VILKÅR OG BETINGELSER
- Definisjoner
- Endringer i våre vilkår
- Språk og gjeldende lov
- Finansmarkeder
- Inngåelse av kontrakt
- Ditt ansvar overfor oss
- Vårt ansvar overfor deg
- Avslutning
- Vårt ansvar
- Omstendigheter utenfor vår kontroll
- Linking og innramming
- Konfidensialitet
- Din informasjon
- Betalinger og betalingstjenesteforskriften
- General
- Tidsplan: Kontanthenting
EU-forbruker
Forbrukervalutatjenester og betalingstjenester V1.0 07/2020
Tjenestene våre leveres i EU av Xe Europe B.V., (handler som "Xe" eller "Xe.com"), lisensiert og overvåket av den nederlandske sentralbanken (De Nederlandsche Bank N.V.) for levering av betalingstjenester og er en del av Xe Group.
Disse forretningsvilkårene (“Våre vilkår”) forklare ditt ansvar overfor oss og vårt ansvar overfor deg, hvordan og når kontrakten mellom oss og deg kan sies opp og i hvilken grad vi kan være ansvarlige overfor deg.
Din oppmerksomhet trekkes tilklausul 8.4som dekker risikoen og ansvaret vi pådrar oss på dine vegne umiddelbart etter din bekreftelse av valutahandelen ogklausul 8.6som angir konsekvensene som vil gjelde etter avslutning av en valutahandel før den opprinnelig avtalte datoen eller før oppgjør av slik handel.
Våre vilkår gjelder for våre tjenester som er som følger:
(a) Valutatjenester, der du sender oss penger i én valuta (denSalgsvaluta) mot at vi sender penger til kontoen din i en annen valuta (denKjøpsvaluta), med mindre pengene vi skal sende deg er underlagt våre separate betalingstjenester, i så fall vil de bli sendt til en tredjepart; og
(b) Betalingstjenester, der vi sender pengene dine (i de fleste tilfeller er pengene du kjøper fra oss i henhold til våre valutatjenester) til kontoen til en tredjepart.
Vi tar vårt ansvar på alvor. Vi forventer det samme av deg. Vi ber deg derfor om å lese våre vilkår nøye, da de vil bli innlemmet i kontrakter som inngås mellom oss og deg.
1. DEFINISJONER
1.1 I våre vilkår har følgende ord følgende betydninger:
"Godkjennelse” betyr vår aksept av en forespørsel som er kommunisert til deg, hvis du instruerer oss på nettet, når et transaksjonssammendrag sendes til deg via e-post og/eller gjøres tilgjengelig for deg på nettstedet vårt (eller i tilfelle av en online markedsordre, automatisk når bestillingen er oppfylt til den forhåndsbestemte valutakursen) eller, hvis du instruerer oss via telefon, muntlig av en i teamet vårt og/eller skriftlig (enhver slik muntlig bekreftelse vil bli fulgt av en e-post med en avtale bekreftelse);
"Ekstra sikkerhetsbetaling” betyr enhver ekstra sum penger på toppen av sikkerhetsbetalingen som vi kan kreve av deg i tilfelle en variasjon på en handel;
"AML og CTF-lover” betyr gjeldende lover, regler og forskrifter som er relatert til aspekter ved bekjempelse av hvitvasking av penger og/eller bekjempelse av terrorfinansiering, inkludert, men ikke begrenset til,Wet ter forebyggelse av witwassen en financieren van terrorisme
"Autorisert person" betyr en levende person som er autorisert av deg og akseptert av oss til å gi oss instruksjoner på dine vegne;
"Mottakerkonto” betyr kontoen, som du gir oss detaljene om, som tilhører en tredjepart som skal være mottaker av penger underlagt en betaling;
"Næringslivsdag” 10.00 til 17.30 mandag til fredag CET unntatt helligdager i Nederland og England (vær oppmerksom på at dette er forskjellig fra våre kontortider, detaljer om disse er publisert på nettstedet vårt);
"Lukk ut" betyr en oppsigelse av en handel før den opprinnelig avtalte datoen eller før oppgjør av en handel;
"Avslutt kontraktsnotat” betyr en kontraktsnota produsert av oss ved avslutning for å registrere vilkårene som vi har stengt for en handel som ble avsluttet før datoen den skulle gjøres opp;
"Avslutt kostnad” betyr differansen mellom beløpet for kjøpsvalutaen i kontraktseddelen og beløpet for kjøpsvalutaen som er nødvendig for å kjøpe beløpet for salgsvalutaen i kontraktsseddelen til markedskursen ved avslutning, der sistnevnte overstiger førstnevnte;
"Kontraktsnotat” betyr dokumentet produsert av oss som skisserer handelen vi har avtalt å utføre for deg og eventuelle spesifikke krav angående den handelen, som vil bli sendt til deg etter vår godkjenning, bortsett fra en avslutningskontraktsnota;
"Databeskyttelseslover” betyr Europaparlamentets og rådets forordning (EU) 2016/679 av 27. april 2016 om beskyttelse av fysiske personer med hensyn til behandling av personopplysninger og om fri flyt av slike data («GDPR»), evt. gjeldende lokal implementering av GDPR og alle andre gjeldende lover knyttet til databeskyttelse;
"Valutatjenester” betyr at vi inngår handel med deg, som inkluderer for å unngå tvil, at vi sender kjøpsvalutaen til en konto som du har;
"Forward Trade” betyr en valutatransaksjon som utgjør en del av Tjenestene våre der du ber oss om å sikre en valutakurs nå, men å foreta transaksjonen på en forhåndsbestemt fremtidig dato mer enn 2 (to) virkedager etter Aksept, og inkluderer Online Forward Trades;
"Ytterligere tap” betyr tap som vi gjør eller ansvar som vi pådrar oss som følge av oppsigelse av handelen, annet enn det som er et resultat av Close Out;
"Midler på konto” betyr alle midler mottatt av Xe fra deg som ikke er relatert til en eksisterende handel eller betaling eller som ikke kan tilordnes til en handel eller betaling, av en eller annen grunn, inkludert, men ikke begrenset til, manglende levering av en handel eller betalingsreferanse, hvilke midler som skal forbli på kontoen din inntil annet behandles i samsvar med våre vilkår;
"FX kontrakt" betyr kontrakten mellom deg og oss for utførelse av en handel;
"Limit Order” betyr en markedsordre som involverer en valutatransaksjon som utgjør en del av våre tjenester på grunnlag av en tidligere instruksjon vi mottar fra deg om å handle til en forhåndsbestemt målkurs (som er bedre enn valutakursen som er tilgjengelig for deg når du plasserer ordren) og som du ønsker å handle på;
"Markedsordre” betyr en valutatransaksjon som utgjør en del av våre tjenester der vi mottar en grenseordre eller Stop Loss Market Order instruksjon fra deg om å kjøpe eller selge en valuta på (eller, i tilfelle av en Stop Loss Market Order, på eller rundt) en forhåndsbestemt målkurs som inkluderer en online markedsordre;
"Markedskurs" betyr kursen vi har oppnådd fra en live-markedsfeed på tidspunktet for Close Out;
"Online terminhandel" som definert i paragraf 7.6;
"Online markedsordre” som definert i klausul 7.7.1 og ytterligere detaljert i klausul 7.7.2 og 7.7.3;
"Vår nominerte konto” betyr bankkontoen som vi nominerer der du må betale oss eventuelle beløp til oss knyttet til handel eller betaling;
"Våre tjenester” betyr våre valutatjenester og våre separate betalingstjenester;
"Våre vilkår” betyr disse forretningsvilkårene for valutatjenester og betalingstjenester;
"Vår nettside" betyr nettstedet som ligger på Xe.com;
"Betaling” betyr at vi overfører pengene dine, for eksempel kjøpsvalutaen din, til en tredjeparts mottakerkonto på dine vegne;
"Betalingskontrakt" betyr en kontrakt inngått mellom deg og oss der vi utfører en betaling for deg på dine vegne;
"Betalingstjenester" betyr at vi utfører betalinger etter din instruksjon;
"Kjøpsvaluta” betyr pengene du har rett til etter oppgjør av en handel;
"RPA handel” betyr en ordning der du ber oss om å utføre en serie separate Forward Trades for deg, for eksempel der du ønsker å sette opp vanlige månedlige betalinger;
"Forskrifter” betyr EUs reviderte betalingstjenestedirektiv (direktiv (EU) 2015/2366) som implementert i nederlandsk lov, inkludert i den nederlandske sivilloven (Burgerlig våtbok), nederlandsk lov om finanstilsyn (Wet op finansiell tilsyn), dekret om tilsyn (Besluit prudentiële regels Wft) og vedtaket om markedsadferdstilsyn (finansinstitusjoner) (Besluit Gedragstoezicht finansielle ondernemingen) (hver med endringer fra tid til annen);
"Forespørsel” betyr din forespørsel om en handel og/eller en betaling kommunisert til oss når, hvis du instruerer oss online, du bekrefter bestillingen din på nettet eller, hvis du instruerer oss via telefon, du bekrefter bestillingen muntlig til en av teamet vårt;
"Tilbakeføringstransaksjon” er valutatransaksjonen vi kan inngå i markedet ved avslutning i termer som er motsatt av enhver handel som ennå ikke er fullført og som kan ha en annen valutakurs enn den som er relatert til handelen;
"Salgsvaluta” betyr penger i valutaen du har avtalt å selge som angitt i kontraktsnotatet som er relevant for handelen;
"Sikkerhetsbetaling” betyr beløpet som vi kan be deg om å gi oss på forhånd for å sikre en handel;
"Spot handel” betyr en valutatransaksjon som utgjør en del av våre tjenester der Validatoen er innen to (2) virkedager etter datoen for aksept;
"Spre” betyr fortjenesten vi tjener på handelen;
"Stop Loss Market Order” betyr en markedsordre som involverer en valutatransaksjon som utgjør en del av Tjenestene våre på grunnlag av en instruksjon vi mottar fra deg som spesifiserer en forhåndsbestemt minimumskurs som du er villig til og ønsker å handle til;
"Målsats” betyr kursen som en markedsordre utføres til, ved (eller, i tilfelle av en Stop Loss-markedsordre, på eller rundt) valutakursen spesifisert av kunden for markedsordren, inkludert fortjenesten vi tjener på handelen ;
"Handel” betyr enhver valutatransaksjon som du autoriserer oss til å foreta og involverer at du selger oss salgsvaluta mot at du kjøper kjøpsvaluta som er en del av våre tjenester, nemlig enhver spothandel, terminhandel, markedsordre eller RPA-handel, men for å unngå tvil, unntatt betaling;
"Ikke tildelte midler” betyr alle midler mottatt av Xe som ikke er relatert til en registrert kunde eller en eksisterende handel eller betaling eller som ikke kan tilordnes en handel eller betaling, hvilke midler holdes på en separat Xe-konto inntil annet behandles i samsvar med våre vilkår ;
"Sanksjonslover” betyr økonomiske, handelsmessige eller finansielle sanksjonslover og/eller reguleringer fra regulatorer implementert, tilpasset, pålagt, administrert, vedtatt og/eller håndhevet av gjeldende myndigheter;
"Verdidato” datoen da handelen vil forfalle;
"Variasjon” betyr forskjellen mellom den opprinnelige verdien av en handel og verdien hvis handelen umiddelbart ble stengt (for eksempel som følge av valutakursbevegelser på en terminhandel), opp til maksimalt den fulle verdien av handelen;
''Xe Group” refererer til HiFX Europe Limited, Xe Europe B.V., HiFX Australia Pty Ltd, HiFX Limited, Xe Corporation Inc. og Dandelion Payments, Inc. dba “Xe” eller “Xe.com”, som hver er et heleid datterselskap av Euronet Worldwide, Inc.(“EWI");
"vi", "vår" eller "oss" refererer til Xe Europe B.V (handler som "Xe" eller "Xe.com"), som er et selskap som er innlemmet i henhold til lovene i Nederland; registreringsnummer: 72587873; registrert kontor: Rozengracht 12-1, 1016 NB Amsterdam, Nederland og tilbyr våre tjenester;
"du" eller "din” refererer til deg, vår kunde; og
"Din nominerte konto” betyr bankkontoen du har varslet oss om som vi skal overføre eventuell kjøpsvaluta til deg hvis du ikke inngår en betalingskontrakt i forhold til kjøpsvalutaen.
