Mitme valuuta saldo tingimused
Need tingimused kehtivad alates 3. veebruarist 2026.
1 Mõisted
Selles lepingus on järgmistele sõnadele järgmised tähendused:
| „Tingimused“ | tähendavad Kanada tingimusi, mis on sõlmitud teie ja Xe vahel ning mis reguleerivad teie kasutamist Xe välisvaluutavahetuse teenustel. |
| „Haavatav klient“ | tähendab füüsilist isikut, kes oma isiklike olude tõttu on eriti haavatav kahju suhtes – eriti juhul, kui ettevõte ei tegutse asjakohase hoolikuse tasemega. Te ei saa olla haavatav klient, kui olete juriidiline isik, näiteks ettevõte või piiratud vastutusega usaldusühing. Võite olla haavatav klient, kui olete füüsilisest isikust ettevõtja või partner mitteregistreeritud usaldusühingus. |
2 Käesolev leping
Need mitme valuuta konto tingimused („Leping“) reguleerivad teie mitme valuuta konto („Mitme valuuta konto“ või „MCA“) kasutamist, mida pakub Xe Corporation, tegutsedes nime all Xe („Xe“).
Selles lepingus viitab „teie“ teile ning „meie“ või „meid“ viitab Xe-le. MCA kasutamiseks peate nõustuma kõigi käesoleva lepingu tingimustega.
Käesolev leping on lisaks Tingimustele ja seda tuleb lugeda koos Tingimustega. Kui tekib vastuolu käesoleva lepingu ja Tingimuste vahel, on ülimuslik käesolev leping. Suurtähtedega mõisted, mida käesolevas lepingus ei ole määratletud, on samas tähenduses nagu Tingimustes.
Need dokumendid sisaldavad teie ja meie jaoks juriidilisi kohustusi, seega peaksite need hoolikalt läbi lugema, et veenduda nende mõistmises. Kui teil on küsimusi, palun võtke meiega ühendust aadressil transfers.na@xe.com või telefonil 1-877-932-6640.
Võite igal ajal paluda selle lepingu koopiat, helistades või kirjutades meile aadressile transfers.na@xe.com või numbril 1-877-932-6640.
3 Meie MCA teenus
Võite oma nimele kuuluvalt kontolt laadida MCA vahendeid („Vahendid“), mida kasutada maksete tegemiseks.
Kui taotlete MCA funktsionaalsust, hindame MCA teenuse sobivust teie vajadustele. MCA-d peate kasutama isiklikel eesmärkidel ning teil peab olema selleks õigustatud vajadus.
Võite hoida vahendeid mis tahes valuutades, mida me toetame. Võime neid igal ajal muuta, kuid tavaliselt anname teile valuuta tagasivõtmisest teada kaks kuud ette. Te tunnistate, et nõustute mitmes valuutas saldo hoidmisega seotud riskidega ning et valuutakursid võivad kõikuda. Nõustute, et te ei kasuta vahendeid spekulatiivseks kauplemiseks. Tingimuse 3.7 kohaselt võite vahendeid igal ajal lunastada, andes meile maksekorralduse vastavalt tingimusele 6, muul juhul ei aegu kontol olevad vahendid, välja arvatud juhul, kui teie konto suletakse.
Me ei maksa MCA vahenditele intressi.
Võime kehtestada piiranguid maksimaalsele vahendite summale, mida võib korraga hoida, ning kui piiranguid kehtestatakse, teavitame teid neist. Vahendid, mis ületavad kehtestatud piiranguid, tagastatakse teile.
Võime kehtestada ajapiiranguid maksimaalsele ajale, mille jooksul võite MCA vahendeid hoida, ning kui ajapiiranguid kehtestatakse, teavitame teid neist. Vahendid, mis ületavad selliseid ajapiiranguid, tagastatakse teile.
MCA ei ole pangatoode ega pangakonto ning te ei saa seda kasutada pangakontona. Vahendid hoitakse teie nimel teie MCA-s ootel edasiste maksekorralduste täitmiseks. Teie ja meie vahel ei teki hoiustaja-usaldaja suhet ning MCA-s hoitavad vahendid on meie vastu tagatiseta nõue. Selguse huvides hoiame teie vahendeid vastavalt Xe kaitsepoliitikale, tingimusel, et teie vahendid ei ole ülekandmisel. Te ei tohi lubada väljamakseid muul viisil kui selle lepingu kohaselt tehinguid algatades.
