VILLKOR OCH VILLKOR
Konsument
Konsumenttjänster för valutaväxling och betaltjänster (senast ändrad februari 2021)
- Definitioner och tolkning
- Ändringar av våra villkor
- Språk, tillämplig lag, tvister och skiljeförfarande
- Finansiella marknader
- Bildande av kontrakt; utföra en tjänst
- Ditt ansvar gentemot oss
- Vårt ansvar gentemot dig
- Uppsägning
- Vårt ansvar
- Omständigheter utanför vår kontroll
- Länka och rama in
- Sekretess
- Anti-penningtvätt; finansiering av bekämpning av terrorism
- Allmän
- PAD-avtal
- Klagomål
- Schema: Kontantupphämtning
Xe Money Transfer är en tjänst som tillhandahålls av Xe Corporation Inc. dba "Xe", ett penningtjänstföretag (MSB) registrerat hos The Financial Transactions and Reports Analysis Center of Canada (FINTRAC), den kanadensiska finansunderrättelseenheten som har tillsyn över Xe. Vårt FINTRAC-registreringsnummer är M16372531. Vårt Revenu Quebec-licensnummer är 10960. Xe Corporation Inc. dba Xe är en federalt registrerad enhet, bolagsnummer 1001052064, med vårt registrerade kontor på 470 Harry Walker Pkway South Suite 1A, Newmarket, ON L3Y 0B3, Kanada.
Dessa konsumentvillkor (“Våra villkor”) förklara ditt ansvar för oss och vårt ansvar för dig, hur och när avtalet mellan oss och dig kan sägas upp och i vilken utsträckning vi kan vara ansvariga gentemot dig.
Din uppmärksamhet dras tillklausul 8.3som täcker risken och ansvaret vi ådrar oss för din räkning omedelbart efter din bekräftelse av valutahandeln ochklausul 8.5som anger konsekvenserna som kommer att gälla efter avslutande av en valutahandel före det ursprungligen överenskomna datumet eller före avveckling av sådan handel.
Vi tar vårt ansvar på allvar. Vi förväntar oss detsamma av dig. Vi ber dig därför att läsa Våra Villkor noggrant, eftersom de kommer att införlivas i avtal som bildas mellan oss och dig.
1. DEFINITIONER OCH TOLKNING
1. I våra villkor har följande ord följande betydelser:
"Godtagande betyder en bekräftelse eller ett kvitto som vi gör tillgängligt eller utfärdar för dig när: (i) vi bekräftar mottagandet av instruktioner från dig; (ii) vi tillhandahåller en automatisk bekräftelse som bekräftelse på en transaktion; eller (iii) ett kvitto görs tillgängligt för dig genom att logga in på vår säkra webbplats;
"Konto betyder det kanadensiska (“CAD”) eller US Dollars (“USD”) kontot som du har nominerat i den förauktoriserade debiteringsmyndigheten;
"Kontoansökan betyder att du fyller i vårt onlineformulär och ger oss all relevant information och/eller dokumentation som vi kan begära;
"Ytterligare säkerhetsbetalning” betyder varje ytterligare summa pengar som är relevant för Säkerhetsbetalningen som vi kan kräva från tid till annan av dig i händelse av en Mark-to-Market-rörelse, en Margin Call eller Variation on a Trade;
"Tillämplig lag" inkluderar alla tillämpliga lagar, författningar, förordningar, domar eller order från någon domstol, såväl som alla tillämpliga riktlinjer, direktiv, koder eller liknande uttalanden från någon regering eller tillsynsmyndighet, och inkluderar, utan begränsning, uttryckligen intäkterna från brott (pengar lagar och förordningar om tvättning och finansiering av terrorism, FINTRAC-riktlinjerna, strafflagen och all tillämplig integritetslagstiftning;
"Auktoriserad användare betyder en levande individ som är auktoriserad av dig och accepterad av oss att förse oss med instruktioner för din räkning;
"Förmånstagare betyder individen eller enheten som kontrollerar bankkontot till vilket Xe skickar pengar för vår kunds räkning;
"Affärsdag betyder 8:30 till 18:00 Eastern Standard Time, måndag till fredag exklusive allmänna helgdagar och allmänna helgdagar i Kanada;
"CAD betyder kanadensiska dollar;
"Avbryt" eller "Avbokning" betyder stängning av ett kontrakt;
"Rensade medel" betyder medel som är omedelbart tillgängliga för uttag eller handel;
"Stäng ut betyder uppsägning av en handel eller betalning, före det ursprungligen överenskomna datumet eller före Likviddagen;
"Kontrakt betyder kontraktet mellan dig och oss för utförandet av handel, betalning eller pengaöverföring som vi utför baserat på vårt mottagande av din Instruktion;
"Debetdag betyder dagen då betalning från dig för avveckling av en valutatransaktion ska betalas till oss;
"Debetbetalning" betyder betalningen som ska betalas under en viss valutatransaktion som du ingått;
"Ikraftträdande datum" betyder det datum då något träder i kraft och kan skilja sig från det datum då händelsen faktiskt inträffar eller registreras;
"FINTRAC" betyder Kanadas analyscenter för finansiella transaktioner och rapporter;
"Utländsk valuta" betyder omvandling av en valuta i en jurisdiktion till den i en annan jurisdiktion;
"Forward Trade betyder en valutatransaktion där du tillhandahåller instruktioner till oss för att säkerställa en växelkurs vid den tidpunkt då dina instruktioner tas emot av oss som gör att transaktionen kan slutföras vid ett förutbestämt datum i framtiden;
"Medel på konto” betyder alla medel som Xe tar emot från dig som inte är relaterade till en befintlig handel eller betalning eller som inte kan tilldelas en handel eller betalning, av någon anledning inklusive, men inte begränsat till, underlåtenhet att tillhandahålla en handel eller betalningsreferens, vilka medel som ska finnas kvar på ditt konto tills annat hanteras i enlighet med våra villkor;
"Säkring betyder att köpa en valuta för att undvika framtida marknadsrörelser;
"Instruktioner" betyder en riktning eller order som du gjort till oss. Instruktioner kan göras på en mängd olika sätt, inklusive men inte begränsat till: muntligt, skriftligt, personligen eller via telefon, online, e-post eller andra elektroniska medel;
"Margin Call innebär ett krav på att du ska fylla på beloppet för Säkerhetsbetalningen för att möta eventuella fel i priset på valutan (d.v.s. terminsterminsprodukt) som köptes vid tidpunkten för handeln när vi fick din Instruktion;
"Mark-to-Market" betyder en process med daglig omvärdering av din Säkerhetsbetalning för att återspegla aktuellt marknadsvärde kontra värdet vid bokningstillfället som täckning för eventuella förluster;
"Pengaöverföring betyder (i) Remittering (ta emot) - medel som tagits emot av Xe baserat på instruktioner vi fått från dig; eller (ii) sända (sända) - pengar som skickats till ett av dina nominerade konton och/eller mottagare baserat på instruktioner vi fått från dig;
"Nominerat konto" betyder ett specificerat bankkonto;
"Parter till ett kundkonto" betyder kunden och auktoriserade användare, inklusive alla chefer, tjänstemän, verklig ägare eller förmånstagare därav;
"Lösenord" betyder ett hemligt ord eller en fras som måste användas för att få tillgång till ditt konto;
"Betalare betyder den part som gör betalning till Xe för din räkning;
"Betalning betyder en mängd valuta Xe bearbetar för din räkning;
"Person eller personer betyder varje fysisk person, företag, firma, partnerskap, trust, offentligt organ eller annan organisation;
"Personlig information har den innebörd som definieras av Office of Privacy Commission i Ontario inom lagen om personlig informationsskydd och elektroniska dokument (“PIPEDA”); lagen om personlig information och skydd (“PIPA”) var och en i British Columbia och Alberta; som varje saklig eller subjektiv information, registrerad eller inte, om en identifierbar individ. Detta inkluderar information i alla former, såsom: (i) ålder, namn, ID-nummer, inkomst, etniskt ursprung eller blodgrupp; (ii) åsikter, utvärderingar, kommentarer, social status eller disciplinära åtgärder; och (iii) anställningshandlingar, kreditupplysningar, låneregister, medicinska register, förekomsten av en tvist mellan en konsument och en handlare, avsikter (till exempel att förvärva varor eller tjänster eller byta jobb). Personlig information inkluderar inte namn, titel, företagsadress eller telefonnummer till en anställd i en organisation;
"PAD-avtal" betyder villkoren som anges i klausul 15 i detta avtal, som gäller för de kunder som har slutfört den förauktoriserade debiteringsbegäran;
"Förauktoriserad debiteringsbehörighet" betyder formuläret för förauktoriserad debiteringsbehörighet som du godkänt, vilket ger Xe tillstånd att debitera ditt konto i syfte att reglera de valutatransaktioner som du har ingått med Xe;
"Integritetslagstiftning har innebörden av PIPEDA och PIPA (i var och en av British Columbia och Alberta), en lag som respekterar skyddet av personlig information i den privata sektorn (i Quebec) samt all liknande lagstiftning;
"Säkerhetsbetalning betyder ett belopp som vi kan be dig att tillhandahålla oss i förväg för att säkra ett kontrakt;
"Läkningsdatum" betyder det datum då Xe måste ha mottagit dina Clearade Medel i sin helhet som betalning till Xe innan Xes fullgörande av ett Kontrakt;
"Spekulativ" har innebörden av att involvera handel med ett finansiellt instrument med förväntan om att kapitalisera på marknadsrörelser i ett försök att dra nytta av den riktning som instrumentet rör sig i;
"Spothandel" betyder köp eller försäljning av utländsk valuta för nästan omedelbar leverans;
"Sprida betyder prisskillnaden mellan ett köp- eller säljbelopp;
"Uppsägning betyder slutet på något Kontrakt och inkluderar Avtalet;
"Tredje part betyder någon annan person eller organisation än du eller oss;
"Handel betyder alla valutatransaktioner som du instruerar oss att göra, exklusive någon betalning;
"Transaktion" betyder handlingen att köpa eller sälja valuta;
"Ej allokerade medel” betyder alla medel som tas emot av Xe som inte är relaterade till en registrerad kund eller en befintlig handel eller betalning eller som inte kan tilldelas en handel eller betalning, vilka medel hålls på ett separat Xe-konto tills annat hanteras i enlighet med våra villkor ;
"Användarnamn" betyder en identifikation som är unikt utfärdad till dig och/eller var och en av dina auktoriserade användare;
"Värdedatum betyder det förfallodatum som är specifikt för den transaktion, handel eller kontrakt som vi underlättar för dig;
"Variation betyder skillnaden mellan det ursprungliga värdet av affären eller transaktionen och värdet om affären eller transaktionen omedelbart stängdes ute;
''Webbplats betyder webbplatsen www.xe.com;
"Webbplatsanvändare betyder en som går in på webbplatsen eller andra webbplats(er) eller app;
"Xe", "vi", "vår"eller"oss" betyder Xe Corporation Inc., dba "Xe", ett penningtjänstföretag (MSB) registrerat hos FINTRAC, med vårt registrerade kontor på 56 Temperance St. Suite 801 Toronto, ON M5H 3V5, Kanada.
