Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing vanaf 21 mei 2025.
1 Definities
1.1 In Onze Voorwaarden hebben de volgende woorden de volgende betekenissen:
| Algemene voorwaarden | verwijst naar de Nieuw-Zeelandse algemene voorwaarden die tussen u en Xe zijn aangegaan en die van toepassing zijn op uw gebruik van de valutadiensten van Xe. |
2 Deze Overeenkomst
2.1 Deze voorwaarden voor de multivalutarekening (de “Overeenkomst”) regelen uw gebruik van de multivalutarekening (de “Multivalutarekening” of “MCA”) voor bedrijven, aangeboden door HiFX Limited, handelend onder de naam Xe (“Xe”).
2.2 In deze Overeenkomst verwijzen 'u' en 'uw' naar u, en 'wij', 'ons' en 'onze' naar Xe. Om gebruik te kunnen maken van de MCA, moet u akkoord gaan met alle voorwaarden van deze Overeenkomst.
2.3 Deze Overeenkomst is een aanvulling op en moet worden gelezen in samenhang met de Algemene Voorwaarden. Als er enige inconsistentie is tussen deze Overeenkomst en de Algemene Voorwaarden, prevaleert deze Overeenkomst. Termen met een hoofdletter die niet in deze Overeenkomst zijn gedefinieerd, hebben dezelfde betekenis als in de Algemene voorwaarden.
2.4 Deze documenten bevatten wettelijke verplichtingen voor u en voor ons, dus u dient ze zorgvuldig te lezen om er zeker van te zijn dat u ze begrijpt. Als u vragen heeft, neem dan contact met ons op via help@support.xe.com of door te bellen naar 0800 932 664 of +64 9 306 3700.
2.5 U kunt te allen tijde een kopie van deze Overeenkomst aanvragen door ons te bellen of te e-mailen op help@support.xe.com of door te bellen naar 0800 932 664 of +64 9 306 3700.
3 Onze MCA-service
3.1 U kunt MCA-tegoeden opladen vanaf een rekening op uw naam ('Gelden') om te gebruiken voor het uitvoeren van betalingen.
3.2 Als u MCA-functionaliteit aanvraagt, beoordelen wij de geschiktheid van een MCA-dienst voor uw bedrijf. U moet de MCA voor zakelijke doeleinden gebruiken en een legitieme behoefte hebben om deze te gebruiken.
3.3 U kunt Fondsen aanhouden in alle valuta's die wij ondersteunen. We kunnen deze op elk moment wijzigen, maar we geven u meestal een opzegtermijn van twee maanden voordat we een valuta opnemen. U erkent dat u alle risico's accepteert die verband houden met het aanhouden van saldi in meerdere valuta's en dat wisselkoersen kunnen fluctueren. U gaat ermee akkoord dat u geen fondsen zult gebruiken voor speculatieve handel.
3.4 Behoudens clausule 3.7, U kunt het geld op elk gewenst moment inwisselen door ons een betalingsinstructie te geven zoals uiteengezet in clausule 6, anders vervallen de aangehouden fondsen niet, behalve wanneer uw account wordt gesloten.
3.5 Wij betalen geen rente over MCA-fondsen en u erkent dat u geen rente zult ontvangen over de door u aangehouden fondsen. We houden de aan ons betaalde rente in met betrekking tot uw fondsen (inclusief geld dat door ons in trust wordt gehouden, indien van toepassing) en u doet afstand van alle rechten om rente te ontvangen.
3.6 Wij kunnen limieten opleggen aan het maximale bedrag aan Fondsen dat op een bepaald moment kan worden aangehouden en, voor zover er limieten worden opgelegd, zullen wij deze aan u meedelen. Fondsen die de opgelegde limieten overschrijden, worden aan u terugbetaald.
3.7 Wij kunnen tijdslimieten opleggen aan de maximale tijdsduur die u als MCA-fondsen kunt aanhouden en, voor zover er tijdslimieten worden opgelegd, zullen wij deze aan u meedelen. Fondsen die langer dan deze tijdslimieten worden aangehouden, worden aan u terugbetaald of worden overgedragen aan de relevante autoriteit in het geval dat de fondsen worden geacht niet te zijn opgeëist.
3.8 De MCA is geen bankproduct of bankrekening en kan niet door u als bankrekening worden gebruikt. Het geld wordt namens u in uw MCA bewaard in afwachting van latere betalingsinstructies. Er komt geen deposant-crediteurrelatie tot stand tussen u en ons, en fondsen in uw MCA vertegenwoordigen een ongedekte vordering tegen ons.
