Disse vilkår og betingelser gælder fra den 16. april 2025.
1 Definitioner
1.1 I denne aftale har følgende ord følgende betydning:
| Vilkår og betingelser | betyder de canadiske vilkår og betingelser, der er indgået mellem dig og Xe, der regulerer din brug af Xes valutatjenester. |
| "Sårbar kunde" | betyder en fysisk person, som på grund af deres personlige forhold er særligt modtagelig for overlast – især når en virksomhed ikke handler med passende omhu. Du kan ikke være en sårbar kunde, hvis du er en inkorporeret enhed, såsom en virksomhed eller et partnerskab med begrænset ansvar. Du kan være en sårbar kunde, hvis du er en enkeltmandsvirksomhed eller partner i et ikke-registreret partnerskab. |
2 Denne aftale
2.1 Disse vilkår for multivalutakontoen (”Aftalen”) regulerer din brug af multivalutakontoen (”Multivalutakontoen” eller ”MCA”) for virksomheder, som tilbydes af Xe Corporation, der handler under navnet Xe (“Xe”).
2.2 I denne aftale henviser "dig" og "din" til dig, og "vi", "os" og "vores" henviser til Xe. For at bruge MCA'en skal du acceptere alle vilkårene i denne aftale.
2.3 Denne aftale er et supplement til og skal læses i sammenhæng med vilkårene og betingelserne. Hvis der er nogen uoverensstemmelse mellem denne aftale og vilkårene og betingelserne, har denne aftale forrang. Udtryk med store bogstaver, der ikke er defineret i denne aftale, har samme betydning som angivet i vilkårene og betingelserne.
2.4 Disse dokumenter indeholder juridiske forpligtelser for dig og for os, så du bør læse dem omhyggeligt for at sikre, at du forstår dem. Hvis du har spørgsmål, bedes du kontakte os på transfers.na@xe.com eller 1-877-932-6640.
2.5 Du kan til enhver tid anmode om en kopi af denne aftale ved at ringe eller sende en e-mail til os på transfers.na@xe.com eller 1-877-932-6640.
3 Vores MCA-service
3.1 Du kan indlæse MCA-midler fra en konto i dit navn ("midler") til at bruge til at foretage betalinger.
3.2 Hvis du ansøger om MCA-funktionalitet, vil vi vurdere, om en MCA-tjeneste er egnet til din virksomhed. Du skal bruge MCA'en til forretningsformål og have et legitimt behov for at bruge den.
3.3 Du kan holde midler i enhver valuta, som vi støtter. Vi kan ændre disse til enhver tid, men vi vil normalt give dig to måneders varsel, før vi trækker en valuta. Du anerkender, at du accepterer enhver risiko forbundet med at holde saldi i flere valutaer, og at valutakurser kan svinge. Du accepterer, at du ikke vil bruge midler til spekulativ handel.
3.4 Med forbehold af paragraf 3.7, Du kan indløse midlerne til enhver tid ved at give os en betalingsinstruktion som angivet i paragraf 6, ellers udløber de besiddende midler ikke, andet end når din konto lukkes.
3.5 Vi betaler ikke renter på nogen MCA-midler.
3.6 Vi kan pålægge grænser for det maksimale beløb af midler, der kan opbevares på ethvert givet tidspunkt, og i det omfang der er pålagt grænser, vil vi kommunikere disse til dig. Eventuelle midler, der holdes ud over de pålagte grænser, skal returneres til dig.
3.7 Vi kan pålægge tidsbegrænsninger for det maksimale tidsrum, som du kan holde som MCA-fonde, og i det omfang der er pålagt nogen tidsbegrænsninger, vil vi meddele dig disse. Eventuelle midler, der holdes ud over sådanne tidsfrister, vil blive returneret til dig.
3.8 MCA'en er ikke et bankprodukt eller en bankkonto og kan ikke bruges af dig som en bankkonto. Midler opbevares på dine vegne i din MCA i afventning af efterfølgende betalingsinstruktioner. Der er ikke etableret et indskyder-kreditorforhold mellem dig og os, og midler i din MCA repræsenterer et usikret krav mod os. Du har ikke tilladelse til at godkende udbetalinger på anden måde end ved at indlede en transaktion i overensstemmelse med denne aftale.
4 Oplysninger om multivalutakontoen
4.1 Vi sender dig en e-mail, når der er en betaling ind eller ud af din MCA, med bekræftelse af referencen, beløbet for betalingen i den anvendte valuta og enhver valutaomregning, eventuelle gebyrer og datoen, hvor betalingen blev modtaget eller foretaget.