"du"eller"din"eller"Kund" betyder dig, vår kund.
Alla rubriker som används i detta avtal är endast för att underlätta referensen och ska inte påverka tolkningen.
2. ÄNDRINGAR AV VÅRA VILLKOR
2.1 Vi kan komma att ändra dessa villkor från tid till annan.
2.2 Om vi gör någon väsentlig ändring av dessa villkor kommer vi att meddela dig på något av följande sätt:
- Via e-post – till en e-postadress som tillhandahålls av dig, till oss och som finns i våra register; eller
- Genom att lägga ett meddelande på vår webbplats; och
Den fullständiga reviderade versionen kommer att göras tillgänglig på vår webbplats.
2.3 Vi kommer också att informera dig om ikraftträdandedatum för sådana ändringar. Om ingen av aviseringsmetoderna ovan är tillräckliga för dig kan du meddela oss skriftligen att du föredrar att få meddelanden via markpost. Vi måste få begäran från dig skriftligen. Vi kommer att hålla ett register över denna begäran.
2.4 Meddelanden som skickas till en postadress via markpost kommer att skickas till den adress vi har fått av dig. Det åligger dig att se till att du har försett oss med din senaste kontakt och relevanta uppgifter för våra register.
2.5 Ändringar av villkoren kommer att gälla;
- Till kontrakt som ingås efter ikraftträdandet av sådana ändringar, och/eller;
- Till kontrakt som ingåtts före ikraftträdandedatumet där vi är skyldiga att göra det enligt lag eller regulatoriska krav;
3. SPRÅK, TILLÄMPLIG LAG, TVISTER OCH SKILJE
3.1 Våra villkor är skrivna på engelska som också ska vara språket i alla avtal.
3.2 All kommunikation kommer att ske på engelska.
3.3 Du bekräftar att du har begärt att detta avtal och alla relaterade dokument ska eb upprättas endast på engelska. Vous confirmez avoir exige que ce contrat et tous les documents s’y rapportant soient rediges en anglais seulement.
3.4 Vi är baserade i Kanada och som sådana bedriver vi vår verksamhet i enlighet med Kanadas lagar. Alla aktiviteter som utförs i samband med någon av våra tjänster ska anses ha utförts i provinsen Ontario, Kanada. Lagen i provinsen Ontario, Kanada och de federala lagarna i Kanada som är tillämpliga däri reglerar detta avtal och alla kontrakt som ingås enligt detta, och parterna till detta åsvarar den exklusiva jurisdiktionen för domstolarna i provinsen Ontario, Kanada för att pröva alla tvister inte behandlas genom skiljedom enligt denna artikel.
3.5Tvister och skiljeförfarande
För alla anspråk (exklusive anspråk på föreläggande eller annan rättvis lättnad) där det totala beloppet för den begärda ersättningen är mindre än $10 000,00 CAD, kan endera parten välja att lösa tvisten genom bindande icke-framträdande-baserad skiljedom. Om en part väljer skiljedom, kommer den parten att inleda ett sådant skiljeförfarande genom en etablerad leverantör av alternativ tvistlösning (“ADR”). ADR-leverantören och parterna måste följa följande regler: (a) Skiljeförfarandet ska genomföras per telefon, online och/eller enbart baseras på skriftliga inlagor; (b) skiljeförfarandet ska inte involvera något personligt framträdande av parterna eller vittnen såvida inte annat ömsesidigt överenskommits mellan parterna och (c) alla domar om skiljemannens avgörande kan tas upp i valfri domstol med behörig jurisdiktion.
För alla andra anspråk kommer sådana anspråk att lösas genom skiljedom som genomförs av en enda skiljedomare som parterna kommer överens om (eller utses av en domare vid Ontario Court of Justice). Skiljeförfarandet kommer att hållas i Metropolitan Toronto och kommer att fortsätta i enlighet med bestämmelserna i Arbitration Act, 1991, (Ontario), S.O. 1991, c.17. Skiljemannen ska fastställa det lämpliga förfarandet, i enlighet med principerna om naturlig rättvisa, som ska följas, och avgöra alla frågor om lag, fakta och jurisdiktion. Skiljemannens beslut ska vara slutgiltigt och bindande för parterna i alla frågor som rör skiljeförfarandet, parternas uppförande under förfarandet och det slutliga avgörandet av frågorna i skiljeförfarandet. Det ska inte överklagas till någon domstol från skiljemannens beslut.
Kostnaderna för eventuellt skiljeförfarande enligt detta ska bäras av parterna på det sätt som skiljemannen angett i hans eller hennes beslut.
Parterna är överens om att ingen av dem ska ha rätt att delta som representant eller medlem av någon klass av kärande som hänför sig till något anspråk och att anspråk från tredje part inte ska förenas i någon skiljedom mellan parterna. Om någon del av denna paragraf anses ogiltig eller omöjlig att verkställa, ska den inte ogiltigförklara de återstående delarna av denna paragraf.
4. FINANSIELLA MARKNADER
4.1Marknadsinformation
Från tid till annan kan vi förse dig med information om valutamarknaderna. Detta bör inte vid någon tidpunkt tolkas som att ge finansiell rådgivning, inklusive men inte begränsat till rådgivning angående framtida valutavärden, eller de skattemässiga eller juridiska konsekvenserna av någon aktivitet som utförs av Xe. Xe tillhandahåller inte värdepapper eller investeringsrådgivning. Oavsett all information som erhållits från oss ska du förlita dig på din egen kunskap och/eller bedömning när du fattar ett beslut om alla tjänster vi erbjuder. Våra tjänster tillhandahålls endast i säkringssyfte. Att använda våra tjänster i spekulationssyfte är strängt förbjudet.
4.2 Timing
Du bör vara medveten om att banker har fastställda stopptider för mottagande och utskick av elektroniska betalningar. Xe kommer inte att vara ansvarigt för, och har inte heller något ansvar för eventuella förseningar eller misslyckanden i någon handel till följd av en sen ankomst av pengar eller från sent mottagande av instruktioner.
5. AVTALSbildande; UTFÖR EN SERVICE
Vi bekräftar att du då och då kommer att förse oss med instruktioner. Vi kan få instruktioner från dig via vår onlineportal, muntligt eller skriftligt. Ett kontrakt ingås vid den tidpunkt då vi accepterar dina instruktioner genom att fullfölja utförandet av nämnda tjänst. Varje gång vi utför en tjänst åt dig skapas ett separat kontrakt. Villkoren som beskrivs i detta avtal är tillämpliga på varje kontrakt.
Genom att acceptera villkoren som beskrivs i detta avtal, bekräftar du att du har läst och förstått detta avtal i sin helhet och samtycker härmed till att vara bunden av dessa villkor.
6. DITT ANSVAR MOT OSS
6.1Registrering
Utfästelser, garantier och förbund
Du, på uppdrag av dig själv och eventuella auktoriserade användare, gör härmed följande utfästelser, garantier och överenskommelser till Xe och bekräftar att Xe förlitar sig på sådana utfästelser, garantier och överenskommelser vid ingåendet av detta avtal:
(a) Kunden är och kommer att vara huvudansvarig i alla tjänster vi utför och kommer inte att agera som ombud för någon tredje part;
(b) Kunden har full makt och befogenhet att ingå detta Avtal och varje ingånget Kontrakt. Om kunden är en individ, intygar och garanterar kunden också att han/hon är myndig i hans/hennes tillämpliga jurisdiktion och inte lider av något handikapp eller funktionsnedsättning som kan påverka hans/hennes förmåga att ingå avtal med Xe;
(c) Kunden tar fullt ansvar för alla handlingar och instruktioner från sina Auktoriserade Användare;
(d) all information som tillhandahålls till Xe av kunden och dess auktoriserade användare, inklusive information om kundens personliga och ekonomiska förhållanden, är sann, korrekt och fullständig när den tillhandahålls till Xe och kommer att förbli sann, korrekt och fullständig i alla väsentliga avseenden vid ingående av något Kontrakt, förutom i den utsträckning som Kunden eller dess Auktoriserade Användare har meddelat Xe skriftligen om eventuella ändringar före ett bekräftat Kontrakt;
(e) alla medel som betalas eller ska betalas till Xe kommer att vara fria från belastningar (utom i förhållande till eventuella rättigheter Xe har enligt detta avtal);
(f) Kunden och dess Auktoriserade Användare kommer inte att använda Xes tjänster för spekulativa ändamål; och
(g) Kunden och dess auktoriserade användare kommer inte att använda Xes tjänster i strid med detta avtal eller tillämplig lag.
Innan vi kan utföra någon av våra tjänster åt dig måste du registrera dig hos oss genom att fylla i en onlinekontoansökan, förse oss med relevant information och/eller dokumentation. Du ger oss tillstånd att vidta alla kommersiellt rimliga åtgärder för att verifiera din identitet och riktigheten av information som du tillhandahåller, vilket kan inkludera, utan begränsning, att erhålla en kredit- eller bakgrundsrapport från en tredjepartstjänsteleverantör (som beskrivs närmare i avsnitt 6.9) eller genomföra sanktionsundersökningar.
Om det är en längre period under vilken du inte använder våra tjänster kan du bli tvungen att omregistrera dig hos oss.