4 Informatie over de multivalutarekening
4.1 Wij sturen u een e-mail wanneer er een betaling in of uit uw MCA is, waarbij wij de referentie, het bedrag van de betaling in de gebruikte valuta en eventuele valutaomrekening, eventuele kosten en de datum waarop de betaling is ontvangen of gedaan, bevestigen.
4.2 Deze informatie is ook gratis beschikbaar door in te loggen op onze https://www.xe.com/ website ("Website") en de MCA te selecteren. Als u besluit e-mailmeldingen uit te schakelen, is het uw verantwoordelijkheid om deze regelmatig te controleren en een kopie van deze informatie af te drukken of op te slaan voor uw administratie. Als u fouten of ongeautoriseerde transacties opmerkt, neem dan onmiddellijk contact met ons op via de onderstaande contactgegevens.
4.3 Wij kunnen kosten in rekening brengen voor een Overdracht of Betaling en wanneer wij dit doen, zal dit duidelijk aan u worden gecommuniceerd voordat u een transactie voltooit.
5 Geld laden
5.1 U mag meerdere valuta's aanhouden, op voorwaarde dat wij naar eigen goeddunken van mening zijn dat er een redelijke zakelijke behoefte is aan meerdere valuta's.
5.2 Om uw MCA op te laden, kan het geld elektronisch worden verzonden in dezelfde valuta die u voor uw account heeft gekozen door te betalen vanaf een bankrekening of een andere MCA op uw naam.
5.3 Als u de betaling wilt uitvoeren vanaf een bankrekening of een andere MCA op naam van iemand anders, kunnen wij bewijs nodig hebben dat u recht heeft op het geld.
5.4 Zodra we het geld hebben ontvangen, zullen we het saldo van uw MCA bijwerken.
5.5 Wij accepteren geen contant geld, cheques of andere manieren om geld op te laden. Als uw geld wordt afgewezen, zijn wij niet verantwoordelijk voor eventuele kosten die u kunt maken. Het kan ook zijn dat u moet aantonen dat u de eigenaar bent van een Geld voordat we het aan u teruggeven.
5.6 Wij kunnen, naar eigen goeddunken, te allen tijde weigeren een Overdracht of Betaling uit te voeren of anderszins een Dienst te verlenen, zonder enige reden op te geven. Voorbeelden van wanneer we kunnen weigeren een betaling of overdracht uit te voeren of anderszins een dienst te verlenen, zijn onder meer wanneer we verplicht zijn dit te doen op grond van de AML- en CTF-wetgeving of zoals beschreven in clausule 7.5 (Bepaalde rechtsgebieden met een hoog risico of complexe rechtsgebieden) van de Algemene Voorwaarden. Wij zijn niet aansprakelijk jegens u voor enig Verlies met betrekking tot een Overdracht, Betaling of Dienst die wij niet hebben geaccepteerd of waarmee wij niet hebben ingestemd.
6 Informatie over de multivalutarekening
6.1 U of een Geautoriseerde gebruiker kan de beveiligingsprocedures gebruiken die u ter beschikking worden gesteld om ons te vragen een overschrijving uit te voeren of ons betalingsinstructies te geven via onze Website, mondeling per telefoon of per e-mail als we daarmee instemmen.
6.2 U kunt ons vragen om een betaling van uw MCA uit te voeren, hetzij als een onmiddellijke eenmalige betaling, hetzij als een automatische omrekeningsbetaling, dat wil zeggen wanneer u ons opdracht geeft om geld om te rekenen van de ene valuta naar de andere en een betaling uit te voeren onmiddellijk nadat wij het geld hebben uitgegeven (een "automatische omrekening").
Transfers tussen MCA's
6.3 U kunt geld overmaken tussen uw MCA's, online of door ons te bellen (een "Overboeking").
6.4 Voordat we een onmiddellijke overboeking bevestigen, vertellen we u het bedrag dat u zult gebruiken om de door u vereiste valuta te kopen en de Xe Spot-wisselkoers die moet worden toegepast (indien van toepassing). We zullen de fondsen omrekenen tegen de Xe Spot-wisselkoers die we aanbieden op het moment dat we uw instructie verwerken. U kunt de huidige koers vinden door onze website te raadplegen of door ons te bellen, maar u erkent dat wisselkoersen snel kunnen fluctueren en dat er een andere koers van toepassing kan zijn op een bepaalde overdracht.