4.2 Denne information er også tilgængelig gratis ved at logge ind på vores https://www.xe.com/-websted ("Websted") og vælge MCA. Hvis du beslutter dig for at deaktivere e-mail-meddelelser, er det dit ansvar at kontrollere disse regelmæssigt og udskrive eller gemme en kopi af disse oplysninger til dine arkiver. Hvis du bemærker fejl eller uautoriserede transaktioner, bedes du kontakte os med det samme ved hjælp af kontaktoplysningerne nedenfor.
4.3 Vi kan opkræve et gebyr for en overførsel eller betaling, og hvor vi gør det, vil dette blive tydeligt kommunikeret til dig, før du gennemfører en transaktion.
5 Indlæsning af midler
5.1 Du må have flere valutaer, forudsat at vi efter vores skøn vurderer, at der er et rimeligt forretningsbehov for flere valutaer.
5.2 For at indlæse din MCA kan midler sendes elektronisk i den samme valuta, som du har valgt til din konto, ved at betale fra en bankkonto eller en anden MCA i dit navn.
5.3 Hvis du ønsker at foretage betalingen fra en bankkonto eller en anden MCA i en andens navn, kan vi kræve bevis for, at du er berettiget til midlerne.
5.4 Når vi har modtaget pengene, opdaterer vi saldoen på din MCA.
5.5 Vi accepterer ikke kontanter, checks eller andre måder at indlæse midler på. Hvis dine midler afvises, er vi ikke ansvarlige for eventuelle omkostninger, du måtte pådrage dig. Vi kan også have brug for, at du beviser ejerskab af eventuelle midler, før vi returnerer dem til dig.
6 Udbetalinger fra multivalutakontoen
6.1 Du eller en autoriseret bruger kan bruge de sikkerhedsprocedurer, du har fået tilsendt, til at bede os om at foretage en overførsel eller give os betalingsinstruktioner via vores hjemmeside, mundtligt via telefon eller via e-mail, hvor vi er enige.
6.2 Du kan bede os om at foretage en betaling fra din MCA enten som en øjeblikkelig engangsbetaling eller oprette en automatisk konverteringsbetaling, det vil sige, når du instruerer os i at konvertere midler fra en valuta til en anden og foretage en betaling umiddelbart efter, at vi udsteder midlerne (en "automatisk konvertering").
Overførsler mellem MCA'er
6.3 Du kan overføre penge mellem dine MCA'er enten online eller ved at ringe til os (en "overførsel").
6.4 Før vi bekræfter en øjeblikkelig overførsel, vil vi fortælle dig mængden af midler, du vil bruge til at købe din påkrævede valuta, og Xe Spot-vekselkursen, der skal anvendes (hvis relevant). Vi konverterer midlerne til den Xe Spot-vekselkurs, vi tilbyder på det tidspunkt, vi behandler din instruktion. Du kan finde den aktuelle kurs ved at tjekke vores hjemmeside eller ved at ringe til os, men du anerkender, at valutakurserne kan svinge hurtigt, og en anden kurs kan gælde for en bestemt overførsel.
Betalinger fra din MCA
6.5 Du kan indløse midler ved at give os en instruktion om at betale en anden konto i dit eller en andens navn. Dette skal indeholde oplysningerne om den modtager, du ønsker at betale (især deres kontonummer, som vi er afhængige af for at foretage betalingen, deres fulde navn og adresse og modtagerbankens fulde navn og adresse), beløbet og (hvis relevant) de valutaer, du ønsker at veksle.
6.6 Du kan indløse ved at betale i samme valuta som din MCA eller ved at betale i en anden valuta. Hvis du ønsker at betale i en anden valuta, vil din bekræftelse omfatte din aftale om at indgå en spothandel. Ved modtagelse af din instruktion vil vi specificere transaktionsdetaljerne, herunder:
(a) beløbet for den krævede "Salgsvaluta", dvs. den valuta, du sælger til os, som skal debiteres din MCA;
(b) beløbet for "købsvalutaen", det vil sige den valuta, du køber hos os;
(c) den tilbudte vekselkurs;
(d) eventuelle gældende gebyrer; og
e) den modtager, midlerne skal sendes til.
6.7 Vi indløser midlerne ved at debitere det relevante beløb fra din MCA.
6.8 Det er dit ansvar at sikre, at du giver os nøjagtige og fuldstændige detaljer. Vi stoler udelukkende på det kontonummer, du giver os, og vil ikke kontrollere, at det navn, du oplyser, stemmer overens med det kontonummer, du har givet os.
