Xe Üzleti Pénzátutalás - Általános Szerződési Feltételek (v2021.07-01)
Az Xe Business Money Transfer és az Xe márkáját és szolgáltatásait Malajziában az IME (M) Sdn Bhd (cégjegyzékszám: 200101027074 (562832-V)) engedélyezi, biztosítja és üzemelteti, amely egy Malajziában bejegyzett vállalat, amelynek fő üzleti címe: East High Zone, Unit 38-02, Level 38, Q Sentral 2A, Jalan Stesen Sentral 2, Kuala Lumpur Sentral, 50470 Kuala Lumpur, Malajzia, és pénzátutalási szolgáltatások nyújtására rendelkezik engedéllyel (a továbbiakban: „Xe”, „Ria”, „mi”, „minket” vagy „minket”).
Fontos, hogy elolvassa és megértse ezeket a feltételeket és kikötéseket („Felhasználási feltételek”), mielőtt elfogadja őket. Jelen Általános Szerződési Feltételek az Xe, Ria és/vagy a Csoportunkon belüli bármely más vállalat által kezelt Xe Business Money Transfer weboldalra vagy mobilalkalmazásra („Xe B2B Platform”) vonatkoznak, és ott érhetők el. Ezek az Általános Szerződési Feltételek ismertetik az Önnel szembeni és a mi Önnel szembeni felelősségünk számos aspektusát, azt, hogy hogyan és mikor szüntethető meg az Önnel kötött megállapodásunk, valamint az Önnel szembeni felelősségünk mértékét. További információ az Xe B2B platform „GYIK” részében található.
A FIZETÉSI TRANZAKCIÓ LEHETŐVÉ TÉTELÉHEZ SZÜKSÉGES INFORMÁCIÓK KITÖLTÖZÉSÉVEL ÉS MEGADÁSÁVAL ÖN ELFOGADJA EZEKET A FELTÉTELEKET. KÉRJÜK, NE HASZNÁLJA SZOLGÁLTATÁSAINKAT, HA NEM FOGADJA EL EZEKET A FELTÉTELEKET ÉS KIKÖTÉSEKET. EZEK A FELTÉTELEK ÉS KIKÖTÉSEK JOGI KÖTELEZŐ ÉRTELMŰ MEGÁLLAPODÁST JELENTENEK, ÉS FONTOS, HOGY SZÁNJON IDŐT FIGYELMES OLVASÁSÁRA.
FOGYASZTÓI CSALÁSRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS: A PÉNZUTALÁS OLYAN, MINT A KÉSZPÉNZ KÜLDÉSE. VÉDJE MEG MAGÁT A CSALÁSOKTÓL AZZAL, HOGY CSAK OLYAN SZEMÉLYEKNEK KÜLDJÖN PÉNZT, AKIKET ISMER, VAGY AKIK MEGBÍZHATÓSÁGÁT MÁS MÓDON ELLENŐRIZHETI. KATTINTS IDE , HA TÖBBET TUDSZ MEG A RIA BIZTONSÁGOS PÉNZKÜLDÉSÉRŐL. HA ÚGY HISZI, HOGY CSALÁS VAGY ÁLDOZATA ESETT, KÉRJÜK, AZONNAL LÉPJEN VELÜNK KAPCSOLATBA AZ 1800 88 2077-ES TELEFONSZÁMON VAGY E-MAILBEN A MY_support@riamoneytransfer.com CÍMRE , ÉS LÉPJEN KAPCSOLATBA A HELYI BŰNÜLDÖZŐ HATÓSÁGOKKAL.
1. SZOLGÁLTATÁSAINK
1.1 Jelen Általános Szerződési Feltételek szabályozzák Szolgáltatásaink nyújtását, amely az Ön által az Xe B2B Platformon keresztül kezdeményezett Fizetési Tranzakciók végrehajtásából áll. Jelen Általános Szerződési Feltételek az Xe B2B Platform Ön általi használatára vonatkoznak, amennyiben Ön megbíz minket Szolgáltatásaink – beleértve a platformon keresztül kínált tartalmakat, funkciókat és szolgáltatásokat – bármely részének teljesítésével, és mi vállaljuk, hogy azokat az Ön nevében teljesítjük.
1.2 A jelen Általános Szerződési Feltételek szerinti kötelezettségeink attól függenek, hogy Önt felhasználóként elfogadjuk-e, ami kizárólagos belátásunk szerint történik, és fenntartjuk a jogot, hogy Szolgáltatásaink nyújtását megtagadjuk Önnek anélkül, hogy meghatároznánk a feltételeket. Haladéktalanul meg kell adnia minden olyan információt és dokumentációt, amelyet bármikor kérhetünk Öntől, hogy megfelelhessünk Szolgáltatásainkkal kapcsolatos követelményeknek, beleértve a pénzmosás és a terrorizmusfinanszírozás elleni szabályozás, valamint az egyéb vonatkozó törvények és rendeletek által előírtakat, és Ön hozzájárul ahhoz, hogy ebből a célból felvegyük Önnel a kapcsolatot.
2. FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
2.1 Jelen Általános Szerződési Feltételek a következő meghatározásokat használják:
i. „Meghatalmazott személy” alatt olyan természetes személyt értünk, akit Ön felhatalmazott, és akit mi elfogadtunk, hogy az Ön nevében utasításokat adjon nekünk.
ii. „Bankkártya”: Visa vagy MasterCard hitelkártya, illetve bankkártya.
iii. „Banki átutalás”: az a fizetési mód, amely során Ön utasítja bankját, hogy közvetlenül vagy egy, a Ria által a Szolgáltatásainkért fizetendő összeg lebonyolítása céljából megbízott harmadik fél fizetési vállalaton keresztül küldjön pénzt vagy fizetést a Ria bankjába.
iv. „Munkanap”: hétfőtől péntekig tart, kivéve a munkaszüneti napokat és a munkaszüneti napokat Malajziában.
v. „Kártyakibocsátó” alatt a bankkártya kibocsátóját és tulajdonosát értjük.
vi. „Szerződés” alatt az Ön és közöttünk létrejött, a jelen Általános Szerződési Feltételek hatálya alá tartozó szerződés értendő, amelynek értelmében Szolgáltatásainkat nyújtjuk Önnek.
vii. A „Csoportunk” kifejezés meghatározását az alábbi 21. záradék tartalmazza.
viii. A „Szolgáltatásaink” kifejezés a Xe B2B platformon keresztül nyújtott pénzátutalási és egyéb szolgáltatásokat jelenti.
ix. „Fizetési megbízás”: az Ön által nekünk benyújtott összes utasítás, amely Fizetési Tranzakció végrehajtására szól.
x. „Fizetési tranzakció”: pénzátutalás a Kedvezményezett részére.
xi. „Kedvezményezett”: az Ön által a Fizetési Tranzakció kedvezményezettjeként megjelölt és számunkra elfogadható nem természetes vagy jogi személy, aki a Fizetési Megbízásban szereplő utasításainak megfelelően banki átutalással megkapja a pénzátutalást a megadott bankszámlára.
xii. „ Szankciós törvények ”: a szabályozó hatóságok által végrehajtott, adaptált, kivetett, alkalmazott, törvénybe iktatott és/vagy érvényesített gazdasági, kereskedelmi vagy pénzügyi szankciós törvények és/vagy rendeletek;
xii. Az „Xe B2B Platform” meghatározása a fenti bevezető bekezdésben található.
