NOTEIKUMI UN NOSACĪJUMI
Uzņēmumu
Korporatīvie ārvalstu valūtas maiņas pakalpojumi un maksājumu pakalpojumi (pēdējās izmaiņas 2021. gada februārī)
- Definīcijas un interpretācija
- Izmaiņas mūsu noteikumos
- Valoda, piemērojamie tiesību akti, strīdi un šķīrējtiesa
- Finanšu tirgi
- Līguma slēgšana; pakalpojuma sniegšana
- Jūsu atbildība pret mums
- Mūsu atbildība pret jums
- Izbeigšana
- Mūsu atbildība
- Apstākļi, kas ir ārpus mūsu kontroles
- Sasaistīšana un ierāmēšana
- Konfidencialitāte
- Noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršana; terorisma finansēšanas apkarošana
- Vispārīgi
- PAD līgums
- Sūdzība
Xe Money Transfer ir pakalpojums, ko sniedz Xe Corporation Inc. dba "Xe", naudas pakalpojumu uzņēmums (MSB), kas reģistrēts Kanādas Finanšu darījumu un ziņojumu analīzes centrā (FINTRAC) - Kanādas finanšu izlūkošanas struktūrvienībā, kas veic Xe regulatīvo uzraudzību. Mūsu FINTRAC reģistrācijas numurs ir C100000469. Mūsu Revenu Quebec licences numurs ir 10960. Xe Corporation Inc. dba Xe ir federālā līmenī reģistrēta juridiska persona, korporācijas numurs 1001052064, juridiskā adrese 470 Harry Walker Pkway South Suite 1A, Newmarket, ON L3Y 0B3, Kanāda.
Šajos noteikumos un uzņēmējdarbības nosacījumos ("Mūsu noteikumi") ir izskaidroti jūsu pienākumi pret mums un mūsu pienākumi pret jums, kā un kad līgums starp mums un jums var tikt izbeigts un kādā mērā mēs varam būt atbildīgi pret jums.
Jūsu uzmanība tiek vērsta uz 8.3. punktu, kas attiecas uz risku un atbildību, ko mēs uzņemamies Jūsu vārdā uzreiz pēc valūtas maiņas darījuma apstiprināšanas, un 8.5. punktu, kurā izklāstītas sekas, kas tiks piemērotas pēc valūtas maiņas darījuma izbeigšanas pirms sākotnēji noteiktā datuma vai pirms šāda darījuma norēķina.
Mēs nopietni uztveram savus pienākumus. Mēs sagaidām to pašu no jums. Tāpēc mēs lūdzam jūs rūpīgi izlasīt mūsu Noteikumus, jo tie tiks iekļauti līgumos, kas tiks noslēgti starp mums un jums.
1. DEFINĪCIJAS UN INTERPRETĀCIJA
1.1 Mūsu Noteikumos šādiem vārdiem ir šādas nozīmes:
"Pieņemšana" ir apstiprinājums vai kvīts, ko mēs jums sniedzam vai izsniedzam, kad: (i) mēs apstiprinām, ka esam saņēmuši no jums Rīkojumu; (ii) mēs sniedzam automātisku apstiprinājumu kā Darījuma apstiprinājumu; vai (iii) kvīts jums ir pieejama, autorizējoties mūsu drošajā tīmekļa vietnē;
"Konts" ir Kanādas ("CAD") vai ASV dolāru ("USD") konts, kuru Jūs norādāt iepriekš autorizētā debeta pieprasījuma iestādē;
"Konta pieteikums" ir jūsu aizpildīta mūsu tiešsaistes veidlapa un visu attiecīgo datu un/vai dokumentu iesniegšana, ko mēs varam pieprasīt;
"Papildu drošības maksājums" ir jebkura papildu naudas summa, kas attiecas uz Drošības maksājumu un ko mēs laiku pa laikam varam pieprasīt no jums, ja notiek tirgus vērtības izmaiņas, Maržinālais pieprasījums vai Izmaiņas darījumā;
"Piemērojamie tiesību akti" ietver visus piemērojamos likumus, likumus, noteikumus, jebkuras tiesas spriedumus vai rīkojumus, kā arī jebkuras piemērojamās vadlīnijas, direktīvas, kodeksus vai līdzīgus jebkuras valdības vai regulējošās iestādes paziņojumus, un, bez ierobežojumiem, tie nepārprotami ietver Noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas un terorisma finansēšanas likumu un noteikumus, FINTRAC vadlīnijas, Kriminālkodeksu un visus piemērojamos privātuma tiesību aktus;
"Autorizēts lietotājs" ir dzīvs cilvēks, kuru Jūs esat pilnvarojis un mēs esam akceptējuši, lai Jūsu vārdā sniegtu mums norādījumus;
"Saņēmējs" ir fiziska vai juridiska persona, kas kontrolē bankas kontu, uz kuru Xe sūta līdzekļus mūsu Klienta vārdā;
"Darba diena" ir no 8:30 līdz 18:00 pēc Austrumu standarta laika no pirmdienas līdz piektdienai, izņemot svētku dienas un valsts svētku dienas Kanādā;
"CAD" ir Kanādas dolāri;
"Atcelšana" vai "Anulēšana" ir Līguma slēgšana;
"Klīringā noskaidrotie līdzekļi" ir līdzekļi, kas ir nekavējoties pieejami izņemšanai vai tirdzniecībai;
"Izbeigšana" ir Darījuma vai Maksājuma izbeigšana pirms sākotnēji noteiktā datuma vai pirms Norēķinu datuma;
"Līgums" ir līgums starp Jums un mums par jebkura Darījuma, Maksājuma vai Naudas pārskaitījuma veikšanu, ko mēs veicam, pamatojoties uz Jūsu Rīkojuma saņemšanu;
"Debetēšanas diena" ir diena, kad mums ir jāveic Jūsu maksājums par ārvalstu valūtas maiņas darījuma norēķinu;
"Debeta maksājums" ir maksājums, kas jāveic saskaņā ar konkrētu Jūsu noslēgto ārvalstu valūtas maiņas darījumu;
"Spēkā stāšanās datums" ir datums, kurā kaut kas stāsies spēkā, un tas var atšķirties no datuma, kurā notikums faktiski notiks vai tiks reģistrēts;
"FINTRAC" ir Kanādas Finanšu darījumu un ziņojumu analīzes centrs;
"Ārvalstu valūta" ir vienas jurisdikcijas valūtas konvertācija citas jurisdikcijas valūtā;
"Nestandartizēts nākotnes darījums" ir ārvalstu valūtas maiņas darījums, kurā jūs mums sniedzat Rīkojumu, lai nodrošinātu valūtas maiņas kursu brīdī, kad mēs saņemam jūsu Rīkojumu, kas ļauj veikt Darījumu iepriekš noteiktā datumā nākotnē;
"Līdzekļi kontā" ir jebkuri līdzekļi, ko Xe no jums saņem, kuri nav saistīti ar jau notikušu Darījumu vai Maksājumu vai kurus nevar piesaistīt Darījumam vai Maksājumam jebkāda iemesla dēļ, tostarp, bet ne tikai, ja nav sniegta atsauce uz Darījumu vai Maksājumu, un kuri paliek jūsu kontā, kamēr ar tiem netiek rīkojies citādi saskaņā ar mūsu Noteikumiem;
"Hedžings" ir valūtas iegāde, lai izvairītos no jebkādām tirgus svārstībām nākotnē;
"Rīkojums" ir norādījums vai pasūtījums, ko Jūs mums iesniedzat. Norādījumus var sniegt dažādos veidos, tostarp, bet ne tikai: mutiski, rakstiski, klātienē vai pa tālruni, tiešsaistē, e-pastu, īsziņu vai citiem elektroniskiem līdzekļiem;
"Maržinālais pieprasījums" ir prasība jums papildināt Drošības maksājuma summu, lai segtu jebkādu valūtas cenas kritumu (t.i., lai segtu jebkādu valūtas cenas kritumu). nestandartizētu nākotnes darījumu produkts), kas iegādāts tirdzniecības brīdī, kad mēs saņēmām jūsu Rīkojumu;
"Novērtējums pēc tirgus vērtības" ir process, kurā katru dienu tiek pārvērtēta jūsu Vērtspapīru maksājuma vērtība, lai atspoguļotu pašreizējo tirgus vērtību salīdzinājumā ar vērtību rezervācijas brīdī, lai segtu iespējamos zaudējumus;
"Naudas pārskaitījums" ir (i) Pārskaitīšana (saņemšana) - naudas līdzekļi, ko Xe saņem, pamatojoties uz Rīkojumiem, ko esam saņēmuši no jums; vai (ii) Pārsūtīšana (nosūtīšana) - naudas līdzekļi, kas nosūtīti uz kādu no jūsu Norādītajiem kontiem un/vai saņēmējiem, pamatojoties uz Rīkojumiem, ko esam saņēmuši no jums;
"Nominālais konts" ir norādīts bankas konts;
"Neaizsargāti līdzekļi" ir līdzekļi, kas ir tranzītā vai uz kuriem attiecas tūlītēji pārveduma rīkojumi un kas tādēļ nav aizsargāti saskaņā ar Aizsardzības sistēmu. Turklāt līdzekļi, kas tiek uzskatīti par nodrošinājuma maksājumu vai finanšu instrumenta nodrošinājumu, nav aizsargāti saskaņā ar Aizsardzības sistēmu. Visbeidzot, līdzekļi, uz kuriem attiecas juridiskie, atbilstības vai jebkādi citi pārskaitījumu aizkavēšanas nosacījumi, kas paredzēti, lai izpildītu normatīvos pienākumus, vai līdzekļi, kas tiek turēti līdz to dzēšanai, lai novērstu maksājumu atmaksu, arī nav aizsargāti saskaņā ar Aizsardzības sistēmu.
"Konta Puses" ir Jūs un Jūsu Autorizētie lietotāji, tostarp jebkurš direktors, amatpersona, faktiskais īpašnieks vai labuma guvējs;
"Parole" ir slepens vārds vai frāze, kas jāizmanto, lai piekļūtu savam kontam;
"Maksātājs" ir puse, kas jūsu vārdā veic maksājumu Xe;
"Maksājums" ir valūtas summa, ko Xe apstrādā jūsu vārdā;
"Persona vai personas" ir jebkura fiziska persona, uzņēmums, firma, personālsabiedrība, personālsabiedrība, trasts, valsts iestāde vai cita organizācija;
"Personas informācija" ir tāda informācija, kā to definējis Privātuma komisijas birojs Ontario štatā saskaņā ar Personas informācijas un elektronisko dokumentu aizsardzības likumu ("PIPEDA"); Britu Kolumbijā un Alberta štatā - Personas informācijas un aizsardzības likums ("PIPA"); tā ir jebkāda faktiska vai subjektīva informācija, reģistrēta vai ne, par identificējamu personu. Tas ietver informāciju jebkurā formā, piemēram: (i) vecums, vārds, uzvārds, personas kods, ienākumi, etniskā izcelsme vai asinsgrupa; (ii) viedokļi, vērtējumi, komentāri, sociālais statuss vai disciplinārsodi; un (iii) darbinieku lietas, kredītu reģistri, kredītu reģistri, medicīniskie ieraksti, strīdu esamība starp patērētāju un komersantu, nodomi (piemēram, iegādāties preces vai pakalpojumus vai mainīt darbu). Personiskā informācija neietver organizācijas darbinieka vārdu, amatu, uzņēmuma adresi vai tālruņa numuru;
"PAD līgums" ir šā Līguma 15. punktā izklāstītie noteikumi, kas attiecas uz tiem Klientiem, kuri ir aizpildījuši iepriekš autorizēta debeta pieprasījuma iestādi;
"Iepriekš autorizēta debeta pieprasījuma pilnvarojums" ir iepriekš autorizēta debeta pieprasījuma pilnvarojuma veidlapa, kurai jūs piekrītat un ar kuru jūs pilnvarojat Xe debetēt jūsu kontu, lai veiktu norēķinus par valūtas maiņas darījumiem, kurus esat noslēdzis ar Xe;
"Privātuma tiesību akti" nozīmē PIPEDA un PIPA (katrā no Britu Kolumbijas un Albertas štatiem), Likumu par personas informācijas aizsardzību privātajā sektorā (Kvebekā), kā arī citus līdzīgus tiesību aktus;
"Aizsardzības sistēma" Juridiskā un darbības struktūra, ko izmanto klientu līdzekļu aizsardzībai, tostarp trasta konti un nodalīšana no darbības līdzekļiem.
