Тези общи условия се прилагат от 1 октомври 2025 г.
1 Дефиниции
В това Споразумение следните думи имат следните значения:
| „Условия и правила“ | означава условията и правилата за САЩ, сключени между вас и Xe, които уреждат използването от вас на валутните услуги на Xe. |
2 Това Споразумение
Тези условия за много валутна сметка (наричани по-нататък „Споразумението“) уреждат използването от вас на много валутни баланси („Много валутна сметка“ или „МВС“) за бизнес, предлагани от Dandelion Payments Inc., търгуваща като Xe („Xe“).
В това Споразумение „вие“ и „ваш“ се отнасят за вас, а „ние“, „нас“ и „наш“ се отнасят до Xe. За да използвате МВС, трябва да приемете всички условия на това Споразумение.
Това Споразумение е допълнение към и трябва да се чете заедно с Условията и правилата. Ако има несъответствие между това Споразумение и Условията и правилата, това Споразумение ще има преимущество. Термини с главна буква, които не са дефинирани в това Споразумение, имат същото значение, както е посочено в Условията и правилата.
Тези документи съдържат правни задължения за вас и за нас, затова трябва да ги прочетете внимателно, за да сте сигурни, че ги разбирате. Ако имате въпроси, моля свържете се с нас на 1-877-932-6640 или transfers.na@xe.com.
Можете да поискате копие от това Споразумение по всяко време, като ни се обадите или изпратите имейл на 1-877-932-6640 или transfers.na@xe.com.
3 Нашата услуга МВС
Можете да зареждате средства в МВС от сметка на ваше име („Средства“), които да използвате за извършване на плащания.
Ако кандидатствате за функционалност на МВС, ние ще оценим подходящостта на услугата МВС за вашия бизнес. Трябва да използвате МВС за бизнес цели и да имате легитимна нужда от това.
Можете да държите Средства във всякакви валути, които поддържаме. Можем да променим тези валути по всяко време, но обикновено ще ви уведомим два месеца предварително, преди да премахнем дадена валута. Вие признавате, че приемате всички рискове, свързани с държане на баланси в множество валути и че валутните курсове могат да се колебаят.
Съгласявате се, че няма да използвате Средствата за спекулативна търговия.
Съгласно клауза 3.7, можете да изтеглите Средствата по всяко време, като ни дадете платежна инструкция, както е посочено в клауза 6, в противен случай средствата не изтичат, освен при закриване на вашата сметка.
Ние не изплащаме лихви по никакви Средства в МВС.
Можем да наложим ограничения за максималната сума Средства, които могат да се държат в даден момент, и ако бъдат наложени такива ограничения, ще ви ги съобщим. Всички средства, държани над тези ограничения, ще ви бъдат върнати.
Можем да наложим времеви ограничения за максималния период, през който можете да държите Средства в МВС, и ако бъдат наложени такива ограничения, ще ви ги съобщим. Всички средства, държани над тези времеви ограничения, ще ви бъдат върнати.
МВС не е банкова сметка. Това означава, че вашите Средства представляват необезпечено вземане срещу Xe и не са застраховани от Федералната корпорация за застраховане на депозити („FDIC“) или друга схема за защита на депозити.
4 Информация за много валутната сметка
Ще ви изпращаме имейл при всяко плащане в или извън вашата МВС, потвърждавайки референцията, сумата на плащането в използваната валута и всяка конверсия на валута, таксите и датата, на която плащането е получено или извършено.
Тази информация е достъпна безплатно и чрез влизане в нашия https://www.xe.com/ уебсайт („Уебсайт“) и избор на МВС. Ако решите да изключите известията по имейл, отговорността е ваша да проверявате редовно тази информация и да отпечатвате или запазвате копие за вашите записи. Ако забележите грешки или неоторизирани транзакции, моля, свържете се с нас незабавно чрез посочените по-долу контакти.
Можем да начислим такса за трансфер или плащане и ако го направим, това ще ви бъде ясно съобщено преди да завършите транзакцията.
5 Зареждане на средства
Можете да държите множество валути, при условие че ние считаме, по наше единствено усмотрение, че има разумна бизнес необходимост от множество валути.
За да заредите вашата МВС, средствата могат да бъдат изпратени електронно в същата валута, която сте избрали за вашата сметка, като платите от банкова сметка или друга МВС на ваше име.
Ако искате да направите плащането от банкова сметка или друга МВС на името на друго лице, може да изискаме доказателство, че имате право на тези средства.
След като получим средствата, ще актуализираме баланса на вашата МВС.
Не приемаме пари в брой, чекове или други начини за зареждане на средства. Ако вашите средства бъдат отхвърлени, ние не носим отговорност за разходи, които може да понесете. Също така може да се наложи да докажете собствеността на средствата, преди да ви ги върнем.
6 Плащане от много валутната сметка
Вие или упълномощен потребител можете да използвате предоставените ви процедури за сигурност, за да ни помолите да направим трансфер или да ни дадете платежни инструкции чрез нашия Уебсайт, устно по телефон или по имейл, когато се съгласим.