Az „Ön”, „az Öné”, „tiéd” és „felhasználó” kifejezések Önt jelentik, a Malajzia törvényei szerint elismert nem természetes személyt vagy jogi személyt, aki az Xe B2B Platform használatával szerződik velünk Szolgáltatásaink nyújtására.
3. SZERZŐDÉS LÉTREJÖTTE
Minden általunk végrehajtott Fizetési Tranzakció egy külön Szerződés, amely magában foglalja ezeket az Általános Szerződési Feltételeket. Köztünk semmilyen körülmények között nem jön létre olyan keretmegállapodás, amely további fizetési tranzakciók végrehajtására kötelezne minket. Ennek megfelelően tájékoztatnia kell a Fizetési Tranzakció Kedvezményezettjét.
4. VÁLTOZÁSOK
4.1 Időről időre módosíthatjuk ezeket az Általános Szerződési Feltételeket, például a törvényi vagy szabályozási követelmények változásainak való megfelelés, illetve a piaci változások miatt.
4.2 Amennyiben a jelen Általános Szerződési Feltételekben bármilyen módosítást eszközölünk, azt e-mailben és/vagy a jelen Általános Szerződési Feltételek módosított verziójának az Xe B2B Platformon történő közzétételével tesszük meg. A hatálybalépés dátuma (a továbbiakban: „Hatálybalépés dátuma”) egyértelműen feltüntetésre kerül.
4.3 A jelen Általános Szerződési Feltételekben végrehajtott módosítások általában csak a Hatálybalépés Napja után leadott Fizetési Megbízásokra vonatkoznak, de a Hatálybalépés Napja előtt leadott Fizetési Megbízásokra is vonatkoznak, amennyiben erre törvény vagy szabályozás kötelez minket. Mindenesetre, és a félreértések elkerülése végett, ahol jogilag megengedett, a jelen Általános Szerződési Feltételek frissített változata felülír minden korábbi változatot.
4.4 Nem garantáljuk, hogy az Xe B2B Platform vagy azon található bármely tartalom mindig elérhető lesz, illetve üzleti és működési okokból felfüggeszthetjük, visszavonhatjuk vagy korlátozhatjuk az Xe B2B Platform egészének vagy bármely részének elérhetőségét. Igyekszünk ésszerű időben értesíteni (például üzenet közzétételével az Xe B2B platformon) minden tervezett felfüggesztésről vagy visszavonásról.
5. PÉNZÜGYI PIACOK
5.1 Nincs tanács
Bár kérésére piaci információkkal szolgálhatunk, nem adunk tanácsot (a Fizetési Tranzakció folytatásával vagy elutasításával kapcsolatban, illetve annak időzítésével kapcsolatban), és az általunk nyújtott információkat ne tekintse tanácsadásnak. Vagyis nem vesszük figyelembe az Ön személyes vagy vállalati helyzetét, tapasztalatát, pénzügyi céljait vagy körülményeit. Kizárólag az Ön döntése, hogy megköti-e a Szerződést, és teljes mértékben Önön múlik, hogy a Szerződés és az Ön utasításai megfelelnek-e Önnek és az Ön körülményeinek.
5.2 Időzítés
Tudnia kell, hogy a bankok meghatározott határidőkkel rendelkeznek az elektronikus fizetések fogadására és küldésére. Nem vállalunk felelősséget és nem tartozunk kötelezettséggel a Fizetési Tranzakciók késedelméért vagy meghiúsulásáért, amely a pénzeszközök késedelmes beérkezéséből vagy az utasítások késedelmes kézhezvételéből ered.
5.3 Banki késedelmek és hibák
A vonatkozó szabályozásoknak megfelelően nem vállalunk felelősséget, és nem tartozunk kötelezettséggel a bank, közvetítő bank(ok) vagy fizetési szolgáltató(k) általi fizetési késedelmekért vagy visszatartásokért. A további fizetések késedelme rajtunk kívül álló tényezőknek tulajdonítható, beleértve (de nem kizárólagosan) a bank(ok) hibáit, mulasztásait vagy késedelmeit, illetve a fizetés végrehajtásának elmulasztását.
Egy bank vagy fizetési szolgáltató (többek között) köteles lehet késleltetni vagy visszatartani a fizetést, ha nem elégedett az Önre, mint ügyfelünkre vonatkozó információkkal, a fizetés céljával és jellegével vagy a kedvezményezettel kapcsolatban a vonatkozó pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás elleni jogszabályok, az Egyesült Államok szankciós törvényei és/vagy egyéb törvények betartása céljából.
6. SZOLGÁLTATÁSUNKHOZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS
6.1 Az Xe B2B Platform használatával Ön kijelenti és szavatolja, hogy Ön (vagy a Meghatalmazott Személy) rendelkezik a jogképességgel és a felhatalmazással kötelező érvényű Szerződés megkötésére. Amennyiben tudomásunkra jut, hogy Ön (vagy a Meghatalmazott Személy) nem rendelkezik sem a cselekvőképességgel, sem a felhatalmazással ahhoz, hogy kötelező érvényű Szerződést kössön velünk, töröljük a Fizetési Megbízást és/vagy megszüntetjük az Ön fiókját.
6.2 Minden tranzakció Önre, mint ügyfelünkre vonatkozik. Ön nem fogja, és gondoskodni fog arról, hogy a Meghatalmazott Személy ne tegye meg a Fizetési Megbízást harmadik fél nevében, és Ön nem fogja, és gondoskodni fog arról, hogy a Meghatalmazott Személy ne tegye meg, és Ön nem fogja, és gondoskodni fog arról, hogy a Meghatalmazott Személy ne tegyen ilyen utasításokat harmadik fél nevében, nevében vagy számlájára. Semmilyen felelősséggel nem tartozunk, és nem is fogjuk Szolgáltatásainkat senki más számára elvégezni, kivéve Önt.
6.3 Mielőtt Szolgáltatásainkat nyújthatnánk Önnek, regisztrálnia kell nálunk, és megfelelően be kell fejeznie a regisztrációs folyamatot az Xe B2B-n keresztül. A regisztráció befejezéséhez meg kell adnia nekünk az összes szükséges adatot az általunk kért formában, beleértve a személyazonosságára és a lakcím igazolására vonatkozó adatokat, valamint minden egyéb információt, amelyet Öntől kérhetünk.
Ha 2 (két) évig nem használja Szolgáltatásainkat, előfordulhat, hogy újra kell regisztrálnia nálunk.
Haladéktalanul megadja nekünk az összes olyan információt és dokumentációt, amelyet bármikor kérhetünk Öntől, hogy mi vagy banki partnereink megfelelhessünk a Szolgáltatásainkkal kapcsolatos jogi vagy szabályozási követelményeknek.
Amennyiben a jelen 6. záradék értelmében kért információk vagy dokumentációk (amelyek személyes adatokat is tartalmazhatnak) jelenleg a Csoportunk birtokában vannak, Ön hozzájárul ahhoz, hogy ezeket az információkat vagy dokumentációkat megoszthassuk velünk, és felhasználhassuk jogi kötelezettségeinknek és/vagy jogos belső megfelelőségi folyamatainknak való megfelelésünk lehetővé tétele vagy elősegítése érdekében. Ön tudomásul veszi, hogy az információk és dokumentációk jelen 6.3. záradék szerinti átadása részünkre Malajzián kívülre is kiterjedhet.
