Šios sąlygos taikomos nuo 2025-11-17.
1 Apibrėžimai
Šioje Sutartyje šie žodžiai turi šias reikšmes:
| „Labdaros organizacija“ | reiškia organizaciją, kurios metinės pajamos yra mažesnės nei 1 mln. svarų sterlingų ir kuri yra (a) Anglijoje ir Velse – labdaros organizacija, kaip apibrėžta 2011 m. Labdaros įstatymo 1(1) skirsnyje („labdaros“ reikšmė); (b) Škotijoje – labdaros organizacija, kaip apibrėžta 2005 m. Labdaros ir patikėtinio investicijų (Škotija) įstatymo 106 skirsnyje; (c) Šiaurės Airijoje – labdaros organizacija, kaip apibrėžta 2008 m. Labdaros įstatymo (Šiaurės Airija) 1(1) skirsnyje. |
| „Sąlygos“ | reiškia JK sąlygas, sudarytas tarp jūsų ir Xe, reglamentuojančias jūsų naudojimąsi Xe užsienio valiutos keitimo paslaugomis. |
| „Mikroįmonė“ | turi prasmę, nurodytą 2017 m. Mokėjimo paslaugų reglamentuose, kuris (paprastai) esate jūs, jei jūs (ir jūsų grupės nariai tam tikromis aplinkybėmis) tuo metu, kai sudaroma Sutartis, samdote mažiau nei 10 asmenų ir jūsų metinė apyvarta ir/arba metinė balanso suma neviršija 2 mln. eurų. |
| „Pažeidžiamas klientas“ | reiškia fizinį asmenį, kuris dėl savo asmeninių aplinkybių yra ypač pažeidžiamas žalos – ypač kai įmonė neveikia tinkamu rūpestingumo lygiu. Jūs negalite būti Pažeidžiamas klientas, jei esate įregistruotas juridinis asmuo, pavyzdžiui, įmonė ar ribotos atsakomybės partnerystė. Galite būti Pažeidžiamas klientas, jei esate individualus prekeivis arba partneris neįregistruotoje partnerystėje. |
2 Ši sutartis
2.1 Šios daugiavaliutinės sąskaitos sąlygos („Sutartis“) reglamentuoja jūsų daugiavaliutinių likučių („Daugiavaliutė sąskaita“ arba „DVS“) naudojimą verslui, kurį siūlo HiFX Europe Limited, veikianti kaip Xe („Xe“).
2.2 Šioje Sutartyje „jūs“ ir „jūsų“ reiškia jus, o „mes“, „mums“ ir „mūsų“ reiškia Xe. Norėdami naudoti DVS, turite priimti visas šios Sutarties sąlygas.
2.3 Ši Sutartis yra papildoma ir turi būti skaitoma kartu su Sąlygomis. Jei kyla prieštaravimų tarp šios Sutarties ir Sąlygų, pirmenybė teikiama šiai Sutarčiai. Didžiosios raidės terminai, nenurodyti šioje Sutartyje, turi tą pačią reikšmę, kaip nurodyta Sąlygose.
2.4 Šie dokumentai yra teisiniai įsipareigojimai jums ir mums, todėl turėtumėte juos atidžiai perskaityti, kad įsitikintumėte, jog juos suprantate. Jei turite klausimų, susisiekite su mumis telefonu +44 (0)1 753 441844 arba el. paštu transfer.eu@xe.com.
2.5 Bet kada galite paprašyti šios Sutarties kopijos, skambindami arba rašydami mums el. paštu +44 (0)1 753 441844 arba transfer.eu@xe.com.
3 Mūsų DVS paslauga
3.1 Galite įnešti lėšas į DVS iš savo vardu esančios sąskaitos („Lėšos“), kad jas naudotumėte mokėjimams atlikti.
3.2 Jei kreipsitės dėl DVS funkcionalumo, mes įvertinsime, ar DVS paslauga tinka jūsų verslui. Turite naudoti DVS verslo tikslais ir turėti teisėtą poreikį ją naudoti.
3.3 Galite laikyti lėšas bet kuria valiuta, kurią palaikome. Mes galime jas keisti bet kada, tačiau paprastai apie valiutos pašalinimą pranešime du mėnesius iš anksto. Jūs suprantate ir priimate riziką, susijusią su likučių laikymu keliose valiutose, ir kad valiutų kursai gali svyruoti. Sutinkate nenaudoti lėšų spekuliacinei prekybai.
