osobę fizyczną, która ze względu na swoje okoliczności osobiste jest szczególnie narażona na szkody – zwłaszcza gdy firma nie działa z odpowiednim poziomem staranności. Nie możesz być Klientem wrażliwym, jeśli jesteś podmiotem zarejestrowanym, takim jak spółka lub spółka z ograniczoną odpowiedzialnością. Możesz być Klientem wrażliwym, jeśli jesteś jednoosobową działalnością gospodarczą lub wspólnikiem w spółce niebędącej osobą prawną. |
2 Niniejsza Umowa
2.1 Niniejsze Warunki dotyczące sald wielowalutowych (zwane dalej „Umową”) regulują korzystanie przez Ciebie z sald wielowalutowych („Saldo Wielowalutowe” lub „MCB”) dla firm oferowanych przez HiFX Europe Limited działającą pod nazwą Xe („Xe”).
2.2 W niniejszej Umowie „Ty” i „Twój” odnoszą się do Ciebie, a „my”, „nas” i „nasz” odnoszą się do Xe. Aby korzystać z MCB, musisz zaakceptować wszystkie warunki niniejszej Umowy.
2.3 Niniejsza Umowa stanowi uzupełnienie i musi być czytana łącznie z Warunkami. W przypadku jakiejkolwiek sprzeczności pomiędzy niniejszą Umową a Warunkami, pierwszeństwo ma niniejsza Umowa. Terminy pisane wielką literą, które nie są zdefiniowane w niniejszej Umowie, mają takie samo znaczenie jak określone w Warunkach.
2.4 Dokumenty te zawierają zobowiązania prawne zarówno dla Ciebie, jak i dla nas, dlatego powinieneś je uważnie przeczytać, aby je zrozumieć. W razie pytań prosimy o kontakt pod numerem +44 (0)1 753 441844 lub transfer.eu@xe.com.
2.5 Możesz w każdej chwili zażądać kopii niniejszej Umowy, dzwoniąc lub wysyłając do nas e-mail na adres +44 (0)1 753 441844 lub transfer.eu@xe.com.
3 Nasza usługa MCB
3.1 Możesz załadować środki MCB z konta na swoje nazwisko („Środki”), aby używać ich do dokonywania płatności.
3.2 Jeśli złożysz wniosek o funkcjonalność MCB, ocenimy przydatność usługi MCB dla Twojej firmy. Musisz używać MCB do celów biznesowych i mieć uzasadnioną potrzebę jej używania.
3.3 Możesz posiadać Środki w dowolnych walutach, które obsługujemy. Możemy je zmieniać w dowolnym momencie, ale zwykle damy Ci dwumiesięczne powiadomienie przed wycofaniem danej waluty. Przyjmujesz do wiadomości, że akceptujesz wszelkie ryzyka związane z posiadaniem sald w wielu walutach oraz że kursy wymiany mogą się wahać. Zgadzasz się, że nie będziesz używać Środków do spekulacyjnego handlu.
3.4 Z zastrzeżeniem klauzuli 3.7, możesz zrealizować Środki w dowolnym momencie, wydając nam instrukcję płatności określoną w klauzuli 6, w przeciwnym razie Środki nie wygasają, chyba że Twoje konto zostanie zamknięte.
3.5 Nie wypłacamy odsetek od żadnych Środków MCB.
3.6 Możemy nałożyć limity maksymalnej kwoty Środków, które mogą być przechowywane w danym momencie i, w zakresie nałożonych limitów, poinformujemy Cię o nich. Wszelkie Środki przekraczające nałożone limity zostaną zwrócone Tobie.
3.7 Możemy nałożyć limity czasowe na maksymalny czas przechowywania Środków MCB i, w zakresie nałożonych limitów czasowych, poinformujemy Cię o nich. Wszelkie Środki przekraczające takie limity czasowe zostaną zwrócone Tobie.