Ön elfogadja, hogy a jelen Általános Szerződési Feltételek értelmében vagy azokkal összefüggésben nem vagyunk kötelesek semmilyen intézkedést tenni vagy kötelezettséget teljesíteni, és hogy késleltethetjük, blokkolhatjuk vagy megtagadhatjuk bármely fizetés teljesítését vagy Szolgáltatásaink bármely nyújtását, ha nem vagyunk meggyőződve az Ön személyazonosságáról vagy az Ön által megadott információkról, vagy ha nem vagyunk meggyőződve arról, hogy Szolgáltatásaink bármely nyújtása vagy a fizetés teljesítése megfelelne a vonatkozó törvényeknek és szabályozásoknak.
6.4 Ön beleegyezik, hogy Szolgáltatásainkat nem használja befektetési célra, hanem kizárólag a vonatkozó áruk vagy szolgáltatások kifizetésére vagy egyéb célokra. Szolgáltatásainkat nem használja árfolyam-ingadozásokból való spekulációra vagy azokból való hasznot húzásra. Ön szavatolja és vállalja felénk, hogy bármilyen Fizetési Megbízás teljesítése előtt a Fizetési Tranzakció Kedvezményezettje nem olyan személy, csoport vagy szervezet, illetve nem áll kapcsolatban olyan országgal, amelyet szankciós törvények sújtanak.
6.5 A jelen Általános Szerződési Feltételek rendelkezéseinek megfelelően Ön a felhasználónevének és jelszavának (együttesen a „Felhasználói azonosító”) helyes megadásával férhet hozzá Szolgáltatásainkhoz az Xe B2B Platformon keresztül, de semmilyen más módon. Felhasználói azonosítója szigorúan bizalmas. Az Ön felelőssége, hogy felhasználói azonosítóját és az Xe B2B platformhoz való hozzáféréséhez kapcsolódó egyéb biztonsági funkciókat (beleértve a fizetési megbízások adatait is) biztonságban tartsa. Ha tudomást szerez arról, vagy bármilyen gyanúja merül fel arról, hogy felhasználói azonosítója már nem bizalmas, vagy bármilyen módon veszélybe került, azonnal vegye fel velünk a kapcsolatot telefonon az 1800 88 2077-es számon, vagy e-mailben a MY_support@riamoneytransfer.com címen. A velünk való kapcsolatfelvétel bármilyen indokolatlan késedelme befolyásolhatja Szolgáltatásaink biztonságát és/vagy veszteségeket okozhat Önnek, vagy felelősségre vonhatóvá válhat bármilyen veszteségért.
Miután tájékoztatott minket felhasználói azonosítójának jogosulatlan használatáról, minden szükséges intézkedést megteszünk az információk további felhasználásának megakadályozása érdekében. Az ilyen lépésekről a megtételüket követően tájékoztatjuk Önt, és megindokoljuk az ilyen lépések megtételét, kivéve, ha jogi okok akadályoznak minket ebben.
Ezen lépések megtétele nem tesz minket felelőssé semmilyen veszteségért vagy kárért, amely a jelen Általános Szerződési Feltételek szerinti kötelezettségeinek be nem tartásából ered. Azonban jogosult lehet egy bizonyos összeg visszatérítésére vagy jóváírására a kártyakibocsátójától, ha bankkártyáját vagy bankszámláját csalárd módon használták. A vonatkozó törvények és szabályozások értelmében Ön felelős a felhasználói azonosítójának jogosulatlan használatából eredő károkért.
Fenntartjuk a jogot, hogy felhasználói azonosítóját saját belátásunk szerint bármilyen okból letiltsuk, beleértve azt is, ha véleményünk szerint Ön nem tartotta be a jelen Általános Szerződési Feltételek bármely rendelkezését.
6.6 Ön felelős az Ön által bármikor megadott összes információ teljességéért és pontosságáért, beleértve a Fizetési Megbízásban meghatározott információkat és a Kedvezményezett adatait is.
6.7 Mindig pontos utasításokat kell adnia nekünk, és gondoskodnia kell arról, hogy minden Meghatalmazott Személy angol nyelven adja meg az utasításokat.
Ha bármikor arra kér minket, hogy egy Fizetési Tranzakcióval kapcsolatban bármely más személlyel kommunikáljunk, nem vagyunk kötelesek cselekedni. Amennyiben saját belátásunk szerint úgy döntünk, hogy intézkedünk, nem vállalunk felelősséget az adott személynek az adott Fizetési Tranzakcióval kapcsolatban átadott információkért, és jogosultak vagyunk az adott személy által nekünk közölt információkra minden tekintetben teljesnek és pontosnak tekinteni, és azokat úgy kezelni, hogy azok minden tekintetben pontosak és pontosak legyenek.
6.8 Elérhetőségi adatait mindig naprakészen kell tartania, és elérhetőnek kell lennie, ha kapcsolatba kell lépnünk Önnel. Amint tudomást szerez bármilyen hibáról az Ön által megadott adatokban, vagy egy fizetési megbízással vagy tranzakcióval kapcsolatban, értesítenie kell minket. Ön vállalja, hogy nem mulasztja el közölni velünk azokat a tényeket, amelyek befolyásolhatják a Szolgáltatásaink nyújtásával, illetve a további nyújtásával kapcsolatos döntésünket.
6.9 A regisztrációs folyamat részeként Ön kinevez és felhatalmaz egy természetes személyt (Meghatalmazott Személy), hogy utasításokat adjon nekünk az Önnel kapcsolatban. A Meghatalmazott Személy kinevezése teljes mértékben hatályban marad, kivéve, ha a kinevezés lemondásáról szóló értesítést kézhez kapjuk. Amíg Ön másként nem értesít minket, Ön tudomásul veszi és elfogadja a következőket:
(a) Ön felelős azért, hogy kizárólag a Felhatalmazott Személy férhessen hozzá Szolgáltatásainkhoz fizetési megbízás kiadása vagy egyéb módon utasítások megadása céljából az Ön nevében;
(b) Ön gondoskodik arról, hogy a Meghatalmazott Személy tisztában legyen ezekkel a Felhasználási Feltételekkel, és Ön gondoskodik arról, hogy a Meghatalmazott Személy betartsa ezeket a Felhasználási Feltételeket; és
(c) a Meghatalmazott Személy bejelentkezési vagy fiókadatainak, illetve a Fizetési Megbízásnak a Meghatalmazott Személy általi vagy utasításai szerinti használatát úgy kezeljük, mintha az Öntől származna és Ön engedélyezte volna.
Ön szavatolja nekünk, hogy minden Meghatalmazott Személy teljes felhatalmazással rendelkezik Öntől, hogy utasításokat adjon nekünk minden olyan ügyben, amelyben Ön kijelenti, hogy felhatalmazta őket. Az Ön felelőssége, hogy a regisztrációs folyamatot megfelelően elvégezze, megadva a meghatalmazott személyre és hatáskörére vonatkozó összes információt. Ön szavatolja és vállalja, hogy minden Meghatalmazott Személy minden cselekedetéért és mulasztásáért úgy felelős, mintha ezek a cselekedetek vagy mulasztások a sajátjai lennének.