Det åligger dig att hålla oss underrättade om eventuella ändringar av ditt konto, inklusive men inte begränsat till din organisation, din adress och relevanta kontaktuppgifter, ändringar relaterade till dig, dina direktörer, tjänstemän och/eller verkliga ägare, ändringar/tillägg/ borttagningar relaterade till dina auktoriserade användare.
Xe genomför då och då en kundkontogranskningsprocess, vilket innebär att du kan bli tvungen att antingen bekräfta detaljer som tillhandahålls oss, eller uppdatera detaljer som är tillämpliga eller lämpliga. Om du inte svarar i tid kan det resultera i en tillfällig avstängning av ditt konto.
6.2Lösenord
Lösenord (vederbörligen utfärdade med ett användarnamn), inklusive eventuell säker aktiveringskod som Xe kan utfärda till kunden och separat till var och en av dess auktoriserade användare, har utfärdats i syfte att tillåta åtgärder som kan få ekonomiska konsekvenser. Varje lösenord identifierar unikt varje enskild användare till en kunds konto.
Varje gång ett lösenord används för att förse Xe med en instruktion, kommer Xe att anta att kunden giltigt har gjort eller godkänt en sådan instruktion. Xe kommer att följa sådana instruktioner utan att göra några ytterligare förfrågningar. Kunden är bunden av alla instruktioner för tjänster som görs med hjälp av användarnamn och lösenord som är unikt kopplade till användare på kundens konto.
Det är enbart kundens ansvar att säkerställa säkerheten och säkerheten för alla användarnamn och lösenord som är associerade med kundens konto. Om du misstänker att ett användarnamn och lösenord har äventyrats måste du omedelbart meddela Xe. Kunden samtycker härmed till att Xe inte har någon skyldighet att göra några förfrågningar i detta avseende.
6.3Kundinstruktioner och information
Kunden är ensam ansvarig för alla fel, utelämnanden och/eller misstag som görs när han lämnade instruktioner till Xe. Xe har ingen skyldighet att verifiera att instruktionerna som gjorts av dig eller dina auktoriserade användare korrekt återspeglar din avsikt. Följaktligen är det enbart kundens ansvar att granska alla detaljer som rör en tjänst, för att verifiera att de har angetts på ett fullständigt och korrekt sätt. Om du eller dina auktoriserade användare upptäcker att ett misstag har inträffat måste du omedelbart meddela Xe. Dessutom är du ensam ansvarig för att kontrollera dina kontouppgifter och måste omedelbart rapportera till oss, skriftligen, alla uppgifter eller betalningar som är felaktiga eller som har gjorts utan din tillåtelse, vetskap eller tillstånd.
6.4Kapacitet
Alla avräkningar till stöd för våra tjänster måste göras från kundens konto direkt och inte från en tredje parts konto. I händelse av att Xe tar emot en betalning från tredje part kommer vi att vägra och returnera pengarna, och i sådana fall kommer detta inte att utgöra Xe som att ha tagit emot betalning för en tjänst och kan resultera i en försening i fullgörandet av ett Kontrakt. Kunden förblir ansvarig för att fullgöra betalningsavräkningar till Xe.
Du garanterar oss, genom godkännande av detta avtal, att du eller din(a) auktoriserade användare har full kapacitet att ingå något avtal för din räkning.
6.5Auktoriserade användare
Vi accepterar endast instruktioner för att utföra en tjänst för din räkning från en eller flera auktoriserade användare. Det åligger dig att förse oss med alla relevanta detaljer som vi behöver om alla personer som du vill bli auktoriserade användare innan Xe godkänner den auktoriserade användaren och utfärdar ett unikt användarnamn och lösenord för varje auktoriserad Användare. Efter vårt godkännande kommer vi att behandla den eller de auktoriserade användarna som att de har behörighet från dig att instruera oss i fråga om att utföra alla tjänster vi utför åt dig. Du garanterar oss att alla auktoriserade användare har full behörighet från dig att instruera oss. Det är ditt ansvar att korrekt komplettera vår dokumentation med all information som rör (1) den auktoriserade användaren och (2) omfattningen av deras behörighet. Vi kan när som helst också kräva skriftlig bekräftelse från en auktoriserad användare av en given instruktion.
Du måste omedelbart meddela oss skriftligen om du vill ändra någon information som du har lämnat avseende en Auktoriserad Användare, inklusive din önskan att ändra identiteten eller behörighetens omfattning för en Auktoriserad Användare. Du är ansvarig för integriteten hos och alla handlingar och försummelser hos alla auktoriserade användare. Vi är inte ansvariga för någon förlust eller skada som du eller någon annan person kan lida eller ådra sig som ett resultat av någon handling eller underlåtenhet från en auktoriserad användare.
Xe har rätt att förlita sig på alla instruktioner gjorda av din(a) auktoriserade användare och att anta att sådana instruktioner är gjorda på uppdrag av kunden. Xe har ingen skyldighet att göra några förfrågningar i detta avseende. Det är helt och hållet kundens ansvar att meddela Xe skriftligen och göra alla nödvändiga ändringar på sitt konto där det har skett en förändring i status eller behörigheter för dess(a) auktoriserade användare. Xes rättigheter enligt detta avtal ska inte påverkas av någon sådan ändring av status eller behörigheter för en kunds auktoriserade användare.
6.6Tredje part
Avtalet är personligt för dig och oss. Vi har inget ansvar för och kommer inte att utföra våra tjänster för någon tredje part enligt dessa villkor eller något kontrakt. Du garanterar oss att du inte agerar för, eller på uppdrag av eller som agent för, någon tredje part. Skulle Xe ta emot någon Betalning eller Instruktion från en Tredje Part kan vi vägra och returnera Betalningen och/eller inte agera på Instruktionen, och i sådana fall ska den inte utgöra en Betalning och/eller Instruktion i syfte att utföra en tjänst. Om Xe avvisar en Tredjepartsbetalning, kan ett sådant avvisande leda till försening av utförandet av en tjänst och Kunden förblir ansvarig för att skicka Xe alla tillämpliga Betalningar.
6.7Finansiering av Handels- och/eller betaltjänsten
6.7.1Spothandel. Det belopp som vi kräver av dig för en Spot-handel kommer att bero på och måste betalas till oss i sin helhet i Cleared Funds och senast kl. 12.00 Eastern Standard Time på bankdagen enligt vad som anges för dig i vårt godkännande.
6.7.2Forward Trade. Det belopp vi kräver av dig kommer att förfalla och betalas till oss i två delar:
(a) Säkerhetsbetalning i clearade medel senast den bankdag som anges för dig i vårt godkännande;
(b) det återstående saldot i Clearade fonder senast kl. 14.00 Eastern Standard Time på den bankdag som vi anger för dig i vårt godkännande. Detta kommer att vara Valutadatumet för Handeln.
6.7.3Kunden ska se till att alla tillämpliga bankavgifter eller andra avgifter relaterade till att skicka Säkerhetsbetalningen och/eller förfallna saldo Xe betalas av kunden separat och inte dras av från det belopp som Xe är skyldig. Det finns en potential för att förmedla eller ta emot bankavgifter och andra avgifter som kan uppstå som vi inte har kontroll över och som vi inte kan förutse. Därför ska Xe inte hållas ansvarigt för sådana avgifter. Skulle det vid ett tillfälle när sådana avgifter eller avgifter dras av från ett belopp som är skyldigt och/eller betalat till Xe, kan vi också kräva en ytterligare säkerhetsbetalning från dig för att kompensera för eventuella förändringar som kan ha inträffat på affären. Vi kommer att kontakta dig om vi någonsin skulle behöva en ytterligare säkerhetsbetalning från dig. Du måste betala detta belopp i Cleared Funds till oss inom 24 (tjugofyra) timmar efter att du har blivit underrättad, och underlåtenhet att göra det kan resultera i en Close Out.
Eventuell handel och/eller betaltjänst
6.7.4 Du måste betala alla belopp till oss för Handeln eller en Betaltjänst i sin helhet i Clearade Medel, senast det datum och den tid som vi anger, till vårt Nominerade Konto.
6.7.5 Du måste betala alla belopp till oss för en Handels- eller Betaltjänst i den valuta som överenskommits i Kontraktet. Vi tar inte emot kontanter eller checkar.
6.7.6 Du får inte göra några rabatter eller avdrag eller kvitta belopp som vi är skyldiga dig från belopp som är skyldiga oss.
6.7.7 Du garanterar oss att alla belopp som du betalar till oss och alla säkerheter du tillhandahåller oss i samband med handeln (inklusive eventuell säkerhetsbetalning eller ytterligare säkerhetsbetalning) eller en betalning ägs av dig och inte är föremål för några inteckningar, avgifter , panträtt eller annan belastning.
6.8 Bedrägeri eller bedräglig aktivitet. Du kommer att vara ansvarig gentemot oss för alla förluster som vi lider eller ådrar sig i samband med bedrägeri eller bedräglig aktivitet av dig eller dina auktoriserade användare.
6.9 Förfrågningar. Xe kan anlita tredje part för att göra förfrågningar i syfte att: a) bekräfta kundens identitet, kundens auktoriserade användare och/eller kundens uppdragsgivare, b) bedöma Xes risker och c) följa tillämplig lag.
Du godkänner Xe, eller vår tredje parts agent, att göra alla förfrågningar som vi anser nödvändiga för att validera din identitet, i synnerhet granska och/eller komma åt din kreditfil. Det sätt på vilket Xe kommer åt eller tittar på din kreditfil i syfte att automatisera kontoöppningsautentisering och/eller pågående kontounderhåll anses vara en "soft touch" och kommer inte att ha någon väsentlig inverkan på din kreditpoäng och kommer inte att vara synlig av någon kreditgivare eller andra när du tittar på din kreditupplysning. Den mjuka beröringen visas helt enkelt som en anteckning på din kreditupplysning och är bara synlig för dig när du tittar på din kreditupplysning.
Om du ger ditt samtycke men har mindre än 6 månaders kanadensisk kredithistorik, kommer en mjuk touch att visas på din kreditupplysning, och vi kommer att meddela dig om ditt krav på att utföra ett alternativt sätt för autentisering.