1.2 Alle referanser i våre vilkår (med mindre annet er oppgitt):
(a) til en person eller personer skal omfatte enhver fysisk person, selskap, firma, partnerskap, trust, offentlig organ eller annen organisasjon;
(b) til "klausuler" er til klausuler i våre vilkår;
(c) til enhver lovgivning (inkludert lover, lovbestemte instrumenter, lovbestemmelser eller forskrifter) skal inkludere dem som endret eller vedtatt på nytt fra tid til annen; og
(d) laget i entall skal inkludere flertall og omvendt.
1.3 Alle overskrifter som brukes i våre vilkår er kun for å lette referansen og skal ikke påvirke tolkningen av våre vilkår.
2. ENDRINGER I VÅRE VILKÅR
2.1 Vi kan endre vilkårene våre fra tid til annen, for eksempel for å overholde endringer i loven eller regulatoriske krav eller på grunn av endringer i markedsforhold.
2.2 Hvis vi gjør noen endringer i vilkårene våre, vil vi gjøre det via e-post og/eller per post og/eller ved å legge inn en melding på nettstedet vårt. Vi vil også gjøre den reviderte versjonen av våre vilkår tilgjengelig på nettstedet vårt. Vi vil også informere deg om fra hvilken dato enhver endring skal tre i kraft (den"Ikrafttredelsesdato
2.3 Hvis du ønsker å motta en skriftlig kopi av våre vilkår i posten, sender vi til postadressen vi har for deg på forespørsel. Endringer som vi gjør i vilkårene våre vil normalt bare gjelde for handler og betalinger inngått etter ikrafttredelsesdatoen, men vil også gjelde for valutakontrakter og betalingskontrakter inngått før ikrafttredelsesdatoen der vi er pålagt å få dem til å gjøre det i henhold til lov eller forskrift. krav. Ved å inngå en FX-kontrakt eller betalingskontrakt vil du bli ansett for å ha akseptert alle endringer som er gjort i våre vilkår siden du sist inngikk en FX-kontrakt eller betalingskontrakt.
3. SPRÅK OG GJELDENDE LOV
3.1 Våre vilkår er skrevet på engelsk som også skal være språket for hver FX-kontrakt og betalingskontrakt. All kommunikasjon mellom oss skal skje på engelsk, med mindre annet er avtalt.
3.2 For å hjelpe kunder som snakker forskjellige språk, kan disse vilkårene bli oversatt fra engelsk til andre språk. Der disse vilkårene er oversatt til et annet språk enn engelsk, erkjenner og godtar du at Xe ikke garanterer nøyaktigheten eller kvaliteten på slike oversettelser, og du er ansvarlig for å verifisere nøyaktigheten til de oversatte vilkårene.
3.3 Du erkjenner videre at den engelske versjonen av disse vilkårene skal ha forrang i den grad det er noen avvik eller motstridende tolkninger med de oversatte versjonene.
3.4 Våre vilkår er underlagt og skal tolkes i samsvar med nederlandsk lov. Eventuelle tvister mellom oss knyttet til våre vilkår, enhver FX-kontrakt eller en betalingskontrakt vil bli behandlet i domstolene i Amsterdam, Nederland.
4. FINANSIELLE MARKEDER
4.1 Ingen råd
Selv om vi kan gi deg markedsinformasjon hvis du ber oss om å gjøre det, gir vi ikke personlig råd (enten vi skal fortsette med eller ikke fortsette med eller med hensyn til tidspunktet for enhver handel), og du bør ikke behandle informasjon vi gi deg som personlig råd. Det vil si at vi ikke tar hensyn til din personlige situasjon, erfaring, økonomiske mål eller omstendigheter. Det er helt og holdent opp til deg å avgjøre om du vil gjøre en forespørsel eller ikke, og helt og holdent opp til deg å bestemme om en forespørsel, en bestemt handel og instruksjonene dine til oss passer for deg og dine omstendigheter.
4.2 Timing
Du bør være oppmerksom på at bankene har faste frister for mottak og utsendelse av elektroniske betalinger. Vi er ikke ansvarlige for og har intet ansvar for forsinkelser eller feil i en handel som skyldes en sen ankomst av midler eller fra sen mottak av instruksjoner.
4.3 Bankforsinkelser og feil
I henhold til forskriftene (ytterligere detaljer som er angitt i punkt 14), aksepterer vi intet ansvar for, og vil ikke ha noe ansvar i forhold til, enhver forsinkelse eller tilbakeholdelse av betaling fra en bank eller mellombank(er) eller betalingstjenester leverandør(er). Forsinkelser i viderebetaling kan skyldes faktorer utenfor vår kontroll, inkludert (uten begrensning) bank(er) feil, utelatelser eller forsinkelser eller manglende gjennomføring av betalingen.
En bank eller betalingstjenesteleverandør kan også bli pålagt å (blant annet) utsette eller holde tilbake betalingen dersom den ikke er fornøyd med informasjon om deg som vår klient, formålet med og arten av betalingen eller mottakeren for å overholde AML og CTF-lover og/eller andre lover.
5. KONTRAKTOPPSETTELSE
Hver forespørsel er et tilbud fra deg om å inngå en FX-kontrakt og/eller en betalingskontrakt.
Vi kan, etter eget skjønn, nekte å inngå en FX-kontrakt (inkludert enhver terminhandel som utgjør en del av en RPA-handel) eller (i henhold til kravene i forskriften) en betalingskontrakt når som helst. Eksempler på når vi kan nekte å inngå en FX-kontrakt eller en betalingskontrakt inkluderer hvor vi er pålagt å gjøre det i henhold til AML- og CTF-lover eller som beskrevet i klausul 7.5 nedenfor.
FX-kontrakter og betalingskontrakter vil bli dannet ved aksept og kan ikke kanselleres av deg. Detaljer om handler og betalinger vil bli kommunisert til deg ved aksept og bekreftet til deg skriftlig (som inkluderer elektronisk) i en kontraktsnota. Unnlatelse av å gi deg en kontraktsnota vil ikke påvirke rettighetene eller forpliktelsene til noen av partene under noen FX-kontrakt eller betalingskontrakt.
Hver handel (inkludert enhver terminhandel som utgjør en del av en RPA-handel) og hver betaling er underlagt en separat FX-kontrakt eller betalingskontrakt (alt etter tilfellet). Hver FX-kontrakt og betalingskontrakt inneholder våre vilkår.
For å unngå tvil er andre enheter som utgjør en del av Xe Group våre tilknyttede selskaper og ikke en part i våre vilkår, noen valutakontrakter eller noen betalingskontrakter.
6. DITT ANSVAR OVER FOR OSS
6.1 Registrering
Før vi kan utføre noen av våre tjenester for deg, må du registrere deg hos oss. For å fullføre registreringen din, må du gi oss alle detaljene vi krever fra deg, inkludert detaljer knyttet til din identitet, bevis på adresse og all annen informasjon vi kan kreve fra deg for å gjøre oss i stand til å fullføre vår anti-hvitvasking og ombordstigningsprosess. Vi forbeholder oss retten til å avslå registreringsforespørselen din og er ikke pålagt å forklare årsakene til et slikt avslag.
Hvis du ikke bruker tjenestene våre på atten (18) måneder, kan det hende du må registrere deg på nytt hos oss.
6.2 Juridiske krav på oss, inkludert AML- og CTF-lover
Du vil umiddelbart gi oss all informasjon og dokumentasjon som vi kan be deg om når som helst for å gjøre det mulig for oss eller våre bankmotparter å overholde alle juridiske krav til oss knyttet til våre tjenester, inkludert som kreves av AML- og CTF-lovene.