"Aizsargātie līdzekļi" Xe turētie līdzekļi, kas atrodas miera stāvoklī un ir aizsargāti saskaņā ar Mazumtirdzniecības maksājumu darbības likuma (RPAA) prasībām. Tie ietver līdzekļus, kas tiek turēti kontā, lai vēlāk veiktu pārsūtīšanas darbības.
"Drošības maksājums" ir summa, kuru mēs varam lūgt jums mums iemaksāt avansā, lai nodrošinātu Līgumu;
"Norēķinu datums" ir datums, kurā Xe ir jāsaņem jūsu noskaidrotie naudas līdzekļi pilnā apmērā kā maksājums Xe pirms Xe izpilda Līgumu;
"Trūkums"Īslaicīga situācija, kad līdzekļi uzreiz netiek ieskaitīti drošības kontā.
"Spekulatīvs" nozīmē, ka tas ir saistīts ar finanšu instrumenta tirdzniecību, cerot gūt peļņu no tirgus svārstībām, lai gūtu peļņu no instrumenta kustības virziena;
"tūlītējs darījums" ir ārvalstu valūtas pirkšana vai pārdošana ar mērķi veikt tūlītēju piegādi;
"Spread" ir cenu starpība starp pirkšanas vai pārdošanas summu;
"Līguma izbeigšana" nozīmē jebkura Līguma izbeigšanu un ietver arī šo Līgumu.
"Trešā persona" ir jebkura persona vai organizācija, kas nav jūs vai mēs;
"Darījums" ir jebkurš ārvalstu valūtas maiņas darījums, ko Jūs mums uzdodat veikt, izņemot jebkuru Maksājumu;
"Darījums" ir valūtas pirkšana vai pārdošana;
"Nepiešķirtie līdzekļi" ir jebkuri Xe saņemtie līdzekļi, kas nav saistīti ar reģistrētu klientu vai spēkā esošu Darījumu vai Maksājumu, vai kurus nevar piesaistīt Darījumam vai Maksājumam, un kuri tiek glabāti atsevišķā Xe kontā, līdz ar tiem tiek rīkojies saskaņā ar mūsu Noteikumiem;
"Lietotājvārds" ir identifikators, kas ir unikāli piešķirts Jums un/vai katram no Jūsu Autorizētajiem lietotājiem;
"Vērtības datums" ir dzēšanas termiņš, kas noteikts konkrētajam Darījumam, Darījumam vai Līgumam, kuru mēs Jums veicinām;
"Novirze" ir starpība starp Darījuma vai Darījuma sākotnējo vērtību un vērtību, ja Darījums vai Darījums tiktu nekavējoties slēgts;
"Tīmekļa vietne" ir tīmekļa vietne www.xe.com
"Tīmekļa vietnes lietotājs" ir persona, kas piekļūst Tīmekļa vietnei vai citai(-ām) tīmekļa vietnei(-ēm) vai lietotnei;
"Xe", "mēs", "mūsu" vai "mēs" nozīmē Xe Corporation Inc., dba "Xe", naudas pakalpojumu uzņēmums (MSB), kas reģistrēts FINTRAC, ar juridisko adresi 56 Temperance St. Suite 801 Toronto, ON M5H 3V5, Kanāda.
"Jūs" , "Jūsu" vai "Klients" ir Jūs, mūsu klients.
1.2. Visi šajā Līgumā izmantotie virsraksti ir izmantoti tikai ērtākai atsaucei un neietekmē tā interpretāciju;
2. IZMAIŅAS MŪSU NOTEIKUMOS
2.1 Mēs varam laiku pa laikam grozīt šos Noteikumus.
2.2. Ja mēs veiksim jebkādas būtiskas izmaiņas šajos Noteikumos, mēs jums par to paziņosim, izmantojot vienu no šādiem līdzekļiem:
- pa e-pastu - uz jūsu norādīto e-pasta adresi, ko esat mums sniedzis un kas ir mūsu reģistros; vai
- ievietojot paziņojumu mūsu Tīmekļa vietnē; un
Pilnīga pārskatītā versija būs pieejama mūsu tīmekļa vietnē.
2.3 Mēs arī informēsim jūs par šādu izmaiņu spēkā stāšanās datumu. Ja neviens no iepriekš minētajiem paziņošanas veidiem jums nav pietiekams, varat rakstiski paziņot mums, ka vēlaties saņemt paziņojumus pa pastu. Mums ir jāsaņem no jums rakstisks pieprasījums. Mēs saglabāsim šo pieprasījumu.
2.4 Paziņojumi, kas nosūtīti uz pasta adresi, izmantojot sauszemes pastu, tiks nosūtīti uz Jūsu norādīto adresi. Jūsu pienākums ir nodrošināt, ka esat sniedzis mums aktuālāko kontaktinformāciju un attiecīgo informāciju, lai mēs varētu to reģistrēt.
2.5. Tiks piemērotas Noteikumu izmaiņas:
- Līgumiem, kas noslēgti pēc šādu izmaiņu spēkā stāšanās datuma, un/vai;
- Līgumiem, kas noslēgti pirms Spēkā stāšanās datuma, ja mums tas ir jādara saskaņā ar likumu vai normatīvajām prasībām.
3. VALODA; PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI; STRĪDI UN ŠĶĪRĒJTIESA
3.1 Mūsu Noteikumi ir sastādīti angļu valodā, kas ir arī visu Līgumu valoda.
3.2 Visa saziņa notiks angļu valodā.
3.3 Jūs apstiprināt, ka esat pieprasījis šo Līgumu un visus saistītos dokumentus sagatavot tikai angļu valodā. Vous confirmez avoir exige que ce contrat et tous les documents s'y rapportant soient rediges en anglais seulement.
3.4. Mēs atrodamies Kanādā, un tādēļ mēs veicam savu uzņēmējdarbību saskaņā ar Kanādas tiesību aktiem. Visas darbības, kas veiktas saistībā ar kādu no mūsu pakalpojumiem, tiek uzskatītas par veiktām Ontario provincē, Kanādā. Šo nolīgumu un visus saskaņā ar to noslēgtos līgumus reglamentē Kanādas Ontario provinces likumi un Kanādas federālie likumi, un puses piekrīt ekskluzīvai Kanādas Ontario provinces tiesu jurisdikcijai izskatīt visus strīdus, kas netiek izskatīti šķīrējtiesā saskaņā ar šo pantu.
3.5 Strīdi un šķīrējtiesa
Jebkuras prasības gadījumā (izņemot prasības par tiesas rīkojumu vai citu taisnīgu atlīdzību), ja kopējā prasītā atlīdzības summa ir mazāka par 10 000,00 CAD, jebkura no pusēm var izvēlēties strīdu risināt saistošā šķīrējtiesā, kas nav saistīta ar lietas izskatīšanu klātienē. Ja puse izvēlas šķīrējtiesu, tā to ierosina ar atzīta alternatīva strīdu izšķiršanas pakalpojuma sniedzēja (turpmāk tekstā - "ADR") starpniecību. ADR pakalpojumu sniedzējam un pusēm jāievēro šādi noteikumi: a) šķīrējtiesa notiek pa tālruni, tiešsaistē un/vai balstās tikai uz rakstiskiem iesniegumiem; b) šķīrējtiesā puses vai liecinieki neierodas personīgi, ja vien puses nav savstarpēji vienojušās citādi, un c) jebkuru spriedumu par šķīrējtiesneša pieņemto nolēmumu var pasludināt jebkurā kompetentas jurisdikcijas tiesā.
Jebkuras citas prasības gadījumā šādas prasības tiks izskatītas šķīrējtiesā, ko veiks viens šķīrējtiesnesis, par kuru puses savstarpēji vienojas (vai kuru ieceļ Ontario tiesas tiesnesis). Šķīrējtiesa notiks Toronto pilsētas pašvaldībā, un tā notiks saskaņā ar 1991. gada Šķīrējtiesas likuma (Ontario) S.O. 1991, c.17. Šķīrējtiesnesis saskaņā ar dabiskā taisnīguma principiem nosaka piemērotu procedūru, kas jāievēro, un izlemj visus juridiskos, faktiskos un jurisdikcijas jautājumus. Šķīrējtiesneša lēmums ir galīgs un saistošs pusēm attiecībā uz visiem jautājumiem, kas saistīti ar šķīrējtiesu, pušu rīcību procesa laikā un šķīrējtiesas jautājumu galīgo izšķiršanu. Šķīrējtiesneša lēmumu nevar pārsūdzēt tiesā.
Jebkuras no šiem noteikumiem izrietošās šķīrējtiesas izmaksas sedz puses tādā veidā, kā šķīrējtiesnesis to norādījis savā nolēmumā.
Puses vienojas, ka nevienai no tām nav tiesību piedalīties kā prasītāju grupas pārstāvim vai dalībniekam saistībā ar jebkuru prasību un ka trešo personu prasības netiks pievienotas šķīrējtiesā starp pusēm. Ja kāda šā punkta daļa tiek atzīta par spēkā neesošu vai neizpildāmu, tas nepadara spēkā neesošas pārējās šā punkta daļas.
4. FINANŠU TIRGI
4.1 Tirgus informācija
Laiku pa laikam mēs varam sniegt jums informāciju par ārvalstu valūtas tirgiem. Tas nekādā gadījumā nav uzskatāms par finanšu konsultāciju sniegšanu, tostarp, bet ne tikai, par konsultācijām attiecībā uz valūtas nākotnes vērtībām vai jebkuras Xe veiktās darbības nodokļu vai juridiskajām sekām. Xe nesniedz konsultācijas par vērtspapīriem vai ieguldījumiem. Neatkarīgi no jebkuras no mums iegūtās informācijas, jums ir jāpaļaujas uz savām zināšanām un/vai spriedumu, lai pieņemtu lēmumu par jebkuru mūsu piedāvāto pakalpojumu. Mūsu pakalpojumi tiek sniegti tikai riska ierobežošanas nolūkā. Mūsu pakalpojumu izmantošana spekulatīvos nolūkos ir stingri aizliegta.
4.2 Laika grafiks
Jums jāņem vērā, ka bankām ir noteikts elektronisko maksājumu saņemšanas un nosūtīšanas laiks. Xe neuzņemsies atbildību un nebūs atbildīgs par jebkādiem Tirdzniecības kavējumiem vai neveiksmēm, kas radušās naudas līdzekļu novēlotas saņemšanas vai Rīkojumu novēlotas saņemšanas dēļ.
5. LĪGUMA NOSLĒGŠANA; PAKALPOJUMA SNIEGŠANA
Mēs apzināmies, ka jūs laiku pa laikam sniegsiet mums Instrukcijas. Mēs varam no jums saņemt Norādījumus, izmantojot mūsu tiešsaistes portālu, pieteikumu, mutiski vai rakstiski. Līgums tiek noslēgts brīdī, kad mēs pieņemam jūsu Rīkojumu, izpildot minēto pakalpojumu. Katru reizi, kad mēs jums sniedzam pakalpojumu, tiek noslēgts atsevišķs Līgums. Noteikumi, kas izklāstīti šajā Līgumā, ir piemērojami katram Līgumam.
Pieņemot šajā Līgumā izklāstītos Noteikumus, jūs apliecināt, ka esat pilnībā izlasījis un sapratis šo Līgumu, un ar šo piekrītat, ka šie Noteikumi jums ir saistoši.