Förfrågningar kan också innefatta att be dig om ytterligare information, få tillgång till eller erhålla brottshistorik, karaktärsrapporter eller annan information eller dokumentation som vi anser vara nödvändig för att verifiera all information i din ansökan. Falsk, bedräglig, vilseledande eller ofullständig information kan vara skäl för att neka ett konto eller utföra någon tjänst av Xe och kan resultera i uppsägning av ditt konto.
Kunden samtycker härmed till att på begäran av Xe kommer den att förse Xe med all information och/eller dokumentation som kan krävas från tid till annan enligt någon tillämplig lag som bestäms av Xe (inklusive men inte begränsat till all information som krävs för att Xe ska kunna följa med sina skyldigheter mot penningtvätt). Xe förbehåller sig rätten att stänga av eller avsluta alla konton eller tjänster om du ger oss information som är osann, felaktig, inte aktuell eller ofullständig. Du får inte använda våra tjänster för några olagliga ändamål eller på något sätt som är oförenligt med dessa villkor. Du ska endast använda våra tjänster för lagliga ändamål.
Du förstår att i den mån all information eller dokumentation som efterfrågas enligt klausul 6 för närvarande är i Xe:s besittning, kan den komma att delas med oss och användas av oss för att möjliggöra eller underlätta vår efterlevnad av juridiska krav och/eller legitima interna efterlevnadsprocesser. Du förstår vidare att all data i Xes besittning som beskriver din Xe Trade-transaktionshistorik under en annan tjänsteleverantör kan delas med oss och användas av oss för att möjliggöra och underlätta vår efterlevnad av juridiska skyldigheter och/eller legitima interna efterlevnadsprocesser.
6.10Ersättning
Utan att det påverkar Xes övriga rättigheter, skadeslöser och samtycker kunden härmed till att hålla Xe, och Xes dotterbolag, affärspartners, tjänstemän, direktörer, anställda och agenter oskadliga från och mot alla ansvar, skador, förluster, kostnader (inklusive rimliga juridiska avgifter och kostnader) och kostnader som någon av dem kan ådra sig som ett resultat av eller i samband med: (a) en standardhändelse, (b) Xe agerar enligt en Instruktion som du eller din Auktoriserade Användare har gjort eller på annat sätt gjorts med användarnamn och lösenord som är kopplade till Kundens konto, eller (c) Xe utövar sina rättigheter enligt detta Avtal.
Utöver det föregående, skadeslöser och samtycker kunden härmed till att hålla Xe skadeslös från och mot alla ansvar, skador, förluster, kostnader och utgifter som åberopats av en tredje part som på något sätt hänför sig till, eller med avseende på, kundens eller dess Auktoriserade användares ansökan eller användning av tjänsterna eller webbplatsen, inklusive utan begränsning alla kostnader, avgifter eller straffavgifter som tas ut av en förmånstagares bank bankkonto eller tillämplig betalningsbehandlare.
6.11Standardhändelse
Följande handlingar/händelser ska utgöra en "Standardhändelse" för detta avtals syfte: (a) Kunden bryter mot detta avtal, ett kontrakt eller något annat avtal som kunden har ingått med Xe; (b) Kunden inte uppfyller en skyldighet för en tjänst; (c) Kunden inte kan betala sina skulder när de förfaller; (d) Kunden misslyckas med att få sina pengar för en tjänst framme vid Förlikningsdagen; (e) Kunden eller dess Auktoriserade Användare tillhandahåller, enligt Xes åsikt, all information som är felaktig eller vilseledande i något väsentligt avseende; (f) varje händelse som Xe rimligen kan tro kommer att ha en väsentlig negativ effekt på kundens förmåga att uppfylla sina skyldigheter enligt detta avtal; eller (g) om Xe rimligen anser att kunden, dess auktoriserade användare eller någon handel, betalning eller annan tjänst bryter mot tillämplig lag.
Vid inträffandet av en standardhändelse, utan att det påverkar Xes övriga rättigheter, kan Xe omedelbart stänga en handel, ett kontrakt eller en tjänst, begränsa/stänga av/stänga kundens konto och/eller säga upp detta avtal, och i sådana fall kommer Xe att bli lättad. eventuella framtida förpliktelser gentemot kunden. Om Xe säger upp kundens handel, kontrakt eller detta avtal i enlighet med detta avsnitt, kommer en sådan uppsägning inte att påverka Xes rättigheter i förhållande till eventuella brott mot detta avtal som uppstår före sådan uppsägning.
6.12Förluster/vinster vid stängning
Kunden håller härmed skadeslös och samtycker till att hålla Xe skadeslös från och mot alla ansvar, skador, förluster, kostnader och utgifter som Xe kan ådra sig (inklusive förluster och utgifter som uppstår för att minska Xes exponering under några tjänster) som uppstår ur eller på något sätt relaterade till kundens brott mot detta avtal eller stängning av någon tjänst på grund av en standardhändelse. För större säkerhet erkänner kunden att om någon handel, betalning eller annan tjänst stängs, kan Xe använda sitt gottfinnande och sälja en del av eller hela en handel, betalning eller annan tjänst, och kunden ska ansvara för alla förluster som Xe ådrar sig vid den försäljningen (inklusive valutakursförluster).
Utöver det föregående, i händelse av att kundens handel, betalning eller annan tjänst stängs ute på grund av en standardhändelse, kommer kunden att betala Xe en administrativ avgift på $150 CAD (eller annan sådan avgift som kan fastställas av Xe i efter eget gottfinnande) för att administrera Close Out.
Om Xe avslutar en handel, ett kontrakt eller en annan tjänst utan att det påverkar Xes andra rättigheter, ska beloppet för eventuell förlust som realiseras på avslutet vara en skuld som ska betalas av kunden och kunden samtycker härmed till att Xe får dra av eller kvitta det totala beloppet av sådan förlust (tillsammans med eventuella utgifter, premier, provisioner eller andra avgifter) från alla medel som Xe innehar eller kan inneha. Om förlustbeloppet överstiger det belopp som Xe återvunnit efter sådant avdrag, ska Kunden betala återstoden av eventuella förluster inom 7 dagar efter att ha meddelats om det totala beloppet. Xe har rätt att, efter eget gottfinnande, sälja eller behålla någon Betalning i samband med en Avsluta-åtgärd och den ska inte betala Kunden någon vinst som uppstår från Avslutande av Handel, Kontrakt eller tjänst (om någon).
7. VÅRT ANSVAR MOT DIG
7.1Hur Xe använder kundinformation
Xe kan använda personlig information och/eller dokument om kunden och personlig information om kundens auktoriserade användare (sammantaget "kundinformation") för att bland annat: (a) följa tillämplig lag (sådant krav ska fastställas av Xe efter eget gottfinnande); (b) fullgöra sina skyldigheter samtidigt som de utför någon tjänst, inklusive, i tillämpliga fall, genom att dela personlig information med tredje part som är involverad i utförandet av tjänsten; (c) upprätthålla Xes rättigheter och/eller rättigheterna för någon av dess berörda parter och (d) övervaka och/eller granska parternas prestationer under någon aktivitet.
För att följa tillämplig lag kan Xe (i) jämföra kundinformation med information som finns på listor som upprätthålls av statliga myndigheter (inklusive men inte begränsat till listor över enheter som har ålagts sanktioner mot dem eller som misstänks stödja terrorism), eller (ii) jämföra kundinformation med kreditdata, eller (iii) rapportera transaktioner och/eller skicka kundinformation till federala, provinsiella, lokala och/eller utländska: myndigheter, statliga myndigheter, tillsynsmyndigheter och/eller brottsbekämpande myndigheter.
Xe kan överföra kundinformation till betaltjänstleverantörer eller banken för förmånstagarens bankkonto (oavsett om det är utanför Kanada eller inte) trots att dataskyddslagstiftningen inom jurisdiktionen kan ge kundinformationen mindre skydd än enligt kanadensisk lag.
7.1.1 I samband med en handel, betalning eller annan tjänst kommer Xe:
(a) informera dig om vad vi förväntar oss att Valutadatumet ska vara;
(b) (i) berätta vilket belopp vi kräver av dig; (ii) ange förfallodatum och tid; och (iii) ange det belopp som måste tas emot av Xe i sin helhet och ett sådant belopp måste vara i Clearade fonder;
(c) använda kontaktinformationen du ger oss för att: (i) kontakta dig; (ii) för att verifiera transaktioner eller annan information; (iii) för att autentisera din identitet – inklusive alla parter till ett kundkonto; (iv) för att meddela dig om eventuella krav på en ytterligare säkerhetsbetalning, Margin Call eller annat.
7.1.2 Den Kunden bekräftar och samtycker härmed
(a) det kan förekomma förseningar i att Xe slutför en tjänst till följd av att Xe verifierar kundens identitet (eller identiteten på dess auktoriserade användare eller uppdragsgivare), validerar kundens instruktioner, kontaktar betalningsmottagaren och/eller följer efter med tillämpliga lagar;
(b) det kan ta ett antal arbetsdagar för betalningen att komma in som clearade medel till förmånstagarens bankkonto (det faktiska antalet dagar kommer att variera från land till land, med hänsyn till tillämpliga helgdagar och andra semesterperioder);
(c) skillnader i tidszoner kan resultera i förseningar och andra negativa eller oavsiktliga konsekvenser, och medel som kommer in på ett mottagarens bankkonto kan innehas av det mottagande institutet eller kontoinnehavaren, beroende på omständigheterna, och får inte göras omedelbart tillgängliga, och dessa faktorer är utom Xes kontroll.
Även om Xe gör rimliga ansträngningar för att säkerställa att tjänster utförs i rätt tid, kan förseningar, fel och fel i överföringen och mottagandet av betalningar ändå uppstå. Följaktligen, utan att det påverkar Xes övriga rättigheter häri, kommer Xe under inga omständigheter att vara ansvarigt gentemot kunden eller någon annan part för sådana förseningar, fel eller fel. För större säkerhet kommer Xe under inga omständigheter att vara ansvarigt gentemot kunden eller någon annan part för någon försening, misslyckande eller fel vid sändning av en betalning till en förmånstagarens bankkonto där sådan försening, misslyckande eller fel härrör från, orsakas av eller är på annat sätt i samband med: (a) förseningar, fel eller fel på någon maskin, databehandlingssystem eller överföringslänk (oavsett om det är under kontroll av Xe eller en tredje part); (b) någon period av underhåll, kritiska ändringar, reparationer eller förändringar av datorsystem (oavsett om det är under kontroll av Xe eller en tredje part); (c) handlingar eller försummelser från tredje part eller faktorer som på annat sätt ligger utanför Xes kontroll eller (d) Xe uppfyller sina skyldigheter enligt detta avtal eller tillämplig lag.