3.4 Išskyrus 3.7 punktą, galite bet kada išgryninti lėšas pateikdami mokėjimo nurodymą, kaip nurodyta 6 punkte, kitaip laikomos lėšos nepasibaigia, išskyrus atvejus, kai jūsų sąskaita uždaroma.
3.5 Mes nemokame palūkanų už jokių DVS lėšų laikymą.
3.6 Mes galime nustatyti maksimalių laikomų lėšų ribas, ir jei tokios ribos bus nustatytos, apie jas jus informuosime. Bet kokios lėšos, viršijančios nustatytas ribas, bus grąžintos jums.
3.7 Mes galime nustatyti laiko ribas, kiek ilgai galite laikyti lėšas DVS, ir jei tokios ribos bus nustatytos, apie jas jus informuosime. Bet kokios lėšos, viršijančios tokias laiko ribas, bus grąžintos jums.
3.8 DVS nėra banko sąskaita. Tai reiškia, kad jūsų lėšos nėra apsaugotos JK Finansinių paslaugų kompensavimo schema. Vietoj to, mes atskirsime ir saugosime lėšas, atitinkančias jūsų lėšų sumą („atitinkamos lėšos“) atskiroje banko sąskaitoje. Ši apsauga galioja tol, kol paprašysite išgryninti savo lėšas, nurodydami mums atlikti mokėjimą iš jūsų DVS. Tai reiškia, kad mūsų nemokumo atveju jūsų ir kitų DVS klientų reikalavimai bus patenkinti iš atitinkamų lėšų pirmenybine tvarka prieš visų kitų kreditorių reikalavimus.
4 Informacija apie daugiavaliutinius likučius
4.1 Jums bus išsiųstas el. laiškas kiekvieną kartą, kai bus atliktas mokėjimas į arba iš jūsų DVS, patvirtinantis mokėjimo nuorodą, sumą valiuta, kuria buvo atliktas mokėjimas, bet kokius valiutos keitimus, mokesčius ir mokėjimo gavimo arba atlikimo datą.
4.2 Ši informacija taip pat nemokamai prieinama prisijungus prie mūsų https://www.xe.com/ svetainės („Svetainė“) ir pasirinkus DVS. Jei nuspręsite išjungti el. pašto pranešimus, jūsų atsakomybė yra reguliariai tikrinti šią informaciją ir išsaugoti arba atspausdinti jos kopiją savo įrašams. Jei pastebėsite klaidų ar neautorizuotų operacijų, nedelsdami susisiekite su mumis žemiau nurodytais kontaktais.
4.3 Mes galime taikyti mokestį už pervedimą arba mokėjimą, ir jei tai bus daroma, apie tai jums bus aiškiai pranešta prieš atliekant sandorį.
5 Lėšų įkėlimas
5.1 Galite laikyti kelias valiutas, jei mes savo nuožiūra laikysime, kad yra pagrįstas verslo poreikis kelioms valiutoms.
5.2 Norėdami įkelti lėšas į savo DVS, jas galite pervesti elektroniniu būdu ta valiuta, kurią pasirinkote savo sąskaitai, mokėdami iš banko sąskaitos arba kitos jūsų vardu esančios DVS.
5.3 Jei mokėjimą norite atlikti iš kitos asmens banko sąskaitos ar kitos DVS, galime paprašyti įrodyti, kad turite teisę į tas lėšas.
5.4 Gavę lėšas, atnaujinsime jūsų DVS likutį.
5.5 Mes nepriimame grynųjų pinigų, čekių ar kitų būdų įkelti lėšas. Jei jūsų lėšos bus atmestos, neatsakysime už galimas jūsų patirtas išlaidas. Taip pat gali prireikti pateikti įrodymus apie lėšų nuosavybę prieš jas grąžinant jums.
6 Mokėjimai iš daugiavaliutinių likučių
6.1 Jūs arba įgaliotas naudotojas galite naudoti jums suteiktas saugumo procedūras, kad paprašytumėte atlikti pervedimą arba pateikti mokėjimo nurodymus per mūsų Svetainę, žodžiu telefonu arba el. paštu, jei sutariame.
6.2 Galite paprašyti atlikti mokėjimą iš savo DVS kaip vienkartinį nedelsiant atliekamą mokėjimą arba nustatyti automatinio valiutos keitimo mokėjimą, t. y. kai nurodote mums konvertuoti lėšas iš vienos valiutos į kitą ir atlikti mokėjimą iš karto po lėšų išleidimo („Automatinis valiutos keitimas“).