6.10 Semmilyen szerződés alapján nem vállalunk felelősséget azért, hogy Szolgáltatásainkat harmadik fél számára nyújtsuk, kivéve, ha Önnel írásban kifejezetten másként állapodtunk meg. Ön szavatolja nekünk, hogy Ön vagy az Ön Meghatalmazott Személye nem jár el harmadik fél nevében, megbízásából vagy ügynökeként.
7. SZÜKSÉGES HARDVER ÉS SZOFTVER
7.1 Önnek kell biztosítania és/vagy beszereznie minden olyan berendezést vagy telekommunikációs vonalat, beleértve a számítógépet vagy eszközt, az operációs rendszert és a nyomtatót, amelyre a Szolgáltatásaink igénybevételéhez szükség lehet a dokumentumok papíron, elektronikus adattárolón vagy más tartós adathordozón történő kinyomtatásához és megőrzéséhez. Ön tudomásul veszi, hogy az Ön által használt bizonyos szoftverek és berendezések esetleg nem képesek támogatni Szolgáltatásaink bizonyos funkcióit. Nyomtassa ki és őrizze meg az összes elektronikus úton küldött értesítés, közzététel és nyilatkozat másolatát.
7.2 Fenntartjuk a jogot, hogy megszüntessük a szoftver egy aktuális verziójának támogatását, ha véleményünk szerint az biztonsági vagy egyéb hibát tartalmaz, amely alkalmatlanná teszi a mi platformunkkal való használatra. „Aktuális verzió” alatt bármely olyan szoftververziót értünk, amely támogatott és kompatibilis az Xe B2B platformmal bármikor.
7.3 Fenntartjuk a jogot, hogy saját belátásunk szerint postai úton kommunikáljunk Önnel.
7.4 Nem vállalunk felelősséget az Xe B2B-hez kapcsolódó vagy azon keresztül elérhető más személyek vagy weboldalak tartalmáért, irányelveiért, áruiért vagy szolgáltatásaiért. Bármely más mobilalkalmazásra vagy weboldalra mutató hivatkozás megléte nem jelenti az ilyen mobilalkalmazás, weboldal vagy az ilyen mobilalkalmazást vagy weboldalt üzemeltető személy jóváhagyását vagy azzal való kapcsolatot. Bármely más személy, mobilalkalmazás vagy weboldal tartalmára, szabályzatára vagy szolgáltatására való támaszkodás kizárólag az Ön felelősségére történik. Az ilyen mobilalkalmazásokkal vagy weboldalakkal kapcsolatos bármilyen kérdést, aggályt vagy panaszt az azok működéséért felelős személyekhez kell címezni.
7.5 Könyvjelzővel megjelölheti az Xe B2B Platformot, vagy hozzáadhatja a kedvenceihez, de nem hozhat létre hivatkozást az Xe B2B Platform egyetlen részére sem, és semmilyen módon nem sugallhat semmilyen formájú kapcsolatot, jóváhagyást vagy támogatást a részünkről, amennyiben ilyen nem létezik.
8. FIZETÉSI MEGBÍZÁSOK KIADÁSA
8.1 Jelen Általános Szerződési Feltételeknek megfelelően Szolgáltatásainkat az Xe B2B Platformra való bejelentkezéssel és a Fizetés megadásával veheti igénybe. Szolgáltatásaink Fizetési Tranzakciók széles választékába és széles pénznemválasztékban érhetők el, a Xe B2B Platformon időről időre meghatározottak szerint.
8.2 A fizetési megbízásoknak tartalmazniuk kell azokat az információkat, amelyeket időről időre meghatározunk, és amelyek a Szolgáltatásaink nyújtásához szükségesek, beleértve (de nem kizárólagosan) a következő információkat:
i. a címzett nevét és egyéb, a címzett azonosítására szolgáló adatait
ii. a Fizetési Tranzakció célországa
iii. a Fizetési Tranzakció összege és pénzneme;
iv. a Fizetési Tranzakció oka vagy célja; és
v. a nemzetközi bankszámlaszám („IBAN”), amennyiben az adott bankszámlához IBAN kód tartozik, vagy az adott esetben a megfelelő bankszámlaszám.
8.3 Kizárólag olyan fizetési megbízást fogadunk el, amelyet az Xe B2B Platformon keresztül nyújtanak be. A Fizetési Tranzakció végrehajtására vonatkozó utasítását úgy kezeljük, hogy hozzájárult ahhoz, hogy folytathassuk a tranzakciót, és felhatalmazást adott a Fizetési Tranzakció végrehajtására.
8.4 További információkat és magyarázatot arról, hogy milyen lépéseket kell tennie ahhoz, hogy fizetési tranzakciót hajtson végre az Ön nevében, akkor adunk meg, amikor erre felkér minket, és ezek az Xe B2B platform „GYIK” részében találhatók.
Fizetési mód
Adott esetben elfogadhatjuk a bankkártyás vagy banki átutalásos fizetést a Fizetési Tranzakció végrehajtásáért és a Fizetési Tranzakcióért felszámított ügyféldíjért megadott fizetési módként. A következőket kell tennie:
(i) (a) bankkártyával: felhatalmazza a kártyakibocsátóját, hogy átutalja a Fizetési Tranzakcióhoz szükséges összeget oly módon, hogy: (a) ez az összeg a bankkártyájához kapcsolódó számlára kerüljön terhelésre; és (b) megkapjuk a kártyakibocsátó engedélyét, és ezt követően megkapjuk a Fizetési Megbízás feldolgozásához szükséges összeget; vagy
(b) banki átutalással: felhatalmazza bankját, hogy átutalja a Fizetési Tranzakcióhoz szükséges összeget oly módon, hogy: (a) a számláját megterheljék; és (b) megkapjuk a Fizetési Megbízás feldolgozásához szükséges összeget; és
(ii) gondoskodjon arról, hogy a fizetési módján elegendő fedezet vagy jóváírás álljon rendelkezésre, és azt időben megkapjuk ahhoz, hogy folytatni tudjuk a fizetési megbízást;
(iii) a Fizetés végrehajtása előtt megbizonyosodunk arról, hogy megkaptuk a Fizetési Tranzakció folytatásához szükséges összeget. Ennek az összegnek azonnal rendelkezésre kell állnia számunkra jóváírt pénzeszközök formájában, és bankkártyával vagy bankszámlájáról történő banki átutalással kell kiegyenlíteni.
8.6 Nem nyújtunk hitelt, és nem tudunk előleget folyósítani semmilyen Fizetési Tranzakció bármely részének fedezésére.
8.7 Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy az Ön által engedélyezett összes Fizetési Tranzakcióra az összes vonatkozó törvény vonatkozik.
8.8 A kártyakibocsátójának és/vagy bankjának, illetve hitelintézetének is vannak olyan szerződési feltételei, amelyek vonatkoznak a bankkártya, banki átutalási szolgáltatások vagy bankszámla használatára, és Önnek ezekre a megállapodásokra kell hivatkoznia a Fizetési Tranzakció lebonyolításához szükséges összeg biztosításakor, mivel ezek a feltételek tartalmazhatják a kártyakibocsátó és/vagy bankja, illetve hitelintézete által előírt díjak és költségek, valamint egyéb rendelkezések alkalmazását.