7.2 Xe kommer:
(a) efter vårt gottfinnande, tillhandahålla våra tjänster till dig när vi är övertygade om att du har uppfyllt alla krav som anges i detta avtal;
(b) efter vårt gottfinnande, utföra någon betalning när vi har fått Clearade medel från dig;
(c) endast acceptera pengar från dig, och ingen annan tredje part, som betalning för att utföra en handel eller betalningstjänst. Xe har inte kundmedel i förtroende och betalar inte heller ränta på några kundmedel som innehas av Xe;
(d) efter vårt gottfinnande, gå vidare med en affär som är av ett värde som faller inom transaktionsgränserna som ålagts av Xe.
7.3Reglering av skulder och avdrag
7.3.1 Vi kan använda vilket belopp som helst som tas emot från dig (inklusive alla belopp som utgör en del av säkerhetsbetalningar som tas emot från dig när som helst för att reglera eventuellt ansvar som vi kan ådra oss i samband med en Xe-tjänst som du begärt.
7.3.2 Om vi enligt lagen i något land, territorium eller stat (till exempel för skattelagar) är skyldiga att göra något avdrag från belopp som vi får från dig för Handeln eller från någon av de handlade fonderna, kommer vi att göra ett sådant avdrag. Det belopp som vi drar av kommer inte att vara mer än beloppet av vårt juridiska ansvar.
7.4Kundens pengar
Vi har rätt att göra avdrag från belopp av eventuella belopp som betalats till Xe för att täcka eventuella betalningar från dig till oss, och att reglera eventuella avgifter från tredje part eller juridiskt ansvar som härrör från tillhandahållandet av våra tjänster till dig. Beloppet för eventuella förluster som uppstår vid slutet av en tjänst ska vara en skuld som ska betalas av kunden och kunden samtycker härmed till att Xe får dra av eller kvitta det totala beloppet för sådan förlust (tillsammans med eventuella utgifter, premier, provisioner eller annat avgifter) från alla medel Xe innehar eller kan inneha. Om förlustbeloppet överstiger det belopp som återvunnits av Xe efter ett sådant avdrag, ska Kunden betala återstoden av förlusten inom 7 dagar från det att han underrättats om det totala beloppet. Xe har rätt att, efter eget gottfinnande, sälja eller behålla alla Betalningar i samband med slutet av en tjänst och det ska inte betala Kunden någon vinst som uppstår från att stänga en tjänst (om någon).
7.5Vissa högrisk- eller komplexa jurisdiktioner
7.5.1 Vi förbehåller oss rätten att avvisa eller avvisa betalningar från eller till, antingen direkt eller indirekt, vissa jurisdiktioner som vi har bestämt, efter eget gottfinnande, utgör en hög risk för vår verksamhet eller innebär en högre nivå av komplexitet.
7.5.2 Xe, som agerar efter eget gottfinnande, förbehåller sig rätten att begära ytterligare information från dig, där betalningar ska göras till vissa jurisdiktioner. Sådan ytterligare information kan krävas av alla betalare, förmånstagare eller någon annan tredje part (om någon).
7.6Online terminsaffärer
7.6.1 Online Forward Trade-tjänsten är endast tillgänglig om vi har kommit överens separat med dig att vi kommer att tillhandahålla denna tjänst till dig. Denna paragraf 7.8 gäller alla terminshandel som du gör via vår webbplats ("Online terminshandel") och som vi har gått med på att utföra åt dig.
7.6.2 All onlineterminshandel är effektiv från det datum och den tid som vi anger i godkännandet. Du får inte ändra villkoren för en terminshandel online när vi har accepterat det. Om du skulle behöva ändra onlineterminshandeln på något sätt kan vi, under extrema omständigheter, samtycka till en avbokning. Du kommer att behöva lämna in din begäran skriftligen. Om det skulle hända kommer Xe att avbryta din nuvarande terminshandel online och ersätta den med en ny terminshandel online, en som har ett nytt ikraftträdandedatum, och avbokningsavgifter kan tillkomma. Du kommer att informeras vid tidpunkten för avbokningen om sådana avgifter.
7.6.3 Xe kommer endast att agera på terminsaffärer online där handelns belopp överensstämmer med gränser som ställts av oss från tid till annan. De tillämpliga gränserna finns tillgängliga på vår webbplats.
7.7Behandling av icke allokerade medel och medel på konto
Medel på konto
7.7.1 Medel på konto kan behållas i högst nittio (90) dagar. Du är ansvarig för alla risker (inklusive, utan begränsning, volatilitet på valutamarknaden) som är förknippade med att upprätthålla medel på konto. Innan nittio (90) dagars perioden löper ut kan Xe kontakta dig för dina instruktioner angående disposition av medlen på konto. Om Xe inte får en instruktion i rätt tid för disposition av sådana medel, kommer dessa medel att konverteras till din hemmavaluta till den då gällande växelkursen och returneras till dig.
7.7.2 Xe kommer att göra följande försök att kontakta dig och om du underlåter att förse Xe med dina instruktioner om kontomedlen kan dina medel på konto hanteras enligt nedan:
- 7.7.2.1. Xe kommer att skicka korrespondens till dig, om den föredragna kommunikationsformen som gäller vid den tidpunkten, och markera att du har pengar på konto och begära instruktioner om hur du går tillväga och ange att om du inte vidtar lämpliga åtgärder inom två (2) veckor efter vår slutlig korrespondens enligt nedan, kan Xe hantera dina pengar enligt 7.7.2.2.
- 7.7.2.2. Efter vår första korrespondens till dig kan Xe skicka ytterligare en sista korrespondens till dig. Om du inte vidtar lämpliga åtgärder inom två (2) veckor från datumet för vår slutliga korrespondens, kan Xe ta bort Medlen på Kontot, konvertera dem till din hemmavaluta till den/de då rådande växelkursen och returnera dem till dig. Om detta inte skulle visa sig vara möjligt kan Xe förfoga över dessa medel på konto till staten, en ideell organisation eller erkänna medlen på konto som intäkt eller som på annat sätt kan krävas enligt lag, i enlighet med tillämpliga lagar och förordningar.
7.7.3 Där Xe har medel på konto och du ingår ett betalningskontrakt eller affär, kan Xe använda medlen på konto för avveckling eller delavräkning av ett sådant betalningskontrakt eller handel, såvida du inte har instruerat något annat. I händelse av att några medel på konto som innehas av Xe tillämpas på detta sätt och är otillräckliga, förblir du ansvarig gentemot Xe för eventuellt saldo och du ska omedelbart betala eller återbetala hela saldot på begäran.
7.7.4 I händelse av att våra villkor upphör av någon anledning, kan Xe konvertera pengar på konto till din hemmavaluta till den/de då rådande växelkursen och returnera sådana medel till dig enligt denna paragraf 7.7
Ej allokerade medel
7.7.5 Oavsett eventuella andra bestämmelser i våra villkor, och i den utsträckning det är tillåtet enligt lag, där Xe innehar otilldelade medel till ett belopp som är mindre än 10 av den relevanta valutaenheten (eller 100 av den tillämpliga valutaenheten i Australien och Nya Zeeland), Xe kan omedelbart erkänna det beloppet som intäkt eller disponera sådant belopp till staten eller ideell organisation eller som annars kan krävas enligt lag, med förbehåll för tillämpliga lagar och förordningar;
7.7.6 Ej allokerade medel (över 10 av den tillämpliga valutaenheten eller 100 av den tillämpliga valutaenheten i Australien och Nya Zeeland) får behållas i högst nittio (90) dagar, i enlighet med tillämpliga lagar och förordningar. Du är ansvarig för alla risker (inklusive, utan begränsning, volatilitet på valutamarknaden) som är förknippade med de ej allokerade medlen. Om Xe inte får en instruktion i rätt tid för disposition av sådana medel, kan dessa medel disponeras till staten, en ideell organisation eller erkännas som intäkt av Xe eller som annars kan krävas enligt lag, i enlighet med tillämpliga lagar och förordningar .
7.7.7 Du bekräftar och accepterar att ingen ränta kommer att betalas av Xe till dig med avseende på några medel på konto eller ej tilldelade medel.
8. UPPSÄGNING
8.1 Kontraktet kommer att upphöra automatiskt efter full avveckling av Handeln och/eller på din instruktion till oss för att utföra en betalning.