Можете да ни помолите да направим плащане от вашата МВС като незабавно еднократно плащане или да настроите автоматично плащане с конверсия, тоест когато ни инструктирате да конвертираме средства от една валута в друга и да направим плащане веднага след издаването на средствата („Автоматична конверсия“).
Трансфери между МВС
Можете да прехвърляте средства между вашите МВС онлайн или като ни се обадите („Трансфер“).
Преди да потвърдим незабавен трансфер, ще ви кажем сумата на средствата, които ще използвате за закупуване на желаната валута, и валутния курс на Xe Spot, който ще бъде приложен (ако е приложимо). Ще конвертираме средствата по валутния курс Xe Spot, който предлагаме в момента на обработка на вашата инструкция. Можете да намерите текущия курс, като проверите нашия Уебсайт или като ни се обадите, но вие признавате, че валутните курсове могат да се колебаят бързо и за конкретен трансфер може да се приложи различен курс.
Плащания от вашата МВС
Можете да изтеглите средства, като ни дадете инструкция да платим на друга сметка на ваше име или на трето лице. Това трябва да включва данните на получателя, когото искате да платите (по-специално техния номер на сметка, на който разчитаме за извършване на плащането, пълното им име и адрес, както и пълното име и адрес на банката получател), сумата и (ако е приложимо) валутите, които желаете да обмените.
Можете да изтеглите, като платите в същата валута като вашата МВС или като платите в различна валута. Ако желаете да платите в различна валута, вашето потвърждение ще представлява вашето съгласие да влезете в Спот сделка. След получаване на вашата инструкция, ще посочим подробности за транзакцията, включително:
(a) сумата на „Валутата на продажбата“, тоест валутата, която продавате на нас и която ще бъде дебитирана от вашата МВС;
(b) сумата на „Валутата на покупката“, тоест валутата, която купувате от нас;
(c) предложения валутен курс;
(d) всякакви приложими такси; и
(e) получателят, на когото ще бъдат изпратени средствата.
Ще изтеглим средствата, като дебитираме съответната сума от вашата МВС.
Вие носите отговорност да ни предоставите точни и пълни данни. Ние разчитаме изцяло на номера на сметката, който ни предоставяте, и няма да проверяваме дали името, което посочвате, съвпада с номера на сметката.
7 Време за изпълнение
Обработваме трансфери и плащания в работни дни (ден, различен от събота, неделя или официален празник, когато банките са отворени за бизнес в Лондон или, ако е приложимо, в страната на валутата, която обменяте), при условие че получим вашата инструкция преди съответното ни крайно време; в противен случай ще считаме, че инструкцията е получена на следващия работен ден.
Кога „получаваме“ вашата инструкция зависи от вида трансфер или плащане, което сте поискали да извършим.
Можете да видите статуса на плащане, като влезете в нашия Уебсайт на https://www.xe.com/.
Можете да отмените инструкция за Автоматична конверсия по всяко време, като ни уведомите поне 24 часа предварително, което ще важи за всички средства, получени след това време. В противен случай, сделка или плащане обикновено не могат да бъдат отменени или променени след получаването им.
8 Доставчици на платежни услуги
Можете да упълномощите регулирани доставчици на платежни услуги да ни дават инструкции при определени обстоятелства. Това са:
(a) доставчици на услуги за иницииране на плащания, които да ни дават инструкции за извършване на плащане от вашата МВС, или
(b) доставчици на услуги за информация за сметки, които да им предоставят вашата история на транзакциите.
Трябва също да предприемете стъпките, посочени в клауза 6 от Условията и правилата, за да гарантирате, че процедурите ви за сигурност остават защитени. Моля, свържете се с нас, ако желаете допълнителна информация.
9 Отговорност
В допълнение към основанията, посочени в Условията и правилата, ние няма да носим отговорност към вас за:
(a) закъснения поради нормална поддръжка на нашия Уебсайт,
(b) всяко нарушение на това Споразумение от ваша страна;
(c) действие или бездействие на електронен пазар за търговия, включително такива, произтичащи от вашето влизане в това Споразумение, и
(d) неуспех на трета страна, изпращаща средства към вашата сметка, които не са получени от Xe поради грешка или измамна дейност.
Тези изключения няма да се прилагат, ако сме действали измамно, с груба небрежност или сме виновни и законът не ни позволява да изключим или ограничим отговорността си.
10 Срок и прекратяване на това Споразумение
Това Споразумение остава в сила, докато не бъде прекратено от вас или от нас.
Освен ако не е договорено друго писмено от вас, можете да прекратите това Споразумение по всяко време без такса, като ни уведомите писмено.
Ние можем да прекратим това Споразумение и да закрием или ограничим вашата МВС по всяко време, като ви уведомим писмено с два календарни месеца предизвестие. В допълнение към основанията, посочени в Условията и правилата, можем също да прекратим това Споразумение и да закрием вашата МВС незабавно, ако разумно вярваме, че:
(a) вие сте нарушили сериозно или повторно условията на това Споразумение,
(b) вече не сте допустими за МВС, или
(c) вашата МВС се използва във връзка със спекулации, измами, пране на пари, финансиране на тероризъм, укриване на данъци или друга престъпна дейност.