I den grad informasjon eller dokumentasjon (som kan inkludere dine "personopplysninger" i betydningen av dette begrepet som definert i databeskyttelseslovene) som er forespurt i henhold til denne klausulen 6 er for øyeblikket i besittelse av Xe Group, godtar du at slike informasjon eller dokumentasjon kan deles med oss og brukes av oss for å muliggjøre eller lette vår overholdelse av juridiske forpliktelser og/eller våre legitime interne overholdelsesprosesser. Du erkjenner at overføring av informasjon og dokumentasjon til oss i henhold til denne paragraf 6.2 kan innebære en overføring til oss fra utenfor EØS.
Du godtar at vi ikke er pålagt å foreta noen handling eller utføre noen forpliktelser i henhold til eller i forbindelse med våre vilkår, og at vi kan forsinke, blokkere eller nekte å foreta noen betaling eller å tilby noen av våre tjenester hvis vi ikke er fornøyde med din identitet eller informasjonen du oppgir, eller hvis vi ikke er fornøyd med at det å tilby noen av våre tjenester eller å foreta en betaling vil være i samsvar med AML- og CTF-lover.
6.3 Betalingsformål
Du må ikke bruke noen av våre tjenester til investeringsformål, men kun for valutakonvertering i forbindelse med å foreta betalinger for relevante varer eller tjenester eller andre formål. Du vil ikke bruke noen av våre tjenester til å prøve å spekulere eller tjene på svingninger i valutakurser. Du garanterer og forplikter deg til oss før du sender noen forespørsel, at mottakeren av slik betaling ikke er en person, gruppe eller enhet, eller assosiert med et land, sanksjonert i henhold til sanksjonslover.
6.4 Passord
Det er ditt ansvar å oppbevare passord eller andre sikkerhetsfunksjoner du kan bruke for å få tilgang til hvilken som helst del av nettstedet vårt eller bruke noen av tjenestene våre. Du vil varsle oss uten unødig forsinkelse når du blir oppmerksom på tap, tyveri, urettmessig tilegnelse eller uautorisert bruk av et slikt passord eller annen sikkerhetsfunksjon, inkludert detaljene for betalingskort, tildelt deg eller holdt av deg.
6.5 Informasjon
Du er ansvarlig for fullstendigheten og nøyaktigheten av all informasjon du gir oss til enhver tid, inkludert informasjon angitt i forespørselen din og detaljer om din nominerte konto eller mottakerkonto (hvis du inngår en betalingskontrakt).
Du må alltid gi oss instruksjoner, og sørge for at enhver autorisert person gir oss instruksjoner på engelsk.
Hvis du på noe tidspunkt ber oss om å kommunisere med en annen person om en handel eller betaling, vil vi ikke være ansvarlige overfor deg for noen avsløring av informasjon vi gir til den personen om den handelen eller betalingen, og vi har rett til å stole på på og å behandle all informasjon som blir gitt til oss av denne personen som fullstendig og nøyaktig i alle henseender.
Du må til enhver tid holde kontaktinformasjonen din oppdatert og være tilgjengelig dersom vi trenger å kontakte deg. Du vil varsle oss så snart du blir oppmerksom på feil i detaljene du har gitt oss eller feil i forbindelse med en handel eller en betaling. Du vil også varsle oss umiddelbart hvis noen av omstendighetene oppført i paragraf 8.2.6 (som er relatert til din evne til å betale oss for våre tjenester) inntreffer. Du forplikter deg til ikke å unnlate å fortelle oss noe som kan påvirke vår beslutning om å gi deg tjenestene våre eller ikke fortsette å gjøre det.
6.6 Personlig kapasitet
Hver FX-kontrakt og betalingskontrakt er personlig for deg. Du vil ikke fullføre forespørselen på vegne av noen annen person og vil ikke gi oss noen instruksjoner for eller på vegne av eller på grunn av noen annen person. Vi har ikke noe ansvar for og vil ikke utføre tjenestene våre for noen personer unntatt deg under noen FX-kontrakt eller betalingskontrakt.
Ved å inngå en FX-kontrakt og/eller betalingskontrakt bekrefter du at du er over atten (18) år og ikke lider av funksjonshemming eller svekkelse som kan påvirke din evne til å inngå kontrakten.
6.7 Lokal lov
Vi er basert i og driver virksomheten vår utenfor Nederland og i samsvar med nederlandsk lov. Av den grunn kan vi ikke forventes å vite om eller undersøke lokale lovkrav som kan gjelde hvis du går inn på nettstedet vårt fra utenfor Nederland, og vi er ikke ansvarlige for overholdelse av andre lokale lover. Hvis du går inn på nettstedet vårt fra utenfor Nederland, må du tilfredsstille alle andre lokale lovkrav.
6.8 Autorisasjon
Du kan, med forbehold om vår aksept, autorisere en annen autorisert person til å gi oss instruksjoner på dine vegne. Enhver utnevnelse av en autorisert person skal forbli i full kraft med mindre og inntil en melding om kansellering av avtale er levert til oss. Med mindre og inntil du har gitt oss beskjed om det motsatte, erkjenner og godtar du at:
(a) du er ansvarlig for å sikre at bare den autoriserte personen får tilgang til tjenestene våre for å utstede en forespørsel eller på annen måte gi oss instruksjoner på dine vegne;
(b) du skal sørge for at den autoriserte personen er klar over vilkårene våre, og du skal sørge for at den autoriserte personen overholder vilkårene våre; og
(c) vi vil behandle bruken av den autoriserte personens påloggings- eller kontoinformasjon eller en forespørsel fra eller instruksjonene fra den autoriserte personen, som om de kom fra og er autorisert av deg.
6.9 Felles kontoinnehavere
Når vi mottar en instruksjon om å utføre en handel eller betaling fra en person som er en felles kontoinnehaver hos oss, vil handelen eller betalingen bli behandlet som utført med alle personer som er navngitt som felles kontoeiere på den relevante kontoen, og hver av dem vil ( både sammen og hver for seg) være ansvarlig for utførelsen av alle forpliktelser under FX-kontrakten og/eller betalingskontrakten og ansvarlig overfor oss i tilfelle brudd på noen av vilkårene. For å tolke vilkårene våre betyr alle referanser til "deg" og "din" under slike omstendigheter alle slike personer, og enhver melding som vi er pålagt å gi angående en felles konto vil bli behandlet som riktig gitt hvis den er gitt i i samsvar med punkt 15.5 i våre vilkår, uavhengig av hvem av felleskontoinnehaverne den er adressert til.
6.10 Finansiering av handelen
6.10.1 Spothandel
Beløpet vi krever fra deg for en Spot-handel vil skyldes og må betales til oss i sin helhet i klarerte midler senest kl. 12.00 på virkedagen som vi oppgir i vår godkjenning.
6.10.2 Terminhandel
Beløpet vi krever fra deg for en Forward Trade vil skyldes og må betales til oss i to deler:
(a) en sikkerhetsbetaling i sin helhet i klarerte midler senest den virkedagen vi forteller deg i godkjenningen vår; og
(b) saldoen, i sin helhet i klarerte midler, senest kl. 12.00 på virkedagen vi forteller deg i godkjenningen vår, vil være verdidatoen for handelen.
I tillegg til Sikkerhetsbetalingen og saldoen til oss referert til i klausul 6.10.2, kan vi også kreve en Ytterligere Sikkerhetsbetaling fra deg for å kompensere for eventuelle Variasjoner som kan ha oppstått i Handelen. Vi vil kontakte deg hvis vi krever en ekstra sikkerhetsbetaling fra deg og fortelle deg beløpet som skyldes oss.
Vi kan be deg om bevis på at du har bedt banken din om å betale oss tilleggsbeløpet vi krever innen tjuefire (24) timer etter forespørselen vår. Unnlatelse av å gi oss dette beviset på forespørsel kan resultere i en avslutning.
6.10.3 RPA Handel
I tilfelle av en RPA-handel, vil detaljer om beløpet vi krever fra deg bli kommunisert til deg i vår godkjenning. Beløpet vi krever fra deg for en RPA-handel vil skyldes og må betales til oss som angitt i godkjenningen vår.
6.10.4 Alle handler
Du må betale alle skyldige beløp til oss for handelen (inkludert salgsvalutaen) i sin helhet i klarerte og oppgjorte midler innen forfallsdatoen og klokkeslettet vi angir på vår nominerte konto.
Du må betale alle beløpene som er skyldig oss for handelen i valutaen avtalt i FX-kontrakten. Vi aksepterer ikke kontanter eller sjekker betalt over disk. Hvis du prøver å foreta betaling i kontanter, vil du ikke ha oppfylt betalingsforpliktelsen din overfor oss, og det kan ta opptil 28 virkedager før vi gjør midlene dine tilgjengelige.
Du kan ikke gjøre noen rabatter eller fradrag fra beløp som skyldes oss.
Vi kan kreve renter på ethvert beløp som tilfaller oss når som helst som ikke er mottatt av oss i sin helhet i klarerte og oppgjorte midler innen forfallsdatoen med en rente på fire prosent (4%) per år over vår hovedbanks basisutlånsrente fra fra tid til annen, og denne renten vil påløpe daglig fra forfallsdatoen til vi mottar det forfalte beløpet i sin helhet i oppgjorte og oppgjorte midler. Denne prisen er tilgjengelig fra oss på forespørsel.
Du betaler oss kun fra en legitim kilde i ditt navn (som din personlige bankkonto eller ved å bruke et debet- eller kredittkort i ditt navn og registrert på adressen vi har for deg).
6.11 Svindel eller uredelig aktivitet
Du vil være ansvarlig overfor oss for alle tap vi lider eller pådrar oss i forbindelse med svindel eller uredelig aktivitet fra deg til enhver tid.
7. VÅRT ANSVAR FOR DEG
7.1 Vi vil:
7.1.1 tilby våre tjenester til enhver tid i samsvar med våre vilkår;
7.1.2 i forhold til hver handel:
(a) fortelle deg hva verdidatoen vil være;
(b) fortelle deg hvilket salgsvalutabeløp og ethvert annet beløp vi krever fra deg, sammen med datoen og klokkeslettet for når vi må motta hele beløpet i klarerte og oppgjorte midler; og
(c) bruke kontaktinformasjonen du gir oss til å kontakte deg, inkludert for å verifisere enhver transaksjon, for å sjekke identiteten din eller for å varsle deg om ethvert krav om en ekstra sikkerhetsbetaling.