4 Teave mitme valuuta konto kohta
Saadame teile e-kirja iga makse kohta, mis toimub teie MCA-s, kinnitades viite, makse summa kasutatud valuutas ja valuutavahetuse, tasud ning makse laekumise või tegemise kuupäeva. See teave on tasuta kättesaadav ka meie veebisaidil https://www.xe.com/ („Veebisait“) sisse logides ja MCA valides. Kui otsustate elektrooniliste teadete saamisest loobuda, on teie kohustus neid regulaarselt kontrollida ning printida või salvestada koopia oma arhiiviks. Kui märkate vigu või volitamata tehinguid, palun võtke kohe ühendust allpool toodud kontaktandmetel.
Võime kehtestada tasu ülekande või makse eest ning kui seda tehakse, teavitame teid sellest selgelt enne tehingu sooritamist.
5 Vahendite laadimine
Võite hoida mitmes valuutas, tingimusel et meie üksnes oma äranägemisel leiame, et mitme valuuta hoidmiseks on mõistlik isiklik vajadus.
MCA laadimiseks saab vahendeid elektrooniliselt saata samas valuutas, mille olete oma kontole valinud, makstes pangakontolt või teisest teie nimele kuuluva MCA kontolt.
Kui soovite makset teha kellegi teise nimele kuuluvalt pangakontolt või teisest MCA-st, võime nõuda tõendit, et teil on õigus nende vahendite kasutamiseks.
Kui oleme vahendid kätte saanud, uuendame teie MCA saldot.
Me ei aktsepteeri sularaha, tšekke ega muid vahendite laadimise viise. Kui teie vahendid tagastatakse, ei vastuta me teie tekkida võivate kulude eest. Võime samuti nõuda teilt omandiõiguse tõendamist enne vahendite tagastamist.
6 Maksmine mitme valuuta kontolt
Teie või volitatud kasutaja võite kasutada teile antud turvaprotseduure, et paluda meil teha ülekannet või esitada maksekorraldus meie Veebisaidi kaudu, suuliselt telefoni teel või e-posti teel, kui oleme sellega nõustunud. Võite paluda makset teha oma MCA-st kas kohese ühekordse maksega või seadistada automaatse konverteerimise makse, st kui annate meile korralduse konverteerida vahendid ühest valuutast teise ja teha makse kohe pärast vahendite väljastamist („Automaatne konverteerimine“).
Ülekanded MCA-de vahel
Võite teha vahendite ülekandeid oma MCA-de vahel kas veebis või helistades meile („Ülekanne“).
Enne kohese ülekande kinnitamist teatame teile, kui palju vahendeid kasutatakse soovitud valuuta ostmiseks ja millist Xe spot-kurssi rakendatakse (kui see on asjakohane). Me konverteerime vahendid Xe spot-kursiga, mida pakume teie korralduse töötlemise ajal. Praeguse kursi leiate meie Veebisaidilt või helistades meile, kuid te tunnistate, et valuutakursid võivad kiiresti kõikuda ja konkreetsele ülekandele võib kehtida erinev kurss.
Maksud teie MCA-st
Võite lunastada vahendeid, andes meile korralduse maksta teisele teie nimele kuuluvale kontole või kellegi teise kontole. See peab sisaldama saaja andmeid (eriti nende kontonumbrit, millele me toetume makse tegemisel, nende täielikku nime ja aadressi ning saajapanga täielikku nime ja aadressi), summat ja (kui asjakohane) valuutasid, mida soovite vahetada.
Võite lunastada, makstes samas valuutas kui teie MCA või erinevas valuutas. Kui soovite maksta teises valuutas, sisaldab teie kinnitus nõusolekut sõlmida Spot-kauplemine. Pärast korralduse saamist täpsustame tehingu üksikasjad, sealhulgas:
(a) „Müügivaluuta“ summa, st valuuta, mida te meile müüte ja mis debiteeritakse teie MCA-st;
(b) „Ostetava valuuta“ summa, st valuuta, mida meilt ostate;
(c) pakutud vahetuskurss;
(d) kõik asjakohased tasud; ja
(e) saaja, kellele vahendid saadetakse.
Lunastame vahendid, debiteerides vastava summa teie MCA-st.
Teie vastutate selle eest, et annate meile täpsed ja täielikud andmed. Me toetume ainult teile antud kontonumbrile ega kontrolli, kas esitatud nimi vastab antud kontonumbrile.