Pervedimai tarp DVS
6.3 Galite pervesti lėšas tarp savo DVS internetu arba paskambinę mums („Pervedimas“).
6.4 Prieš patvirtindami nedelsiant atliekamą Pervedimą, informuosime jus apie lėšų sumą, kuri bus panaudota norimai valiutai įsigyti, ir taikomą Xe Spot valiutos keitimo kursą (jei taikoma). Lėšas konvertuosime pagal mūsų tuo metu siūlomą Xe Spot valiutos kursą. Dabartinį kursą galite patikrinti mūsų Svetainėje arba paskambinę mums, tačiau pripažįstate, kad valiutų kursai gali greitai svyruoti ir konkrečiam Pervedimui gali būti taikomas kitas kursas.
Mokėjimai iš jūsų DVS
6.5 Galite išgryninti lėšas, pateikdami nurodymą sumokėti kitą jūsų vardu esančią sąskaitą arba kito asmens sąskaitą. Tai turi apimti gavėjo duomenis (ypač jų sąskaitos numerį, kurio mes laikomės mokėjimui atlikti, jų pilną vardą ir adresą bei gavėjo banko pilną pavadinimą ir adresą), sumą ir (jei taikoma) valiutas, kurias norite keisti.
6.6 Galite išgryninti lėšas mokėdami ta pačia valiuta, kaip jūsų DVS, arba kita valiuta. Jei norite mokėti kita valiuta, jūsų patvirtinimas reiškia sutikimą sudaryti Spot sandorį. Gavę jūsų nurodymą, pateiksime sandorio detales, įskaitant:
(a) reikiamą „Pardavimo valiutos“ sumą, t. y. valiutą, kurią parduodate mums ir kuri bus nurašyta iš jūsų DVS;
(b) „Pirkimo valiutos“ sumą, t. y. valiutą, kurią perkate iš mūsų;
(c) siūlomą valiutos keitimo kursą;
(d) bet kokius taikomus mokesčius; ir
(e) gavėją, kuriam bus pervestos lėšos.
6.7 Išgryninsime lėšas nurašydami atitinkamą sumą iš jūsų DVS.
6.8 Jūsų atsakomybė yra užtikrinti, kad pateikiate mums tikslius ir pilnus duomenis. Mes remsimės tik jūsų pateiktu sąskaitos numeriu ir netikrinsime, ar pateiktas vardas atitinka sąskaitos numerį.
7 Vykdymo terminai
7.1 Mes apdorojame Pervedimus ir mokėjimus darbo dienomis (dieną, išskyrus šeštadienį, sekmadienį ar viešą šventę, kai bankai Londone arba, jei taikoma, valiutos šalyje, kuria keičiate, dirba), jei gauname jūsų nurodymą iki mūsų nustatyto termino, kitaip laikysime, kad gavome jį kitą darbo dieną.
7.2 Kada mes „gauname“ jūsų nurodymą, priklauso nuo to, kokio tipo Pervedimą ar mokėjimą paprašėte atlikti.
7.3 Mokėjimo būseną galite peržiūrėti prisijungę prie mūsų Svetainės adresu https://www.xe.com/
7.4 Galite bet kada atšaukti Automatinio valiutos keitimo nurodymą, pateikdami mums bent prieš 24 valandas pranešimą, kuris bus taikomas visoms po šio laiko gautomis lėšomis. Kitaip sandorio ar mokėjimo paprastai negalima atšaukti ar pakeisti po jo gavimo.
8 Mokėjimo paslaugų teikėjai
8.1 Tam tikromis aplinkybėmis galite įgalioti reguliuojamus mokėjimo paslaugų teikėjus pateikti mums nurodymus. Tai yra:
(a) mokėjimo inicijavimo paslaugų teikėjai, kurie pateikia mums nurodymus atlikti mokėjimą iš jūsų DVS, arba
(b) sąskaitos informacijos paslaugų teikėjai, kurie suteikia jums savo sandorių istoriją.
8.2 Taip pat turite imtis priemonių, nurodytų 6 Sąlygų punkte, kad užtikrintumėte savo saugumo procedūrų saugumą. Prašome susisiekti su mumis, jei norite daugiau informacijos.