7.1.3 i forhold til enhver betaling som vi har avtalt å utføre for deg, (med forbehold om eventuelle bestemmelser i regelverket som påvirker tidspunktet for utførelse av enhver betaling som faller innenfor rammen av regelverket, ytterligere detaljer om dette er angitt i klausul 14 ) utfør det:
(a) hvis vi mottar forespørselen din om betaling innen den verdidato og -tidspunkt vi spesifiserer, så snart som praktisk mulig etter verdidatoen (eller, hvis verdidatoen ikke er en virkedag, så snart som praktisk mulig etter den første virkedag etter verdidatoen), men du bør være klar over at det kan ta mer enn fem (5) virkedager før midlene er klare, avhengig av lokale bankordninger; eller
(b) hvis vi ikke mottar forespørselen din om en betaling innen verdidatoen og klokkeslettet vi angir, så snart som praktisk mulig etter at vi har mottatt forespørselen om betaling,
men du bør være klar over at det kan ta mer enn fem (5) virkedager før midlene er klare, avhengig av lokale bankordninger.
7.2 Vi er ikke forpliktet til å:
7.2.1 tilby noen av våre tjenester til deg med mindre eller inntil du har oppfylt kravene i klausulene 6.1 (Registrering), 6.2 (Juridiske krav på oss, inkludert AML- og CTF-lover), 6.3 (Betalingsformål), 6.4 (Passord), 6.5 (Informasjon) og 6.6 (Personlig kapasitet) i våre vilkår;
7.2.2 utføre en handel eller betaling inntil vi har mottatt klarerte og oppgjorte midler fra deg;
7.2.3 godta penger for å utføre en handel eller betaling fra en annen person enn deg;
7.2.4 fortsette med enhver handel eller betaling som har en verdi som er høyere enn en transaksjonsgrense som vi kan pålegge fra tid til annen.
7.3 Oppgjør av gjeld og fradrag
7.3.1 Vi kan bruke ethvert beløp som vi mottar fra deg (inkludert ethvert beløp som utgjør en del av sikkerhetsbetalinger vi mottar fra deg) når som helst for å gjøre opp ethvert ansvar vi måtte pådra oss i forbindelse med en handel.
7.3.2 Der vi er pålagt av loven i et hvilket som helst land, territorium eller stat (for eksempel av skattemessige årsaker) å foreta fradrag fra beløp som vi mottar fra deg for handelen eller fra en hvilken som helst kjøpsvaluta, må vi foreta et slikt fradrag. Beløpet vi trekker fra vil være rimelig og ikke mer enn beløpet for vårt juridiske ansvar.
7.4 Sikring av klientmidler
7.4.1 I henhold til bestemmelsene i denne paragraf 7.4 må vi sikre at vi har sikret betalingsmidler i henhold til forskriftene (“Sikringskrav
7.4.2 Når du utfører en handel med oss og kjøpsmidlene skal brukes til en betaling, vil vi sørge for at midlene vi har mottatt eller beholder for gjennomføring av slik betaling (“relevante midler”), eller i det minste et tilsvarende beløp med midler eller penger, basert på en beregning av inngående og utgående betalinger, er dekket av en garanti fra en tredjepart (som en bank eller et forsikringsselskap).
7.4.3 Du erkjenner at vi er forpliktet til å beskytte de relevante midlene vi mottar fra eller holder på dine vegne, og for det formålet har en sikkerhetsgaranti, og du godtar at betalinger fra oss i forbindelse med tjenestene våre kan gjøres fra garantist.
7.4.4 I utførelsen av våre tjenester for deg og andre kunder kan vi bli pålagt å betale ut penger til motpartsbanker eller -meglere som sikkerhet for valutahandel. Etter overføringen vil ikke slike penger være sikret, det vil si at de ikke dekkes av beskyttelsesgarantien.
7.4.5 Når penger betales tilbake til oss fra slike motpartsbanker eller meglere, vil disse pengene dekkes av beskyttelsesgarantien.
7.4.6 Vi har rett til å trekke fra og ta beløp fra summene du betaler til oss for å betale Spread skyldig fra deg til oss og for å gjøre opp eventuelle tredjeparters gebyrer eller juridiske ansvar som oppstår fra leveringen av våre tjenester til deg.
7.4.7 Vi har tillatelse til å bruke en annen metode for å sikre de relevante midlene som nevnt i paragraf 7.4.1, forutsatt at denne metoden er i tråd med sikkerhetskravene. Vi har tillatelse til å endre disse vilkårene og betingelsene for å inkludere eventuelle endringer som er nødvendige i forbindelse med bruken av en slik alternativ beskyttelsesmetode.
7.4.8 For å unngå tvil, vær oppmerksom på at regelverket kun beskytter relevante midler. Grunnen til forskjellen i tilnærming er at regelverket kun tillater oss å sikre penger som er en del av en betalingstjeneste. Hvis vi inngår en handel med deg og returnerer kjøpsvalutaen til deg, blir ingen "betalingstjeneste" i henhold til forskriften utført.
Hvis du ikke har angitt for oss om kjøpsvalutaen skal returneres til deg eller sendes til en tredjepart, vil vi ikke sikre disse pengene.
7.5 Visse høyrisiko- eller komplekse jurisdiksjoner
7.5.1 Vi forbeholder oss retten til ikke å akseptere eller tillate betalinger fra eller til, enten direkte eller indirekte, visse jurisdiksjoner som vi har bestemt, etter eget skjønn, er høyrisiko for vår virksomhet eller involverer et høyere kompleksitetsnivå for oss i gjennomføringen av vår transaksjonsovervåkingsprosess.
7.5.2 Vi forbeholder oss videre retten til å be om tilleggsinformasjon fra deg, inkludert informasjon om betalingsmottaker, der betalinger skal gjøres til visse jurisdiksjoner, etter eget skjønn.
7.6 Online terminhandel
7.6.1 Denne paragraf 7.6 gjelder for enhver terminhandel som du foretar med oss gjennom nettstedet vårt (“Online terminhandel”), og vi godtar å opptre med deg. Vår Online Forward Trade-tjeneste er kun tilgjengelig hvis vi har avtalt separat med deg at vi skal tilby denne tjenesten for deg.
7.6.2 En Online Forward Trade er effektiv fra datoen og klokkeslettet vi spesifiserer i Aksepten. Du kan ikke endre vilkårene for en Online Forward Trade når vi har akseptert den. Hvis du ønsker å endre den elektroniske terminhandelen på noen måte, kan vi, under begrensede omstendigheter, godta en kansellering av din nåværende terminhandel på nett og dens erstatning med en ny terminhandel på nett med virkning fra datoen vi bestemmer. Avbestillingsgebyrer kan påløpe, og vi vil informere deg om disse kanselleringskostnadene når du ber om en kansellering.
7.6.3 Vi forbeholder oss retten til ikke å handle på noen Online Forward Trade som er plassert hos oss der handlebeløpet ikke er i samsvar med grenser pålagt av oss fra tid til annen. De gjeldende grensene vil bli gjort tilgjengelig på nettstedet vårt.
7.7 Markedsordrer
7.7.1 Denne paragraf 7.7 gjelder for enhver markedsordre du legger inn hos oss via nettstedet vårt (“Online markedsordre”), eller over telefon (individuelt og kollektivt, “Markedsordre”), og vi godtar å opptre for deg.
7.7.2 Vår Online Market Order-tjeneste er bare tilgjengelig hvis vi har avtalt separat at vi skal tilby denne tjenesten for deg.
7.7.3 Uten at det berører klausul 7.7.7 nedenfor, forbeholder vi oss retten til ikke å handle på en nettmarkedsordre som er plassert hos oss der handlebeløpet ikke er i samsvar med grenser pålagt av oss fra tid til annen. Vi kan videre sette begrensninger på antall online markedsordrer du kan legge inn til enhver tid, og slike begrensninger vil bli kommunisert til deg via e-post.
7.7.4 En markedsordre er effektiv fra datoen og klokkeslettet vi bekrefter på telefon eller via nettstedet vårt. En markedsordre er gyldig og åpen for aksept inntil den kanselleres. En markedsordre kan bare endres eller kanselleres per telefon, bortsett fra at en online markedsordre kan endres eller kanselleres online hvis vi på forhånd har avtalt at du kan gjøre det. Når en markedsordre er kansellert, har vi ingen ytterligere forpliktelser overfor deg i forhold til den bestillingen, bortsett fra å returnere eventuelle midler (og renter, hvis aktuelt) som du kan ha gitt oss for å utføre markedsordren, underlagt til eventuelle fradrag vi kan bli pålagt å gjøre.
7.7.5 Vi vil utføre en Stop Loss-markedsordre eller en grenseordre etter at målsatsen er nådd og når vi er i stand til å handle med bankmotparter til slik målsats.
7.7.6 Ved aksept (dvs. at markedsordren blir utført og oppfylt til målsatsen for å oppfylle bestillingen), vil vi varsle deg og sende deg en kontraktsnota innen to (2) virkedager. Verdidatoen for en markedsordre vil bli inkludert i sluttseddelen.
7.7.7 Stop Loss-markedsordrer: Som vi kommuniserte til deg da du la inn markedsordren og som akseptert av deg, vil vi gjøre rimelige bestrebelser for å fylle markedsordren på grunnlag av den forhåndsbestemte valutakursen spesifisert av deg, men vi gjør ingen garantere at en markedsordre vil bli fylt (når en slik rate er nådd eller på annen måte).
7.7.8 Du erkjenner og godtar at:
(a) vi vil etter eget skjønn (ved å handle rimelig og i god tro) avgjøre om en målkurs er nådd og kan se bort fra midlertidige bevegelser i valutakurser;
(b) selv om du spesifiserte en målkurs for en Stop Loss-markedsordre, kan markedsforholdene forhindre utførelse av en Stop Loss-markedsordre til den valutakursen;
(c) som et resultat av svingninger og bevegelser i finansmarkedene utenfor vår kontroll som påvirker eller kan påvirke vår evne til å utføre en spothandel eller en terminhandel inngått ved utførelse av en Stop Loss-markedsordre, en utført Stop Loss-markedsordre kan være betydelig og negativt over eller under satsen du har nominert.