7 Täitmisaeg
Töötleme ülekandeid ja makseid tööpäevadel (päev, mis ei ole laupäev, pühapäev ega riigipüha, mil pangad on avatud Torontos või, kui asjakohane, valuuta riigis), tingimusel, et saame teie korralduse enne meie lõpuaja saabumist; muul juhul loeme selle kätte saaduks järgmisel tööpäeval.
Sõltuvalt teie taotletud ülekande või makse tüübist sõltub see, millal me teie korralduse „saame“. Saate makse staatust vaadata, logides sisse meie Veebisaidile aadressil https://www.xe.com/
Võite automaatse konverteerimise korralduse igal ajal tühistada, andes meile vähemalt 24-tunnise etteteatamise, mis kehtib kõigile selle aja järel laekuvatele vahenditele. Muul juhul ei saa tehingut või makset tavaliselt pärast selle kättesaamist tagasi võtta ega muuta.
Makse teenuse pakkujad
Võite teatud olukordades volitada reguleeritud makseteenuse pakkujaid andma meile korraldusi. Need on:
(a) maksete algatamise teenuse pakkujad, kes annavad meile korraldusi makse tegemiseks teie MCA-st, või
(b) kontoandmete teenuse pakkujad, kes esitavad neile teie tehinguajaloo.
Peate samuti järgima Tingimuste punktis 6 sätestatud samme, et tagada teie turvaprotseduuride turvalisus. Lisateabe saamiseks võtke meiega ühendust.
9 Vastutus
Lisaks Tingimustes sätestatud alustele ei vastuta me teie ees järgmiste asjaolude eest:
(a) viivitused meie Veebisaidi tavapärase hoolduse tõttu,
(b) teie lepingu rikkumine;
(c) e-kaubanduse turuplatsiga seotud tegu või tegevusetus, sealhulgas need, mis tulenevad teie lepingu sõlmimisest, ning
(d) kolmanda isiku, kes saadab teie kontole vahendeid, ebaõnnestumine, mille tõttu Xe ei saa neid kätte vigade või pettuse tõttu.
Need erandid ei kehti, kui oleme tegutsenud pettuse, raske hooletuse tõttu või kui meil on süü ning seadus ei luba meil vastutust välistada või piirata.
10 Käesoleva lepingu kestus ja lõpetamine
Käesolev leping kehtib kuni teie või meie poolt lõpetamiseni.
Välja arvatud juhul, kui olete kirjalikult teisiti kokku leppinud, võite lepingu igal ajal tasuta lõpetada, teavitades meid sellest kirjalikult.
Me võime lepingu lõpetada ja teie MCA sulgeda või piirata, andes teile sellest kirjalikult teada vähemalt kaks kalendrikuud ette. Lisaks Tingimustes sätestatud alustele võime lepingu kohe lõpetada ja teie MCA sulgeda, kui meil on põhjendatud alus uskuda, et:
(a) olete tõsiselt või korduvalt rikkunud lepingu tingimusi,
(b) te ei ole enam MCA jaoks sobiv või
(c) teie MCA-d kasutatakse spekulatsiooniks, pettuseks, rahapesuks, terrorismi rahastamiseks, maksude vältimiseks või muuks kriminaaltegevuseks.
Kui sulgeme või piirame teie MCA-d, nõustute esitama meile kõik mõistlikult vajalikud andmed selle taasaktiveerimiseks. Kui mõni MCA on pikka aega (neli kuud ilma makse või ülekandeta) tegevusetu, võime selle sulgeda, teavitades teid sellest kirjalikult.
Kui teie või meie sulgeme teie MCA, peate lunastama kõik teie MCA-s olevad vahendid mõistliku aja jooksul, paludes meil teha makse teisele teie nimele kuuluvale kontole. Lunastamise eest me tasu ei võta, kuid makse eest võib olla tasu. Pärast seda aega ei pruugi teil olla võimalik oma MCA-le ligi pääseda ja peate ülejäänud vahendite lunastamiseks pöörduma klienditeeninduse poole. Teil on õigus seda teha kuni 6 aastat pärast teie MCA sulgemise kuupäeva.
Kui olete meile võlgu, võime võla summad maha arvata mis tahes teie MCA-de saldolt, ilma et teid sellest eraldi teavitaksime.