Betalingen vanuit uw MCA
6.5 U kunt geld inwisselen door ons de instructie te geven om een andere rekening op uw naam of die van iemand anders te betalen. Dit moet de gegevens bevatten van de ontvanger die u wilt betalen (in het bijzonder hun rekeningnummer, waarop we ons baseren om de betaling uit te voeren, hun volledige naam en adres en de volledige naam en het adres van de bank van de ontvangende bank), het bedrag en (indien van toepassing) de valuta's die u wilt wisselen.
6.6 U kunt inwisselen door te betalen in dezelfde valuta als uw MCA of door in een andere valuta te betalen. Als u in een andere valuta wilt betalen, zal uw bevestiging uw akkoord bevatten om een Spot Trade. Na ontvangst van uw instructie zullen wij de transactiegegevens specificeren, waaronder:
(a) het bedrag van de vereiste "Verkoopvaluta", dat wil zeggen de valuta die u aan ons verkoopt en die van uw MCA zal worden afgeschreven;
(b) het bedrag van de "Aankoopvaluta", dat wil zeggen de valuta die u van ons koopt;
c) de aangeboden wisselkoers;
(d) alle toepasselijke vergoedingen; en
e) de ontvanger naar wie de gelden moeten worden overgemaakt.
6.7 Wij zullen de Gelden terugbetalen door het betreffende bedrag van uw MCA af te schrijven.
6.8 Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat u ons nauwkeurige en volledige gegevens verstrekt. We vertrouwen uitsluitend op het rekeningnummer dat u ons geeft en zullen niet controleren of de naam die u opgeeft overeenkomt met het rekeningnummer dat u ons hebt gegeven.
7 Uitvoeringstijden
7.1 We verwerken overboekingen en betalingen op werkdagen (een dag, anders dan zaterdag, zondag of feestdag, waarop banken open zijn voor zaken in Auckland, of, indien relevant, in het land van de valuta die u omwisselt), op voorwaarde dat we uw instructie ontvangen vóór onze relevante sluitingstijd, anders beschouwen we deze als de volgende werkdag te zijn ontvangen.
7.2 Wanneer wij uw instructie 'ontvangen' is afhankelijk van het type Overdracht of betaling dat u ons heeft gevraagd te doen.
7.3 U kunt de status van een betaling bekijken door in te loggen op onze website op https://www.xe.com/.
7.4 U kunt een instructie voor automatische conversie op elk gewenst moment annuleren door ons hiervan ten minste 24 uur van tevoren op de hoogte te stellen, die van toepassing is op alle bedragen die na deze tijd worden ontvangen. Anders kan een transactie of betaling over het algemeen niet worden ingetrokken of gewijzigd nadat deze is ontvangen.
8 Aanbieders van betalingsdiensten
8.1 U kunt gereguleerde betalingsdienstaanbieders in bepaalde omstandigheden machtigen om ons instructies te geven. Dit zijn:
(a) betalingsinitiatiedienstverleners om ons instructies te geven om een betaling uit te voeren vanaf uw MCA, of
(b) rekeninginformatiedienstverleners om hen te voorzien van uw transactiegeschiedenis.
8.2 U moet ook de stappen ondernemen die zijn uiteengezet in clausule 6 van de Algemene Voorwaarden om ervoor te zorgen dat uw beveiligingsprocedures veilig blijven. Neem contact met ons op als u meer informatie wilt.
9 Aansprakelijkheid
9.1 In aanvulling op de gronden die zijn uiteengezet in de Algemene Voorwaarden, zijn wij niet aansprakelijk jegens u met betrekking tot:
(a) vertragingen als gevolg van normaal zakelijk onderhoud van onze Website;
(b) een schending van deze Overeenkomst door u;
(c) handelen of nalaten van een e-commercemarktplaats, met inbegrip van handelingen of nalatigheden die voortvloeien uit uw toetreding tot deze Overeenkomst; en
(d) het niet overmaken van geld naar uw rekening dat niet door Xe is ontvangen als gevolg van fouten of frauduleuze activiteiten.
9.2 Deze uitzonderingen zijn niet van toepassing als we frauduleus hebben gehandeld, als we grove nalatigheid hebben begaan of als we in gebreke zijn gebleven en de wet ons niet toestaat om aansprakelijkheid uit te sluiten of te beperken.
10 Duur en beëindiging van deze Overeenkomst
10.1 Deze Overeenkomst blijft van kracht totdat deze door u of ons wordt beëindigd.
10.2 Tenzij schriftelijk anders overeengekomen door u, kunt u deze Overeenkomst op elk gewenst moment kosteloos beëindigen door ons hiervan schriftelijk op de hoogte te stellen.