3.8 MCB nie jest kontem bankowym. Oznacza to, że Twoje Środki nie są chronione przez brytyjski Financial Services Compensation Scheme. Zamiast tego będziemy segregować i zabezpieczać środki odpowiadające kwocie Twoich Środków („odpowiednie środki”) na oddzielnym koncie bankowym. Ochrona ta trwa do momentu, gdy poprosisz nas o realizację Środków, wydając instrukcję dokonania płatności z Twojego MCB. Oznacza to, że w przypadku naszej niewypłacalności, Twoje roszczenie oraz roszczenia innych klientów MCB będą zaspokajane z odpowiednich środków z pierwszeństwem przed roszczeniami wszystkich innych wierzycieli.
4 Informacje o saldach wielowalutowych
4.1 Będziemy wysyłać Ci e-maile za każdym razem, gdy nastąpi wpłata lub wypłata z Twojego MCB, potwierdzając referencję, kwotę płatności w używanej walucie oraz wszelkie konwersje walut, opłaty oraz datę otrzymania lub dokonania płatności.
4.2 Informacje te są również dostępne bezpłatnie po zalogowaniu się na naszej stronie internetowej https://www.xe.com/ („Strona internetowa”) i wybraniu MCB. Jeśli zdecydujesz się wyłączyć powiadomienia e-mail, to Twoim obowiązkiem jest regularne sprawdzanie ich oraz wydrukowanie lub zapisanie kopii tych informacji dla własnych potrzeb. Jeśli zauważysz jakiekolwiek błędy lub nieautoryzowane transakcje, prosimy o natychmiastowy kontakt pod podane poniżej dane kontaktowe.
4.3 Możemy pobierać opłatę za przelew lub płatność, a jeśli tak się stanie, zostanie to jasno zakomunikowane przed dokonaniem transakcji.
5 Ładowanie środków
5.1 Możesz posiadać wiele walut, pod warunkiem, że uznamy według własnego uznania, że istnieje uzasadniona potrzeba biznesowa dla wielu walut.
5.2 Aby załadować swoje MCB, środki mogą być przesłane elektronicznie w tej samej walucie, którą wybrałeś dla swojego konta, dokonując płatności z konta bankowego lub innego MCB na swoje nazwisko.
5.3 Jeśli chcesz dokonać płatności z konta bankowego lub innego MCB na nazwisko innej osoby, możemy wymagać dowodu, że masz prawo do tych środków.
5.4 Po otrzymaniu środków zaktualizujemy saldo Twojego MCB.
5.5 Nie akceptujemy gotówki, czeków ani innych metod ładowania środków. Jeśli Twoje środki zostaną odrzucone, nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek koszty, które możesz ponieść. Możemy również wymagać od Ciebie potwierdzenia własności środków przed ich zwrotem.
6 Wypłaty ze sald wielowalutowych
6.1 Ty lub Upoważniony Użytkownik możecie użyć procedur bezpieczeństwa udostępnionych Tobie, aby poprosić nas o dokonanie przelewu lub przekazać nam instrukcje płatnicze za pośrednictwem naszej Strony internetowej, ustnie przez telefon lub e-mailem, jeśli się na to zgodzimy.
6.2 Możesz poprosić nas o dokonanie płatności z Twojego MCB jako natychmiastowej płatności jednorazowej lub ustawić automatyczną płatność konwersji, czyli gdy instruujesz nas, aby przeliczyć środki z jednej waluty na inną i dokonać płatności natychmiast po wydaniu środków (tzw. „Automatyczna Konwersja”).
Przelewy między MCB
6.3 Możesz dokonywać przelewów między swoimi MCB online lub telefonicznie (tzw. „Przelew”).
6.4 Przed potwierdzeniem natychmiastowego Przelewu poinformujemy Cię o kwocie środków, które zostaną użyte do zakupu wybranej przez Ciebie waluty oraz o kursie wymiany Xe Spot, który zostanie zastosowany (jeśli dotyczy). Przeliczymy środki według kursu Xe Spot obowiązującego w momencie realizacji Twojej instrukcji. Aktualny kurs możesz sprawdzić na naszej Stronie internetowej lub dzwoniąc do nas, jednak przyjmujesz do wiadomości, że kursy wymiany mogą się szybko zmieniać i inny kurs może zostać zastosowany do konkretnego Przelewu.