6. JŪSU ATBILDĪBA PRET MUMS
6.1 Reģistrācija
Pārstāvības, garantijas un līgumi
Jūs savā un jebkura(-u) Autorizētā(-o) lietotāja(-u) vārdā ar šo sniedzat uzņēmumam Xe šādus apliecinājumus, garantijas un apņemšanās un atzīstat, ka, slēdzot šo Līgumu, uzņēmums Xe paļaujas uz šiem apliecinājumiem, garantijām un apņemšanās:
a) Klients ir un būs pasūtītājs visos mūsu sniegtajos pakalpojumos un nedarbosies kā jebkuras Trešās puses aģents;
b) Klients ir pilnvarots un pilnvarots noslēgt šo Līgumu un katru noslēgto Līgumu. Ja Klients ir fiziska persona, Klients arī apliecina un garantē, ka viņš ir sasniedzis pilngadību attiecīgajā jurisdikcijā un ka viņam/viņai nav invaliditātes vai veselības traucējumu, kas varētu ietekmēt viņa/viņas spēju slēgt līgumu ar Xe;
c) Klients uzņemas pilnu atbildību par visām savu Pilnvaroto lietotāju darbībām un norādījumiem;
d) visa informācija, ko Klients un tā Pilnvarotais(-ie) lietotājs(-i) sniedz Xe, tostarp informācija par Klienta personisko un finansiālo stāvokli, ir patiesa, precīza un pilnīga, kad tā tiek sniegta Xe, un tā būs patiesa, precīza un pilnīga visos būtiskajos aspektos, noslēdzot jebkuru Līgumu, izņemot, ja Klients vai tā Pilnvarotais(-ie) lietotājs(-i) ir rakstiski paziņojis Xe par jebkurām izmaiņām pirms apstiprināta Līguma noslēgšanas;
e) visi Xe izmaksātie vai izmaksājamie līdzekļi ir brīvi no apgrūtinājumiem (izņemot attiecībā uz jebkurām Xe tiesībām saskaņā ar šo Līgumu);
f) Klients un tā pilnvarotais(-ie) lietotājs(-i) neizmantos Xe pakalpojumus spekulatīvos nolūkos; un
g) Klients un tā Pilnvarotais(-ie) lietotājs(-i) neizmantos Xe pakalpojumus, pārkāpjot šo Līgumu vai piemērojamos tiesību aktus.
Pirms mēs varam jums sniegt kādu no mūsu pakalpojumiem, jums ir jāreģistrējas pie mums, aizpildot tiešsaistes Konta pieteikumu un sniedzot mums attiecīgos datus un/vai dokumentus. Jūs pilnvarojat mūs veikt visus komerciāli pamatotos pasākumus, lai pārbaudītu jūsu identitāti un jūsu sniegtās informācijas pareizību, kas var ietvert, bet ne tikai, kredītinformācijas vai fona ziņojuma iegūšanu no trešās puses pakalpojumu sniedzēja (kā sīkāk aprakstīts 6.9. punktā) vai sankciju pārbaudes veikšanu.
Ja ilgāku laiku neizmantojat mūsu pakalpojumus, jums, iespējams, būs atkārtoti jāreģistrējas mūsu vietnē.
Jūsu pienākums ir informēt mūs par jebkādām izmaiņām savā kontā, tostarp, bet ne tikai, par savu organizāciju, savu adresi un attiecīgo kontaktinformāciju, izmaiņām, kas attiecas uz jums, jūsu direktoriem, amatpersonām un/vai faktiskajiem īpašniekiem, grozījumiem/pievienojumiem/izņemšanām saistībā ar jūsu autorizētajiem lietotājiem.
Xe laiku pa laikam veic klienta konta pārskatīšanas procesu, kas nozīmē, ka jums var būt nepieciešams apstiprināt mums sniegto informāciju vai atjaunināt informāciju, ja tas ir nepieciešams vai nepieciešams. Ja savlaicīgi neatbildēsiet, jūsu konts var tikt uz laiku bloķēts.
6.2 Parole
Paroles (pienācīgi izsniegtas kopā ar lietotājvārdu), tostarp jebkurš drošs aktivizācijas kods, ko Xe var izsniegt Klientam un atsevišķi katram tā autorizētajam(-iem) lietotājam(-iem), ir izsniegtas, lai ļautu veikt darbības, kas var radīt finansiālas sekas. Katra Parole unikāli identificē katru atsevišķo Klienta konta lietotāju.
Katru reizi, kad parole tiek izmantota, lai sniegtu Xe Rīkojumu, Xe uzskatīs, ka Klients ir likumīgi veicis vai autorizējis šādu Rīkojumu. Xe rīkosies saskaņā ar šādu Rīkojumu, neveicot papildu izmeklēšanu. Klientam ir saistoši visi Rīkojumi par pakalpojumiem, kas veikti, izmantojot jebkuru lietotājvārdu un paroli, kas ir unikāli saistīti ar Klienta konta lietotājiem.
Tikai Klients ir atbildīgs par visu ar Klienta kontu saistīto lietotājvārdu un paroļu drošību un drošumu. Ja jums ir aizdomas, ka lietotājvārds un parole ir kompromitēta, jums nekavējoties jāinformē Xe. Ar šo Klients piekrīt, ka Xe nav pienākuma veikt jebkādas izmeklēšanas šajā sakarā.
6.3 Norādījumi un informācija klientam
Klients ir pilnībā atbildīgs par visām kļūdām, izlaidumiem un/vai neprecizitātēm, kas radušās, sniedzot Instrukcijas Xe. Xe nav pienākuma pārbaudīt, vai jūsu vai jūsu pilnvarotā(-o) lietotāja(-u) sniegtie norādījumi precīzi atspoguļo jūsu nodomu. Tāpēc tikai un vienīgi Klients ir atbildīgs par to, lai pārskatītu visu ar pakalpojumu saistīto informāciju un pārliecinātos, ka tā ir ievadīta pilnīgi un precīzi. Ja jūs vai jūsu autorizētais(-ie) lietotājs(-i) konstatē, ka ir pieļauta kļūda, jums par to nekavējoties jāinformē Xe. Turklāt tikai jūs esat atbildīgs par sava konta ierakstu pārbaudi, un jums nekavējoties rakstiski jāziņo mums par jebkādiem kļūdainiem ierakstiem vai Maksājumiem, kas veikti bez jūsu atļaujas, ziņas vai pilnvarojuma.
6.4 Jauda
Visi norēķini par jebkuru no mūsu pakalpojumiem jāveic tieši no Klienta konta, nevis no Trešās personas konta. Ja Xe saņem trešās puses maksājumu, mēs atteiksimies un atgriezīsim līdzekļus, un šādā gadījumā tas nenozīmē, ka Xe ir saņēmusi maksājumu par pakalpojumu, un tas var novest pie Līguma izpildes kavēšanās. Klients joprojām ir atbildīgs par visu Maksājumu norēķinu veikšanu ar Xe.
Pieņemot šo Līgumu, jūs mums garantējat, ka jums vai jūsu Pilnvarotajam(-ajiem) lietotājam(-iem) ir visas tiesības noslēgt jebkuru Līgumu jūsu vārdā.
6.5 Autorizēts(-i) lietotājs(-i)
Mēs pieņemsim tikai Pilnvarota(-u) lietotāja(-u) Rīkojumus veikt pakalpojumu jūsu vārdā. Jūsu pienākums ir sniegt mums visu nepieciešamo informāciju par personām, kuras vēlaties, lai tās kļūst par Autorizētiem lietotājiem, pirms Xe apstiprina Autorizētos lietotājus un piešķir katram Autorizētajam lietotājam unikālu lietotājvārdu un paroli. Pēc mūsu piekrišanas mēs uzskatīsim, ka Autorizētajam(-ajiem) lietotājam(-iem) ir jūsu pilnvaras dot mums norādījumus attiecībā uz jebkura pakalpojuma veikšanu, ko mēs jums sniedzam. Jūs mums garantējat, ka visiem Autorizētajiem lietotājiem ir pilnvarojums no jums dot mums norādījumus. Jūsu pienākums ir pareizi aizpildīt mūsu dokumentāciju ar visu informāciju, kas attiecas uz (1) autorizēto lietotāju un (2) viņa pilnvaru apjomu. Mēs jebkurā laikā varam pieprasīt arī rakstisku apstiprinājumu no Pilnvarotā lietotāja par jebkuru Rīkojumu.
Ja vēlaties mainīt jebkādu informāciju, ko esat sniedzis saistībā ar Autorizēto lietotāju, tostarp vēlaties mainīt Autorizētā lietotāja identitāti vai pilnvaru apjomu, jums par to nekavējoties rakstiski jāpaziņo mums. Jūs esat atbildīgs par visu Autorizēto lietotāju integritāti un visu to darbību un bezdarbību. Mēs neesam atbildīgi par jebkādiem zaudējumiem vai kaitējumu, kas jums vai jebkurai citai personai var rasties Autorizētā lietotāja darbības vai bezdarbības rezultātā.
Xe ir tiesīga paļauties uz visiem jūsu Pilnvarotā(-o) lietotāja(-u) dotajiem Rīkojumiem un uzskatīt, ka šādi Rīkojumi ir doti Klienta vārdā. Xe nav pienākuma veikt jebkādas izmeklēšanas šajā sakarā. Tikai Klients ir atbildīgs par to, lai rakstiski paziņotu Xe un veiktu nepieciešamās izmaiņas savā kontā, ja ir mainījies tā autorizētā(-o) lietotāja(-u) statuss vai atļauja. Xe tiesības saskaņā ar šo Līgumu neietekmē šādas izmaiņas Klienta pilnvarotā(-o) lietotāja(-u) statusā vai atļaujā.
6.6 Trešās puses
Līgums ir jūsu un mūsu personisks līgums. Mēs neesam atbildīgi un nesniegsim savus pakalpojumus nevienai Trešajai pusei saskaņā ar šiem Noteikumiem vai jebkuru Līgumu. Jūs mums garantējat, ka nedarbojaties Trešās puses vārdā, uzdevumā vai kā tās pārstāvis. Ja Xe saņem jebkādu Maksājumu vai Rīkojumu no Trešās puses, mēs varam atteikt un atgriezt Maksājumu un/vai nerīkoties saskaņā ar Rīkojumu, un šādā gadījumā tas nav uzskatāms par Maksājumu un/vai Rīkojumu pakalpojuma sniegšanas nolūkā. Ja Xe noraida Trešās puses Maksājumu, šāda noraidījuma rezultātā pakalpojuma izpilde var aizkavēties, un Klients ir atbildīgs par visu piemērojamo Maksājumu nosūtīšanu Xe.
6.7 Tirdzniecības un/vai maksājumu pakalpojuma finansēšana
6.7.1 Spot tirdzniecība. Summa, ko mēs no jums pieprasām, mums būs jāsamaksā pilnā apmērā, ar klīringa līdzekļiem un ne vēlāk kā līdz plkst. 14.00 pēc Austrumu Standarta laika Darba dienā, kas jums norādīta mūsu Akceptācijā.
6.7.2 Forward Trade. No jums pieprasītā summa mums būs jāsamaksā divās daļās:
a) Drošības maksājums klīringā ne vēlāk kā mūsu Akceptācijā norādītajā Darba dienā;
b) atlikušo atlikumu klīringā ne vēlāk kā plkst. 14.00 pēc Austrumu Standarta laika tajā Darba dienā, kuru mēs norādām jums mūsu Akceptācijā. Tas būs Tirdzniecības vērtības datums.
6.7.3 Klients nodrošina, ka visas piemērojamās bankas nodevas vai citas maksas, kas saistītas ar Drošības maksājuma un/vai atlikuma, kas pienākas Xe, nosūtīšanu, Klients maksā atsevišķi un netiek atskaitītas no Xe maksājamās summas. Pastāv iespēja, ka var rasties starpnieka vai saņēmējbankas komisijas maksas un citi maksājumi, kurus mēs nevaram kontrolēt un kurus mēs nevaram paredzēt. Tāpēc Xe neuzņemas atbildību par šādām izmaksām. Ja ir gadījums, kad šādas maksas vai nodevas tiek atskaitītas no summas, kas jāmaksā un/vai jāsamaksā Xe, mēs varam no jums pieprasīt arī papildu drošības maksājumu, lai kompensētu jebkādas izmaiņas, kas var būt radušās saistībā ar tirdzniecību. Mēs sazināsimies ar jums, ja mums būs nepieciešams papildu drošības maksājums. Jums šī summa ir jāsamaksā mums klīringā 24 (divdesmit četru) stundu laikā pēc paziņojuma saņemšanas, un, ja tas netiks izdarīts, var tikt slēgts līgums.
Jebkurš tirdzniecības un/vai maksājumu pakalpojums
6.7.4 Jums ir jāsamaksā visas summas, kas mums pienākas par Darījumu vai Maksājuma pakalpojumu, pilnā apmērā klīringā mūsu norādītajā datumā un laikā mūsu norādītajā kontā.
6.7.5 Jums visas summas, kas mums pienākas par Tirdzniecības vai Maksājumu pakalpojumu, ir jāmaksā valūtā, par kuru ir panākta vienošanās Līgumā. Mēs nepieņemam skaidru naudu vai čekus.
6.7.6 Jūs nedrīkstat veikt nekādas atlaides vai atskaitījumus vai ieskaitīt jebkuru summu, ko mēs jums esam parādā, no jebkādām summām, kas mums pienākas.