9. VALUTAVÁLTÁS
9.1 Amennyiben a Fizetési Tranzakció végrehajtását kéri tőlünk a maláj ringgittől eltérő pénznemben, az alkalmazandó szolgáltatási díjon (ha van ilyen) felül egy átváltási árfolyamot is alkalmazunk, és tájékoztatjuk Önt az alkalmazandó átváltási árfolyamról és a szolgáltatási díjakról.
9.2 Az árkalkulátorral (elérhető pénznemek és országok, valamint árfolyamok megadásával), a kifizetési helyekkel, valamint az ügyféldíjakkal és árfolyamokkal kapcsolatos további információkért kérjük, tekintse meg az Xe B2B platform GYIK részét.
10. FIZETÉSI TRANZAKCIÓ VÉGREHAJTÁSA
10.1 Amennyiben a fizetési megbízást a Munkanapon a munkaidő vége előtt megkapjuk az átutaláshoz szükséges, jóváhagyott pénzeszközökkel és a fizetési tranzakcióhoz kapcsolódó díjakkal együtt, a fizetési megbízást az adott Munkanapon („Beérkezés Napja”) kézhez kapottnak tekintjük. Amennyiben a fizetési megbízást munkanapon, a záróra után vagy nem munkanapon kapjuk meg, a fizetési megbízást a fizetési megbízás kézhezvételét közvetlenül követő következő munkanapon kézhez kapottnak tekintjük.
10.2 Az alábbi 10.3. pontnak megfelelően, a Kedvezményezett bankszámlájára történő fizetéshez a pénzeszközöket legkésőbb a Beérkezés Napját követő negyedik Munkanap végéig kell a Kedvezményezett rendelkezésére bocsátani.
10.3 A banki gyakorlat bankonként és a célországonként eltérő lehet, ahová a pénzeszközöket jóvá kell írni. A Fizetési Tranzakció ilyen számlára történő jóváírásának időpontjával kapcsolatos további információkért a Kedvezményezett számlavezetőjéhez kell fordulnia.
10.4 Miután a fizetési megbízást megkaptuk, az visszavonhatatlanná válik, kivéve, ha Ön a vonatkozó törvényekben és rendeletekben, valamint a 18. záradékban foglaltak szerint visszavonhatja.
10.5 Amennyiben a megadott helytelen adatok alapján végrehajtunk egy fizetési megbízást, nem vállalunk felelősséget az ebből eredő veszteségekért, bár megpróbálunk segíteni a fizetendő összeg behajtásában, és fenntartjuk a jogot, hogy ezért díjat számítsunk fel Önnek az ésszerű költségeink fedezésére.
10.6 Miután a fizetési megbízást a jelen Általános Szerződési Feltételeknek megfelelően elfogadtuk, indokolatlan késedelem nélkül elektronikus formátumban bocsátjuk rendelkezésére a következő információkat:
i. egy referenciaszám, amely lehetővé teszi a Fizetési Tranzakció és a Kedvezményezett azonosítását
ii.a Fizetési Tranzakció összege a Fizetési Megbízásban használt pénznemben megadva
iii. a Fizetési Tranzakcióhoz kapcsolódó, Önnek fizetendő vagy a kifizetett összegből levont ügyféldíjak, szolgáltatási díjak és/vagy költségek megerősítése, adott esetben
iv. az általunk a Fizetési Tranzakció végrehajtásához használt átváltási árfolyam, valamint a Fizetési Tranzakció összege a pénznemváltás után (ha a Fizetési Tranzakció pénznemváltást is magában foglal)
v. a fizetési meghagyás kézhezvételének dátuma
10.7 Amint egy Fizetési Tranzakciót jóváhagytak, automatikus e-mail értesítést kap a megadott e-mail címre. Miután végrehajtottuk a Fizetési Tranzakciót, e-mail értesítéseket is kap a megadott címre, amelyek megerősítik (i) a pénz megérkezését és (ii) ha alkalmazható, a pénzeszközök kedvezményezett általi átvételét.
10.8 Amennyiben egy Fizetési Tranzakció nem kerül kifizetésre a Kedvezményezett részére legfeljebb 30 napon belül (attól függően, hogy melyik országban kell a pénzeszközöket beszedni, és melyik Fizetési Tranzakcióban részt vevő Kifizető Ügynöktől függ – további információkért kérjük, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal), automatikusan töröljük a Fizetési Tranzakciót, és erről értesítjük Önt. Ezt követően a Fizetési Tranzakciót alkotó pénzeszközök nem lesznek elérhetők a Kedvezményezett általi beszedésre, és azokat bizalmilag kezeljük, amíg vissza nem tudjuk téríteni azokat Önnek (amelyet ugyanazzal a fizetési móddal kell teljesíteni, amelyet a Fizetési Tranzakció finanszírozásához használt).
11. JOGOSULATLAN FIZETÉSI TRANZAKCIÓK
11.1 Amennyiben olyan Fizetési Tranzakciót hajtunk végre, amelyet Ön nem engedélyezett, nem vállalunk felelősséget semmilyen költségért, követelésért, veszteségért, kárért vagy egyébért, kivéve a jelen Megállapodásban meghatározott okokból.
11.2 Amennyiben úgy gondolja, hogy olyan Fizetési Tranzakciót hajtottunk végre, amelyet Ön nem engedélyezett, kérjük, a lehető leghamarabb értesítsen minket az alábbi 26. pontban meghatározott elérhetőségeken keresztül.
11.3 Az alábbi 11.4. záradéknak megfelelően, amennyiben végrehajtottunk egy ilyen Fizetési Tranzakciót, és kivéve, ha olyan körülmények akadályoznak minket ebben, a Fizetési Tranzakció összegét haladéktalanul, teljes egészében visszatérítjük Önnek a lemondástól számított 7 napon belül.
11.4 Ön nem jogosult az alábbi visszatérítésekre:
i. ha Ön nem értesít minket írásban indokolatlan késedelem nélkül, amikor tudomást szerez arról, hogy jogosulatlan Fizetési Tranzakció történhetett, és minden esetben legkésőbb 2 héttel a jogosulatlan Fizetési Tranzakció végrehajtásának dátuma után; vagy
ii. ha a Fizetési Tranzakciót Ön engedélyezte; vagy
iii. ha a fizetési tranzakció a felhasználói azonosító jogosulatlan használatának eredményeként történik, és a felhasználói azonosító ilyen jogosulatlan használata nem a mi hibánkból ered.
11.5 Ön felelős minden olyan veszteségért, amelyet az Ön vagy az Ön Meghatalmazott Személyei által elkövetett csalással vagy csalárd tevékenységgel kapcsolatban elszenvedünk vagy elszenvedünk.
12. FIZETÉSI TRANZAKCIÓK VÉGREHAJTÁSÁNAK ELMARADÁSA VAGY HIBÁS VÉGREHAJTÁSA
12.1 Felelősséggel tartozhatunk Önnek, ha nem teljesítünk vagy helytelenül teljesítünk egy olyan Fizetési Tranzakciót, amelyre Ön felhatalmazást adott nekünk. Amennyiben úgy gondolja, hogy egy ilyen Fizetési Tranzakciót nem teljesítettünk vagy helytelenül teljesítettünk, kérjük, a lehető leghamarabb tájékoztasson minket, és kérésre azonnal erőfeszítéseket teszünk az ügy kivizsgálására, és tájékoztatjuk Önt a vizsgálat eredményéről.