Płatności z Twojego MCB
6.5 Możesz zrealizować środki, wydając nam instrukcję zapłaty na inne konto na Twoje nazwisko lub na nazwisko innej osoby. Instrukcja musi zawierać dane odbiorcy, którego chcesz zapłacić (w szczególności numer konta, na którym opieramy płatność, pełne imię i nazwisko oraz adres odbiorcy oraz pełną nazwę i adres banku odbiorcy), kwotę oraz (jeśli dotyczy) waluty, które chcesz wymienić.
6.6 Możesz zrealizować środki płacąc w tej samej walucie co Twoje MCB lub płacąc w innej walucie. Jeśli chcesz zapłacić w innej walucie, Twoje potwierdzenie będzie oznaczało zgodę na zawarcie transakcji Spot Trade. Po otrzymaniu Twojej instrukcji podamy szczegóły transakcji, w tym:
(a) kwotę „Waluty Sprzedaży”, czyli waluty, którą sprzedajesz nam i która zostanie obciążona z Twojego MCB;
(b) kwotę „Waluty Zakupu”, czyli waluty, którą od nas kupujesz;
(c) oferowany kurs wymiany;
(d) wszelkie obowiązujące opłaty; oraz
(e) odbiorcę, na którego mają zostać wysłane środki.
6.7 Zrealizujemy środki, obciążając odpowiednią kwotę z Twojego MCB.
6.8 Twoim obowiązkiem jest zapewnienie nam dokładnych i kompletnych danych. Opieramy się wyłącznie na numerze konta, który nam podasz i nie sprawdzamy, czy podane imię i nazwisko odpowiada numerowi konta.
7 Czas realizacji
7.1 Realizujemy przelewy i płatności w Dni Robocze (dzień inny niż sobota, niedziela lub święto, w którym banki są otwarte w Londynie lub, jeśli dotyczy, w kraju waluty, którą wymieniasz), pod warunkiem, że otrzymamy Twoją instrukcję przed naszym odpowiednim czasem granicznym, w przeciwnym razie uznamy ją za otrzymaną następnego Dnia Roboczego.
7.2 Moment „otrzymania” Twojej instrukcji zależy od rodzaju przelewu lub płatności, o które nas poprosiłeś.
7.3 Status płatności możesz sprawdzić, logując się na naszej Stronie internetowej pod adresem https://www.xe.com/
7.4 Możesz anulować instrukcję Automatycznej Konwersji w dowolnym momencie, dając nam co najmniej 24 godziny powiadomienia, które będzie miało zastosowanie do wszystkich środków otrzymanych po tym czasie. W przeciwnym razie transakcja lub płatność zazwyczaj nie mogą zostać wycofane ani zmienione po otrzymaniu.
8 Dostawcy usług płatniczych
8.1 Możesz upoważnić regulowanych dostawców usług płatniczych do wydawania nam instrukcji w określonych okolicznościach. Są to:
(a) dostawcy usług inicjowania płatności, aby wydawali nam instrukcje dokonania płatności z Twojego MCB, lub
(b) dostawcy usług informacji o rachunku, aby udostępniali im historię Twoich transakcji.
8.2 Musisz również podjąć kroki określone w klauzuli 6 Warunków, aby zapewnić bezpieczeństwo Twoich procedur bezpieczeństwa. Skontaktuj się z nami, jeśli chcesz uzyskać więcej informacji.
9 Odpowiedzialność
9.1 Oprócz podstaw określonych w Warunkach, nie ponosimy odpowiedzialności wobec Ciebie za:
(a) opóźnienia spowodowane normalną konserwacją naszej Strony internetowej,
(b) jakiekolwiek naruszenie niniejszej Umowy przez Ciebie;
(c) działanie lub zaniechanie rynku e-commerce, w tym wynikające z zawarcia przez Ciebie niniejszej Umowy, oraz
(d) nieotrzymanie przez Xe środków wysłanych na Twoje konto przez stronę trzecią z powodu błędu lub działalności oszukańczej.
9.2 Wyjątki te nie mają zastosowania, jeśli działaliśmy w sposób oszukańczy, z rażącym niedbalstwem lub ponosimy winę, a prawo nie pozwala nam wyłączyć lub ograniczyć odpowiedzialności.