9 Atsakomybė
9.1 Be Sąlygose nurodytų pagrindų, mes neatsakysime jums dėl:
(a) delsimo dėl įprastos mūsų Svetainės priežiūros,
(b) bet kokio šios Sutarties pažeidimo iš jūsų pusės;
(c) el. prekybos rinkos veiksmų ar neveikimo, įskaitant tuos, kurie kyla dėl jūsų įsitraukimo į šią Sutartį, ir
(d) trečiųjų šalių, siunčiančių lėšas į jūsų sąskaitą, nesugebėjimo perduoti lėšų Xe dėl klaidos ar sukčiavimo veiklos.
9.2 Šios išimtys netaikomos, jei mes veikėme sukčiaudami, dėl grubaus neatsargumo arba esame kalti ir įstatymai neleidžia mums apriboti ar atmesti atsakomybės.
10 Šios Sutarties galiojimo trukmė ir nutraukimas
10.1 Ši Sutartis galioja tol, kol ją nutraukia jūs arba mes.
10.2 Nebent kitaip raštu sutarta su jumis, galite bet kada nutraukti šią Sutartį nemokamai, apie tai raštu informuodami mus.
10.3 Mes galime nutraukti šią Sutartį ir bet kada uždaryti arba apriboti jūsų DVS, raštu jums pranešdami prieš du kalendorinius mėnesius. Be Sąlygose nurodytų pagrindų, mes taip pat galime nedelsdami nutraukti šią Sutartį ir uždaryti jūsų DVS, jei pagrįstai manome, kad:
(a) jūs rimtai arba pakartotinai pažeidėte šios Sutarties sąlygas,
(b) jūs nebėra tinkamas naudotis DVS, arba
(c) jūsų DVS naudojama spekuliacijai, sukčiavimui, pinigų plovimui, teroristų finansavimui, mokesčių slėpimui ar kitai nusikalstamai veiklai.
10.4 Jei uždarome arba apribojame jūsų DVS, jūs sutinkate pateikti mums bet kokią informaciją, kurios pagrįstai reikės ją atnaujinti. Jei bet kuri DVS ilgą laiką (keturis mėnesius) neveikia, t. y. nėra jokių mokėjimų ar pervedimų, galime ją uždaryti, raštu jus apie tai informuodami.
10.5 Kai jūs arba mes uždarome jūsų DVS, turite per protingą laiką išgryninti visas likusias lėšas, paprašydami mūsų atlikti mokėjimą į kitą jūsų vardu esančią sąskaitą. Už išgryninimą mes neskaičiuojame mokesčio, tačiau gali būti taikomas mokestis už mokėjimą. Po šio laikotarpio galbūt nebegalėsite pasiekti savo DVS ir turėsite susisiekti su Klientų aptarnavimo tarnyba, kad išgrynintumėte likusias lėšas. Turite teisę tai padaryti per 6 metus nuo DVS uždarymo datos.
10.6 Jei esate mums skolingas, galime nurašyti skolą iš bet kokio jūsų DVS likučio be papildomo pranešimo jums.
11 Garantijos ir atsakomybės apribojimai
11.1 Jūs patvirtinate, kad šie teiginiai yra teisingi ir tikslūs, ir pripažįstate, kad mes galime atsisakyti vykdyti nurodymą arba uždaryti jūsų DVS, jei jie nėra teisingi ir tikslūs:
(a) Jums yra daugiau nei 18 metų,
(b) Turite pilną įgaliojimą sudaryti šią Sutartį ir naudotis jos paslaugomis;
(c) Esate lėšų, kurios yra pervedamos, naudos gavėjas;
(d) Nedarote veiksmų kito asmens vardu, nebent pranešate mums, kad veikiate kaip:
(i) juridinis partneris partnerystėje:
(ii) patikėtinis patikėjimo valdyme; ir
(e) Pranešite ir sumokėsite atitinkamoms valstybinėms mokesčių institucijoms bet kokius taikomus mokesčius ar rinkliavas.
11.2 Jei veikiate kaip patikėtinis patikėjimo valdyme, ši Sutartis jus saisto tiek asmeniniu, tiek patikėtinio statusu.
11.3 Sutinkate sumokėti mums bet kokias išlaidas (įskaitant uždarymo išlaidas), išlaidas ar mokesčius, kuriuos pagrįstai patiriame dėl jūsų pareigų nevykdymo pagal šią Sutartį. Tai apima bet kokias teisinio atstovavimo išlaidas, kurios gali būti skaičiuojamos advokato ir kliento pagrindu, kurias patiriame siekdami įgyvendinti savo teises ar susigrąžinti jums skolimas sumas. Taip pat sutinkate sumokėti mums bet kokius mokesčius, išlaidas, rinkliavas ir mokesčius, kuriuos teisėtai taiko trečiosios šalys, susijusias su paslaugomis, kurias naudojatės, įskaitant jūsų gavėjo banko taikomus mokesčius.