6.7.7 Jūs mums garantējat, ka visas summas, ko mums maksājat, un jebkāds nodrošinājums, ko mums sniedzat saistībā ar Tirdzniecību (tostarp jebkurš Drošības maksājums vai Papildu drošības maksājums) vai Maksājumu, ir jūsu īpašumā un nav pakļauts hipotēkai, apgrūtinājumam, aizturējuma tiesībām vai citiem apgrūtinājumiem.
6.8 Krāpšana vai krāpnieciskas darbības
Jūs esat atbildīgs mums par visiem zaudējumiem, kas mums radušies vai radušies saistībā ar jebkādu krāpšanu vai krāpnieciskām darbībām, ko veicat Jūs vai Jūsu Autorizētie lietotāji.
6.9 Pieprasījumi
Xe var piesaistīt Trešās puses, lai veiktu izmeklēšanu nolūkā: a) apstiprināt Klienta, Klienta pilnvarotā(-o) lietotāja(-u) un/vai Klienta pasūtītāju identitāti, b) novērtēt Xe riskus un c) ievērot piemērojamos tiesību aktus.
Jūs pilnvarojat Xe vai mūsu trešās puses pārstāvi veikt jebkādas izmeklēšanas, ko uzskatām par nepieciešamām, lai apstiprinātu jūsu identitāti, jo īpaši pārskatīt un/vai piekļūt jūsu kredītlietai. Veids, kādā Xe piekļūs vai apskatīs jūsu kredītlietu, lai automatizētu konta atvēršanas autentifikāciju un/vai konta pastāvīgu uzturēšanu, tiek uzskatīts par "maigu pieskārienu", un tam nebūs būtiskas ietekmes uz jūsu kredītvērtējumu, un to nevarēs redzēt kredītu aizdevēji vai citas personas, apskatot kredītatskaiti. Šis maigais pieskāriens vienkārši tiek parādīts kā piezīme jūsu kredītziņojumā, un to varat redzēt tikai jūs, kad apskatāt savu kredītziņojumu.
Ja sniedzat piekrišanu, bet jūsu Kanādas kredītvēsture ir īsāka par 6 mēnešiem, jūsu kredītziņojumā parādīsies maigs pieskāriens, un mēs jūs informēsim par prasību izmantot alternatīvu autentifikācijas veidu.
Izmeklēšana var ietvert arī papildu informācijas pieprasīšanu, piekļuvi sodāmības vēsturei, rakstura ziņojumiem vai citas informācijas vai dokumentu iegūšanu, ja uzskatām to par nepieciešamu, lai pārbaudītu visu jūsu pieteikumā sniegto informāciju. Nepatiesa, krāpnieciska, maldinoša vai nepilnīga informācija var būt par iemeslu konta vai jebkura Xe pakalpojuma atteikumam un var izraisīt konta darbības pārtraukšanu.
Ar šo Klients piekrīt, ka pēc Xe pieprasījuma tas sniegs Xe jebkādu informāciju un/vai dokumentāciju, kas laiku pa laikam var tikt pieprasīta saskaņā ar jebkuriem piemērojamiem tiesību aktiem, kā to noteikusi Xe (tostarp, bet ne tikai, jebkādu informāciju, kas nepieciešama, lai Xe varētu izpildīt savas saistības naudas atmazgāšanas apkarošanas jomā). Xe patur tiesības apturēt vai pārtraukt jebkura konta vai pakalpojuma darbību, ja sniedzat mums nepatiesu, neprecīzu, neatbilstošu vai nepilnīgu informāciju. Jūs nedrīkstat izmantot mūsu pakalpojumus jebkādiem nelikumīgiem mērķiem vai jebkādā veidā, kas nav saderīgs ar šiem Noteikumiem. Jūs izmantojat mūsu pakalpojumus tikai likumīgiem mērķiem.
Jūs saprotat, ka, ciktāl jebkura informācija vai dokumentācija, kas pieprasīta saskaņā ar 6. punktu, pašlaik ir Xe rīcībā, tā var tikt kopīgota ar mums un izmantota, lai nodrošinātu vai atvieglotu mūsu atbilstību juridiskajām prasībām un/vai mūsu likumīgajiem iekšējiem atbilstības procesiem. Jūs arī saprotat, ka visi Xe rīcībā esošie dati, kas apraksta jūsu Xe Trade darījumu vēsturi, izmantojot citu pakalpojumu sniedzēju, var tikt kopīgoti ar mums un izmantoti, lai nodrošinātu un atvieglotu mūsu atbilstību juridiskajām saistībām un/vai likumīgiem iekšējiem atbilstības procesiem.
6.10 Atlīdzība
Neskarot citas Xe tiesības, Klients ar šo atlīdzina un piekrīt atbrīvot Xe un Xe saistītos uzņēmumus, uzņēmējdarbības partnerus, vadītājus, direktorus, darbiniekus un aģentus no jebkādas atbildības, zaudējumiem, zaudējumiem, izmaksām (tostarp saprātīgām juridiskām izmaksām) un izdevumiem, kas jebkuram no tiem var rasties sakarā ar: (a) saistību neizpildes gadījumu, (b) Xe rīkojas saskaņā ar jūsu vai jūsu pilnvarotā lietotāja Rīkojumu vai citādi, izmantojot lietotājvārdu(-us) un paroli(-es), kas saistīti ar Klienta kontu, vai (c) Xe īsteno savas tiesības saskaņā ar šo Līgumu.
Papildus iepriekš minētajam Klients ar šo atlīdzina un piekrīt pasargāt Xe no jebkādām saistībām, zaudējumiem, zaudējumiem, izmaksām un izdevumiem, ko pieprasa Trešā persona, kas jebkādā veidā saistīti ar Klienta vai tā Pilnvarotā(-o) lietotāja(-u) pakalpojumu vai Tīmekļa vietnes lietošanu, tostarp, bet ne tikai, no visām izmaksām, maksām vai soda naudām, ko iekasē Saņēmēja bankas konts vai piemērojamie maksājumu apstrādātāji.
6.11 Saistību neizpildes gadījums
Šādas darbības/pasākumi ir "saistību neizpildes gadījums" šā Līguma izpratnē: (a) Klients ir pārkāpis šī Līguma, Līguma vai jebkura cita līguma, ko tas ir noslēdzis ar Xe, noteikumus; (b) Klients nav izpildījis pakalpojuma saistības; (c) Klients nespēj samaksāt savus parādus, kad tiem iestājas maksājuma termiņš; (d) Klientam līdz norēķinu datumam nav saņemti līdzekļi par pakalpojumu; (e) Klients vai tā pilnvarotais(-ie) lietotājs(-i) sniedz, pēc Xe domām, nepareizu vai maldinošu informāciju jebkurā būtiskā aspektā; (f) jebkurš notikums, par kuru Xe pamatoti uzskata, ka tam būs būtiska negatīva ietekme uz Klienta spēju izpildīt savas saistības saskaņā ar šo Līgumu; vai (g) ja Xe pamatoti uzskata, ka Klients, tā Pilnvarotais(-ie) lietotājs(-i) vai jebkurš Tirdzniecības, Maksājumu vai cits pakalpojums pārkāpj vai varētu pārkāpt jebkuru piemērojamo likumu.
Iestājoties saistību neizpildes gadījumam, neskarot citas Xe tiesības, Xe var nekavējoties slēgt tirdzniecību, līgumu vai pakalpojumu, ierobežot/ apturēt/aizvērt Klienta kontu un/vai izbeigt šo līgumu, un šādā gadījumā Xe tiks atbrīvota no jebkādām turpmākām saistībām pret Klientu. Ja Xe izbeidz Klienta Tirdzniecības līgumu, Līgumu vai šo Līgumu saskaņā ar šo sadaļu, šāda izbeigšana neietekmē Xe tiesības saistībā ar jebkuru šā Līguma pārkāpumu, kas radies pirms šādas izbeigšanas.
6.12 Zaudējumi/ieguvumi pēc slēgšanas
Ar šo Klients atlīdzina un piekrīt pasargāt Xe no visām saistībām, zaudējumiem, zaudējumiem, izmaksām un izdevumiem, kas var rasties Xe (tostarp zaudējumiem un izdevumiem, kas radušies, lai samazinātu Xe risku saistībā ar jebkuriem pakalpojumiem), kas izriet no vai ir jebkādā veidā saistīti ar Klienta izdarītu šā Līguma pārkāpumu vai jebkura pakalpojuma slēgšanu saskaņā ar saistību neizpildes gadījumu. Lielākai noteiktībai Klients apzinās, ka gadījumā, ja kāda Tirdzniecība, Maksājums vai cits pakalpojums tiek slēgts, Xe var pēc saviem ieskatiem pārdot daļu vai visu Tirdzniecību, Maksājumu vai citu pakalpojumu, un Klients ir atbildīgs par visiem zaudējumiem, kas Xe rodas no šādas pārdošanas (tostarp valūtas maiņas zaudējumiem).
Papildus iepriekš minētajam, ja Klienta tirdzniecība, maksājums vai cits pakalpojums tiek slēgts saistību neizpildes gadījuma dēļ, Klients maksā Xe administratīvo maksu 150 CAD (vai citu maksu, ko pēc saviem ieskatiem var noteikt Xe), lai administrētu slēgšanu.
Ja Xe slēdz darījumu, līgumu vai citu pakalpojumu, neskarot citas Xe tiesības, jebkura zaudējuma summa, kas radusies, slēdzot darījumu, ir Klienta parāds, un Klients ar šo piekrīt, ka Xe var atskaitīt vai ieskaitīt šādu zaudējumu kopējo summu (kopā ar visiem izdevumiem, prēmijām, komisijas maksām vai citām maksām) no jebkuriem Xe līdzekļiem, kas ir vai var būt Klienta rīcībā. Ja zaudējumu summa pārsniedz summu, ko Xe ir atguvusi pēc šāda atskaitījuma, Klientam ir jāsamaksā zaudējumu atlikums 7 dienu laikā pēc paziņojuma saņemšanas par kopējo summu. Xe ir tiesīga pēc saviem ieskatiem pārdot vai paturēt jebkuru Maksājumu saistībā ar slēgto darbību, un tā nemaksā Klientam nekādu peļņu, kas izriet no tirdzniecības, līguma vai pakalpojuma (ja tāds ir) slēgšanas.
7. MŪSU ATBILDĪBA PRET JUMS
7.1 Kā Xe izmanto klientu informāciju
Xe var izmantot personisko informāciju un/vai dokumentus par Klientu un personisko informāciju par Klienta pilnvaroto(-ajiem) lietotāju(-iem) (kopā saukti "Klienta informācija"), lai cita starpā: (a) ievērot Piemērojamos tiesību aktus (šādu prasību nosaka Xe pēc saviem ieskatiem); (b) pildīt savus pienākumus, veicot jebkuru pakalpojumu, tostarp, ja nepieciešams, daloties ar Personas informāciju ar trešajām personām, kas ir iesaistītas pakalpojuma sniegšanā; (c) īstenot Xe tiesības un/vai jebkuras ieinteresētās puses tiesības un (d) uzraudzīt un/vai pārbaudīt pušu darbību jebkuras darbības laikā.
Lai ievērotu Piemērojamos tiesību aktus, Xe var (i) salīdzināt Klienta informāciju ar informāciju, kas iekļauta valsts iestāžu sarakstos (tostarp, bet ne tikai, sarakstos ar organizācijām, pret kurām ir noteiktas sankcijas vai kuras tiek turētas aizdomās par terorisma atbalstīšanu), vai (ii) salīdzināt Klienta informāciju ar kredītu datiem, vai (iii) ziņot par Darījumiem un/vai nosūtīt Klienta informāciju federālajām, provinču, vietējām un/vai ārvalstu iestādēm, valsts aģentūrām, regulatīvajām iestādēm un/vai tiesībaizsardzības iestādēm.
Xe var pārsūtīt Klienta informāciju maksājumu pakalpojumu sniedzējiem vai saņēmēja bankas konta bankai (neatkarīgi no tā, vai tā atrodas vai neatrodas ārpus Kanādas), neskatoties uz to, ka attiecīgajā jurisdikcijā datu aizsardzības tiesību akti var nodrošināt mazāku Klienta informācijas aizsardzību nekā Kanādas tiesību akti.