8.2 Xe förbehåller sig rätten att, efter eget gottfinnande och när som helst, modifiera eller avbryta våra tjänster med eller utan förvarning, och Xe kommer inte att vara ansvarigt eller ansvarigt gentemot kunden eller någon annan part i en sådan händelse. Utan begränsning kan Xe säga upp avtalet omedelbart:
8.2.1där du underlåter att tillhandahålla oss något belopp som är skyldigt oss relaterade till någon handel (inklusive säkerhetsbetalningar eller ytterligare säkerhetsbetalningar) eller någon betalningstjänst vid förfallodatum och tid;
8.2.2där vi försöker men inte kan komma i kontakt med dig med hjälp av kontaktuppgifterna du har lämnat till oss, i händelse av att vi kräver en ytterligare säkerhetsbetalning;
8.2.3där du inte ger oss skriftliga instruktioner, med alla detaljer som vi behöver eller har begärt av dig;
8.2.4där: (i) det blir eller kan bli olagligt för oss att fortsätta att tillhandahålla dig våra tjänster; (ii) vi är skyldiga att göra det enligt lag eller av någon domstol med behörig jurisdiktion, eller; (iii) vi är skyldiga eller ombedda att göra det av något statligt eller tillsynsorgan som tillåter oss att utföra våra tjänster;
8.2.5efter ett väsentligt brott från dig av någon av dessa villkor (inklusive bestämmelserna i klausul 6); eller din bristande efterlevnad av någon tillämplig lag eller förordning; eller i händelse av att vi upptäcker eller har skälig anledning att misstänka något brott, bedrägeri eller bedräglig aktivitet av dig:
8.2.6 i händelse av att:
(a) du stänger av eller hotar att ställa in hela eller en väsentlig del av din verksamhet eller betalningen av dina skulder eller på annat sätt blir oförmögen att betala dina skulder när och när de förfaller till betalning i enlighet med del II s.42 ( 1), eller Part III Division I s.50 (1), (1.2), (1.3) och (1.4) i konkurs- och insolvenslagen eller anses oförmögna att göra så eller inte har någon rimlig utsikt att göra det i den mening som avses i Del II s.42 (2), eller Part III Division I s.50 (1.1) i konkurs- och insolvenslagen eller (som ett partnerskap) har någon partner till vilken något av det föregående gäller; eller
(b) du inleder förhandlingar med alla eller någon klass av borgenärer i syfte att lägga om någon av dina skulder eller du ingår någon kompromiss eller överenskommelse med dina borgenärer (annat än för det enda syftet med ett system för en lösningsmedelssammanslagning eller rekonstruktion) ; eller
(c) en framställning lämnas in, ett meddelande ges, ett beslut fattas eller en order utfärdad i samband med din likvidation (annat än för det enda syftet med ett system för en lösningsmedelssammanslagning eller rekonstruktion); eller
(d) en ansökan görs till en domstol, eller ett beslut görs, om utnämning av en administratör eller meddelande om avsikt att utse en administratör ges eller en administratör har utsetts över dig; eller
(e) en person blir berättigad att utse en mottagare eller administrativ mottagare över dina tillgångar eller en mottagare utses över dina tillgångar; eller
(f) en borgenär eller mottagare lägger beslag på eller tar i besittning, eller en nödsituation, verkställighet, kvarstad eller annan sådan process tas ut eller verkställs på eller stäms mot hela eller någon del av dina tillgångar; eller
(g) du är föremål för liknande händelser som något av ovanstående i någon jurisdiktion.
8.2.7där vi vid något tillfälle rimligen tror att du inte kommer att kunna finansiera handeln eller där, efter eget gottfinnande; vi anser att det är nödvändigt eller önskvärt att göra det för vårt eget skydd;
8.2.8 enligt paragraf 10 (Omständigheter utanför vår kontroll).
8.3När avtalet bildas kommer vi i fallet med en handel eller annan tjänst att ta på oss risker och ådra oss ansvar omedelbart för din räkning. Av denna anledning förbehåller vi oss ensamrätten att säga upp Kontraktet utom och såvida inte Xe är föremål för någon händelse som är densamma som eller liknar någon av de som anges i paragraf 8.2.6.
8.4Bestämmelserna i:
(a) Klausul 8 (Uppsägning);
(b) Klausul 3 (Språk; Tillämplig lag; Tvister och skiljedom);
(c) Klausul 9 (Vårt ansvar);
(d) Klausul 10 (Omständigheter utanför vår kontroll);
(e) Klausul 11 (Länkning och inramning);
(f) Klausul 12 (Sekretess);
(g) Klausul 13 (Anti-penningtvätt/finansiering mot terrorism);
(h) Klausul 14.1 (tredje parts rättigheter);
(i) Klausul 14.6 (hela avtalet); och
(j) Klausul 14.9 (Dataskydd).
ska överleva uppsägningen eller utgången av avtalet av någon anledning.
8.5Konsekvenser av uppsägning
Om avtalet sägs upp av någon anledning:
8.5.1Xe kommer:
(a) Stänga alla affärer som ännu inte har slutförts;
(b) meddela dig om eventuella förluster som vi gör eller ansvar vi ådrar oss till följd av Stängning eller uppsägning;
(c) använda alla belopp som du har betalat oss (inklusive eventuell säkerhetsbetalning), för att reglera något av vårt ansvar eller ersätta oss för förlust som uppstått i samband med avslutningen eller uppsägningen, såvida inte stängningen eller uppsägningen som ett resultat av vår vara föremål för en av händelserna som avses i punkt 8.2.6; och
(d) returnera resterande belopp till dig efter reglering av alla skulder.
8.5.2I händelse av att en affär stängs är du ansvarig för eventuella följdförluster vid tidpunkten för genomförandet (Close Out) och du måste på begäran betala oss beloppet för eventuell förlust som vi gör eller ansvar vi ådrar oss till följd av eventuella Stäng eller uppsägning, såvida inte stängningen eller uppsägningen är ett resultat av att vi är föremål för någon av händelserna som nämns i paragraf 8.2.6.
9. VÅRT ANSVAR
9.1Xe är inte ansvarigt gentemot dig för några förluster eller skador som du kan ådra dig:
9.1.1som ett resultat av ditt brott mot någon av bestämmelserna som anges i paragraf 6.1 (Registrering), 6.2 (Lösenord), 6.3 (Kundinstruktioner och information); och 6,4 (Kapacitet);
9.1.2där vi säger upp avtalet under någon av de omständigheter som anges i paragraf 8.2;
9.1.3där vi utövar vårt eget gottfinnande när som helst att vägra att fortsätta med en förfrågan om en handel eller en betalningstjänst;
9.1.4som ett resultat av eventuella fluktuationer i någon växelkurs;
9.1.5där du inte förser oss med något belopp som vi kräver av dig före förfallodagen; eller
9.1.6som ett resultat av någon handling eller underlåtenhet av dig eller någon auktoriserad användare.
10.OMSTÄNDIGHETER UTOM VÅR KONTROLL
Xe ska inte hållas ansvarigt gentemot dig om vi inte kan utföra någon av våra skyldigheter gentemot dig eller om vårt fullgörande av någon av våra skyldigheter försenas på grund av omständigheter utanför vår rimliga kontroll, inklusive (utan begränsning) stridsåtgärder, arbetskonflikter , gudshandling, brand, översvämning eller storm, krig, upplopp, inbördes bråk, belägring, säkerhetslarm, terrordåd eller eventuella vidtagna försiktighetsåtgärder, vandalism, sabotage, virus, uppsåtlig skada, efterlevnad av någon lag, lagstadgad bestämmelse, lag, myndighets- eller domstolsbeslut, åtgärder eller instruktioner från polisen eller från något statligt eller tillsynsorgan som tillåter oss att utföra våra tjänster, avbrott eller strömavbrott, fel på utrustning, system eller mjukvara eller internetsammankoppling eller förekomsten av extraordinära fluktuationer på någon finansmarknad som väsentligt negativt kan påverka vår förmåga att utföra Handeln eller din förmåga att finansiera Handel.
Om någon av dessa omständigheter inträffar ska avtalet avbrytas under den period under vilken de fortsätter eller, efter vårt gottfinnande, kan vi säga upp avtalet. Du förstår vidare att all data i Xes besittning som beskriver din Xe Trade-transaktionshistorik under en annan tjänsteleverantör kan delas med oss och användas av oss för att möjliggöra och underlätta vår efterlevnad av juridiska skyldigheter och/eller legitima interna efterlevnadsprocesser.
11. LÄNKNING OCH RAMNING
Xe ansvarar inte för innehållet, policyerna eller tjänsterna från någon tredje part eller webbplatser som är länkade till eller tillgängliga via vår webbplats. Förekomsten av någon länk till någon annan webbplats utgör inte ett stöd för eller koppling till någon sådan webbplats eller någon person som driver någon sådan webbplats. All tillit till innehåll, policyer eller tjänster från någon tredje part eller någon annan webbplats än vår webbplats sker på din egen risk. Alla frågor, bekymmer eller klagomål rörande någon annan webbplats än vår webbplats bör riktas till de personer som är ansvariga för deras drift.
Eftersom Xe inte har någon kontroll eller ansvar över, och inte undersöker, övervakar eller kontrollerar att tredjepartswebbplatser är korrekta eller information och/eller innehåll som underhålls av andra organisationer, eller för produkter och tjänster som erbjuds av tredje part, antar Xe inte någon ansvar för webbplatsanvändarens användning av något av det föregående.
12.KONFIDENTIALITET
12.1 Överföring av data eller information (inklusive kommunikation via e-post) över Internet eller andra allmänt tillgängliga nätverk kanske inte är säker, och är föremål för eventuell förlust, avlyssning eller ändring under transport. Följaktligen tar Xe inget ansvar för eventuell skada som webbplatsanvändaren kan uppleva eller kostnader som han/hon/den kan ådra sig som ett resultat av överföringar över Internet eller andra allmänt tillgängliga nätverk, inklusive men inte begränsat till överföringar som involverar utbyte av e- post med Xe som innehåller personlig information. Även om Xe ska vidta kommersiellt rimliga ansträngningar för att skydda integriteten för den information som webbplatsanvändaren tillhandahåller till Xe och ska behandla sådan information i enlighet med Xes sekretessmeddelande, kommer inte i något fall den information som webbplatsanvändaren tillhandahåller till Xe att anses skapa någon förtroendeman. skyldigheter från Xes sida, eller leder till något ansvar från Xes sida i händelse av att sådan information oavsiktligt släpps av Xe eller nås av tredje part utan Xes samtycke.
12.2Vi respekterar integriteten för alla våra kunders angelägenheter, upprätthåller strikt konfidentialitet och behandlar kundinformation som känslig personlig information på ett sätt som föreskrivs av integritetslagstiftningen.
12.3Vi kommer inte att behandla kundinformation som konfidentiell där den redan är allmänt tillgänglig.
13. ANTI-PENGATVÄTT / MOTTERRORISTFINANSIERING
13.1 Xe har åtagit sig att uppfylla sina juridiska skyldigheter att följa alla tillämpliga krav mot penningtvätt/bekämpning av terrorismfinansiering (“AMLCTF”), inklusive att genomföra en fullständig ”Känn din kund”-process. Kunden bekräftar och samtycker till att Xe kommer:
(a) utföra Know Your Customer Identification-autentisering, vilket kräver att kunderna skickar in information och/eller dokumentation där och när det krävs;
(b) föra register över föreskriven information och/eller dokumentation; och
(c) lämna rapporter till tillsynsmyndigheter, där och när det är tillämpligt.