11.4 Jei esate prekybininkas, gaunantis lėšas iš el. prekybos rinkos ar per mokėjimų apdorotoją, pripažįstate, kad:
(a) mokėjimo ir lėšų pristatymo kontrolė priklauso tik tai rinkai ar mokėjimų apdorotojui ir yra reglamentuojama jų sąlygų. Bet kokie ginčai ar problemos su tokiu mokėjimu ar pristatymu turi būti sprendžiami tiesiogiai su ta rinka ar mokėjimų apdorotoju ir nėra mūsų atsakomybė; ir
(b) mes neatsakome už jūsų ar rinkos ar mokėjimų apdorotojo inicijuotus grąžinimus ar atšaukimus. Jūs esate vienintelis atsakingas už tokius grąžinimus ar atšaukimus. Jei rinka ar mokėjimų apdorotojas nurašo ar atšaukia lėšas, jūs atlyginate mums bet kokias tokias sumas kartu su bet kokiomis išlaidomis ar sąnaudomis, kurias patiriame tvarkydami nurašymo ar atšaukimo prašymus. Pasiliekame teisę nurašyti jūsų DVS arba atskirai išrašyti sąskaitą už tokias sumas.
Mūsų kontaktinė informacija
12.1 Mūsų būstinė yra adresu 1 Arlington Square, Downshire Way, Bracknell, RG12 1WA, Jungtinė Karalystė. Su mumis galite susisiekti:
(a) paskambinę +44 (0)1 753 441844
(b) atsiųsdami el. laišką adresu transfers.eu@xe.com
12.2 Ši Sutartis ir visi kiti dokumentai, kuriuos jums pateikiame, yra parašyti ir prieinami tik anglų kalba, ir mes bendrausime su jumis tik anglų kalba. Jei Sutartis ar kiti dokumentai pateikti kita kalba ir kyla prieštaravimų su anglų kalba, pirmenybė teikiama anglų kalbos versijai.
13 Skundai ir ginčai
13.1 Jei nesate patenkinti mūsų paslaugos kokybe, prašome susisiekti su mumis bet kuriuo iš „Mūsų kontaktinės informacijos“ skyriaus būdų.
13.2 Daugiau informacijos apie mūsų vidines skundų nagrinėjimo procedūras rasite mūsų Skundų politikos dokumente, kuris yra mūsų svetainėje. Taip pat galite paprašyti, kad atsiųstume jums kopiją.
13.3 Jei negalime išspręsti jūsų skundo, susijusio su jūsų DVS ar mūsų paslaugomis, galite kreiptis į Finansų ombudsmeno tarnybą („FOS“), rašydami adresu Exchange Tower, Harbour Exchange, London E14 9SR, telefonu 0800 023 4567 arba el. paštu complaint.info@financial-ombudsman.org.uk. Daugiau informacijos ir teisės kreiptis sąlygas rasite www.financial-ombudsman.org.uk.
13.4 Jei negalime išspręsti jūsų skundo ir esate verslas, neturintis teisės kreiptis į FOS, jis turi būti nagrinėjamas arbitražo tvarka, kurį paskiria Chartered Institute of Arbitrators arba panaši institucija, kurios sprendimas bus privalomas šalims.
14 Taikytina teisė
14.1 Ši Sutartis aiškinama pagal Anglijos ir Velso teisę. Abi šalys pasiduoda Anglijos teismų išimtiniai jurisdikcijai, išskyrus atvejus, kai ieškinys dėl draudžiamojo įsakymo gali būti pateiktas bet kurioje tinkamoje jurisdikcijoje.
15 Atskiriamumas
15.1 Jei bet kuri šios Sutarties nuostata bus pripažinta neteisėta arba nevykdoma, ta nuostata bus apribota iki minimalaus reikalingo masto, kad ši Sutartis išliktų galiojanti ir taikoma.
16 Perleidimas ir atsisakymas
16.1 Jūs negalite perleisti šios Sutarties ar bet kokių teisių pagal ją, visų ar dalies, be Xe išankstinio rašytinio sutikimo.
16.2 Jei mes nesinaudosime ar neįgyvendinsime bet kokios šios Sutarties teisės ar nuostatos, tai nelaikoma mūsų teisių atsisakymu tą pačią teisę ar nuostatą įgyvendinti ateityje.