7.1.1 Saistībā ar Tirdzniecību, Maksājumu vai citu pakalpojumu Xe:
(a) Jūs par to, kāds ir mūsu paredzamais Vērtības datums;
(b) (i) norādīs, kādu summu mēs no jums pieprasām; (ii) norādīs maksājuma termiņu un laiku; (iii) norādīs summu, kas Xe jāsaņem pilnā apmērā, un šai summai jābūt ieskaitītai klīringa naudā;
(c) izmantot jūsu sniegto kontaktinformāciju, lai: (i) sazinātos ar jums; (ii) pārbaudītu jebkuru Darījumu vai citu informāciju; (iii) autentificētu jūsu identitāti, tostarp visu Konta Pušu identitāti; (iv) paziņotu jums par jebkuru prasību veikt Papildu drošības maksājumu, Maržinālo maksājumu vai citu.
7.1.2 Ar šo Klients atzīst un piekrīt, ka:
a) Xe var aizkavēties ar pakalpojuma pabeigšanu, jo Xe pārbauda Klienta identitāti (vai tā Pilnvarotā(-o) lietotāja(-u) vai pilnvarnieku identitāti), apstiprina Klienta norādījumus, sazinās ar Maksājuma saņēmēju un/vai ievēro piemērojamos tiesību aktus;
b) var paiet vairākas darba dienas, līdz Maksājums kā noskaidrotie līdzekļi nonāk Saņēmēja bankas kontā (faktiskais dienu skaits dažādās valstīs var atšķirties, ņemot vērā piemērojamās svētku dienas un citus atvaļinājumu periodus);
c) laika joslu atšķirības var izraisīt kavēšanos un citas nelabvēlīgas vai neparedzētas sekas, un līdzekļi, kas ieplūst jebkurā saņēmēja bankas kontā, var tikt aizturēti saņēmējā iestādē vai konta turētājā, atkarībā no konkrētā gadījuma, un var nebūt pieejami nekavējoties, un šie faktori ir ārpus Xe kontroles.
Lai gan Xe dara visu iespējamo, lai nodrošinātu savlaicīgu pakalpojumu sniegšanu, tomēr maksājumu nosūtīšanā un saņemšanā var rasties kavējumi, kļūdas un aizkavēšanās. Tādējādi, neskarot citas Xe tiesības, Xe nekādā gadījumā nav atbildīga pret Klientu vai jebkuru citu pusi par šādu kavēšanos, kļūdu vai kļūdu. Lielākai noteiktībai Xe nekādā gadījumā nebūs atbildīga pret Klientu vai jebkuru citu pusi par jebkādu kavēšanos, neveiksmi vai kļūdu Maksājuma nosūtīšanā uz Saņēmēja bankas kontu, ja šāda kavēšanās, neveiksme vai kļūda rodas, ir izraisīta vai ir citādi saistīta ar:
(a) jebkāda aizkavēšanās, kļūda vai kļūda jebkurā iekārtā, datu apstrādes sistēmā vai pārraides saitē (neatkarīgi no tā, vai to kontrolē Xe vai Trešā persona);
(b) jebkuru datorsistēmu (neatkarīgi no tā, vai tās kontrolē Xe vai kāda Trešā persona) uzturēšanas, kritisku izmaiņu, remonta vai pārveidošanas periodu;
(c) jebkuras Trešās puses darbība vai bezdarbība vai faktori, kas citādi ir ārpus Xe kontroles; vai
(d) Xe izpilda savas saistības saskaņā ar šo Līgumu vai piemērojamiem tiesību aktiem.
7.2 Xe būs:
7.2.1 pēc mūsu ieskatiem sniegt jums mūsu pakalpojumus, tiklīdz esam pārliecinājušies, ka esat izpildījis visas šajā Līgumā noteiktās prasības;
7.2.2 pēc mūsu ieskatiem veikt jebkuru Maksājumu, tiklīdz esam saņēmuši no Jums norēķinu līdzekļus;
7.2.3 kā Maksājumu Tirdzniecības vai Maksājuma pakalpojuma veikšanai pieņemam naudas līdzekļus tikai no jums, nevis no kādas citas Trešās puses. Xe neuztur Klienta naudas līdzekļus un nemaksā procentus par Klienta naudas līdzekļiem, kas ir Xe turējumā;
7.2.4. pēc mūsu ieskatiem veikt Darījumu, kura vērtība nepārsniedz Xe noteiktos Darījumu ierobežojumus.
7.3 Saistību nokārtošana un atskaitījumi
7.3.1 Mēs jebkurā laikā varam izmantot jebkuru no jums saņemto summu (tostarp jebkuru summu, kas ir daļa no jebkura no jums saņemtā Drošības maksājuma), lai nokārtotu jebkādas saistības, kas mums var rasties saistībā ar jūsu pieprasīto Xe pakalpojumu.
7.3.2 Ja saskaņā ar kādas valsts, teritorijas vai štata tiesību aktiem (piemēram, nodokļu likumiem) mums ir jāveic jebkādi atskaitījumi no jebkuras summas, ko mēs saņemam no jums par Tirdzniecību vai no jebkura tirgotā fonda, mēs veiksim šādus atskaitījumus. Mūsu atskaitītā summa nepārsniegs mūsu juridiskās atbildības summu.
7.4 Klienta nauda
7.4.1 Mums ir tiesības veikt atskaitījumus no jebkuras Xe samaksātās summas, lai segtu jebkādu jūsu mums pienākošos Spread un lai segtu jebkuras Trešās puses maksājumus vai juridisko atbildību, kas izriet no mūsu pakalpojumu sniegšanas jums. Jebkuru zaudējumu summa, kas radušies pēc jebkura pakalpojuma pabeigšanas, ir Klienta parāds, un Klients ar šo piekrīt, ka Xe var atskaitīt vai ieskaitīt šādu zaudējumu kopējo summu (kopā ar visiem izdevumiem, prēmijām, komisijas naudām vai citām maksām) no jebkuriem Xe rīcībā esošajiem vai iespējamiem līdzekļiem. Ja zaudējumu summa pārsniedz summu, ko Xe ir atguvusi pēc šāda atskaitījuma, Klients samaksā zaudējumu atlikumu 7 dienu laikā pēc paziņojuma saņemšanas par kopējo summu, kas jāmaksā. Xe ir tiesīga pēc saviem ieskatiem pārdot vai paturēt jebkuru Maksājumu saistībā ar pakalpojuma slēgšanu, un tā nemaksā Klientam nekādu peļņu no pakalpojuma slēgšanas (ja tāda ir).
7.5 Dažas augsta riska vai sarežģītas jurisdikcijas
7.5.1 Mēs paturam tiesības noraidīt vai aizliegt veikt maksājumus no vai uz noteiktām jurisdikcijām, kuras pēc saviem ieskatiem esam atzinuši par augsta riska mūsu uzņēmējdarbībai vai kuras ir saistītas ar augstāku sarežģītības pakāpi, tieši vai netieši.
7.5.2 Xe, rīkojoties pēc saviem ieskatiem, patur tiesības pieprasīt no jums papildu informāciju, ja maksājumi jāveic uz noteiktām jurisdikcijām. Šādu papildu informāciju var pieprasīt no jebkura Maksātāja, Saņēmēja vai jebkuras citas Trešās puses (ja tāda ir).
7.6 Tiešsaistes nākotnes darījumi
7.6.1 Tiešsaistes Forward Trade pakalpojums ir pieejams tikai tad, ja mēs esam atsevišķi vienojušies ar jums, ka sniegsim šo pakalpojumu. Šis 7.6. punkts attiecas uz jebkuru nestandartizētu nākotnes darījumu, kuru Jūs veicat, izmantojot mūsu Tīmekļa vietni ("Tiešsaistes nestandartizēts nākotnes darījums"), un kuru mēs esam piekrituši veikt Jūsu vārdā.
7.6.2 Tiešsaistes nestandartizētais nākotnes darījums stājas spēkā dienā un laikā, ko mēs norādām Akceptācijā. Jūs nedrīkstat mainīt tiešsaistes Forward Trade noteikumus pēc tam, kad mēs esam tos apstiprinājuši. Ja jums rodas nepieciešamība jebkādā veidā mainīt tiešsaistes Forward Trade, ārkārtas apstākļos mēs varam piekrist atcelšanai. Jums būs jāiesniedz rakstisks pieprasījums. Šādā gadījumā Xe atcels jūsu pašreizējo tiešsaistes nestandartizēto nākotnes darījumu un aizstās to ar jaunu tiešsaistes nestandartizēto nākotnes darījumu ar jaunu spēkā stāšanās datumu, un var tikt piemērota atcelšanas maksa. Par šādām izmaksām jūs tiksiet informēts Atcelšanas brīdī.
7.6.3 Xe rīkosies tikai ar tiešsaistes nestandartizētajiem nākotnes darījumiem, ja darījuma summa atbilst mūsu periodiski noteiktajiem ierobežojumiem. Piemērojamie limiti ir pieejami mūsu Tīmekļa vietnē.
7.7 Rīcība ar nepiešķirtajiem līdzekļiem un kontā esošajiem līdzekļiem
Līdzekļi kontā
7.7.1 Līdzekļi Kontā var tikt turēti ne ilgāk kā deviņdesmit (90) dienas, ja vien ar Xe nav panākta cita vienošanās un ja tas nav atļauts saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem un Noteikumiem. Jūs esat atbildīgs par visiem riskiem (tostarp, bet ne tikai, par ārvalstu valūtas tirgus svārstībām), kas saistīti ar Līdzekļu turēšanu Kontā. Pirms deviņdesmit (90) dienu perioda beigām Xe var sazināties ar jums, lai saņemtu jūsu norādījumus attiecībā uz Kontā esošo līdzekļu atsavināšanu. Ja Xe nesaņem savlaicīgu rīkojumu par šādu līdzekļu atsavināšanu, šie līdzekļi var tikt konvertēti jūsu vietējā valūtā pēc tajā laikā spēkā esošā(-o) valūtas maiņas kursa(-u) un jums atgriezti.
7.7.2 Xe veiks šādus mēģinājumus sazināties ar jums, un, ja jūs nesniegsiet Xe savus norādījumus par kontā esošajiem līdzekļiem, ar jūsu kontā esošajiem līdzekļiem var rīkoties, kā izklāstīts turpmāk:
- 7.7.2.1. Xe nosūtīs jums korespondenci, izmantojot tajā brīdī spēkā esošo vēlamo saziņas veidu, norādot, ka kontā ir Līdzekļi, un lūdzot sniegt norādījumus, kā rīkoties, kā arī norādot, ka gadījumā, ja divu (2) nedēļu laikā pēc mūsu pēdējās sarakstes, kā norādīts turpmāk, jūs neveiksiet atbilstošus pasākumus, Xe var rīkoties ar jūsu līdzekļiem, kā norādīts 7.7.2.2. punktā.
- 7.7.2.2 Pēc mūsu pirmās sarakstes ar jums Xe var nosūtīt jums vēl vienu galīgo saraksti. Ja divu (2) nedēļu laikā no mūsu pēdējās sarakstes datuma jūs neveicat atbilstošus pasākumus, Xe var izņemt Kontā esošos Līdzekļus, konvertēt tos jūsu vietējā valūtā pēc tobrīd spēkā esošā(-o) valūtas maiņas kursa(-u) un atgriezt tos jums. Ja tas nav iespējams, Xe var atsavināt šos kontā esošos līdzekļus valstij, bezpeļņas organizācijai vai atzīt kontā esošos līdzekļus par ieņēmumiem, vai kā to nosaka tiesību akti, ievērojot piemērojamos tiesību aktus un noteikumus.
7.7.3 Ja Xe tur Kontā esošos Līdzekļus un jūs noslēdzat Maksājuma līgumu vai veicat Darījumu, Xe var izmantot Kontā esošos Līdzekļus šāda Maksājuma līguma vai Darījuma norēķiniem vai daļējiem norēķiniem, ja vien jūs neesat devis citus norādījumus. Gadījumā, ja Xe kontā esošie līdzekļi tiek šādi izmantoti un ir nepietiekami, jūs joprojām esat atbildīgs Xe par jebkādu atlikumu, un jums pēc pieprasījuma nekavējoties jāsamaksā vai jāatlīdzina šāds atlikums pilnā apmērā.
7.7.4 Ja Mūsu Noteikumi tiek izbeigti jebkāda iemesla dēļ, Xe var konvertēt Kontā esošos Līdzekļus jūsu vietējā valūtā pēc tajā laikā spēkā esošā(-o) valūtas maiņas kursa(-u) un atgriezt šos Līdzekļus jums saskaņā ar šo 7.7. punktu.