7.8 Spredning
For valutakontrakter er kursen vi tilbyr deg forskjellig fra kursen vi kan få fra grossistmarkedet. Følgelig tjener vi på å selge kjøpsvalutaen til deg. I tillegg belaster vi deg gebyrer når vi utfører betalinger på dine vegne og belaster deg for administrasjonskostnader. Vi belaster disse for å kompensere for kostnadene vi pådrar oss for å utføre betalingene og for å dekke våre egne kostnader ved å utføre administrative oppgaver.
7.9 Behandling av ikke-allokerte midler og midler på konto
Midler på konto
7.9.1 Midler på konto kan opprettholdes i maksimalt nitti (90) dager. Du skal være ansvarlig for alle risikoer (inkludert, uten begrensning, volatilitet i valutamarkedet) forbundet med å opprettholde midler på konto. Før utløpet av perioden på nitti (90) dager, kan Xe kontakte deg for instruksjoner angående disponering av midler på konto. Hvis Xe ikke mottar en rettidig instruksjon for disponering av slike midler, vil disse midlene bli konvertert til din hjemmevaluta til gjeldende valutakurs(er) og returnert til deg.
7.9.2. Xe vil gjøre følgende forsøk på å kontakte deg, og hvis du unnlater å gi Xe instruksjonene dine om midler på kontoen, kan midler på konto bli behandlet som angitt nedenfor:
- 7.9.2.1. Xe vil sende korrespondanse til deg, om den foretrukne kommunikasjonsformen som er gjeldende på det tidspunktet, og fremheve at du har midler på konto og be om instruksjoner om hvordan du går frem og oppgi at hvis du ikke iverksetter passende tiltak innen to (2) uker etter vår endelig korrespondanse som beskrevet nedenfor, kan Xe håndtere midlene dine som angitt i 7.9.2.2.
- 7.9.2.2. Etter vår første korrespondanse til deg, kan Xe sende en ytterligere siste korrespondanse til deg. Hvis du ikke treffer passende tiltak innen to (2) uker etter datoen for vår endelige korrespondanse, kan Xe fjerne midlene på konto, konvertere dem til hjemmevalutaen din til gjeldende valutakurs(er) og returnere dem til deg. Skulle dette vise seg å ikke være mulig, kan Xe disponere disse midlene på konto til staten, en ideell organisasjon eller anerkjenne midlene på konto som inntekt eller som på annen måte kreves av lov, underlagt gjeldende lover og forskrifter.
7.9.3. Der Xe har midler på konto og du inngår en betalingskontrakt eller handel, kan Xe bruke midler på konto til oppgjør eller deloppgjør av slik betalingskontrakt eller handel, med mindre du har instruert noe annet. I det tilfellet at noen midler på konto som innehas av Xe brukes slik og er utilstrekkelige, skal du forbli ansvarlig overfor Xe for enhver saldo, og du skal umiddelbart betale eller tilbakebetale saldoen i sin helhet på forespørsel.
7.9.4. I tilfelle vilkårene våre avsluttes av en eller annen grunn, kan Xe konvertere midler på konto til hjemmevalutaen din til gjeldende valutakurs(er) og returnere slike midler til deg i henhold til denne paragraf 7.9.
Ikke tildelte midler
7.9.5. Uavhengig av andre bestemmelser i vilkårene våre, og i den grad det er tillatt ved lov, der Xe har uallokerte midler i et beløp som er mindre enn 10 av den relevante valutaenheten (eller 100 av den gjeldende valutaenheten i Australia og New Zealand), kan Xe umiddelbart anerkjenne dette beløpet som inntekt eller disponere et slikt beløp til staten eller ideell organisasjon eller som på annen måte kan kreves av lov, underlagt gjeldende lover og forskrifter;
7.9.6. Ikke-allokerte midler (over 10 av gjeldende valutaenhet eller 100 av gjeldende valutaenheter i Australia og New Zealand) kan opprettholdes i maksimalt nitti (90) dager, underlagt gjeldende lover og forskrifter. Du skal være ansvarlig for alle risikoer (inkludert, uten begrensning, volatilitet i valutamarkedet) knyttet til de ikke-allokerte midlene. Hvis Xe ikke mottar en rettidig instruksjon for disponering av slike midler, kan disse midlene disponeres til staten, en ideell organisasjon eller anerkjennes som inntekt av Xe eller som på annen måte kreves av loven, underlagt gjeldende lover og forskrifter .
7.9.7. Du erkjenner og aksepterer at ingen renter vil bli betalt av Xe til deg med hensyn til midler på konto eller ikke-allokerte midler.
8. OPPSIGELSE
8.1 Hver FX-kontrakt vil utløpe automatisk etter full oppgjør av handelen, og hver betalingskontrakt vil automatisk utløpe når betalingen er utført.
8.2 Vi kan si opp en FX-kontrakt og/eller en betalingskontrakt umiddelbart (uten varsel):
8.2.1 der du ikke gir oss:
(a) med ethvert skyldig beløp til oss knyttet til enhver handel (inkludert sikkerhetsbetaling eller tilleggssikkerhetsbetaling) eller betaling innen forfallsdatoen;
(b) på forespørsel med bevis på at du har bedt banken din om å betale oss ytterligere sikkerhetsbetalinger;
8.2.2 hvor vi prøver å, men ikke er i stand til å komme i kontakt med deg ved å bruke kontaktinformasjonen du har gitt oss, i tilfelle vi krever en ekstra sikkerhetsbetaling;
8.2.3 der du ikke gir oss skriftlige instruksjoner, inkludert alle detaljene vi trenger, inkludert:
(a) relatert til din nominerte konto, der vi fullfører en handel uten tilknyttet betalingskontrakt; og
(b) knyttet til mottakerkontoen, der du har inngått en betalingskontrakt knyttet til kjøpsvalutaen;
8.2.4 der det blir ulovlig for oss å fortsette å gi deg tjenestene våre, eller vi er pålagt å gjøre det ved lov, av enhver domstol med kompetent jurisdiksjon eller av et myndighets- eller reguleringsorgan som autoriserer oss til å utføre tjenestene våre;
8.2.5 etter et vesentlig brudd fra deg på noen av våre vilkår (som vil inkludere ethvert brudd fra deg på noen av bestemmelsene i klausul 6) eller i tilfelle vi oppdager eller har rimelig grunn til å mistenke kriminalitet, svindel eller svindel aktivitet av deg;
8.2.6 i tilfelle du blir ute av stand til å betale gjelden din etter hvert som den forfaller, eller at det fremsettes konkursbegjæring mot deg eller du blir slått konkurs (failliet uttalt), har du fått en (foreløpig) betalingsstans ((foreløpigsurséance van betaling), dine eiendeler har blitt satt under administrasjon (under bewind stilt), eller er utsatt for lignende hendelser;
8.2.7 der vi til enhver tid, for å beskytte både deg og oss, med rimelighet tror at du ikke vil være i stand til å finansiere handelen;
8.2.8 som angitt i paragraf 10 (Omstendigheter utenfor vår kontroll).
8.3 Vi kan, etter eget skjønn, godta en instruksjon fra deg når som helst etter Aksept om å endre en RPA-handel. Der vi godtar instruksjonene dine, vil vi informere deg og behandle instruksjonene dine som en kansellering av alle fremtidige Forward Trades som utgjør en del av RPA Trade. Du vil bli bedt om å avtale en ny RPA-handel med oss. Når vi har avtalt de nye ordningene med deg, vil vi sende deg en ny kontraktsnota. Vi kan kreve et administrasjonsgebyr for denne tjenesten.
8.4 Når en FX-kontrakt inngås, kan vi ta på oss risiko og pådra oss ansvar umiddelbart på dine vegne. Av denne grunn gir vi deg ikke rett til å avslutte en handel unntatt ved å kansellere en RPA-handel under omstendighetene beskrevet i paragraf 8.3 eller ved å kontakte oss i tilfelle vi blir insolvente eller vi blir satt i bobehandling, administrasjon eller gå i likvidasjon, eller ved betaling fra deg til oss av avslutningskostnadene som angitt i paragraf 8.6.1(b) nedenfor og eventuelt ytterligere tap.
8.5 Bestemmelsene i denne klausul 8 (Oppsigelse) og klausul 3 (Språk og gjeldende lov), 9 (Vårt ansvar), 10 (Omstendigheter utenfor vår kontroll), 11 (Kobling og innramming), 12 (Konfidensialitet), 13 (Din informasjon ), 14 (Betalings- og betalingstjenesteforskriften), 15.1 (Tredjepartsrettigheter) og 15.6 (Hele avtalen) skal overleve oppsigelsen eller utløpet av våre vilkår uansett årsak.
8.6 Konsekvenser av oppsigelse
8.6.1 Hvis en FX-kontrakt og/eller en betalingskontrakt avsluttes av en eller annen grunn, vil vi:
(a) vil stenge enhver handel som ennå ikke er fullført, som du erkjenner kan innebære at vi inngår en reverseringstransaksjon;
(b) vil varsle deg om avslutningskostnadene som vi vil kreve fra deg som en ekte forhåndsestimat av kostnadene for oss for avslutning;
(c) vil varsle deg om ytterligere tap;
(d) kan bruke ethvert beløp du har betalt oss (inkludert eventuell sikkerhetsbetaling), til tilfredsstillelse av denne avslutningskostnaden og/eller ytterligere tap, med mindre avslutningen eller oppsigelsen er et resultat av at vi har blitt satt i mottak, administrasjon eller avvikling
(e) vil returnere saldoen til enhver sum du har betalt oss som gjenstår til deg etter oppgjør av alle forpliktelser; og
(f) vil ikke utføre handelen eller betalingen.
8.6.2 Du må betale oss på forespørsel beløpet for avslutningskostnaden og/eller ytterligere tap som vi krever etter en eventuell avslutning eller oppsigelse, med mindre avslutningen eller oppsigelsen er et resultat av at vi har blitt satt i mottak, administrasjon eller avvikling.