12.2 Az alábbi 12.3. záradék rendelkezéseinek megfelelően, amennyiben nem teljesítettünk vagy helytelenül teljesítettünk egy Fizetési Tranzakciót, indokolatlan késedelem nélkül orvosoljuk és kijavítjuk a hibát, és az eredetileg megadottak szerint kifizetjük a nem teljesített vagy helytelenül végrehajtott Fizetési Tranzakció összegét.
12.3 Ön nem jogosult a fent említett jogorvoslatra:
i. ha Ön nem értesít minket írásban indokolatlan késedelem nélkül (és minden esetben legkésőbb a helytelen Fizetési Tranzakció végrehajtásának dátumától számított 2 héten belül) arról, hogy tudomást szerzett arról, hogy nem teljesítettük az Ön által engedélyezett Fizetési Tranzakciót, vagy hogy az Ön által engedélyezett Fizetési Tranzakciót helytelenül hajtottuk végre;
ii. ha bizonyítani tudjuk, hogy a jóváhagyott összeget a Kedvezményezett megkapta, vagy az a Kedvezményezett számláján jóváírásra került;
iii. ha a teljesítés elmaradása vagy helytelen teljesítés az Ön által megadott hiányos vagy helytelen információknak, vagy egyéb módon az Ön hibájának volt köszönhető; vagy
iv. ha a teljesítés elmaradása a vonatkozó törvények, rendeletek vagy hatósági utasítások betartásából eredt; vagy
v. ha a Fizetési Tranzakciót a Felhasználói Azonosító jogosulatlan használatának eredményeként hajtották végre, és a Felhasználói Azonosító ilyen jogosulatlan használata nem a mi hibánkból ered.
12.4 Nem vállalunk felelősséget Önnel szemben a Fizetési Tranzakció végrehajtásának elmulasztásáért vagy helytelen végrehajtásáért, amennyiben az ok az volt, hogy mi megtagadtuk a Fizetési Tranzakció vagy annak bármely részének folytatását.
13. DÍJAK
13.1 Szolgáltatásaink igénybevétele szolgáltatási díjjal és/vagy ügyfél tranzakciós díjjal járhat, amelyet a bankkártyára terhelünk, vagy amelyet a fizetési tranzakció fizetési módjaként megadott banki átutalás tartalmaz, ügyfél díjat és a jelen Általános Szerződési Feltételekben foglalt egyéb költségeket.
13.2 A fizetési megbízás végrehajtása előtt tájékoztatjuk Önt a díjról és az alkalmazandó árfolyamokról, amelyek az Xe B2B platform megbízás előnézeti részében jelennek meg.
13.3 Az általunk felszámított díjakon túlmenően a Fizetési Tranzakcióra egyéb díjak, adók, költségek és árfolyamok vonatkozhatnak, amelyeket Ön vagy a Kedvezményezettje fizet más feleknek, például bankoknak és a Fizetési Tranzakcióban részt vevő más fizetési intézményeknek, valamint olyan levonások is vonatkozhatnak, amelyeket – beleértve, de nem kizárólagosan – a Fizetési Tranzakció célországának hatóságai előírhatnak (például adó). Amennyiben bármely ország, terület vagy terület törvénye előírja számunkra, hogy levonást hajtsunk végre az Öntől Fizetési Tranzakcióként kapott összegből, kötelesek vagyunk ilyen levonást végrehajtani. A levont összeg nem haladhatja meg a jogi felelősségünk összegét.
13.4 Ha mobiltelefonját használja egy Fizetési Tranzakcióhoz kapcsolódóan, Ön felelős a szolgáltatója által felszámított díjakért is, például az SMS- és adatszolgáltatások díjaiért.
14. INDULÁS
Ön beleegyezik, hogy az Ön által nekünk tartozott összeget beszámíthatjuk az Önnek vagy a Kedvezményezettnek általunk tartozott összegekbe.
15. FIZETÉSI TRANZAKCIÓK KORLÁTOZÁSAI
15.1 Fenntartjuk a jogot, hogy saját belátásunk szerint: (i) megtagadjuk egy Fizetési Tranzakció feldolgozását; (ii) korlátozzuk a Fizetési Tranzakció összegét; (iii) további információk megadását kérjük Öntől a Fizetési Tranzakció végrehajtásához; és/vagy (iv) ésszerű intézkedéseket tegyünk egy Fizetési Tranzakcióval kapcsolatban, amennyiben véleményünk szerint ez szükséges a vonatkozó törvények és rendeletek betartása érdekében, beleértve azt az esetet is, ha aggályaink vannak a Fizetési Tranzakcióban részt vevő személyek vagy a Kedvezményezett kilétével kapcsolatban.
15.2 A Fizetési Tranzakció kezdeményezésére vonatkozó előzetes megállapodástól függetlenül saját belátásunk szerint megtagadhatjuk a Fizetési Tranzakció folytatását az alábbi körülmények között is (de nem kizárólagosan):
i. a címzett nem természetes személy;
ii. erre a vonatkozó pénzmosás vagy terrorizmusfinanszírozás elleni jogszabályok értelmében kötelesek vagyunk, és/vagy ha tudjuk vagy gyanítjuk, hogy a Fizetési Tranzakció jogellenes lehet (beleértve a csalás eseteit is), vagy sérti az Egyesült Államok szankciós törvényeit;
iii. nem bocsátott rendelkezésünkre elegendő, kielégítő és megbízható bizonyítékot személyazonosságára vagy bármely más, a Fizetési Tranzakcióval kapcsolatban kért információra vonatkozóan;
iv. tudjuk vagy gyanítjuk, hogy az Ön által kért fizetési megbízás hibákat tartalmaz, hamisított vagy jogosulatlan;
v. Ön helytelen vagy hiányos információkat adott meg nekünk, vagy nem kapjuk meg időben a fizetési megbízással kapcsolatos információkat a fizetési tranzakció időben történő végrehajtásának garantálása érdekében;
vi. nem bocsátotta rendelkezésünkre a Fizetési Tranzakció végrehajtásához szükséges jóváírt pénzeszközöket (beleértve a kapcsolódó díjakat is);
vii. a kártyakibocsátója nem engedélyezi a bankkártyája használatát a Fizetési Tranzakció és a díjaink kifizetésére;
viii. a bankod nem engedélyezi a banki átutalást a fizetési tranzakció és a díjaink kifizetésére; vagy
ix. Ön megszegi a jelen Általános Szerződési Feltételek szerinti kötelezettségét, beleértve a díjaink megfizetésére vonatkozó kötelezettséget is;
x. nem teljesítette a jelen Általános Szerződési Feltételek 1. (Szolgáltatásaink), 6. (Szolgáltatásunkhoz való hozzáférés), 17. (Elfogadható cél) és 8. (Fizetési megbízások kibocsátása) pontjaiban foglalt követelményeket;
xi. a Fizetési Tranzakció végrehajtásához szükséges pénzt Önön kívüli személytől kapja.
15.3 Fenntartjuk a jogot, hogy ne fogadjunk el vagy engedélyezzünk kifizetéseket olyan országokból vagy országokba, akár közvetlenül, akár közvetve, amelyeket saját belátásunk szerint magas kockázatúnak minősítettünk üzleti tevékenységünkre nézve, vagy amelyek esetében a pénzmosás vagy a terrorizmus finanszírozása elleni jogszabályok szerinti tranzakció-ellenőrzési folyamatunk végrehajtása nagyobb bonyolultságot igényel.