Nepiešķirtie līdzekļi
7.7.5. Neatkarīgi no citiem mūsu Noteikumu noteikumiem un ciktāl to pieļauj tiesību akti, ja Xe tur Nesadalītos līdzekļus, kuru summa ir mazāka par 10 attiecīgās valūtas vienībām (vai 100 attiecīgās valūtas vienībām Austrālijā un Jaunzēlandē), Xe var nekavējoties atzīt šo summu par ieņēmumiem vai atsavināt šo summu valstij vai bezpeļņas organizācijai, vai kā citādi to nosaka tiesību akti, ievērojot piemērojamos tiesību aktus un noteikumus;
7.7.6 Nepiešķirtos Līdzekļus (kas pārsniedz 10 attiecīgās valūtas vienības vai 100 attiecīgās valūtas vienības Austrālijā un Jaunzēlandē) var turēt ne ilgāk kā deviņdesmit (90) dienas, ievērojot piemērojamos tiesību aktus un Noteikumus. Jūs esat atbildīgs par visiem riskiem (tostarp, bet ne tikai, par ārvalstu valūtas tirgus svārstībām), kas saistīti ar Neiedalītajiem līdzekļiem. Ja Xe nesaņem savlaicīgu rīkojumu par šādu līdzekļu atsavināšanu, šos līdzekļus var atsavināt valstij, bezpeļņas organizācijai vai atzīt par Xe ieņēmumiem, vai kā citādi noteikts tiesību aktos, ievērojot piemērojamos tiesību aktus un noteikumus.
7.7.7 Jūs atzīstat un piekrītat, ka Xe jums nemaksās procentus par kontā esošajiem vai nepiešķirtajiem līdzekļiem.
7.8. Aizsargātie un neaizsargātie fondi
7.8.1. Izmantojot mūsu pakalpojumus, Jūs atzīstat un piekrītat, ka naudas līdzekļi atkarībā no darījuma veida var tikt klasificēti kā aizsargāti vai neaizsargāti naudas līdzekļi:
a) Līdzekļi, kurus mēs glabājam turpmākai izmantošanai vai pārskaitīšanai, tiek glabāti nodalītos kontos vai aizsargāti ar apdrošināšanu vai garantijām, vai
b) Līdzekļi, kas nosūtīti ar tūlītēja pārskaitījuma norādījumiem, netiek aizsargāti, jo tie netiek glabāti pie mums.
Pagaidu deficīta situācijas
7.8.2 Jūs arī apzināties, ka var būt reti gadījumi, kad jūsu līdzekļi netiek nekavējoties ieskaitīti drošības kontā. Tos sauc par trūkumiem.
7.8.3 Xe nodrošinās, ka:
a) visi trūkumi tiek reģistrēti un uzraudzīti; un
b) mēs nekavējoties veiksim pasākumus, lai novērstu jebkādu Sshortfall un nodrošinātu atbilstību RPAA.
Aizsardzība pret maksātnespēju
7.8.4 Mūsu drošības sistēma ir izstrādāta, lai nodrošinātu jums uzticamu piekļuvi mūsu turētajiem līdzekļiem un aizsargātu jūsu līdzekļus maksātnespējas gadījumā. Xe nodrošinās, ka:
a) Aizsargātie līdzekļi tiek turēti trasta kontos vai aizsargāti ar apdrošināšanu/garantijām.
b) Aizsargātie līdzekļi ir nodalīti no mūsu darbības kontiem un nav pieejami kreditoriem; un
c) Mūsu sistēmā ietilpst:
i) klientu naudas līdzekļu uzskaites grāmatu.
ii) likviditātes pasākumi
iii) neatkarīgas revīzijas; un
iv) uzraudzība, ko veic norīkotais aizsardzības inspektors.
Jūsu tiesības un pienākumi
7.8.5 Jums ir šādas tiesības un pienākumi attiecībā uz Xe, kas aizsargā jūsu līdzekļus:
a) Jums ir tiesības zināt savu līdzekļu aizsardzības statusu, un jūs varat jebkurā laikā pieprasīt šo informāciju.
b) Jūsu pienākums ir saprast Jūsu darījuma būtību un to, vai tas ir saistīts ar Aizsargātiem vai neaizsargātiem līdzekļiem.
8. IZBEIGŠANA
8.1. Līgums automātiski izbeidzas pēc pilnīga norēķina par Darījumu un/vai pēc Jūsu Rīkojuma mums veikt Maksājumu.
8.2 Xe patur tiesības pēc saviem ieskatiem un jebkurā laikā mainīt vai pārtraukt mūsu pakalpojumu sniegšanu ar vai bez iepriekšēja brīdinājuma, un Xe šādā gadījumā neuzņemas atbildību vai saistības pret Klientu vai citu personu. Xe var nekavējoties izbeigt Līgumu bez ierobežojumiem:
8.2.1. ja Jūs līdz noteiktajam termiņam un laikam neiesniedzat mums jebkādu summu, kas mums pienākas saistībā ar jebkuru Darījumu (tostarp jebkuru Drošības maksājumu vai Papildu drošības maksājumu) vai jebkuru Maksājuma pakalpojumu;
8.2.2. ja mēs mēģinām, bet nespējam ar jums sazināties, izmantojot jūsu mums sniegto kontaktinformāciju, ja mums ir nepieciešams Papildu drošības maksājums;
8.2.3. ja jūs nesniedzat mums Instrukcijas rakstiski, norādot visu informāciju, ko mēs no jums pieprasām vai esam pieprasījuši;
8.2.4 kur: (i) mums kļūst vai var kļūt nelikumīgi turpināt sniegt jums mūsu pakalpojumus; (ii) mums to pieprasa likums vai kompetentas jurisdikcijas tiesa, vai (iii) mums to pieprasa vai pieprasa jebkura valsts vai pārvaldes iestāde, kas mums atļauj sniegt mūsu pakalpojumus;
8.2.5 pēc tam, kad jūs esat būtiski pārkāpis jebkuru no šiem Noteikumiem (tostarp 6. punkta noteikumus); vai pēc tam, kad jūs neievērojat piemērojamos likumus vai noteikumus; vai gadījumā, ja mēs atklājam vai mums ir pamatots iemesls aizdomām, ka jūs esat izdarījis noziegumu, krāpšanu vai krāpniecisku darbību.
8.2.6 gadījumā, ja:
a) jūs pārtraucat vai draudat pārtraukt visu savu uzņēmējdarbību vai būtisku tās daļu vai savu parādu nomaksu, vai arī citādi nespējat samaksāt savus parādus, kad tiem pienācis samaksas termiņš II daļas 42. panta 1. punkta vai III daļas I nodaļas 50. panta izpratnē. (1), (1.2), (1.3) un (1.4) daļas Bankrota un maksātnespējas likuma (Bankruptcy and Insolvency Act) 1., 2., 3. un 4. punkta izpratnē vai tiek uzskatīts, ka jūs nespējat to izdarīt vai jums nav pamatotu izredžu to izdarīt Bankrota un maksātnespējas likuma (Bankruptcy and Insolvency Act) II daļas 42. panta 2. punkta vai III daļas I nodaļas 50. panta 1.1. punkta izpratnē, vai (ja esat personālsabiedrība) ir kāds partneris, uz kuru attiecas kāds no iepriekš minētajiem pantiem; vai
b) Jūs uzsākat sarunas ar visiem vai jebkuras kategorijas kreditoriem, lai pārskatītu jebkuru no Jūsu parādiem, vai Jūs noslēdzat jebkādu kompromisu vai vienošanos ar Jūsu kreditoriem (izņemot tikai maksātspējīgas apvienošanās vai pārstrukturēšanas shēmas nolūkā); vai
c) tiek iesniegts lūgumraksts, sniegts paziņojums, pieņemts lēmums vai izdots rīkojums saistībā ar jūsu likvidāciju (izņemot tikai maksātspējīgas apvienošanās vai pārstrukturēšanas shēmas nolūkā); vai
d) tiesā tiek iesniegts pieteikums vai izdots rīkojums par administratora iecelšanu, vai tiek sniegts paziņojums par nodomu iecelt administratoru, vai arī tiek iecelts administrators attiecībā uz jums; vai
e) personai rodas tiesības iecelt jūsu aktīvu pārvaldnieku vai administratīvo pārvaldnieku vai jūsu aktīviem tiek iecelts pārvaldnieks; vai
f) kreditors vai administrators apķīlā vai pārņem īpašumā, vai tiek uzlikts apgrūtinājums, izpilde, apķīlājums vai cits šāds process, vai pret visiem jūsu aktīviem vai kādu to daļu tiek vērsta prasība; vai
g) Jūs esat cietis jebkurā jurisdikcijā, kas ir līdzīga kādam no iepriekš minētajiem gadījumiem;
8.2.7. ja jebkurā brīdī mēs pamatoti uzskatām, ka Jūs nespēsiet finansēt Darījumu, vai ja pēc saviem ieskatiem uzskatām, ka tas ir nepieciešams vai vēlams mūsu pašu aizsardzības nolūkā.
8.2.8., kā noteikts 10. punktā (No mums neatkarīgi apstākļi).
8.3. Noslēdzot Līgumu, mēs Tirdzniecības vai cita pakalpojuma gadījumā uzreiz uzņemamies risku un atbildību jūsu vārdā. Šā iemesla dēļ mēs paturam vienīgās tiesības izbeigt Līgumu, izņemot gadījumus, kad Xe ir pakļauta tādiem pašiem vai līdzīgiem notikumiem kā 8.2.6. punktā uzskaitītie.
8.4. 8. punkta (Līguma izbeigšana), 3. punkta (Valoda; Piemērojamie tiesību akti; Strīdi un šķīrējtiesa), 9. punkta (Mūsu atbildība), 10. punkta (Apstākļi, kas ir ārpus mūsu kontroles), 11. punkta (Saistīšana un ierāmēšana), 12. punkta (Konfidencialitāte), 13. punkta (Noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas/terorisma finansēšanas novēršana), 14.1. punkta (Trešo personu tiesības), 14.6. punkta (Viss līgums) un 14.9. punkta (Datu aizsardzība) noteikumi ir spēkā arī pēc Līguma izbeigšanas vai termiņa beigām jebkāda iemesla dēļ.
8.5 Izbeigšanas sekas
Ja Līgums tiek izbeigts jebkāda iemesla dēļ:
8.5.1 Xe:
a) slēgt vēl nepabeigtus darījumus;
b) informēt jūs par jebkādiem zaudējumiem, kas mums radušies, vai saistībām, kas mums radušās saistībā ar Līguma slēgšanu vai izbeigšanu;
c) izmantot jebkuru summu, ko esat mums samaksājis (tostarp jebkuru Drošības maksājumu), lai nokārtotu mūsu saistības vai atlīdzinātu mums zaudējumus, kas radušies saistībā ar Līguma slēgšanu vai izbeigšanu, ja vien Līguma slēgšana vai izbeigšana nav notikusi tādēļ, ka mēs esam pakļauti kādam no 8.2.6. punktā minētajiem gadījumiem;
d) atgriezt jums jebkuras summas atlikumu, kas palikusi pēc visu saistību nokārtošanas.
8.5.2 Gadījumā, ja darījums tiek slēgts, jūs esat atbildīgs par visiem no tā izrietošajiem zaudējumiem izpildes brīdī (slēgšanas brīdī), un jums pēc pieprasījuma ir jāsamaksā mums visu zaudējumu summa, ko mēs esam cietuši, vai saistības, kas mums radušās slēgšanas vai izbeigšanas rezultātā, ja vien slēgšana vai izbeigšana nav notikusi tādēļ, ka mēs esam pakļauti kādam no 8.2.6. punktā minētajiem gadījumiem.