Ако закрием или ограничим вашата МВС, вие се съгласявате да ни предоставите всяка информация, която разумно ни е необходима, за да я реактивираме.
Ако някоя МВС е неактивна за продължителен период от време, четири месеца без плащане или трансфер, можем да закрием МВС, като ви уведомим писмено.
Когато вие или ние закрием вашата МВС, трябва да изтеглите всички средства, които все още се държат във вашата МВС, в разумен срок, като ни помолите да направим плащане към друга сметка на ваше име. Не таксуваме за изтегляне, но може да има такса за плащането. След този срок може да не можете да получите достъп до вашата МВС и ще трябва да се свържете с обслужването на клиенти, за да изтеглите останалите средства. Имате право да го направите в срок от 6 години от датата на закриване на вашата МВС.
Ако дължите пари на нас, можем да приспаднем дължимата сума от всеки баланс по вашите МВС без допълнително уведомление.
11 Гаранции и обезщетения
Вие се съгласявате, че следните твърдения са верни и точни, и признавате, че ние можем да откажем да изпълним инструкция или да закрием вашата МВС, ако те не са верни и точни:
(a) Вие сте над 18 години,
(b) Имате пълно право да сключите това Споразумение и да използвате услугите съгласно него;
(c) Вие сте реалният собственик на парите, които се прехвърлят;
(d) Не действате от името на друго лице, освен ако не ни информирате, че действате като:
(i) корпоративен партньор на партньорство;
(ii) довереник на тръст; и
(e) Ще докладвате и ще превеждате на съответните държавни данъчни органи всички данъци или такси, които могат да се прилагат.
Ако действате като довереник на тръст, това Споразумение ви обвързва както в лично качество, така и в качеството ви на довереник на тръста.
Съгласявате се да ни платите всички разходи (включително разходи по закриване), такси или разноски, които можем разумно да понесем в резултат на вашето неизпълнение на задълженията по това Споразумение. Това включва всички правни разходи, на база адвокат и собствен клиент, които можем да понесем, за да защитим нашите права или да съберем дължимите от вас суми. Също така се съгласявате да ни платите всякакви такси, разходи, мита и данъци, валидно начислени от трети страни във връзка с услугите, които използвате, включително таксите, начислени от банката получател.
Ако сте търговец, получаващ средства от електронен пазар за търговия или чрез платежен процесор, вие признавате, че:
(f) плащането и доставката на средствата към нас се контролират изцяло от този пазар или платежен процесор и подлежат на техните условия и правила. Всички проблеми или спорове с такова плащане или доставка трябва да се решават директно с пазара или платежния процесор и не са наша отговорност; и
(g) ние не носим отговорност за връщания или отмяна, инициирани от вас или от пазар или платежен процесор. Вие носите пълна отговорност за връщания или отмяна, инициирани от вас или от пазар или платежен процесор. Ако пазар или платежен процесор дебитира или отмени средства, вие обезщетявате нас за всички такива суми, заедно с всички разходи или разноски, които понесем във връзка с обработката на исканията за дебитиране или отмяна. Запазваме правото да дебитираме вашата МВС или да ви фактурираме отделно за такива суми.
12 Нашите контакти
Нашият главен офис се намира на адрес 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, Калифорния 90621. Можете да се свържете с нас чрез:
(a) Обаждане на телефон 1-877-932-6640
(b) Изпращане на имейл на transfers.na@xe.com
Това Споразумение и всички други документи, които ви предоставяме, са написани и налични само на английски език и ние ще комуникираме с вас само на английски. В случай че Споразумението и други документи са предоставени на друг език и има конфликт с английската версия, английската версия ще има преимущество.
13 Оплаквания и спорове
Ако не сте доволни от някой аспект на нашата услуга, моля свържете се с нас по някой от начините, посочени в раздел „Нашите контакти“ по-горе и както е посочено в Условията и правилата.
14 Приложимо право
Това Споразумение ще се тълкува в съответствие със законите на щата Калифорния. И двете страни се подчиняват на изключителната юрисдикция на съдилищата в щата Калифорния, с изключение на действия за налагане на забрана, които могат да бъдат заведени във всяка подходяща юрисдикция.
15 Отделимост
Ако някоя разпоредба на това Споразумение бъде открита като незаконна или неизпълнима, тази разпоредба ще бъде ограничена до минималната необходима степен, така че това Споразумение да остане в пълна сила и действие.
16 Прехвърляне и отказ
Не можете да прехвърляте това Споразумение или права по него, изцяло или частично, без предварително писмено съгласие от Xe.
Ако не упражним или не приложим някое право или разпоредба на това Споразумение, това няма да се счита за отказ от правото ни да го упражним или приложим в бъдеще.