15.4 Fenntartjuk továbbá a jogot, hogy további információkat kérjünk Öntől, beleértve a Kedvezményezettre vonatkozó információkat is, amennyiben bizonyos országokba kell kifizetéseket teljesíteni.
15.5 Amennyiben megtagadjuk a Fizetési Megbízás végrehajtását a jelen Általános Szerződési Feltételeknek megfelelően, erről a Fizetési Megbízás kézhezvételét követő Munkanap vége előtt értesítjük Önt.
Amennyiben lehetséges és jogszerű számunkra, indokolni fogjuk a fizetési megbízás feldolgozásának megtagadását. Abban az esetben, ha helytelen információt adott meg, vagy elmulasztotta megadni az információkat, elmagyarázzuk, hogyan orvosolhatja a helyzetet.
15.6 Szolgáltatásainkra olyan tranzakciós korlátozások vonatkoznak, amelyeket időről időre saját belátásunk szerint előírhatunk, beleértve az átutalható maximális összegeket, a célországokat és az elérhető pénznemeket.
16. MEGSZŰNÉS
16.1 Minden Szerződés automatikusan lejár, amint a Fizetési Tranzakció végrehajtásra került.
16.2 Azonnal felmondhatjuk a Szerződést és/vagy felfüggeszthetjük a Szolgáltatásainkat az alábbiak esetén:
i. ha megpróbálunk kapcsolatba lépni Önnel a megadott elérhetőségeken keresztül, de nem sikerül felvennünk veled a kapcsolatot;
ii. ha nem adja meg nekünk a Fizetési Tranzakció végrehajtásához szükséges összes adatot;
iii. amennyiben jogellenessé válik számunkra Szolgáltatásaink további nyújtása, vagy ha erre törvény, az illetékes bíróság vagy bármely kormányzati vagy szabályozó szerv kötelez minket, amely felhatalmaz minket Szolgáltatásaink nyújtására;
iv. a jelen Általános Szerződési Feltételek bármelyikének Ön általi lényeges megszegését követően, vagy abban az esetben, ha felfedezünk, vagy alapos okunk van gyanítani az Ön által elkövetett bűncselekményt, csalást, tisztességtelen tevékenységet vagy pénzmosást;
v. abban az esetben, ha Ön képtelenné válik tartozásait az esedékességkor kifizetni, csődeljárási kérelmet nyújtanak be Ön ellen, csődöt nyilvánítanak Ön ellen, fizetésképtelenné válik, egyéni önkéntes csődegyezséget köt, felszámolási eljárás alá kerül, vagy bármilyen hasonló esemény áldozata lesz; vagy
vi. a 19. záradékban (Ellenőrzési körünkön kívül eső körülmények) foglaltak szerint.
A jelen 16. záradék (Megszűnés), valamint a 19. záradék (Határozatunkon kívül eső körülmények), 22. záradék (Személyes adatok védelme), 23. záradék (Felelősség korlátozása), 28. záradék (Alkalmazandó jog és joghatóság), 29. záradék (Harmadik felek jogai) és 34. záradék (Teljes megállapodás) rendelkezései a jelen Általános Szerződési Feltételek bármilyen okból történő megszűnését vagy lejártát követően is hatályban maradnak.
17. ELFOGADHATÓ CÉL
17.1 Fenntartjuk a jogot, hogy saját belátásunk szerint „elfogadható célú” feltételeket szabjunk meg Szolgáltatásaink nyújtásával kapcsolatban, beleértve bizonyos kategóriájú Fizetési Megbízások tilalmát.
17.2 Amennyiben bármely Fizetési Tranzakció végrehajtása vagy végrehajtásának megkísérlése megsérti az időről időre alkalmazandó elfogadható célra vonatkozó tilalmakat, fenntartjuk a jogot, hogy visszavonjuk a Fizetési Tranzakciót és/vagy bezárjuk vagy felfüggesszük Szolgáltatásaink Ön általi használatát és/vagy jelentsük a tranzakciót az illetékes bűnüldöző szervnek és/vagy kártérítést követeljünk Öntől. További információért kérjük, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal, amelynek elérhetőségei az alábbi 26. pontban találhatók.
18. FIZETÉSI TRANZAKCIÓ ÉS VISSZATÉRÍTÉS VISSZAVONÁSÁNAK VAGY MEGSZÜNTETÉSÉNEK JOGA
18.1 Amennyiben Ön felhatalmazott minket egy Fizetési Tranzakció végrehajtására, a Fizetési Tranzakciót folytatjuk, kivéve, ha:
i. egyértelmű utasításokat ad nekünk a Fizetési Megbízás visszavonására vonatkozóan, felvéve a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal, akiknek elérhetőségei a jelen Általános Szerződési Feltételek 26. pontjában találhatók, és minden esetben;
ii. írásban megállapodunk Önnel, hogy ezt nem tesszük meg,
(együttesen a továbbiakban: „Lemondás”).
18.2 A félreértések elkerülése végett nem fogadunk el lemondást, ha:
i. az utasításaid nem egyértelműek;
ii. ha a lemondási utasítást a Fizetési Tranzakció esedékességét megelőző utolsó Munkanapon, munkaidő után kapjuk meg; vagy
iii. a Fizetési Tranzakciót már feldolgozták és elküldték, ahol az Ön utasítása a Fizetési Tranzakció átutalására vonatkozik a Kedvezményezett bankszámlájára.
18.3 A fentiek ellenére, amennyiben egyértelmű lemondási utasításokat ad nekünk – a fent leírt, a lemondást nem elfogadó esetektől eltekintve – megpróbáljuk lemondani a fizetési tranzakciót. Azonban nem vállalunk felelősséget az esetlegesen felmerült veszteségekért, és fenntartjuk a jogot, hogy díjat számítsunk fel Önnek az ésszerű költségeink fedezésére. Nem vállalunk felelősséget az esetlegesen felmerülő veszteségekért, amennyiben a Fizetési Tranzakció visszavonására tett kísérleteink ellenére sem tudjuk visszavonni a Fizetési Tranzakciót.
18.4 Visszatérítési információk
i. Kivéve, ha a Fizetési Tranzakciót már kifizették a Kedvezményezettnek, és a törvény, valamint a jelen Általános Szerződési Feltételek rendelkezései által megengedett mértékben, ha a Fizetési Tranzakció visszatérítését kéri (vagy a Fizetési Tranzakciót töröljük), visszatérítjük Önnek a Fizetési Tranzakció főösszegét (a Fizetési Megbízás megadásakor érvényes árfolyamunkon), azzal a feltétellel, hogy Ön érvényes nyugta másolatát adja át Riának. A nyugta nem érvényes, kivéve, ha a kapcsolódó tranzakciót rendszerünkön keresztül dolgoztuk fel, és az tartalmazza a vonatkozó információk számítógéppel generált lenyomatát, beleértve, de nem kizárólagosan a helyes nyugtát/megrendelést.
ii. A törvény által megengedett mértékben nem térítjük vissza az ügyféldíjakat, ha a Fizetési Tranzakciót az Ön kérésére, vagy a jelen Általános Szerződési Feltételek megsértése miatt leállítjuk vagy más módon töröljük.
iii. Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a visszatérítési kérelmet a Fizetés dátumától számított 2 éven belül kell benyújtani.
iv. Visszatérítés igényléséhez kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot telefonon az 1800 88 2077 számon, vagy e-mailben a MY_ support@riamoneytransfer.comcímen.