9. MŪSU ATBILDĪBA
9.1 Xe nav atbildīga pret jums par jebkādiem zaudējumiem vai kaitējumu, kas jums var rasties:
9.1.1. ja Jūs esat pārkāpis kādu no 6.1. (Reģistrācija), 6.2. (Parole), 6.3. (Klienta norādījumi un informācija) un 6.4. (Kapacitāte) punktos izklāstītajiem noteikumiem;
9.1.2 ja mēs izbeidzam Līgumu jebkurā no 8.2. punktā minētajiem apstākļiem;
9.1.3 ja mēs jebkurā laikā pēc saviem ieskatiem atsakāmies izpildīt Tirdzniecības vai Maksājuma pakalpojuma pieprasījumu;
9.1.4 valūtas kursa svārstību rezultātā;
9.1.5 ja līdz noteiktajam termiņam nesniedzat mums pieprasīto summu; vai
9.1.6 Jūsu vai jebkura Autorizētā lietotāja darbības vai bezdarbības rezultātā.
10. APSTĀKĻI, KAS IR ĀRPUS MŪSU KONTROLES
Xe neuzņemas atbildību pret jums, ja mēs nevaram izpildīt kādu no savām saistībām pret jums vai mūsu saistību izpilde aizkavējas jebkādu no mums neatkarīgu apstākļu dēļ, tostarp (bet ne tikai) jebkādu protesta akciju, darba strīdu, stihiskas nelaimes, ugunsgrēka, plūdu vai vētras, kara, nemieru, pilsoņu nemieru, aplenkuma, drošības trauksmes, terorisma aktu vai jebkādu no tiem izrietošu piesardzības pasākumu, vandālisma, sabotāžas, vīrusa, ļaunprātīga kaitējuma dēļ, jebkura likuma, normatīvā akta, likuma, likuma, valdības vai tiesas rīkojuma, policijas vai jebkuras valdības vai pārvaldes iestādes, kas pilnvaro mūs sniegt pakalpojumus, darbības vai norādījumu ievērošana, elektroenerģijas padeves pārtraukums vai kļūme, iekārtu, sistēmu vai programmatūras vai interneta savienojamības kļūme vai ārkārtas svārstības jebkurā finanšu tirgū, kas var būtiski negatīvi ietekmēt mūsu spēju veikt Darījumu vai jūsu spēju finansēt Darījumu.
Ja iestājas kāds no šiem apstākļiem, Līguma darbība tiek apturēta uz laiku, kamēr tie turpinās, vai pēc mūsu ieskatiem mēs varam izbeigt Līgumu. Jūs arī saprotat, ka visi Xe rīcībā esošie dati, kas apraksta jūsu Xe Trade darījumu vēsturi, izmantojot citu pakalpojumu sniedzēju, var tikt kopīgoti ar mums un izmantoti, lai nodrošinātu un atvieglotu mūsu atbilstību juridiskajām saistībām un/vai likumīgiem iekšējiem atbilstības procesiem.
11. SASAISTĪŠANA UN IERĀMĒŠANA
Xe nav atbildīgs par Trešo personu vai vietņu, kas saistītas ar mūsu Tīmekļa vietni vai ir pieejamas caur to, saturu, politiku vai pakalpojumiem. Jebkuras saites esamība uz citu tīmekļa vietni nenozīmē, ka tā atbalsta vai ir saistīta ar jebkuru šādu tīmekļa vietni vai personu, kas vada šādu tīmekļa vietni. Jebkura paļaušanās uz jebkuras Trešās puses vai jebkuras citas tīmekļa vietnes, kas nav mūsu Tīmekļa vietne, saturu, politikām vai pakalpojumiem ir tikai uz jūsu risku. Jebkādi jautājumi, bažas vai sūdzības par jebkuru tīmekļa vietni, kas nav mūsu tīmekļa vietne, ir jāadresē personām, kuras ir atbildīgas par tās darbību. Tā kā Xe nekontrolē un neuzņemas atbildību par trešo personu tīmekļa vietnēm vai citu organizāciju uzturētu informāciju un/vai saturu, vai par trešo personu piedāvātajiem produktiem un pakalpojumiem, kā arī neizpēta, neuzrauga un nepārbauda to pareizību, Xe neuzņemas nekādu atbildību par to, kā tīmekļa vietnes lietotājs izmanto jebkuru no iepriekš minētajiem.
12. KONFIDENCIALITĀTE
Datu vai informācijas pārraide (tostarp saziņa pa e-pastu) internetā vai citos publiski pieejamos tīklos var nebūt droša, un tās pārraides laikā var tikt pazaudēta, pārtverta vai izmainīta. Attiecīgi Xe neuzņemas nekādu atbildību par jebkādiem zaudējumiem, kas var rasties Tīmekļa vietnes lietotājam, vai izmaksām, kas viņam var rasties, veicot pārraides internetā vai citos publiski pieejamos tīklos, tostarp, bet ne tikai, veicot pārraides, kas saistītas ar e-pasta apmaiņu ar Xe, kurā ir ietverta Personiska informācija. Lai gan Xe veic komerciāli pamatotus pasākumus, lai aizsargātu Tīmekļa vietnes lietotāja sniegtās informācijas privātumu, un rīkojas ar šādu informāciju saskaņā ar Xe Paziņojumu par privātumu, nekādā gadījumā Tīmekļa vietnes lietotāja sniegtā informācija netiks uzskatīta par tādu, kas rada jebkādas fiduciāras saistības Xe vai rada jebkādu atbildību Xe gadījumā, ja Xe nejauši izpauž šādu informāciju vai tai bez Xe piekrišanas piekļūst trešās personas.
12.1 Mēs cienām visu savu Klientu lietu privātumu, saglabājam stingru konfidencialitāti un rīkojamies ar Klientu informāciju kā ar sensitīvu Personas informāciju saskaņā ar Privātuma tiesību aktos noteikto kārtību.
12.2 Mēs neuzskatīsim Klienta informāciju par konfidenciālu, ja tā jau ir publiski pieejama.
13. NOZIEDZĪGI IEGŪTU LĪDZEKĻU LEGALIZĀCIJAS/TERORISMA FINANSĒŠANAS APKAROŠANA
13.1 Xe ir apņēmusies ievērot visas piemērojamās noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanas/terorisma finansēšanas ("AMLCTF") prasības, tostarp pilnībā īstenot procesu "Pazīsti savu klientu". Klients atzīst un piekrīt, ka Xe:
a) veikt "Zinu savu klientu" identifikācijas autentificēšanu, pieprasot Klientiem iesniegt informāciju un/vai dokumentus, ja un kad tas tiek prasīts;
b) uztur noteiktās informācijas un/vai dokumentācijas uzskaiti; un
c) iesniedz ziņojumus regulatīvajām iestādēm, ja un kad tas ir piemērojams.
13.2. Xe neuzņemas nekādu atbildību pret Klientu gadījumos, kad Xe ir pienākums paziņot informāciju par Klientu, Klienta autorizēto(-ajiem) lietotāju(-iem) vai citām Konta pusēm Kanādas vai citu valstu attiecīgajām valdības, regulatīvajām un/vai tiesībaizsardzības iestādēm.
14. VISPĀRĪGI
14.1 Trešo personu tiesības
Šis Līgums ir saistošs katrai Pusei un to attiecīgajiem tiesību pārņēmējiem un atļautajiem cesionāriem. Puses vienojas, ka, izņemot šeit skaidri noteiktos gadījumus, to nolūks nav, lai līgumiskās tiesības, kas izriet no šī Līguma attiecībā uz Xe pakalpojumu, būtu izpildāmas Trešajai pusei.
14.2 Atdalāmība
Ja kompetentas jurisdikcijas tiesa konstatē, ka kāda mūsu Noteikumu daļa ir spēkā neesoša, nelikumīga vai neizpildāma jebkāda iemesla dēļ, šīs daļas (ciktāl iespējams) tiek svītrotas no mūsu Noteikumiem, bet pārējās daļas (ciktāl iespējams) paliek spēkā un turpina būt saistošas jums un mums.
14.3 Atteikuma nav
Neizpildot vai aizkavējot jebkuru tiesību vai tiesiskās aizsardzības līdzekļu, kas jums vai mums ir pieejami saskaņā ar Līgumu (tostarp saskaņā ar mūsu Noteikumiem vai citiem Kanādas tiesību aktiem), izmantošanu, jūs vai mēs nevaram izmantot šādas tiesības vai tiesiskās aizsardzības līdzekļus vēlāk.
14.4 Piešķiršana
14.4.1 Jūs jebkurā laikā bez mūsu iepriekšējas rakstiskas piekrišanas nedrīkstat piešķirt, nodot, apgrūtināt vai atsavināt Līgumu vai jebkuras no savām saistībām, tiesībām vai privilēģijām saskaņā ar Līgumu jebkurai Trešajai pusei.
14.4.2 Mēs varam jebkurā laikā nodot, nodot, iekasēt vai atsavināt Līgumu pilnībā vai daļēji vai jebkurus mūsu pienākumus, tiesības vai privilēģijas jebkurai Trešajai pusei.
14.5 Paziņojumi
14.5.1 Ja saskaņā ar mūsu Noteikumiem jebkāds paziņojums ir jāsniedz rakstiski, tas tiks sagatavots angļu valodā un:
a) ja tas ir jāsniedz jums, (i) tas ir jānosūta pa e-pastu uz transfers.na@xe.com vai (ii) ar Kanādas pasta sūtījumu uz adresi Attention Compliance at Xe Canada Inc. dba Xe,56 Temperance St. Suite 801 Toronto, ON M5H 3V5, Canada, vai (iii) uz citu e-pasta vai fizisko adresi Kanādā, par kuru mēs esam jums iepriekš rakstiski paziņojuši saskaņā ar šā 14.5. punkta noteikumiem;
b) ja tas ir jāsniedz mums, tas ir (i) jānosūta pa e-pastu uz pēdējo mūsu rīcībā esošo e-pasta adresi vai (ii) ar Kanādas Pasta sūtījumu uz pēdējo mūsu rīcībā esošo fizisko adresi, vai (iii) uz citu e-pasta vai pasta adresi Kanādā, par kuru esat iepriekš rakstiski paziņojis mums saskaņā ar šī 14.5. punkta noteikumiem;
c) Jūs apliecināt, ka esat pieprasījis, lai šis Līgums un visi ar to saistītie dokumenti tiktu sastādīti tikai angļu valodā.Vous confirmmez avoir exige que ce contrat et tous les documents s'y rapportant soient rediges en anglais seulement.
14.5.2 Jebkuru paziņojumu (i), kas nosūtīts pa e-pastu, jūs un mēs uzskatīsim par saņemtu pirmajā Darba dienā pēc tā nosūtīšanas dienas, un (ii), kas nosūtīts ar Kanādas Pasta starpniecību, jūs un mēs uzskatīsim par saņemtu Darba dienā, kad tas ar piegādi sasniedz paredzēto fizisko atrašanās vietu.
14.6 Pilnīgs līgums
Informācija, kas izklāstīta jūsu Instrukcijās un mūsu Akceptācijā (katra no tām ir apstiprināta mūsu Līgumā), un mūsu Noteikumi veido visu vienošanos starp mums par Līgumu. Nekādas citas diskusijas, telefonsarunas, e-pasta sarakste, dokumenti vai materiāli nav Līguma sastāvdaļa. Līgumu nereglamentē neviens pirkuma pasūtījums, pasūtījuma apstiprinājums vai noteikumi vai nosacījumi, ko jūs jebkad esat izdevis. Visi citi noteikumi un nosacījumi, kas izriet no likuma vai paražām, tirdzniecības prakses vai darījuma gaitas, tostarp (bez ierobežojuma) visas garantijas, tiek izslēgti no Līguma likumā atļautajā apjomā. Uz Līgumu attiecas tikai tās garantijas, kuras mēs vai jūs skaidri norādījāt mūsu Noteikumos. Slēdzot Līgumu, jūs neesat paļāvies un jums nav tiesību vai tiesiskās aizsardzības līdzekļu attiecībā uz jebkādiem paziņojumiem, apliecinājumiem, apliecinājumiem vai garantijām (neatkarīgi no tā, kā un kad tie ir sniegti), izņemot tos, kas skaidri norādīti mūsu Noteikumos. Šis 14.6. punkts neizslēdz mūsu iespējamo atbildību pret jums par krāpšanu un neliedz jums iesniegt pret mums prasību par krāpšanu vai krāpniecisku sagrozīšanu.
14.7 Izmaiņas
Izmaiņas mūsu Noteikumos var veikt tikai saskaņā ar 2. punktu vai tad, ja jūs un mēs kopīgi rakstiski vienojamies par izmaiņām mūsu Noteikumos (parasti tas notiek tikai ārkārtas apstākļos). Mūsu Noteikumus var grozīt, mainīt vai grozīt tikai rakstiski.
