ACORDO DE DÉBITO PRÉ-AUTORIZADO (“PAD”) DOS ESTADOS UNIDOS
- Este acordo
- Acordo do cliente
- Dia útil
- Variação por nós
- Variação por você
- Cancelamento por você
- Suas obrigações
- Fundos insuficientes
- Disputa
- Recurso/reembolso
- Confidencialidade
- Consultas e avisos
- Lei aplicável
- Definições
1. ESTE ACORDO
Este Contrato PAD, Autoridade de Solicitação de Débito Pré-Autorizado e Contrato do Cliente constituem o contrato de débito pré-autorizado integral entre a Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA e você (o Cliente).
Ao concordar com a Autoridade de Solicitação de Débito Pré-Autorizada, você autoriza a Xe USA a providenciar o débito de fundos da sua Conta com a finalidade de liquidar suas transações em moeda estrangeira de acordo com os termos da Autoridade de Solicitação de Débito Pré-Autorizada, do Contrato do Cliente e deste Contrato PAD.
2. CONTRATO DE CLIENTE
Você reconhece que notificaremos sua instituição financeira sobre o valor e o momento dos pagamentos debitados da Conta de acordo com as instruções que você nos forneceu em relação às transações em moeda estrangeira realizadas de acordo com o Contrato do Cliente.
O primeiro débito sob este Contrato PAD ocorrerá no dia do débito da primeira transação de câmbio realizada conosco após a aceitação desta Autoridade de Solicitação de Débito Pré-Autorizada.
Este Contrato PAD fornece autorização contínua para a Xe USA debitar sua conta bancária para liquidar quaisquer contratos de câmbio futuros nos quais você nos instruiu a debitar sua conta bancária.
3. DIA ÚTIL
Se o Dia do Débito cair em um dia que não seja um Dia Útil, poderemos instruir sua instituição financeira a debitar sua conta no dia útil seguinte; portanto, você renuncia ao seu direito de receber notificação antecipada do Pagamento do Débito antes do Dia do Débito.
4. VARIAÇÃO POR NÓS
Podemos alterar quaisquer detalhes deste Contrato PAD a qualquer momento, mediante notificação por escrito com pelo menos 14 dias de antecedência.
5. VARIAÇÃO POR VOCÊ
Se desejar interromper, adiar ou alterar um Pagamento de Débito específico, você deve nos notificar por escrito pelo menos 3 Dias Úteis antes do Dia de Débito relevante.por emailem transfers.na@xe.com oupelo correiono seguinte endereço: 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, CA, 90621, Estados Unidos.
Este aviso deve ser dado a nós em primeira instância, em vez de à sua instituição financeira. Para evitar dúvidas, uma variação do acordo de Pagamento de Débito não alterará suas obrigações sob o Contrato do Cliente.
6. CANCELAMENTO POR VOCÊ
Se desejar cancelar este Acordo PAD, deverá enviar-nos um aviso prévio por escrito com, pelo menos, 14 dias de antecedência antes do próximo Dia de Débito. Reconhece que, para cancelar esta autorização, deve fornecer-nos um aviso de cancelamento por escrito.
Também poderá obter um formulário-tipo de cancelamento ou mais informações sobre o seu direito de cancelar um acordo de débito pré-autorizado junto da sua instituição financeira ou visitando www.nacha.org.
Reconhece ainda que o cancelamento deste Acordo PAD não extingue nem, de qualquer forma, afeta quaisquer obrigações que possa ter ao abrigo do Acordo com o Cliente. De acordo com o Acordo com o Cliente, uma vez que uma transação se torne juridicamente vinculativa, não poderá cancelá-la em nenhuma circunstância.
No caso de este Acordo PAD ser cancelado, a Xe USA poderá encerrar a transação sujeita ao Pagamento por Débito e o(a) cliente será responsável por nos pagar o montante da perda total por nós incorrida, juntamente com quaisquer despesas, prémios, comissões ou outras taxas incorridas em consequência do cancelamento de qualquer transação relevante em moeda estrangeira; isto não é aplicável a clientes do Texas. Exceto se o cancelamento ocorrer no prazo de 30 minutos após a liquidação e o pagamento não tiver sido desembolsado; nesse caso, tem direito ao reembolso da totalidade dos fundos.
7. SUAS OBRIGAÇÕES
O débito direto pode não estar disponível em todas as contas. Você deve garantir que sua Conta possa ser debitada e que quaisquer acordos que você precise fazer com sua instituição financeira para habilitar o débito direto da Conta tenham sido feitos.
Você deve garantir que sempre haja fundos claros suficientes disponíveis na Conta para permitir que um Pagamento de Débito seja feito. Você deve nos avisar imediatamente se a Conta for transferida ou fechada.
Você garante que todas as pessoas cujas assinaturas são necessárias na Conta identificada autorizaram ou executaram devidamente a Autoridade de Solicitação de Débito de Pré-Autorização.