8.7 Bestemmelsene i klausulene 8.2 til 8.6 berører ikke eventuelle rettigheter vi måtte ha til å gjenopprette tap eller skade fra deg som et resultat av et brudd fra deg på FX-kontrakten din med oss som ikke er et resultat av Close Ut eller oppsigelse av FX-kontrakten. Våre rettigheter til å gjenopprette slikt tap eller skade skal ikke påvirkes av oppsigelse eller utløp av FX-kontrakten uansett grunn.
9. VÅRT ANSVAR
9.1 Under ingen omstendigheter vil vi være ansvarlige overfor deg eller noen tredjepart for:
9.1.1 tap eller skade som oppstår direkte eller indirekte:
(a) av alt som er gjort eller utelatt å bli gjort av oss i god tro i løpet av å utføre tjenestene våre, som skal inkludere hvor vi nekter å inngå en FX-kontrakt eller (i henhold til kravene i forskriften) en betalingskontrakt eller hvor vi sier opp en kontrakt under noen av omstendighetene angitt i klausuler 8.2;
(b) som et resultat av svingninger i enhver valutakurs, eller andre forhold utenfor vår kontroll (som angitt i klausul 10);
(c) som et resultat av enhver handling eller unnlatelse fra deg eller en autorisert person, som inkluderer når du ikke gir oss noe beløp vi krever fra deg innen forfallsdatoen;
9.1.2 tap av fortjeneste, tap av virksomhet eller tap av eller skade på omdømme eller goodwill; eller
9.1.3 indirekte tap eller følgetap,
selv om vi har blitt informert om muligheten for slike tap.
9.2 Vårt totale ansvar overfor deg i forbindelse med ytelsen, eller påtenkt ytelse, av våre tjenester, er underlagt punkt 9.3, og med hensyn til betalingskontrakter er særskilt underlagt regelverket, begrenset til det laveste av:
9.2.1 det totale beløpet betalt av deg til oss under FX-kontrakten; eller
9.2.2 EUR 500 000 (fem hundre tusen euro).
9.3 Ingen bestemmelse i denne klausul 9, eller noen annen bestemmelse i våre vilkår, skal ha som formål eller virkning å utelukke eller begrense ethvert ansvar vi måtte ha for personskade eller død som følge av vår uaktsomhet eller for svindel eller annet ansvar som det er ikke mulig for oss å ekskludere eller begrense ved lov eller forskrift.
10. FORHOLD UTENFOR VÅR KONTROLL
Vi er ikke ansvarlige overfor deg hvis vi ikke er i stand til å utføre noen av våre forpliktelser overfor deg eller vår oppfyllelse av noen av våre forpliktelser blir forsinket på grunn av omstendigheter utenfor vår rimelige kontroll, inkludert (uten begrensning) eventuelle arbeidskamper, arbeidskonflikter, Guds handling, brann, flom eller storm, krig, opptøyer, sivilt opprør, beleiring, sikkerhetsvarsling, terrorhandling eller eventuelle følgende forholdsregler tatt, hærverk, sabotasje, virus, ondsinnet skade, overholdelse av lover, lovbestemmelser, lover, myndighets- eller rettskjennelser, handlinger eller instrukser fra politiet eller ethvert statlig eller regulatorisk organ som autoriserer oss til å utføre våre tjenester, kutte eller svikt i strømforsyningen, svikt i utstyr, systemer eller programvare eller internettforbindelse eller forekomsten av ekstraordinære svingninger i et finansmarked som kan ha en vesentlig negativ innvirkning på vår evne til å utføre handelen eller din evne til å finansiere Handel. Hvis noen av disse omstendighetene oppstår, kan vi suspendere enhver FX-kontrakt eller betalingskontrakt for perioden de fortsetter, eller, etter vårt skjønn og for å beskytte både deg og oss, kan vi si opp enhver FX- eller betalingskontrakt.
11. LINKING OG RAMME
Vi er ikke ansvarlige for innholdet, retningslinjene eller tjenestene til andre personer eller nettsteder som er lenket til eller tilgjengelig via nettstedet vårt. Eksistensen av noen koblinger til et annet nettsted utgjør ikke en godkjenning av eller assosiasjon til et slikt nettsted eller noen person som driver et slikt nettsted. Enhver tillit til innhold, retningslinjer eller tjenester fra andre personer eller nettsteder er på egen risiko. Eventuelle spørsmål, bekymringer eller klager angående slike nettsteder bør rettes til personene som er ansvarlige for driften av dem.
12. KONFIDENSIALITET
12.1 Vi respekterer personvernet til alle våre kunders saker og tar alltid sikte på å behandle kundeinformasjon som konfidensiell og å bruke kundeinformasjon konfidensielt. Detaljer om hvordan vi bruker informasjon gitt av deg, hvordan vi deler informasjonen din og trinnene vi tar for å beskytte slik informasjon er angitt i vårPersonvernerklæring
12.2 Vi vil ikke behandle klientinformasjon som konfidensiell der den allerede er offentlig kjent eller hvor den blir offentlig kjent uten vår egen skyld.
12.3 Vi kan avsløre klientinformasjon hvis vi er pålagt å gjøre det ved lov, av en domstol, ved rettskjennelse, for å oppfylle lovbestemte, juridiske eller forskriftsmessige krav på oss, eller av politiet eller andre rettshåndhevende organer i forbindelse med forebygging eller avsløring av kriminalitet eller for å bidra til å bekjempe svindel eller hvitvasking av penger.
12.4 For å kunne tilby våre tjenester kan vi være avhengige av tjenester fra andre tjenesteleverandører. I denne sammenhengen og for å utføre din FX- eller betalingskontrakt kan vi bli pålagt å avsløre relevant informasjon om deg til slike tredjeparts tjenesteleverandører i den grad det er nødvendig for at vi skal kunne tilby deg våre tjenester. For ytterligere detaljer, se vår personvernerklæring.
13. DIN INFORMASJON
13.1 Detaljer om hvordan vi bruker informasjonen din, hvordan vi deler informasjonen din og trinnene vi tar for å beskytte informasjonen din er angitt i vår personvernerklæring. Vi vil håndtere informasjonen din i samsvar med vår personvernerklæring.
13.2 En kopi av vår personvernerklæring finnes på nettstedet vårt og kan også fås ved å sende oss en e-post påtransfers.eu@xe.comeller ved å skrive til oss på Xe Europe B.V., Rozengracht 12-1, 1016 NB, Amsterdam, Nederland. Et sammendrag av hvordan vi samler inn og bruker informasjonen din kan også finnes på vår nettside.
13.3 Vi kan overvåke og ta opp telefonsamtaler vi har med deg og lage utskrifter av dem. Vi kan lagre og bruke alle opptak og transkripsjoner av telefonsamtaler vi har med deg med det formål å verifisere detaljene for en handel eller betaling eller for å hjelpe oss med å løse enhver tvist som kan oppstå mellom oss angående en valutakontrakt, en betaling Kontrakt eller noen av våre tjenester, med det formål å forhindre eller oppdage hvitvasking av penger eller kriminalitet (inkludert svindel), og for formål med opplæring og kvalitetskontroll.
14. BETALINGER OG REGLER FOR BETALINGSTJENESTER
Denne klausulen 14 gjelder for betalingskontrakter, men ikke valutakontrakter
14.1 Denne paragraf 14 (og dens underklausuler) forklarer visse viktige rettigheter og forpliktelser, inkludert vårt ansvar overfor deg, i henhold til regelverket.
14.2 Etter at en handel er fullført, kan vi ikke holde på kjøpsvalutaen på ubestemt tid og må enten sende den:
14.2.1 tilbake til vår klient og dermed fullføre handelen - for å unngå tvil er det ikke en betalingstjeneste at vi sender kjøpsvalutaen til deg og er derfor ikke underlagt regelverket; eller
14.2.2 til en mottakerkonto – for å unngå tvil er det å sende kjøpsvalutaen til en mottakerkonto en betalingstjeneste og er følgelig underlagt regelverket.
14.3 Forskriften fastsetter noen regler som vi må følge for å beskytte vår klient. For å overholde regelverket, kan vi bare godta instruksjoner om å utføre en betaling innenfor det europeiske økonomiske samarbeidsområdet ("EØS") på en "SHA"-basis, det er der du betaler våre kostnader (hvis noen) og mottakeren av kjøpet Valuta betaler gebyrene til banken eller annen betalingstjenesteleverandør
14.4 Denne klausulen 14 (og dens underklausuler) gjelder ikke for noen handel, inkludert enhver betaling du eller en tredjepart gjør for å oppfylle betalingsforpliktelsene dine i henhold til handelen, eller for enhver betaling vi gjør til deg for å gjøre opp kjøpsvalutaen til deg .
14.5 Informasjon og varsler vedrørende en betaling
14.5.1 Reglene krever at vi gir deg viss informasjon og varsler om enhver betaling vi utfører for deg.
14.5.2 Vi vil formidle slik informasjon og gi deg slike varsler ved å bruke en kommunikasjonsmetode som vi med rimelighet anser som hensiktsmessig, tatt i betraktning arten av informasjonen eller emnet for varselet, kontaktopplysningene du har gitt oss og hvordan du gjør forretninger med oss eller har gjort forretninger med oss tidligere (online eller over telefon).
14.5.3 Dette betyr at, med mindre annet er uttrykkelig fastsatt i denne paragraf 14 og med unntak av skriftlige meldinger som kreves av oss som referert til i denne paragraf 14 (som bestemmelsene i punkt 15.6 (merknader) gjelder), vi kan gjøre det på nettstedet vårt, over telefon, ved å sende deg en e-post eller ved å skrive til deg. Vi kan også henvise deg til bestemte sider eller deler av nettstedet vårt og kan gi deg eller gjøre tilgjengelig for deg en kopi av eventuelle brosjyrer, brosjyrer eller annen dokumentasjon som vi produserer som vi med rimelighet anser kan være nyttige.
14.5.4 Vi vil gi deg all informasjon som vi er pålagt i henhold til regelverket å gi deg angående enhver betaling vi utfører for deg på en slik måte og i en slik form og så ofte som vi med rimelighet anser nødvendig for å overholde våre forpliktelser i henhold til regelverket. .