14.8 Uzraudzība
Jūs piekrītat, ka Xe uzrauga un ieraksta jebkuru mūsu telefonsarunu ar jums, kā arī sagatavo to stenogrammas. Mēs varam glabāt un izmantot jebkuru telefonsarunas ar jums ierakstu un/vai jebkuru telefonsarunas stenogrammu, lai pārbaudītu informāciju par Darījumu vai lai palīdzētu mums atrisināt jebkuru strīdu, kas var rasties starp mums saistībā ar Darījumu, Līgumu vai kādu no mūsu pakalpojumiem, lai novērstu vai atklātu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu vai noziegumus (tostarp krāpšanu), kā arī apmācības un kvalitātes kontroles nolūkos. Uz visiem ierakstiem un stenogrammām attiecas drošības pasākumi, piekļuve, glabāšana un iznīcināšana saskaņā ar privātuma tiesību aktos noteikto kārtību.
14.9 Datu aizsardzība
Jūs mums garantējat, ka jebkāda Personas informācija, ko jūs mums jebkurā laikā sniedzat vai ko mums jebkurā laikā sniedz kāds no jūsu darbiniekiem, darbuzņēmējiem, aģentiem vai pilnvarotajiem lietotājiem, ir iegūta likumīgi un tiks mums sniegta likumīgi saskaņā ar Privātuma tiesību aktiem. Jūs pilnībā atlīdzināt Xe visus un jebkādus zaudējumus, izmaksas (tostarp juridiskās izmaksas), prasības, zaudējumus, izdevumus, nodokļus, nodevas un jebkādas citas saistības, kas mums jebkurā brīdī var rasties saistībā ar šādas Personas informācijas izmantošanu, izpildot Līgumu vai jebkuru no mūsu pakalpojumiem.
14.10 Neviens kopuzņēmums, aģentūra vai partnerība
Nekas šajos Noteikumos vai jebkurā Līgumā nav paredzēts, lai jebkādā brīdī starp jums un mums izveidotu kopuzņēmuma, pārstāvniecības vai partnerattiecības. Ne jūs, ne mēs neesam pilnvaroti rīkoties kā aģenti vai jebkādā veidā saistīt otru no jums vai mums.
14.11 Konflikts
Ja rodas pretrunas starp noteikumiem vai nosacījumiem jebkurā citā dokumentācijā vai materiālos, ko mēs jums jebkurā laikā sniedzam saskaņā ar Līgumu, ja vien šādā dokumentācijā vai materiālos nav skaidri norādīts citādi, šie Noteikumi vienmēr ir noteicošie.
15. PAD līgums
15. punkts kopumā ir piemērojams tikai tiem Klientiem, kuri aizpilda atsevišķu iepriekš autorizēta debeta pieprasījuma pilnvarojuma veidlapu.
15.1 PAD līgums
Priekšautorizētā debeta pieprasījuma iestāde un šis Līgums (tostarp, bet ne tikai šis 15. punkts) veido visu priekšautorizētā debeta līgumu starp Xe un jums. Parakstot iepriekš autorizēta debeta pieprasījuma pilnvarojumu, jūs pilnvarojat Xe organizēt naudas līdzekļu debetēšanu no jūsu Konta, lai norēķinātos par valūtas maiņas darījumiem saskaņā ar iepriekš autorizēta debeta pieprasījuma pilnvarojuma un šī Līguma noteikumiem.
15.2 Šis Līgums
Jūs atzīstat, ka mēs paziņosim Jūsu finanšu iestādei par to maksājumu summu un laiku, kas debetēti no Konta saskaņā ar Instrukcijām, ko Jūs mums sniedzāt saistībā ar ārvalstu valūtas maiņas darījumiem, kas noslēgti saskaņā ar šo 15. punktu. Pirmā izņemšana [debetēšana] saskaņā ar šo Līgumu notiks pirmā ar mums noslēgtā ārvalstu valūtas darījuma debetēšanas dienā pēc tam, kad mēs būsim saņēmuši iepriekš autorizēta debetēšanas pieprasījuma pilnvarojumu, un pēc tam mēs debetēsim Kontu saskaņā ar visiem turpmākajiem ārvalstu valūtas darījumiem, kurus Jūs noslēgsiet, līdz brīdim, kad Jūs mums paziņosiet par to.
15.3 Darba diena
Ja Debetēšanas diena iekrīt dienā, kas nav Darba diena, mēs varam uzdot jūsu finanšu iestādei debetēt jūsu Kontu nākamajā Darba dienā; tādējādi jūs atsakāties no savām tiesībām saņemt iepriekšēju paziņojumu par Debetēšanas maksājumu pirms Debetēšanas dienas.
15.4 Mūsu veiktās izmaiņas
Mēs jebkurā laikā varam mainīt jebkuru šī 15. punkta informāciju, par to rakstiski paziņojot jums vismaz 14 dienas iepriekš.
15.5 Jūsu veiktās izmaiņas
Ja vēlaties apturēt, atlikt vai mainīt konkrētu debeta Maksājumu, jums par to rakstiski jāpaziņo mums vismaz 3 darba dienas pirms attiecīgās debeta dienas, nosūtot e-pastu uz transfers.na@xe.com vai pa pastu uz šādu adresi: 56 Temperance St. Suite 801 Toronto, ON M5H 3V5, Kanāda. Šis paziņojums vispirms ir jāsniedz mums, nevis jūsu finanšu iestādei. Lai izvairītos no šaubām, debeta Maksājuma vienošanās izmaiņas nemaina jūsu saistības saskaņā ar šo 15. punktu.
15.6 Jūsu veiktā atcelšana
Ja vēlaties atcelt līgumu saskaņā ar šo 15. punktu, jums par to rakstiski jāpaziņo mums vismaz 14 dienas iepriekš pirms nākamās debeta dienas. Jūs apzināties, ka, lai atsauktu šo pilnvarojumu, jums ir jāiesniedz mums rakstisks paziņojums par atsaukšanu. Jūs varat arī saņemt atteikuma veidlapas paraugu vai papildu informāciju par savām tiesībām atcelt iepriekš autorizēta debeta līgumu savā finanšu iestādē vai apmeklējot vietni www.Payments.ca. Jūs arī atzīstat, ka šī 15. punkta atcelšana neizbeidz vai nekādā veidā neietekmē nekādas saistības, kas jums var būt saskaņā ar pārējām šī Līguma daļām. Saskaņā ar šo Līgumu, tiklīdz Darījums ir kļuvis juridiski saistošs, jūs nekādos apstākļos nevarat atcelt Darījumu. Gadījumā, ja šis 15. punkts tiek atcelts, Xe var slēgt Darījumu, uz kuru attiecas debeta maksājums, un jums būs pienākums samaksāt mums kopējo zaudējumu summu, kas mums radušies, kopā ar jebkādiem izdevumiem, prēmijām, komisijas maksām vai citām maksām, kas mums radušās attiecīgā Valūtas maiņas darījuma atcelšanas rezultātā.
15.7 Jūsu pienākumi
Tiešā debetēšana var nebūt pieejama visos kontos. Jums ir jānodrošina, ka no konta var debetēt naudu un ka ir veikti visi nepieciešamie pasākumi ar finanšu iestādi, lai varētu veikt tiešo debetēšanu no konta. Jums ir jānodrošina, ka Kontā vienmēr ir pieejami pietiekami daudz skaidru naudas līdzekļu, lai varētu veikt debeta Maksājumu. Jums nekavējoties jāinformē mūs, ja Konts tiek pārskaitīts vai slēgts. Ar šo Jūs garantējat un apliecināt, ka visas personas, kuru paraksti ir nepieciešami uz norādītā Konta, ir pienācīgi pilnvarojušas vai izpildījušas iepriekš autorizētā debeta pieprasījuma pilnvaras.
15,8 Nepietiekami līdzekļi
Ja jebkurā brīdī Kontā nav pietiekami daudz skaidru naudas līdzekļu, lai veiktu debeta Maksājumu, jums nekavējoties jāveic pasākumi, lai debeta Maksājums tiktu veikts, izmantojot citu metodi, vai jānodrošina, lai līdz noteiktam laikam Kontā būtu pietiekami daudz skaidru naudas līdzekļu, lai mēs varētu apstrādāt debeta Maksājumu un varētu veikt attiecīgo Valūtas maiņas darījumu. Ja jūsu finanšu iestāde atgriež debeta Maksājumu nesamaksātu, jums būs jāmaksā visas komisijas maksas, ko iekasē šī finanšu iestāde par nesamaksātu debeta Maksājumu. Par šīm maksām mēs jums izrakstīsim rēķinu vai iekļausim tās nākamajā debeta maksājumā. Jūs atzīstat, ka mēs pēc saviem ieskatiem varam pieņemt lēmumu slēgt jebkuru ārvalstu valūtas maiņas darījumu saskaņā ar šo Līgumu un izrakstīt Jums rēķinu par radušos zaudējumus, kā arī par jebkādām mūsu veiktajām maksām vai atlīdzību.
15.9 Strīds
Jums regulāri jāpārbauda konta izraksts. Ja uzskatāt, ka konta debetēšanā ir pieļauta kļūda, nekavējoties sazinieties ar mums pa tālruni 1-877-932-6640 vai e-pastu transfers.na@xe.com. Mēs izmeklēsim šo jautājumu un sniegsim jums attiecīgu padomu. Ja mēs nevaram atrisināt šo jautājumu jums pieņemamā veidā, jūs joprojām varat vērsties savā finanšu iestādē, kas no jums iegūs informāciju par strīdīgo Darījumu un var iesniegt prasību jūsu vārdā.
15.10 Regresa tiesības/atlīdzība
Jums ir noteiktas regresa tiesības, ja debets neatbilst šim 15. punktam. Piemēram, jums ir tiesības saņemt atlīdzību par jebkuru debeta maksājumu, kas nav autorizēts vai neatbilst šim 15. punktam. Lai iegūtu plašāku informāciju par regresa tiesībām, sazinieties ar savu finanšu iestādi vai apmeklējiet Kanādas Maksājumu asociācijas tīmekļa vietni www.Payments.ca.
15.11 Konfidencialitāte
Xe veic visus pasākumus, lai aizsargātu jebkuras sniegtās personiskās informācijas konfidencialitāti. Mēs darīsim visu iespējamo, lai jūsu iepriekš autorizētā debeta pieprasījuma iestādē sniegtā informācija būtu droša un lai nodrošinātu, ka mūsu darbinieki vai aģenti, kuriem ir piekļuve informācijai par jums, neveic šīs informācijas neatļautu izmantošanu, grozīšanu, pavairošanu vai izpaušanu. Mēs izpaudīsim mūsu rīcībā esošo informāciju par jums tikai tādā mērā, kā to īpaši pieprasa likums vai šī Līguma, tostarp, bet ne tikai, šī 15. punkta, nolūkiem. Jūs atzīstat, ka mēs varam izmantot jebkuru mums sniegto informāciju, lai veiktu pieprasījumus kredītu birojos un citādi veiktu kredītu pārbaudes.
15.12 Pieprasījumi un paziņojumi
Jebkurā saziņā ar mums jānorāda jūsu lietotājvārds. Mūsu kontaktinformācija, lai saņemtu jebkādus paziņojumus saskaņā ar šo PAD līgumu, ir šāda:
Xe Corporation Inc.
Kanādas uzņēmuma numurs 1001052064
Atrašanās vieta: 470 Harry Walker South Suite 1A, Newmarket, ON L3Y 0B3, Kanāda.
Reglamentējošais reģistrācijas numurs C100000469
Tīmekļa vietne: www.xe.com
Tālrunis: 1-877-932-6640
Vispārīgi jautājumi: transfers.na@xe.com
Tehniskais atbalsts: 1-877-932-6640
Mēs jums paziņosim, nosūtot paziņojumu, izmantojot Kanādas pastu, uz adresi, kuru esat norādījis iepriekš autorizētā debeta pieprasījuma iestādē. Jebkurš paziņojums tiks uzskatīts par saņemtu divas darba dienas pēc tā nosūtīšanas.
16. SŪDZĪBAS
Xe ir izstrādājusi rakstisku sūdzību iekšējās izskatīšanas politiku, lai nodrošinātu, ka katra sūdzība tiek izskatīta ātri un taisnīgi. Mūsu sūdzību izskatīšanas noteikumi ir pieejami mūsu palīdzības centrā. Jebkura sūdzība saistībā ar pakalpojumu ir jāiesniedz vai jāapstiprina rakstiski, iesniedzot sūdzību veidlapu tiešsaistē, kas atrodama mūsu palīdzības centra rakstā " Kā iesniegt sūdzību".