13.2 Xe ska inte ha något ansvar gentemot kunden i fall där Xe är skyldig att rapportera information om kunden, kundens auktoriserade användare eller någon annan part på ett kundkonto, till tillämpliga statliga, tillsynsmyndigheter och/eller brottsbekämpande myndigheter i Kanada eller andra länder.
14. ALLMÄNT
14.1Tredje parts rättigheter
Detta avtal ska vara till förmån för och vara bindande för varje part och deras respektive efterträdare och tillåtna överlåtare. Parterna är överens om att annat än vad som uttryckligen anges här, är det inte deras avsikt att de avtalsenliga rättigheterna som uppstår under detta avtal i förhållande till en Xe-tjänst ska kunna verkställas av en tredje part.
14.2Avskiljbarhet
Om någon domstol med behörig jurisdiktion finner att någon del av våra villkor är ogiltig, olaglig eller omöjlig att verkställa av någon anledning ska dessa delar (i den mån det är möjligt) raderas från våra villkor och de återstående delarna (i den mån det är möjligt) ska förbli i kraft och fortsätter att vara bindande för dig och oss.
14.3Inget avstående
Ingen underlåtenhet att upprätthålla eller försena upprätthållandet av någon rättighet eller gottgörelse som är tillgänglig för dig eller oss enligt avtalet (inklusive vad som anges i våra villkor eller på annat sätt tillgängligt enligt kanadensisk lag) kommer att innebära att du eller vi inte kan utöva någon sådan rättighet eller gottgörelse vid en senare datum.
14.4Uppdrag
14.4.1 Du får inte överlåta, överföra, debitera eller förfoga över kontraktet eller några av dina skyldigheter, rättigheter eller privilegier enligt kontraktet till någon tredje part när som helst utan vårt skriftliga medgivande i förväg.
14.4.2 Vi kan överlåta, överföra, debitera eller förfoga över kontraktet helt eller delvis eller någon av våra skyldigheter, rättigheter eller privilegier till tredje part när som helst.
14.5.Notiser
14.5.1Om något meddelande enligt våra Villkor krävs att det ska lämnas skriftligt, kommer det att skrivas på engelska och: a) där det ska ges av dig, (i) måste det skickas via e-post tilltransfers.na@xe.comeller (ii) via Canada Post för att uppmärksamma efterlevnad hos Xe Canada Inc. dba Xe, 56 Temperance St. Suite 801 Toronto, ON M5H 3V5, Kanada., eller (iii) till sådan annan e-postadress eller fysisk adress i Kanada som vi har lämnat skriftligt förhandsmeddelande till dig i enlighet med bestämmelserna i denna paragraf 14.5; b) där den ska ges av oss måste den (i) skickas med e-post till den senaste e-postadressen som vi har åt dig, eller (ii) med Canada Post till den sista fysiska adressen vi har åt dig, eller ( iii) till sådan annan e-postadress eller postadress i Kanada som du har lämnat skriftligt förhandsmeddelande till oss i enlighet med bestämmelserna i denna paragraf 14.5; c) Du bekräftar att du har begärt att detta avtal och alla relaterade dokument endast ska upprättas på engelska. Vous confirmez avoir exige que ce contrat et tous les documents s’y rapportant soient rediges en anglais seulement.
14.5.2Alla meddelanden (i) som skickas via e-post kommer att behandlas av dig och oss som mottagna den första arbetsdagen som kommer efter den dag då den skickades, och (ii) skickad med Canada Post kommer att behandlas av dig och oss som varande mottas på arbetsdagen den anländer genom leverans till den avsedda fysiska platsen.
14.6Hela avtalet
Informationen som anges i dina instruktioner och vårt godkännande (var och en som bekräftas i vårt kontrakt) och våra villkor utgör hela avtalet mellan oss angående kontraktet. Inga andra diskussioner, telefonsamtal, e-postkommunikation, dokument eller material ingår i Kontraktet. Ingen inköpsorder, orderbekräftelse eller villkor som utfärdats vid något tillfälle av dig ska styra Kontraktet. Alla andra villkor och villkor som antyds av lag eller någon sedvänja, handelspraxis eller handelsrutin, inklusive (utan begränsning) alla garantier, ska i den utsträckning som lagen tillåter exkluderas från Kontraktet. Endast de garantier som uttryckligen anges att ges av oss eller av dig i våra Villkor ska gälla för Kontraktet. När du ingick avtalet har du inte förlitat dig på och ska inte ha någon rätt eller gottgörelse med avseende på något uttalande, representation, försäkran eller garanti (hur och när det än görs) annat än vad som uttryckligen anges i våra villkor. Denna klausul 14.6 utesluter inte något ansvar vi kan ha gentemot dig för bedrägeri eller hindrar dig från att väcka anspråk mot oss för bedrägeri eller bedräglig felaktig framställning.
14.7Variation
Ändringar av våra villkor kan endast göras enligt vad som anges i paragraf 2 eller där du och vi tillsammans skriftligen kommer överens om ändringar av våra villkor (och som i allmänhet endast kommer att ske under exceptionella omständigheter). Våra villkor kan endast ändras, ändras eller ändras skriftligen.
14.8Övervakning
Du samtycker till att Xe övervakar och spelar in alla telefonsamtal som vi har med dig och gör avskrifter av dem. Vi kan lagra och använda alla inspelningar och/eller alla utskrifter av telefonsamtal vi har med dig i syfte att verifiera detaljerna i en handel eller för att hjälpa oss att lösa eventuella tvister som kan uppstå mellan oss angående en handel, avtalet eller någon av våra tjänster, i syfte att förebygga eller upptäcka penningtvätt eller brott (inklusive bedrägeri), och i syfte att utbildning och kvalitetskontroll. Alla inspelningar och utskrifter är föremål för skyddsåtgärder, åtkomst, lagring och bortskaffande på ett sätt som föreskrivs av integritetslagstiftningen.
14.9Dataskydd
Du garanterar oss att all "personlig information" enligt PIPEDA eller PIPA (var och en i British Columbia och Alberta) som du tillhandahåller oss när som helst, eller som någon av dina anställda, entreprenörer, agenter eller någon auktoriserad användare tillhandahåller till oss oss när som helst, har erhållits lagligen och kommer att tillhandahållas lagligen till oss i enlighet med integritetslagstiftningen. Du ska helt och hållet hålla Xe skadeslös mot alla förluster, kostnader (inklusive juridiska kostnader), anspråk, skadestånd, utgifter, skatter, avgifter och allt annat ansvar som vi kan ådra sig när som helst till följd av vår användning av sådan personlig information i utförandet av avtalet eller någon av våra tjänster.
14.10Inget joint venture, byrå eller partnerskap
Ingenting i dessa villkor eller något kontrakt är avsett att skapa något joint venture, agentur eller partnerskapsförhållande mellan dig och oss vid något tillfälle Varken du eller vi ska ha någon befogenhet att agera som ombud för eller att binda den andra av dig eller oss på när som helst på något sätt.
14.11Konflikt
I händelse av konflikt mellan villkor eller villkor i annan dokumentation eller material som tillhandahålls dig av oss när som helst i enlighet med avtalet, om inte annat uttryckligen anges i sådan dokumentation eller material, ska dessa villkor alltid ha företräde.
15.PAD-AVTAL
Klausul 15 i sin helhet är endast tillämplig på de kunder som fyller i ett separat formulär för förauktoriserad debiteringsbegäran.
15.1PAD-avtal
Den förauktoriserade debiteringsmyndigheten och detta avtal (inklusive utan begränsning denna klausul 15) utgör hela det förauktoriserade debiteringsavtalet mellan Xe och dig. Genom att underteckna den förauktoriserade debiteringsmyndigheten auktoriserar du Xe att se till att medel debiteras från ditt konto i syfte att reglera dina valutatransaktioner i enlighet med villkoren i den förauktoriserade debiteringsmyndigheten och detta avtal.
15.2Detta avtal
Du bekräftar att vi kommer att meddela ditt finansinstitut om beloppet och tidpunkten för betalningar som debiteras från Kontot i enlighet med instruktioner som du har gett oss i samband med valutatransaktioner som ingåtts i enlighet med denna paragraf 15. Den första dragningen [debet] enligt detta avtal kommer att ske på debiteringsdagen för den första valutatransaktionen som ingås med oss efter att vi mottagit den förauktoriserade debiteringsmyndigheten och vi kommer att debitera därefter Kontot i enlighet med alla framtida valutatransaktioner som du ingår tills vidare från dig.
15.3Affärsdag
Om debiteringsdagen infaller på en dag som inte är en bankdag, kan vi be ditt finansinstitut att debitera ditt konto på följande bankdag; du avsäger dig därför din rätt att få förhandsbesked om Debiteringsbetalningen före Debiteringsdagen.
15.4Variation av oss
Vi kan ändra alla detaljer i denna klausul 15 när som helst genom att ge dig minst 14 dagars skriftligt varsel.
15.5Variation av dig
Om du vill stoppa, skjuta upp eller ändra en viss debetbetalning måste du meddela oss skriftligen minst 3 arbetsdagar före den relevanta debiteringsdagen via e-post påtransfers.na@xe.comeller per post på följande adress: 56 Temperance St. Suite 801 Toronto, ON M5H 3V5, Kanada. Detta meddelande bör ges till oss i första hand, snarare än till ditt finansinstitut. För att undvika tvivel kommer en ändring av debetbetalningsarrangemanget inte att ändra dina skyldigheter enligt denna klausul 15.
15.6Uppsägning av dig
Om du vill säga upp ditt avtal enligt denna paragraf 15 måste du meddela oss minst 14 dagar i förväg skriftligt före nästa Debiteringsdag. Du bekräftar att du, för att återkalla denna auktorisation, måste lämna ett skriftligt meddelande om återkallelse till oss. Du kan också få ett exempel på uppsägningsformulär eller ytterligare information om din rätt att säga upp ett förauktoriserat debiteringsavtal från ditt finansinstitut eller genom att besökawww.Payments.caDu bekräftar vidare att uppsägning av denna klausul 15 inte upphör eller på något sätt påverkar några skyldigheter du kan ha under resten av detta avtal. I enlighet med detta avtal, när en transaktion har blivit juridiskt bindande, får du inte avbryta transaktionen under några omständigheter. I händelse av att denna klausul 15 annulleras, kan Xe avsluta transaktionen som är föremål för debiteringsbetalningen och du kommer att vara skyldig att betala oss beloppet av den totala förlusten som åsamkats av oss, tillsammans med eventuella utgifter, premier, provisioner, eller andra avgifter som ådras av oss som ett resultat av att någon relevant valutatransaktion har avbrutits.