10 Czas trwania i rozwiązanie Umowy
10.1 Niniejsza Umowa pozostaje w mocy do momentu jej rozwiązania przez Ciebie lub nas.
10.2 O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, możesz rozwiązać niniejszą Umowę w dowolnym momencie bez opłat, powiadamiając nas na piśmie.
10.3 Możemy rozwiązać niniejszą Umowę oraz zamknąć lub ograniczyć Twoje MCB w dowolnym momencie, dając Ci dwumiesięczne pisemne wypowiedzenie. Oprócz podstaw określonych w Warunkach, możemy również rozwiązać niniejszą Umowę i natychmiast zamknąć Twoje MCB, jeśli uznamy z uzasadnionych powodów, że:
(a) poważnie lub wielokrotnie naruszyłeś warunki niniejszej Umowy,
(b) nie kwalifikujesz się już do MCB, lub
(c) Twoje MCB jest używane w związku ze spekulacją, oszustwem, praniem pieniędzy, finansowaniem terroryzmu, uchylaniem się od opodatkowania lub inną działalnością przestępczą.
10.4 Jeśli zamkniemy lub ograniczymy Twoje MCB, zgadzasz się dostarczyć nam wszelkie informacje, które racjonalnie będą potrzebne do jego reaktywacji. Jeśli jakiekolwiek MCB pozostaje nieaktywne przez dłuższy czas, tj. cztery miesiące bez płatności lub przelewu, możemy zamknąć MCB, powiadamiając Cię o tym na piśmie.
10.5 Gdy Ty lub my zamkniemy Twoje MCB, musisz zrealizować wszelkie środki nadal przechowywane na Twoim MCB w rozsądnym terminie, prosząc nas o dokonanie płatności na inne konto na Twoje nazwisko. Nie pobieramy opłaty za realizację, ale może być naliczona opłata za płatność. Po tym czasie możesz nie mieć dostępu do swojego MCB i będziesz musiał skontaktować się z Obsługą Klienta, aby zrealizować pozostałe środki. Masz prawo to zrobić przez okres 6 lat od daty zamknięcia Twojego MCB.
10.6 Jeśli jesteś nam coś winien, możemy potrącić należną kwotę z dowolnego salda na Twoich MCB bez dodatkowego powiadomienia.
11 Gwarancje i odszkodowania
11.1 Zgadzasz się, że następujące oświadczenia są prawdziwe i dokładne oraz przyjmujesz do wiadomości, że możemy odmówić wykonania instrukcji lub zamknąć Twoje MCB, jeśli nie są one prawdziwe i dokładne:
(a) masz ukończone 18 lat,
(b) masz pełne uprawnienia do zawarcia niniejszej Umowy i korzystania z usług na jej podstawie;
(c) jesteś faktycznym właścicielem przekazywanych pieniędzy;
(d) nie działasz w imieniu innej osoby, chyba że poinformujesz nas, że działasz jako:
(i) wspólnik korporacyjny spółki osobowej;
(ii) powiernik funduszu powierniczego; oraz
(e) zgłosisz i przekażesz odpowiednim organom podatkowym wszelkie podatki lub opłaty, które mogą mieć zastosowanie.
11.2 Jeśli działasz jako powiernik funduszu powierniczego, niniejsza Umowa wiąże Cię zarówno w Twoim imieniu osobistym, jak i jako powiernika funduszu.
11.3 Zgadzasz się pokryć wszelkie koszty (w tym koszty zamknięcia), wydatki lub opłaty, które możemy racjonalnie ponieść w wyniku niewykonania przez Ciebie zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy. Obejmuje to wszelkie koszty prawne, na zasadzie „solicitor and own client”, które możemy ponieść w celu egzekwowania naszych praw lub odzyskania należności od Ciebie. Zgadzasz się również pokryć wszelkie opłaty, koszty, podatki i cła prawidłowo naliczone przez osoby trzecie w związku z usługami, z których korzystasz, w tym opłaty pobierane przez bank odbiorcy.