7 Udførelsestider
7.1 Vi behandler overførsler og betalinger på bankdage (en dag, bortset fra lørdag, søndag eller helligdag, hvor banker er åbne for forretninger i London, eller hvor det er relevant, i landet for den valuta, du veksler), forudsat at vi modtager din instruktion inden vores relevante skæringstidspunkt, ellers vil vi anse den for at være modtaget den følgende bankdag.
7.2 Hvornår vi 'modtager' din instruktion afhænger af den type overførsel eller betaling, du har bedt os om at foretage.
7.3 Du kan se status for en betaling ved at logge ind på vores hjemmeside på https://www.xe.com/
7.4 Du kan til enhver tid annullere en instruktion om automatisk konvertering ved at give os mindst 24 timers varsel, hvilket vil gælde for alle midler modtaget efter dette tidspunkt. Ellers kan en handel eller betaling generelt ikke trækkes tilbage eller ændres, når først den er modtaget.
8 Udbydere af betalingstjenester
8.1 Du kan give regulerede betalingstjenesteudbydere tilladelse til at give os instruktioner under visse omstændigheder. Disse er:
(a) betalingsinitieringstjenesteudbydere til at give os instruktioner om at foretage en betaling fra din MCA, eller
(b) kontoinformationstjenesteudbydere for at give dem din transaktionshistorik.
8.2 Du skal også tage de trin, der er angivet i paragraf 6 i vilkårene og betingelserne for at sikre, at dine sikkerhedsprocedurer forbliver sikre. Kontakt os venligst, hvis du ønsker yderligere information.
9 Ansvar
9.1 Ud over de grunde, der er angivet i vilkårene og betingelserne, vil vi ikke være ansvarlige over for dig med hensyn til:
(a) forsinkelser på grund af normal forretningsvedligeholdelse af vores hjemmeside,
(b) ethvert brud på denne aftale fra dig;
(c) handling eller undladelse af en e-handelsmarkedsplads, inklusive dem, der er et resultat af din indgåelse af denne aftale, og
(d) fejl hos en tredjepart, der sender penge til din konto, som ikke modtages af Xe på grund af fejl eller svigagtig aktivitet.
9.2 Disse undtagelser gælder ikke, hvis vi har handlet svigagtigt, groft uagtsomt, eller hvis vi er skyldige, og loven tillader os ikke at udelukke eller begrænse ansvar.
10 Varighed og opsigelse af denne aftale
10.1 Denne aftale forbliver i kraft, indtil den opsiges af dig eller os.
10.2 Medmindre andet er skriftligt aftalt af dig, kan du opsige denne aftale til enhver tid uden beregning ved at give os skriftlig meddelelse.
10.3 Vi kan til enhver tid opsige denne aftale og lukke eller begrænse din MCA ved at give dig to kalendermåneders skriftligt varsel. Ud over de grunde, der er angivet i vilkårene og betingelserne, kan vi også opsige denne aftale og lukke din MCA øjeblikkeligt, hvis vi med rimelighed tror:
(a) du alvorligt eller gentagne gange har brudt vilkårene i denne aftale,
(b) du ikke længere er berettiget til en MCA, eller
(c) din MCA bliver brugt i forbindelse med spekulation, bedrageri, hvidvaskning af penge, terrorfinansiering, skatteunddragelse eller anden kriminel aktivitet.
10.4 Hvis vi lukker eller begrænser din MCA, accepterer du at give os enhver information, vi med rimelighed har brug for for at genaktivere den. Hvis en MCA er inaktiv i en længere periode, dvs. fire måneder uden en betaling eller overførsel, kan vi lukke MCA'en efter skriftlig meddelelse til dig,
10.5 Når du eller vi lukker din MCA, skal du indløse alle midler, der stadig opbevares på din MCA inden for en rimelig tid ved at bede os om at foretage en betaling til en anden konto i dit navn. Vi opkræver ikke gebyr for indløsning, men der kan være et gebyr for betalingen. Efter dette tidspunkt kan du muligvis ikke få adgang til din MCA og skal kontakte kundeservice for at indløse eventuelle resterende midler. Du har ret til at gøre dette i en periode på 6 år fra den dato, din MCA er lukket.
10.6 Hvis du skylder os penge, kan vi trække det skyldige beløb fra enhver saldo på dine MCA'er uden yderligere varsel til dig.