8. FUNDOS INSUFICIENTES
Se, em qualquer momento, não existirem fundos disponíveis suficientes na Conta para efetuar um Pagamento por Débito, deverá providenciar de imediato para que o Pagamento seja realizado por outro método ou garantir que existem fundos disponíveis suficientes na sua Conta até à hora acordada, de forma a que possamos processar o Pagamento por Débito e a transação cambial relevante possa prosseguir.
Se um Pagamento por Débito for devolvido sem pagamento pela sua instituição financeira, será responsável por quaisquer taxas de devolução cobradas por essa instituição financeira. Emitiremos uma fatura por essas taxas ou incluí-las-emos no seu próximo Pagamento por Débito.
Reconhece que poderemos, a nosso critério, decidir encerrar qualquer transação cambial em conformidade com o Acordo com o Cliente e faturar-lhe a perda resultante, juntamente com quaisquer taxas ou encargos suportados por nós; isto não se aplica a clientes no Texas.
9. DISPUTA
Você deve verificar seu extrato de conta regularmente.
Se você acredita que houve um erro no débito de sua conta, entre em contato conoscoimediatamente em(EUA, Canadá): 1-844-932-6640 oupor emailnotransfers.na@xe.com.
Investigaremos o assunto e o aconselharemos adequadamente. Se não pudermos resolver o assunto de forma satisfatória, você ainda pode encaminhá-lo à sua instituição financeira, que obterá detalhes de você sobre a transação contestada e poderá registrar uma reclamação em seu nome.
10. RECURSO/REMOTEAMENTO
Você tem certos direitos de recurso se qualquer débito não estiver em conformidade com este Acordo PAD. Por exemplo, você tem o direito de receber reembolso por qualquer débito que não seja autorizado ou não seja consistente com este Acordo PAD. Para obter mais informações sobre seus direitos de recurso, entre em contato com sua instituição financeira ou visite o site da National Automated Clearing House Association emwww.nacha.org.
11. CONFIDENCIALIDADE
A Xe USA toma todas as medidas para proteger a privacidade de qualquer informação pessoal fornecida. Faremos esforços razoáveis para manter qualquer informação fornecida por você na Autoridade de Solicitação de Débito Pré-Autorizada segura e para garantir que nenhum de nossos funcionários ou agentes que tenham acesso a informações sobre você faça uso, modificação, reprodução ou divulgação não autorizados dessas informações.
Nós apenas divulgaremos informações que temos sobre você na medida especificamente exigida por lei ou para os propósitos deste Contrato PAD e do Contrato do Cliente. Você reconhece que podemos usar qualquer informação fornecida a nós para verificar os detalhes da sua conta, isso pode incluir o uso de provedores de verificação de conta bancária de terceiros.
12. CONSULTAS E NOTIFICAÇÕES
Qualquer comunicação conosco deve incluir seu nome de usuário.
Nossos detalhes de contato para quaisquer notificações sob este Contrato PAD são os seguintes:
Pagamentos dente-de-leão, Inc. dba Xe EUA
Telefone: (EUA, Canadá): 1-844-932-6640
E-mailtransfers.na@xe.com
Nós o notificaremos enviando um aviso usando o Serviço Postal dos EUA para o endereço que você nos forneceu na Autoridade de Solicitação de Débito Pré-Autorizada. Qualquer aviso será considerado recebido 2 Dias Úteis após sua postagem.
13. LEI APLICÁVEL
Este Contrato PAD é regido pelas leis do Estado da Califórnia, sem consideração ou aplicação de disposições relacionadas a conflitos de lei. Qualquer ação judicial ou judicial movida por qualquer uma das partes aqui deverá ser arquivada e julgada em qualquer tribunal estadual ou federal de jurisdição competente em ou para o Condado de Orange, Estado da Califórnia, e as partes aqui consentem com o foro e jurisdição exclusivos de qualquer tribunal.
14. DEFINIÇÕES
Os seguintes termos terão o seguinte significado quando usados neste Contrato PAD:
Contasignifica a conta em USD indicada por você na Autoridade de Solicitação de Débito Pré-Autorizada.
AcordoouAcordo de débito pré-autorizadosignifica este Acordo PAD.
Dia útilsignifica um dia diferente de sábado, domingo ou feriado.
Contrato do clientesignifica o contrato principal (‘Contrato de Termos e Condições’) que você celebrou com a Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA, como cliente corporativo ou como cliente individual.
Dia do Débitosignifica o dia em que o pagamento feito por você para liquidação de uma transação de câmbio estrangeira sob o Contrato do Cliente é devido a nós.
Pagamento de débitosignifica o pagamento devido em uma transação específica em moeda estrangeira realizada por você.
Xe EUA, NósouNóssignifica Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA
Autoridade de solicitação de débito pré-autorizadasignifica o formulário de Autoridade de Solicitação de Débito Pré-Autorizado assinado por você, autorizando a Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA a debitar sua Conta com a finalidade de liquidar as transações em moeda estrangeira que você realizou com a Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA
Acordo de Pagamento Regularsignifica o Contrato de Pagamento Regular assinado por você.
USDsignifica dólar dos Estados Unidos
Nome de usuáriosignifica o nome de usuário emitido por nós para você.