10.3 Wij kunnen deze Overeenkomst op elk gewenst moment beëindigen en uw MCA sluiten of beperken door u hiervan schriftelijk twee kalendermaanden van tevoren op de hoogte te stellen. In aanvulling op de gronden uiteengezet in de Algemene Voorwaarden, kunnen wij deze Overeenkomst ook beëindigen en uw MCA onmiddellijk sluiten als wij redelijkerwijs van mening zijn:
(a) u de voorwaarden van deze Overeenkomst ernstig of herhaaldelijk hebt geschonden,
(b) u komt niet langer in aanmerking voor een MCA, of
(c) uw MCA wordt gebruikt in strijd met wet- of regelgeving.
10.4 Als wij uw MCA sluiten of beperken, gaat u ermee akkoord ons alle informatie te verstrekken die wij redelijkerwijs nodig hebben om deze opnieuw te activeren. Als een MCA gedurende een langere periode inactief is, namelijk vier maanden zonder betaling of overdracht, kunnen we de MCA sluiten na schriftelijke kennisgeving aan u. Wij behouden ons het recht voor om uw MCA niet opnieuw te activeren in overeenstemming met deze Overeenkomst en onze Algemene Voorwaarden.
10.5 Wanneer u of wij uw MCA sluiten, moet u alle Fondsen die nog op uw MCA staan binnen een redelijke termijn terugbetalen door ons te vragen een betaling te doen naar een andere rekening op uw naam. We brengen geen kosten in rekening voor inwisseling, maar er kunnen wel kosten in rekening worden gebracht voor de betaling. Na deze tijd heeft u mogelijk geen toegang meer tot uw MCA en moet u contact opnemen met de klantenservice om het resterende bedrag in te wisselen. U heeft het recht om dit te doen voor een periode van 2 jaar vanaf de datum waarop uw MCA is gesloten.
10.6 Als u ons geld verschuldigd bent, kunnen wij het verschuldigde bedrag in mindering brengen op het saldo op uw MCA's zonder u hiervan op de hoogte te stellen.
11 Garanties en vrijwaringen
11.1 U gaat ermee akkoord dat de volgende verklaringen waar en nauwkeurig zijn, en u erkent dat we kunnen weigeren een instructie op te volgen of uw MCA te sluiten in het geval dat ze niet waar en nauwkeurig zijn:
(a) U bent ouder dan 18 jaar,
(b) U de volledige bevoegdheid hebt om deze Overeenkomst en de diensten in het kader daarvan aan te gaan;
(c) U bent de uiteindelijke begunstigde van het geld dat wordt overgemaakt;
(d) U handelt niet namens een andere persoon, tenzij u ons laat weten dat u handelt als:
(i) een zakelijke partner van een partnerschap:
(ii) trustee van een trust; en
(e) U dient alle belastingen of heffingen die van toepassing zijn te melden en af te dragen aan de bevoegde belastingautoriteiten van de overheid.
11.2 Als u optreedt als trustee van een trust, bindt deze Overeenkomst u in uw persoonlijke hoedanigheid en in uw hoedanigheid van trustee van de trust.
11.3 U stemt ermee in ons alle kosten (inclusief kosten voor vroegtijdige beëindiging), uitgaven of vergoedingen te betalen die wij redelijkerwijs kunnen oplopen als gevolg van het niet nakomen van uw verplichtingen uit hoofde van deze Overeenkomst. Dit omvat alle juridische kosten, op basis van een advocaat en een eigen cliënt, die we kunnen maken om onze rechten af te dwingen of om bedragen terug te vorderen die u ons verschuldigd bent. U stemt er ook mee in om ons alle vergoedingen, kosten, heffingen en belastingen te betalen die geldig in rekening worden gebracht door derden met betrekking tot de diensten die u aangaat, inclusief kosten die in rekening worden gebracht door de bank die u ontvangt.