11.4 Jeśli jesteś sprzedawcą otrzymującym środki z rynku e-commerce lub za pośrednictwem procesora płatności, przyjmujesz do wiadomości, że:
(a) płatność i dostawa środków do nas są kontrolowane wyłącznie przez ten rynek lub procesora płatności i podlegają ich warunkom. Wszelkie problemy lub spory związane z taką płatnością lub dostawą muszą być rozwiązywane bezpośrednio z rynkiem lub procesorem płatności i nie są naszą odpowiedzialnością; oraz
(b) nie ponosimy odpowiedzialności za zwroty lub wezwania do zwrotu zainicjowane przez Ciebie lub przez rynek lub procesora płatności. Jesteś wyłącznie odpowiedzialny za zwroty lub wezwania do zwrotu zainicjowane przez Ciebie lub przez rynek lub procesora płatności. Jeśli rynek lub procesor płatności obciąży lub wezwie do zwrotu środków, zwalniasz nas z odpowiedzialności za takie kwoty wraz z wszelkimi kosztami lub wydatkami poniesionymi przez nas w związku z obsługą tych żądań. Zastrzegamy sobie prawo do obciążenia Twojego MCB lub wystawienia Ci osobnej faktury za takie kwoty.
Nasze dane kontaktowe
12.1 Nasza siedziba główna znajduje się pod adresem 1 Arlington Square, Downshire Way, Bracknell, RG12 1WA, Wielka Brytania. Możesz się z nami skontaktować poprzez:
(a) telefon pod numerem +44 (0)1 753 441844
(b) wysłanie e-maila na adres transfers.eu@xe.com
12.2 Niniejsza Umowa oraz wszystkie inne dokumenty, które udostępniamy, są napisane i dostępne wyłącznie w języku angielskim i komunikujemy się z Tobą wyłącznie po angielsku. W przypadku, gdy Umowa lub inne dokumenty są dostępne w innym języku i występuje sprzeczność z wersją angielską, wersja angielska ma pierwszeństwo.
13 Reklamacje i spory
13.1 Jeśli nie jesteś zadowolony z jakiegokolwiek aspektu naszej usługi, skontaktuj się z nami w dowolny sposób opisany w sekcji „Nasze dane kontaktowe” powyżej.
13.2 Szczegóły naszych wewnętrznych procedur rozpatrywania reklamacji znajdziesz w naszej Polityce Reklamacyjnej dostępnej na naszej stronie internetowej. Alternatywnie możesz poprosić nas o przesłanie jej kopii.
13.3 Jeśli nie będziemy w stanie rozwiązać Twojej reklamacji, a dotyczy ona Twojego MCB lub naszych usług, możesz mieć prawo skierować ją do Financial Ombudsman Service („FOS”) pisząc na adres Exchange Tower, Harbour Exchange, London E14 9SR, dzwoniąc pod numer 0800 023 4567 lub wysyłając e-mail na complaint.info@financial-ombudsman.org.uk. Więcej informacji oraz warunki kwalifikacji znajdziesz na www.financial-ombudsman.org.uk.
13.4 Jeśli nie będziemy w stanie rozwiązać Twojej reklamacji, a jesteś firmą niekwalifikującą się do FOS, musi zostać ona skierowana do arbitrażu przez arbitra wyznaczonego przez Chartered Institute of Arbitrators lub podobną instytucję, a jego decyzja będzie wiążąca dla stron.
14 Prawo właściwe
14.1 Niniejsza Umowa będzie interpretowana zgodnie z prawem Anglii i Walii. Obie strony poddają się wyłącznej jurysdykcji sądów Anglii, z wyjątkiem spraw dotyczących środków zabezpieczających, które mogą być rozpatrywane w dowolnej odpowiedniej jurysdykcji.
15 Rozdzielność postanowień
15.1 Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Umowy zostanie uznane za nielegalne lub niewykonalne, postanowienie to zostanie ograniczone do niezbędnego minimum, tak aby pozostała część Umowy pozostała w pełni ważna i skuteczna.
16 Cesja i zrzeczenie się
16.1 Nie możesz przenieść niniejszej Umowy ani żadnych praw z niej wynikających, w całości ani w części, bez uprzedniej pisemnej zgody Xe.
16.2 Jeśli nie skorzystamy lub nie wyegzekwujemy jakiegokolwiek prawa lub postanowienia niniejszej Umowy, nie będzie to stanowić zrzeczenia się naszego prawa do wyegzekwowania tego samego prawa lub postanowienia w przyszłości.