11 Garantii ja hüvitised
Nõustute, et järgmised väited on tõesed ja täpsed ning tunnistate, et võime keelduda korralduse täitmisest või sulgeda teie MCA, kui need ei ole tõesed ja täpsed:
(a) olete üle 18 aasta vana,
(b) teil on täielik volitus selle lepingu ja selle alusel osutatavate teenuste sõlmimiseks;
(c) olete rahaliste vahendite tegelik omanik, mida kantakse üle;
(d) te ei tegutse teise isiku nimel, välja arvatud juhul, kui teavitame meid, et tegutsete kui:
(i) usaldusühingu äriühingupartner;
(ii) usalduse usaldusisik; ja
(e) te teavitategi ja tasute asjakohastele valitsuse maksuhalduritele kõik kohaldatavad maksud või tasud.
Kui tegutsete usalduse usaldusisikuna, seob see leping teid nii isiklikult kui ka usalduse usaldusisikuna.
Nõustute maksma meile kõik kulud (sealhulgas sulgemiskulud), kulutused või tasud, mis võivad tekkida teie kohustuste täitmata jätmise tõttu käesoleva lepingu alusel. See hõlmab ka kõiki õigusabikulusid, mis võivad tekkida meie õiguste jõustamiseks või teie võlgade sissenõudmiseks. Samuti nõustute maksma meile kõik tasud, kulud, maksud ja tasud, mida kolmandad isikud teenuste osutamisega seoses kehtestavad, sealhulgas teie saajapanga tasud.
Kui olete kaupmees, kes saab vahendeid e-kaubanduse turuplatsilt või makseteenuse pakkuja kaudu, tunnistate, et:
(f) makse ja vahendite edastamine meile on täielikult kontrolli all selle turuplatsiga või makseteenuse pakkujaga ning allub nende tingimustele. Kõik probleemid või vaidlused selliste maksete või vahendite edastamisega tuleb lahendada otse turuplatsiga või makseteenuse pakkujaga ja need ei ole meie vastutusel; ning
(g) me ei vastuta tagastuste või tagasi kutsumiste eest, mille algatate teie või turuplats või makseteenuse pakkuja. Te vastutate täielikult tagastuste või tagasi kutsumiste eest, mille on algatanud teie või turuplats või makseteenuse pakkuja. Kui turuplats või makseteenuse pakkuja debiteerib või kutsub vahendeid tagasi, hüvitate meile kõik sellised summad koos kulude või kulutustega, mis meil võivad tekkida seoses debiteerimis- või tagasikutsumisnõuetega. Jätame endale õiguse debiteerida teie MCA-d või esitada teile eraldi arve kõigi selliste summade eest.
12 Meie kontaktandmed
Meie peakontor asub aadressil 470 Harry Walker Pkway South Suite 1A, Newmarket, ON L3Y 0B3, Kanada. Saate meiega ühendust võtta:
(a) helistades numbril 1-877-932-6640
(b) saates e-kirja aadressile transfers.na@xe.com
Käesolev leping ja kõik muud dokumendid, mida teile esitame, on kirjutatud ja kättesaadavad ainult inglise keeles ning suhtleme teiega ainult inglise keeles. Kui lepingut ja muid dokumente esitatakse mõnes muus keeles ning tekib vastuolu ingliskeelse versiooniga, kehtib ingliskeelne versioon.
13 Kaebused ja vaidlused
Kui te ei ole meie teenusega rahul, palun võtke meiega ühendust ühel ülaltoodud viisil „Meie kontaktandmed“ jaotises.
14 Keel
Pooled lepivad kokku, et kui käesolev leping on esitatud muus keeles kui inglise keeles, on kehtivad ingliskeelsed tingimused.
15 Kohaldatav õigus
Käesolevat lepingut tõlgendatakse vastavalt Kanada seadustele. Mõlemad pooled alluvad Ontario provintsi, Kanada, kohtute ainupädevusele, välja arvatud kohtumenetlus, mille eesmärk on saada õiguskaitset (injunktiivset leevendust), mida võib algatada mistahes asjakohases kohtus.
injunktiivse leevenduse saamiseks, mida võib algatada mistahes asjakohases kohtus.
16 Eraldatavus
Kui mõni käesoleva lepingu säte osutub ebaseaduslikuks või täitmatuks, piiratakse seda sätet minimaalselt vajalikus ulatuses, nii et ülejäänud leping jääb täielikult kehtima.
17 Ülekandmine ja loobumine
Te ei tohi seda lepingut ega selle alusel olevaid õigusi tervikuna ega osaliselt üle anda ilma Xe eelneva kirjaliku nõusolekuta.
Kui me ei kasuta või ei jõusta ühtegi õigust või sätet käesolevas lepingus, ei tähenda see loobumist õigustest sama õigust või sätet tulevikus jõustada.