11.4 Als u een handelaar bent die geld ontvangt van een e-commercemarktplaats of via een betalingsverwerker, erkent u het volgende:
(a) De betaling en levering van het geld aan ons wordt uitsluitend beheerd door die marktplaats of betalingsverwerker en is onderworpen aan hun algemene voorwaarden. Eventuele problemen of geschillen met een dergelijke betaling of levering moeten rechtstreeks met de marktplaats of betalingsverwerker worden opgelost en zijn niet onze verantwoordelijkheid; en
(b) Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor retourzendingen of terugroepacties die door u of door een marktplaats of betalingsverwerker worden geïnitieerd. U bent als enige verantwoordelijk voor retourzendingen of terugroepacties die door u of door een marktplaats of betalingsverwerker worden geïnitieerd. Als een marktplaats of betalingsverwerker geld afschrijft of terugroept, vrijwaart u ons met betrekking tot dergelijke bedragen, samen met eventuele kosten of uitgaven die door ons zijn gemaakt in verband met het afhandelen van de debet- of terugroepverzoeken. Wij behouden ons het recht voor om dergelijke bedragen af te schrijven of apart aan u te factureren.
12 Onze contactgegevens
12.1 Ons hoofdkantoor bevindt zich op Part Level 4, 2 Commerce Street, Auckland 1010, Nieuw-Zeeland. U kunt contact met ons opnemen via:
(a) Bel ons op 0800 932 664 of +64 9 306 3700.
(b) Ons een e-mail sturen op help@support.xe.com.
12.2 Deze Overeenkomst en alle andere documenten die wij u ter beschikking stellen, zijn geschreven en alleen beschikbaar in het Engels en wij zullen alleen in het Engels met u communiceren. Voor zover de Overeenkomst en eventuele andere documenten in een andere taal zijn verstrekt en er een conflict is met de Engelstalige versie, prevaleert de Engelstalige versie.
13 Klachten en geschillen
13.1 Als u niet tevreden bent met enig aspect van onze service, neem dan contact met ons op via een van de manieren die zijn uiteengezet in het gedeelte 'Onze contactgegevens' hierboven.
13.2 Voor meer informatie over onze interne klachtenafhandelingsprocedures verwijzen wij u naar ons Klachtenbeleid dat u kunt vinden op onze website. U kunt ons ook vragen om u een kopie toe te sturen.
13.3 Als wij uw klacht niet binnen 40 dagen kunnen oplossen en deze betrekking heeft op uw MCA of Onze Diensten, kunt u deze mondeling, per e-mail of schriftelijk voorleggen aan de Financial Services Complaints Limited ("FSCL"). Alle informatie over hoe u toegang kunt krijgen tot de FSCL-regeling en een klacht kunt indienen, kunt u vinden op de website van FSCL (www.fscl.org.nz) of door te bellen naar 0800 347257 of +64 (0)4 472 3725. De afhandeling van uw klacht door FSCL is kosteloos.
13.4 Als we niet in staat zijn om uw klacht op te lossen of als het geschil niet binnen de regels van FSCL valt en niet is opgelost binnen 30 dagen nadat de Klachtenbeheerder op de hoogte is gesteld (of een periode die anderszins tussen ons is overeengekomen), kan elke partij ervoor kiezen om het geschil voor te leggen aan bemiddeling door de andere partij schriftelijk op de hoogte te stellen, in overeenstemming met en onderworpen aan de bemiddelingsregels van het Nieuw-Zeelandse Centrum voor geschillenbeslechting. Als het geschil niet binnen 30 dagen (of een periode die anders tussen ons is overeengekomen) kan worden opgelost door bemiddeling, kan het worden voorgelegd aan arbitrage in overeenstemming met de arbitrageregels van het Nieuw-Zeelandse Dispute Resolution Centre.
14 Taal
14.1 De Partijen komen overeen dat, voor zover deze Overeenkomst in een andere taal dan het Engels wordt aangeboden, de voorwaarden van de Engelse versie prevaleren.
15 Toepasselijk recht
15.1 Deze Overeenkomst wordt geïnterpreteerd in overeenstemming met de wetten van Nieuw-Zeeland. Beide partijen onderwerpen zich aan de exclusieve jurisdictie van de rechtbanken van Nieuw-Zeeland.
16 Scheidbaarheid
16.1 Indien enige bepaling van deze Overeenkomst onwettig of niet-afdwingbaar blijkt te zijn, zal die bepaling worden beperkt tot het minimum dat nodig is, zodat deze Overeenkomst voor het overige volledig van kracht blijft.
17 Toewijzing en afstand
17.1 U mag deze Overeenkomst of enige rechten op grond daarvan niet geheel of gedeeltelijk overdragen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Xe.
17.2 Als we een recht of bepaling van deze Overeenkomst niet uitoefenen of afdwingen, vormt dit geen verklaring van afstand van ons recht om hetzelfde recht of dezelfde bepaling op een toekomstige datum af te dwingen.