14.6 Samtykke til å utføre en betaling
14.6.1 Du kan sende inn forespørsler om betaling skriftlig eller via telefon eller via en hvilken som helst annen metode vi gjør tilgjengelig for deg. Din forespørsel: (a) skal inneholde alle detaljene vi trenger (inkludert relatert til mottakerkontoen) for å utføre en betaling; og (b) vil bli behandlet av oss som ditt samtykke til at vi kan gå videre med og vår autorisasjon til å utføre denne betalingen.
14.6.2 Der du har gitt oss feil mottakerkontodetaljer, vil vi bruke rimelig innsats for å hjelpe til med å gjenopprette betalingen i samsvar med regelverket. Hvis vi ikke er i stand til å gjenopprette de aktuelle midlene og du gir oss en skriftlig forespørsel, vil vi gi deg all tilgjengelig relevant informasjon for at du skal kunne fremsette et rettslig krav om tilbakebetaling av midlene. Du samtykker i begge tilfeller til å betale oss våre rimelige kostnader ved å gjøre dette. Omvendt der du er mottaker av en uriktig betaling, er vi i henhold til forskriften forpliktet til å samarbeide med betalers bank eller annen betalingstjenesteleverandør i arbeidet med å få tilbake de aktuelle midlene, spesielt ved å gi all relevant informasjon til betalerens bank eller annen betalingstjenesteleverandør. Under disse omstendighetene samtykker du til at vi deler den nødvendige informasjonen på en måte som er i samsvar med databeskyttelseslovgivningen og våre forpliktelser overfor deg.
14.6.3 Ytterligere informasjon og forklaring om trinnene du må ta for å autorisere oss til å utføre en betaling vil bli gitt til deg når du ber oss om å utføre en betaling og kan finnes på nettstedet vårt.
14.6.4 Du kan ved å kontakte oss sende en forespørsel om overføring av midler tilbake til bankkontoen som slike midler ble mottatt av oss, men bare der slike midler ikke forfaller, skylder eller påløper i forbindelse med en handel eller på annen måte pga. oss under våre vilkår. Vær oppmerksom på at under disse omstendighetene vil slik overføring tilbake til deg vanligvis være i valutaen som slike midler ble mottatt i, og enhver valutakonvertering vi kan bruke vil ikke dra nytte av valutakursen som kunne ha blitt oppnådd hvis du hadde avtalt en handel med oss i forhold til av slike midler.
14.7 Tilbaketrekking av samtykke til å utføre en betaling
14.7.1 Der du har autorisert oss til å utføre en betaling, vil vi gå videre med den betalingen med mindre:
(a) du gir oss klare instruksjoner om å ikke lenger fortsette med den betalingen ved skriftlig varsel mottatt av oss senest ved slutten av siste virkedag før dagen betalingen skulle finne sted; eller
(b) vi samtykker skriftlig med deg at vi ikke vil gjøre det.
14.7.2 For å unngå tvil, hvis instruksjonene i varselet er uklare, vil vi ikke behandle ditt samtykke til å utføre betalingen som trukket tilbake, og vi vil fortsette med betalingen. For formålet med paragraf 14.7.1(a) betyr "ikke senere enn slutten av siste virkedag" ikke senere enn kl. 16.30 på denne virkedagen.
14.7.3 Der du, i samsvar med punkt 14.7.1, instruerer oss skriftlig om at du ikke lenger ønsker at vi skal utføre en betaling, eller vi skriftlig avtaler med deg at vi ikke vil gjøre det (hver "Kansellering”), og du ikke gir oss skriftlige instruksjoner om å utføre en alternativ betaling for deg innen 10 (ti) dager etter en kansellering, forbeholder vi oss retten til å behandle betalingskontrakten som terminert av deg, og bestemmelsene i punkt 8.6 vil søke.
14.8 Uautorisert betaling
14.8.1 Vi kan være ansvarlige overfor deg i henhold til regelverket der vi utfører en betaling for deg som du ikke autoriserte oss til å utføre.
14.8.2 Der du tror vi kan ha utført en slik betaling, bør du gi oss beskjed så snart som mulig. Vi vil da undersøke saken.
14.8.3 I henhold til klausul 14.8.4 vil vi umiddelbart refundere hele beløpet for denne betalingen når vi har utført en slik betaling.
14.8.4 Du vil ikke ha rett til slik refusjon:
(a) hvis du ikke informerer oss ved skriftlig varsel uten unødig forsinkelse (og i alle fall ikke senere enn 13 måneder etter datoen da den uautoriserte betalingen ble utført) når du blir oppmerksom på at en uautorisert betaling kan ha skjedd; eller
(b) hvis betalingen ble autorisert av deg.
14.9 Manglende eller feilaktig utførelse av en betaling
14.9.1 Vi kan være ansvarlige overfor deg i henhold til forskriftene der vi unnlater å utføre eller feilaktig utføre en betaling som du autoriserte oss til å utføre.
14.9.2 Hvis du mener at vi kan ha unnlatt å utføre eller feilaktig utført en slik betaling, bør du gi oss beskjed så snart som mulig, og hvis du ber om det, vil vi gjøre en umiddelbar innsats for å undersøke saken og gi deg beskjed om utfallet av vår etterforskning.
14.9.3 Med forbehold om punktene 14.9.4 og 14.9.5, hvor vi har unnlatt å utføre eller feilaktig utført en slik betaling, vil vi uten ugrunnet opphold utbedre og rette feilen og levere beløpet for den ikke utførte eller feilaktig utførte betalingen til Mottakerkonto som opprinnelig instruert.
14.9.4 Du vil ikke ha rett til rettsmidlet nevnt i punkt 14.9.3:
(a) hvis du ikke informerer oss ved skriftlig varsel uten unødig forsinkelse (og i alle fall ikke senere enn 13 måneder etter datoen da den uriktige betalingen ble utført) om at du blir oppmerksom på at unnlatelse av å utføre en betaling er autorisert av deg eller feilaktig utførelse av en betaling autorisert av deg kan ha skjedd; eller
(b) hvor vi er i stand til å vise at det autoriserte beløpet ble mottatt på riktig tidspunkt av personen du instruerte oss om å sende kjøpsvalutaen til; eller
(c) hvis manglende eller ukorrekt ytelse skyldtes at du eller en autorisert person ga oss ufullstendig eller uriktig informasjon eller på annen måte skyldtes din eller en autorisert persons feil.
14.9.5 Vi vil ikke ha noe ansvar overfor deg for manglende eller ukorrekt utførelse av en betaling der årsaken til dette var at vi nektet å fortsette med den betalingen eller deler av den.
14.10 Nektelse av å utføre en betaling
14.10.1 Vi kan nekte å utføre en betaling når som helst, uansett årsak.
14.10.2 Når vi nekter å utføre en betaling:
(a) med mindre det er ulovlig for oss å gjøre det, vil vi fortelle deg;
(b) hvis mulig, vil vi informere deg om årsakene til vårt avslag; og
(c) hvis avslaget skyldes noen faktafeil, vil vi fortelle deg hva disse er og hvordan du kan rette dem.
14.11 Begrensning av ansvar for en betaling
14.11.1 Vårt totale ansvar overfor deg i forbindelse med en betaling er begrenset til hele beløpet av betalingen sammen med eventuelle gebyrer du kan være ansvarlig for og eventuelle renter du måtte bli pålagt å betale som følge av manglende ytelse eller feilaktig utførelse av betalingen av oss.
14.11.2 Hvis vi bryter noen krav som er pålagt oss i henhold til del 6 av regelverket (som fastsetter visse forpliktelser på oss som betalingstjenesteleverandør, inkludert knyttet til uautoriserte, ikke-utførte og feil utførte betalinger), vil vi ikke være ansvarlige overfor deg der dette skyldes unormale og uforutsigbare konsekvenser utenfor vår kontroll, hvis konsekvenser ville vært uunngåelige til tross for alle anstrengelser fra oss om det motsatte eller der dette skyldes andre forpliktelser som er pålagt oss i henhold til andre bestemmelser i fellesskapsretten eller nasjonal lovgivning.
14.12 Ytterligere beskyttelse
For din ytterligere beskyttelse tar vi også skritt for å sikre kjøpsvaluta underlagt en betaling i samsvar med våre forpliktelser i henhold til regelverket. Ytterligere informasjon om trinnene vi tar finner du i punkt 7.4.
14.13 Tilleggsinformasjon knyttet til en betaling
Hvis du ber oss om å gi deg informasjon eller materiale som vi ikke er pålagt å gi i henhold til regelverket, kan vi be deg om å betale oss et gebyr for å dekke kostnadene våre ved å gi dem til deg. Hvis du ber oss om å gjøre dette, vil vi informere deg om eventuelle gebyrer som kan påløpe.
15. GENERELT
15.1 Tredjeparts rettigheter
bare du og vi har noen rettigheter, forpliktelser eller privilegier i henhold til den relevante kontrakten, og ingen andre enn deg eller vi kan håndheve noen av vilkårene eller iverksette noen handling i henhold til våre vilkår eller en hvilken som helst FX-kontrakt eller betalingskontrakt.
15.2 Skillebarhet
Hvis en domstol med kompetent jurisdiksjon finner at noen del av vilkårene våre er ugyldige, ulovlige eller ikke kan håndheves av en eller annen grunn, skal disse delene (i den grad det er mulig) slettes fra vilkårene våre, og de resterende delene (i den grad det er mulig) skal forbli i kraft og fortsett å være bindende for deg og oss.
15.3 Ingen fraskrivelse
Ingen unnlatelse av å håndheve eller forsinke å håndheve noen rettigheter eller rettsmidler tilgjengelig for deg eller oss i henhold til våre vilkår eller noen valutakontrakt eller betalingskontrakt (inkludert som foreskrevet i våre vilkår eller på annen måte tilgjengelig under engelsk lov) vil bety at du eller vi ikke kan utøve enhver slik rettighet eller rettsmiddel på et senere tidspunkt.