11 Garantier og godtgørelser
11.1 Du accepterer, at følgende udsagn er sande og nøjagtige, og du anerkender, at vi kan nægte at følge en instruktion eller lukke din MCA i tilfælde af, at de ikke er sande og nøjagtige:
(a) Du er over 18 år,
(b) Du har fuld bemyndigelse til at indgå denne aftale og tjenester under den;
(c) Du er den reelle ejer af pengene, der overføres;
(d) Du handler ikke på vegne af en anden person, medmindre du informerer os om, at du handler som:
(i) en virksomhedspartner i et partnerskab:
(ii) trustee for en trust; og
(e) Du skal indberette og indberette til de relevante statslige skattemyndigheder alle skatter eller afgifter, der måtte gælde.
11.2 Hvis du optræder som trustee for en trust, binder denne aftale dig i din personlige egenskab og i din egenskab som trustee.
11.3 Du accepterer at betale os alle omkostninger (inklusive lukkeomkostninger), udgifter eller gebyrer, vi med rimelighed kan pådrage os som følge af din manglende opfyldelse af dine forpligtelser i henhold til denne aftale. Dette inkluderer eventuelle juridiske omkostninger, på advokat- og egen klientbasis, som vi måtte pådrage os for at håndhæve vores rettigheder eller inddrive ethvert beløb, du skylder os. Du accepterer også at betale os eventuelle gebyrer, omkostninger, told og skatter, der er gyldigt opkrævet af tredjeparter i forhold til de tjenester, du indgår i, herunder gebyrer opkrævet af din modtagerbank.
11.4 Hvis du er forhandler, der modtager penge fra en e-handelsmarkedsplads eller via en betalingsprocessor, anerkender du, at:
(a) betalingen og leveringen af midlerne til os kontrolleres udelukkende af den pågældende markedsplads eller betalingsbehandler og er underlagt deres vilkår og betingelser. Eventuelle problemer eller uoverensstemmelser med en sådan betaling eller levering skal løses direkte med markedspladsen eller betalingsbehandleren og er ikke vores ansvar; og
(b) vi påtager os ikke ansvar for returneringer eller tilbagekaldelser initieret af dig eller af en markedsplads eller betalingsbehandler. Du er alene ansvarlig for returneringer eller tilbagekaldelser, der er iværksat af dig eller af en markedsplads eller betalingsbehandler. Hvis en markedsplads eller betalingsbehandler debiterer eller tilbagekalder midler, holder du os skadesløs for sådanne beløb, sammen med eventuelle omkostninger eller udgifter, vi har pådraget os i forbindelse med behandlingen af debiterings- eller tilbagekaldelsesanmodningerne. Vi forbeholder os retten til at debitere din MCA eller fakturere dig separat for sådanne beløb.
12 Vores kontaktoplysninger
12.1 Vores hovedkontor er på 470 Harry Walker Pkway South Suite 1A, Newmarket, ON L3Y 0B3, Canada. Du kan kontakte os via:
(a) Ringer til os på 1-877-932-6640
(b) Sende os en e-mail på transfers.na@xe.com
12.2 Denne aftale og alle andre dokumenter, vi stiller til rådighed for dig, er kun skrevet og tilgængelige på engelsk, og vi vil kun kommunikere med dig på engelsk. I det omfang aftalen og eventuelle andre dokumenter leveres på et hvilket som helst andet sprog, og der er en konflikt med den engelsksprogede version, har den engelsksprogede version forrang.
13 Klager og tvister
13.1 Hvis du ikke er tilfreds med noget aspekt af vores service, bedes du kontakte os på en af de måder, der er angivet i afsnittet "Vores kontaktoplysninger" ovenfor.
14 Sprog
14.1 Parterne er enige om, at i det omfang denne aftale er tilvejebragt på et andet sprog end engelsk, skal vilkårene i den engelske version have forrang.
15 Lovvalg
15.1 Denne aftale skal fortolkes i overensstemmelse med lovene i Canada. Begge parter underkaster sig den eksklusive jurisdiktion for domstolene i Ontario-provinsen, Canada, bortset fra et søgsmål om forbud, som kan anlægges i enhver passende jurisdiktion.
16 Adskillelse
16.1 Hvis en bestemmelse i denne aftale viser sig at være ulovlig eller ikke kan håndhæves, vil denne bestemmelse være begrænset til det nødvendige minimum, således at denne aftale ellers forbliver i fuld kraft og virkning.
17 Overdragelse og afkald
17.1 Du må ikke overdrage denne aftale eller nogen rettigheder under den, helt eller delvist, uden Xes forudgående skriftlige samtykke.
17.2 Hvis vi undlader at udøve eller håndhæve nogen rettighed eller bestemmelse i denne aftale, udgør det ikke et afkald på vores ret til at håndhæve den samme rettighed eller bestemmelse på en fremtidig dato.