15.7Dina skyldigheter
Direktdebitering kanske inte är tillgänglig på alla konton. Du måste se till att ditt konto kan debiteras och att alla arrangemang som du behöver göra med din finansiella institution för att möjliggöra direktdebitering från kontot har gjorts. Du måste se till att det alltid finns tillräckligt med tillgängliga medel på kontot för att en debetbetalning ska kunna göras. Du måste omedelbart meddela oss om kontot överförs eller stängs. Du garanterar härmed och garanterar att alla personer vars underskrifter krävs på det identifierade kontot har vederbörligen auktoriserat eller verkställt den förauktoriserade debiteringsbegäran.
15.8Otillräckliga medel
Om det vid något tillfälle inte finns tillräckligt med fria medel på kontot för att klara en debetbetalning måste du omedelbart ordna så att debiteringsbetalningen kan göras med en annan metod eller se till att tillräckligt med fria medel finns på ditt konto inom en överenskommen tid så att vi kan behandla debetbetalningen och den relevanta valutatransaktionen kan fortsätta. Om en debetbetalning returneras obetald av ditt finansinstitut kommer du att vara ansvarig för eventuella avgifter som tas ut av den finansiella institutionen. Vi kommer att fakturera dig för dessa avgifter eller inkludera dem i din nästa debetbetalning. Du bekräftar att vi efter eget gottfinnande kan besluta att avsluta alla valutatransaktioner i enlighet med detta avtal och att fakturera dig för den resulterande förlusten, tillsammans med eventuella avgifter eller avgifter som ådras oss.
15.9Tvist
Du bör kontrollera ditt kontoutdrag regelbundet. Om du tror att det har skett ett fel vid debiteringen av ditt konto ska du kontakta oss omedelbart på 1-877-932-6640 eller via e-post påtransfers.na@xe.com. Vi kommer att undersöka ärendet och ge dig råd. Om vi inte kan lösa ärendet på ett tillfredsställande sätt kan du fortfarande hänvisa det till din finansinstitution som kommer att få information från dig om den omtvistade transaktionen och kan göra en fordran å dina vägnar.
15.10Regress/Ersättning
Du har vissa regressrättigheter om någon debitering inte överensstämmer med denna paragraf 15. Du har till exempel rätt att få ersättning för alla debiteringar som inte är auktoriserade eller inte är förenliga med denna paragraf 15. För att få mer information om dina regressrättigheter , kontakta din finansiella institution eller besök Canadian Payment Associations webbplats på www.Payments.ca.
15.11Sekretess
Xe vidtar alla åtgärder för att skydda integriteten för all personlig information som tillhandahålls. Vi kommer att göra rimliga ansträngningar för att hålla all information som tillhandahålls av dig i Pre-Authorized Debit Request Authority säker och för att säkerställa att någon av våra anställda eller agenter som har tillgång till information om dig inte gör någon otillåten användning, modifiering, reproduktion eller avslöjande av den informationen. Vi kommer endast att avslöja information som vi har om dig i den utsträckning som specifikt krävs enligt lag eller för syftet med detta avtal, inklusive men inte begränsat till denna klausul 15. Du accepterar att vi kan använda all information som tillhandahålls oss för att göra förfrågningar till kreditupplysningsföretag och i övrigt att genomföra kreditprövningar.
15.12Förfrågningar och meddelanden
All kommunikation till oss bör innehålla ditt användarnamn. Våra kontaktuppgifter för eventuella meddelanden under detta PAD-avtal är följande: Xe Canada Inc., beläget på 56 Temperance St. Suite 801 Toronto, ON M5H 3V5, Kanada.
Telefon: 1-877-932-6640
E-posttransfers.na@xe.com
Vi kommer att meddela dig genom att skicka ett meddelande med Canada Post till den adress du har angett till oss i Pre-Authorized Debit Request Authority. Varje meddelande kommer att anses ha mottagits två arbetsdagar efter det att det publicerats.
16.KLAGOMÅL
Xe har en skriftlig policy för den interna hanteringen av klagomål för att säkerställa att varje klagomål behandlas på ett snabbt och rättvist sätt. Du hittar vår policy för hantering av klagomål på vårHjälpcenter
Alla klagomål som rör en tjänst måste göras genom att skicka in ett klagomålsformulär online, som finns i vår hjälpcenterartikel,Hur man gör ett klagomål
Schema: Kontantupphämtning
1. Tolkning
1.1 I detta schema ska ord ges den innebörd som anges i Xes standardvillkor som är tillgängliga online (som ändras från tid till annan) (Xes villkor), om inte annat definieras häri.
2. Införande av villkor för upphämtning av kontanter
2.1 Dessa Xe Cash Pickup-villkor gäller för, och endast när, du använder Xes Cash Pickup Services (enligt definitionen häri). Dessa villkor är tillägg till och kompletterar Xes villkor. Om det finns någon konflikt med avseende på någon tjänst för hämtning av kontanter, ska dessa Xe-villkor för hämtning av kontanter ha företräde.
3. Kontantupphämtning
3.1 Xes Cash Pickup Service erbjuds efter Xes eget gottfinnande via Xes mobilapplikation "Currency Converter & Global Money Transfers" (Xes App) endast för Spot Trades (Xe Cash Payment), varvid betalning skickas till din valda mottagare (förmånstagare) och göras tillgängliga kontant i den valda korrespondentens butik eller byrå (Xe Cash Pickup Service). Xes Cash Pickup Service görs tillgänglig via vårt internationella nätverk av utbetalningsställen (Xe Correspondents).
3.2 Om du väljer alternativet Kontantutbetalning när du gör en betalning via Xes app, kommer Xe att tillhandahålla en Avtalsnota som kommer att e-postas till din auktoriserade e-postadress och innehåller:
(a) ett unikt identifieringsnummer (för att identifiera den relevanta Xe-kontantbetalningen och/eller handeln i den valda Xe-korrespondentens butik eller byrå);
(b) information om förmånstagaren;
(c) beloppet för Xe Kontantbetalning;
(d) Valuteringsdatumet för Xe Kontantbetalningen;
(e) Xes växelkurs (där tillämpligt);
(f) eventuella ytterligare avgifter eller avgifter (i tillämpliga fall); och
(g) Xe Correspondents land.
3.3 Vi kan, när som helst och efter eget gottfinnande, ändra innehållet eller formatet i vår Avtalsnota från tid till annan av formaterings-, marknadsförings-, reglerings-, juridiska och/eller andra affärsskäl.
VIKTIG: Medan Xe kommer att försöka säkerställa att medlen är tillgängliga för insamling av förmånstagaren på den valda Xe-korrespondentens plats på transaktionsdatumet och under Xe-korrespondentens öppettider, kan överföringar bli föremål för förseningar på grund av omständigheter utanför Xes kontroll, såsom överskridande av kontobegränsningar, lagstadgade krav, bank- eller helgdagar eller andra förhållanden i destinationslandet. Därför ger Xe inga utfästelser om den exakta tidpunkten när medlen kommer att vara tillgängliga för insamling av förmånstagaren.
4. Avgifter och avgifter
4.1 Vi kan dra av bankavgifter och avgifter från ditt Xe-konto för alla kontantbetalningar som utförs av Xe för din räkning. Vi kan också debitera dig en överföringsavgift, i ett belopp som anges på vår webbplats (eller relevant Avtalsnota), som kan komma att ändras från tid till annan efter Xes eget gottfinnande.
5. Transaktionströsklar och begränsningar
5.1 Valuta som stöds och tillhörande gränser för Xes Cash Pickup Service finns på vår webbplatshär. Vi kan också (utan förvarning), från tid till annan, sätta eller ändra gränser för värdet och/eller typer av kontantbetalningar som vi kan ingå med dig. De tillämpliga gränserna kommer att göras tillgängliga på vår webbplats eller vår app.
6. Din information
6.1 Du samtycker till att tillhandahålla all information som rimligen krävs av Xe och/eller Xe Correspondents för att följa tillämpliga AML- och CTF-lagar. Xe kommer inte att vara skyldig att slutföra någon Bytes- eller Xe Kontantbetalning eller erbjuda Kontant Utbetalning om den anser, efter eget gottfinnande, otillräcklig information har tillhandahållits eller under någon av de omständigheter som anges i Xes Villkor (som ändras från tid till annan) . Vänligen läs Xes sekretessmeddelandehär
7. Ansvarsbegränsning
7.1 Om inte annat krävs enligt lag, är Xe och/eller Xe Correspondents ansvar begränsat till kontantbetalningsbeloppet som visas på ditt kvitto för din penningöverföringstransaktion, inklusive eventuella serviceavgifter från Xe och/eller Xe Correspondent. Förutom vad som anges i föregående mening, ska Xe och/eller Xe Correspondent inte i något fall vara ansvariga gentemot dig eller någon part för några skador inklusive men inte begränsat begränsat till, skadestånd för förlust av affärsvinst, affärsavbrott, förlust av program eller information, eller förlust av besparingar), eller andra skador som uppstår - på något sätt, form eller form - av tillgänglighet, användning, tillit till eller oförmåga att använda tjänsten, eller försenad leverans eller utebliven leverans av din betalningsorder, meddelanden eller återbetalningar även om Xe och/eller Xe Correspondent ska ha informerats om möjligheten av sådana skador, och oavsett form av åtgärd, oavsett om det är kontrakt, skadestånd eller annat. Eftersom vissa jurisdiktioner inte tillåter uteslutning eller begränsning av oförutsedda skador eller följdskador, kanske ovanstående undantag av oförutsedda skador och följdskador inte gäller dig, men kommer att gälla i alla händelser i den utsträckning som är juridiskt möjlig. Ingen person är behörig att ändra eller avstå från villkoren i detta avtal på Xe och/eller Xe Correspondents vägnar.