15.4 Oppdrag
Du kan ikke tildele, overføre, belaste eller avhende våre vilkår eller noen FX-kontrakt eller betalingskontrakt eller noen av dine tilknyttede forpliktelser, rettigheter eller privilegier til noen annen person på noe tidspunkt uten vårt skriftlige forhåndssamtykke.
Vi kan tildele, overføre, belaste eller avhende våre vilkår eller enhver valutakontrakt eller betalingskontrakt helt eller delvis eller noen av våre tilknyttede forpliktelser, rettigheter eller privilegier til enhver annen person når som helst, men vi vil ta passende skritt for å prøve for å sikre at dette ikke vil skade noen av dine rettigheter i henhold til den(e) relevante kontrakten(e).
15.5 Klager
Vi verdsetter alle våre kunder og tar våre forpliktelser på alvor. Vi har etablert interne prosedyrer for å undersøke enhver klage som kan rettes mot oss. Hvis klagen din gjelder en betaling, vil den bli behandlet i samsvar med regelverket, inkludert fristene for behandling av klager fastsatt av regelverket. I samsvar med vår klageprosedyre må enhver klage du sender inn ved å sende inn et klageskjema på nettet, som du finner i vår brukerstøtteartikkel,Hvordan klage. Hvis du vil ha mer informasjon om vår klagepolicy, se vårHjelpesenter
Hvis du fortsatt er misfornøyd etter vårt svar på en klage, har du rett til å henvise klagen din til Complaints Institute Financial Services Provision (Klachteninstituut Financiële Dienstverlenng, KiFID). Ytterligere informasjon om å klage til Complaints Institute Financial Services Provision kan fås på www.kifid.nl.
15.6 Merknader
15.6.1 Der det kreves skriftlig melding i henhold til våre vilkår, må den være skrevet på engelsk og:
(a) der den skal gis av deg, må den sendes på e-post til transfers.eu@xe.com eller per post til Xe Europe B.V. Rozengracht 12-1, 1016 NB, Amsterdam, Nederland, eller til slike andre e-post eller postadresse i Nederland som vi ber deg bruke ved å varsle deg skriftlig på forhånd i samsvar med bestemmelsene i denne paragraf 15.5; og
(b) der den skal gis av oss, må den sendes via e-post til den siste e-postadressen vi har for deg eller per post til den siste postadressen vi har for deg, eller til en annen e-postadresse eller postadresse i Europa som du ber oss bruke ved å varsle oss skriftlig på forhånd i samsvar med bestemmelsene i denne klausulen 15.5
15.6.2 Ethvert varsel som sendes via e-post (forutsatt at avsenderen ikke har mottatt en melding som ikke kan leveres) vil bli behandlet av deg og oss som mottatt den første virkedagen som kommer etter dagen da den ble sendt og enhver melding sendt per post vil bli behandlet av deg og oss som mottatt den andre virkedagen som kommer etter dagen den ble lagt ut.
15.7 Hele avtalen
Vi har til hensikt å stole på vår kontraktsnotat og våre vilkår. Hvis du trenger endringer, må du sørge for at du ber om at de blir gjort skriftlig. Verken vi eller du kan endre vilkårene i denne avtalen uten samtykke fra den andre (annet enn det som er angitt i paragraf 15.8 nedenfor). Denne klausulen 15.7 utelukker ikke noe ansvar vi måtte ha overfor deg for svindel, eller forhindrer deg i å fremme krav mot oss for svindel eller uredelig uriktig fremstilling eller under loven om forbrukerrettigheter (Wet handhaving consumentenbescherming
15.8 Variasjon
15.8.1 Endringer i vilkårene våre kan bare gjøres som foreskrevet i paragraf 2 eller der du og vi sammen skriftlig blir enige om endringer i vilkårene våre (og som vanligvis bare vil være i unntakstilfeller). Våre vilkår kan aldri endres, endres eller endres muntlig.
15.8.2 Du kan ikke ensidig endre, variere eller gjøre noen endringer i vilkårene våre. Du kan imidlertid endre, variere eller endre alle vilkår i vilkårene våre der vi godtar dette med deg. Der vi er enige om dette med deg, vil fakta om vår avtale bli kommunisert til deg muntlig eller skriftlig, og, der det er kommunisert til deg muntlig, bekreftet skriftlig.
Tidsplan: Kontanthenting
1. Tolkning
1.1 I denne oversikten skal ordene gis betydningen angitt i Xes standard vilkår og betingelser tilgjengelig online (som endret fra tid til annen) (Xes vilkår), med mindre annet er definert her.
2. Innlemmelse av vilkår for henting av kontanter
2.1 Disse Xe Cash Pickup-vilkårene gjelder for, og bare når, du bruker Xes Cash Pickup Services (som definert her). Disse vilkårene kommer i tillegg til og supplerer Xes vilkår. Der det er noen konflikt med hensyn til tjenester for henting av kontanter, skal disse Xe-vilkårene for henting av kontanter gjelde.
3. Cash Pickup Service
3.1 Xe's Cash Pickup Service tilbys etter Xes eget skjønn via Xes 'Valutaomregner & Global Money Transfers' mobilapplikasjon (Xe's App) kun med hensyn til Spot Trades (Xe Cash Payment), der betaling sendes til din valgte mottaker (Begunstigelsesmottaker) og gjort tilgjengelig i kontanter i den valgte korrespondentens butikk eller byrå (Xe Cash Pickup Service). Xe's Cash Pickup Service gjøres tilgjengelig gjennom vårt internasjonale nettverk av utbetalingssteder (Xe-korrespondenter).
3.2 Hvis du velger alternativet Kontantutbetaling når du foretar en betaling gjennom Xes app, vil Xe gjøre tilgjengelig en kontraktsnota som vil bli sendt på e-post til din autoriserte e-postadresse og vil inkludere:
(a) et unikt identifikasjonsnummer (for å identifisere den relevante Xe-kontantbetalingen og/eller handelen i den valgte Xe-korrespondentens butikk eller byrå);
(b) informasjon relatert til mottakeren;
(c) beløpet for Xe-kontantbetalingen;
(d) verdidatoen for Xe-kontantbetalingen;
(e) Xes valutakurs (der det er aktuelt);
(f) eventuelle tilleggsgebyrer eller gebyrer (som er aktuelt); og
(g) Xe-korrespondentens landsted.
3.3 Vi kan, når som helst og etter eget skjønn, endre innholdet eller formatet i kontraktsnotatet vårt fra tid til annen av formaterings-, markedsførings-, regulatoriske, juridiske og/eller andre forretningsmessige årsaker.
VIKTIG: Selv om Xe vil prøve å sikre at midlene er tilgjengelige for innsamling av mottakeren på den valgte Xe-korrespondentens lokasjon på transaksjonsdatoen og i løpet av åpningstidene til Xe-korrespondenten, kan overføringer bli utsatt for forsinkelser på grunn av omstendigheter utenfor Xes kontroll, for eksempel overskridelse av kontobegrensninger, regulatoriske krav, bank- eller helligdager eller andre forhold i destinasjonslandet. Derfor gir Xe ingen representasjon angående det nøyaktige tidspunktet når midlene vil være tilgjengelige for innsamling av mottakeren.
4. Gebyrer og gebyrer
4.1 Vi kan trekke bankgebyrer og gebyrer fra Xe-kontoen din i forbindelse med enhver kontantbetaling utført av Xe på dine vegne. Vi kan også kreve et overføringsgebyr, i et beløp spesifisert på nettstedet vårt (eller den relevante kontraktsnotaen), som kan endres fra tid til annen etter Xes eget skjønn.
5. Transaksjonsterskler og begrensninger
5.1 Støttede valutaer og tilhørende grenser for Xe's Cash Pickup Service finnes på nettstedet vårther. Vi kan også (uten varsel), fra tid til annen, sette eller endre grenser for verdien og/eller typene av kontantbetalinger som vi kan inngå med deg. De gjeldende grensene vil bli gjort tilgjengelig på nettstedet vårt eller appen vår.
6. Din informasjon
6.1 Du samtykker i å gi all informasjon som med rimelighet kreves av Xe og/eller Xe-korrespondenter for å overholde gjeldende AML- og CTF-lover. Xe vil ikke være forpliktet til å fullføre handel eller Xe-kontantbetaling eller tilby kontantutbetaling der den mener, etter eget skjønn, utilstrekkelig informasjon er gitt eller under noen av omstendighetene oppført i Xes vilkår (som endret fra tid til annen) . Vennligst les Xes personvernerklæringher
7. Ansvarsbegrensning
7.1 Med mindre annet er påkrevd ved lov, er Xe og/eller Xe Correspondents ansvar begrenset til kontantbetalingsbeløpet som vises på kvitteringen for pengeoverføringstransaksjonen, inkludert eventuelle servicegebyrer fra Xe og/eller Xe Correspondent. Med unntak av det som er angitt i forrige setning, skal ikke Xe og/eller Xe-korrespondent under noen omstendigheter være ansvarlige overfor deg eller noen part for skader, inkludert, men ikke begrenset, direkte, indirekte, spesielle, straffbare, tilfeldige eller følgeskader (inkludert, men ikke begrenset til, erstatning for tap av fortjeneste, forretningsavbrudd, tap av programmer eller informasjon, eller tap av sparepenger), eller andre skader som oppstår - på noen måte, form eller skjema - på grunn av tilgjengelighet, bruk, avhengighet av eller manglende evne til å bruke tjenesten, eller for sen levering eller manglende levering av betalingsordren, meldinger eller refusjoner selv om Xe og/eller Xe Correspondent skal ha blitt informert om muligheten av slike skader, og uavhengig av handlingsformen, enten i kontrakt, erstatningsrett eller annet. Fordi noen jurisdiksjoner ikke tillater ekskludering eller begrensning av tilfeldige skader eller følgeskader, kan det hende at de ovennevnte ekskluderingene av tilfeldige skader og følgeskader ikke gjelder for deg, men skal gjelde, uansett, i størst mulig grad juridisk mulig. Ingen personer er autorisert til å endre eller frafalle vilkårene i denne avtalen på vegne av Xe og/eller Xe-korrespondent.