19. RAJTUNK NEM HASZNÁLHATÓ KÖRÜLMÉNYEK
Nem vállalunk felelősséget, ha nem tudjuk teljesíteni az Önnel szembeni bármely kötelezettségünket, vagy ha kötelezettségeink teljesítése rajtunk kívül álló körülmények miatt késik, beleértve (de nem kizárólagosan) bármilyen sztrájkot, munkaügyi vitát, vis maiort, tüzet, világjárványt, árvizet vagy vihart, háborút, zavargást, polgári zavargást, ostromot, biztonsági riasztást, terrorcselekményt vagy az ebből eredő óvintézkedéseket, vandalizmust, szabotázst, vírust, rosszindulatú rongálást, bármely törvény, törvényi rendelkezés, törvény, kormányzati vagy bírósági határozat betartását, a rendőrség vagy bármely olyan kormányzati vagy szabályozó szerv intézkedéseit vagy utasításait, amely felhatalmaz minket Szolgáltatásaink nyújtására, áramkimaradást vagy -kimaradást, berendezések, rendszerek, szoftverek vagy internetkapcsolat meghibásodását, illetve bármely pénzügyi piac rendkívüli ingadozásának előfordulását, amely lényegesen hátrányosan befolyásolhatja Szolgáltatásaink nyújtására való képességünket, vagy az alkalmazandó törvények és rendeletek szerinti kötelezettségeinket. Ha ezen körülmények bármelyike bekövetkezik, akkor a jelen Általános Szerződési Feltételek felfüggesztésre kerülnek arra az időszakra, amíg a körülmények fennállnak, vagy belátásunk szerint, valamint az Ön és a saját védelmünk érdekében, megszüntethetjük a jelen Általános Szerződési Feltételeket.
20. ÉRTESÍTÉSEK ÉS ELEKTRONIKUS KOMMUNIKÁCIÓ
20.1 Az elektronikus értesítések és kommunikáció fogadásához való hozzájárulásának hatálya
A velünk fennálló kapcsolat részeként írásban értesítéseket és kommunikációt kaphat Szolgáltatásainkkal kapcsolatban. A környezetvédelem és Szolgáltatásaink használatának megkönnyítése iránti elkötelezettségünk fényében az ilyen értesítéseket és kommunikációt elektronikus formában fogjuk teljesíteni. Ennek érdekében, és a vonatkozó törvények által bármikor megengedett mértékben, Ön beleegyezik, hogy elektronikus formátumban megkapja az összes olyan információt, amelyet egyébként papír alapon kellene megadnunk Önnek, beleértve, de nem kizárólagosan: (i) a Szolgáltatásunkhoz való hozzáférésével vagy annak használatával kapcsolatos, jogszabályban előírt tájékoztatásokat, értesítéseket és egyéb kommunikációkat, beleértve a díjakkal vagy költségekkel kapcsolatos információkat, valamint a Fizetési Tranzakció előtti és utáni, jogszabályban előírt tájékoztatásokat; (ii) a Fizetési Tranzakció beszedésével és/vagy átvételével kapcsolatos visszaigazolást; (iii) a jelen Általános Szerződési Feltételeket, a jelen Általános Szerződési Feltételek frissítéseit vagy módosításait, valamint az ezekkel kapcsolatos egyéb tájékoztató küldeményeket; (iv) az ügyfélszolgálati kommunikációt; (v) adatvédelmi irányelveket és értesítéseket; (vi) a kiválasztott fizetési mód terhelésével vagy költségeivel kapcsolatos információkat; (vii) a Szolgáltatásainkhoz való hozzáférésével vagy annak használatával kapcsolatban benyújtott követelésekre adott válaszokat, (viii) a Szolgáltatásainkhoz való hozzáférésével és/vagy annak használatával kapcsolatos egyéb kommunikációt, és (ix) az Ön hozzájárulásával marketing és egyéb promóciós kommunikációt.
20.2 E-mail és elektronikus cím naprakészen tartása nálunk
Az Xe B2B Platformon naprakészen kell tartania az e-mail címét és minden egyéb elektronikus címét és elérhetőségét (beleértve a mobiltelefonszámát is).
20.3 Annak érdekében, hogy elektronikus úton értesítéseket, közzétételeket és nyilatkozatokat tudjunk küldeni Önnek, értesítenie kell minket az e-mail címében vagy más elektronikus címében, valamint a meghatalmazott személy mobiltelefonszámában bekövetkezett változásokról. Az Ön számára nyilvántartott e-mail címet és mobiltelefonszámot az Xe B2B Platformon keresztül frissítheti.
21. SZELLEMI TULAJDON
21.1 Szolgáltatásaink és az Xe B2B Platform, annak teljes tartalma, funkciói és funkciói (beleértve, de nem kizárólagosan az összes információt, szoftvert, szöveget, kijelzőt, képet, grafikát, videót és hanganyagot, valamint azok tervezését, kiválasztását és elrendezését) a mi, az Euronet Worldwide Inc. csoport (egy olyan csoport, amelyhez tartozunk) („Csoportunk”) és/vagy a mi/azok licencadói, illetve az ilyen szolgáltatások más szolgáltatóinak tulajdonát képezik. Ezeket a szerzői jogokra, védjegyekre, szabadalmakra, üzleti titkokra és egyéb szellemi tulajdonjogokra vagy tulajdonosi jogokra vonatkozó malajziai és nemzetközi törvények védik, és a mi, a Csoportunk és minden releváns harmadik fél licencadó tulajdonát képezik.
21.2 Ön jogosult az Xe B2B Platformot és Szolgáltatásunkat szigorúan a jelen Felhasználási Feltételeknek megfelelően használni, és tilos:
i. a weboldalunkon található anyagok bármely részének másolása, módosítása, származékos művek létrehozása, nyilvános bemutatása, nyilvános megjelenítése, újraközlése, letöltése, tárolása vagy továbbítása, kivéve: (a) az ilyen anyagok másolatainak ideiglenes mentése a „Random Access Memory”-ban; (b) a webböngésző által automatikusan gyorsítótárolt fájlok tárolása a megjelenítés javítása érdekében; és/vagy (c) az Xe B2B Platform ésszerű számú oldalának kinyomtatása megengedett felhasználás céljából.
ii. módosítani az Xe B2B platformról származó anyagok másolatait, illetve törölni vagy megváltoztatni a webhelyről származó anyagok másolataiban található szerzői jogi, védjegy- vagy egyéb tulajdonjogi közleményeket.
iii. az Xe B2B platformról származó képeket, grafikákat, videókat vagy hanganyagokat a kísérő szövegektől elkülönítve használja fel
iv. az Xe B2B Platform bármely részének, az Xe B2B Platformhoz való hozzáférésnek vagy az Xe B2B Platform használatának, illetve az Xe B2B-n keresztül elérhető szolgáltatásoknak vagy anyagoknak a kereskedelmi célú reprodukálása, értékesítése vagy felhasználása.
21.3 Ha az Xe B2B Platform bármely részét a Felhasználási Feltételek megsértésével nyomtatja ki, másolja, módosítja, tölti le vagy más módon használja, az Xe B2B Platform használatára vonatkozó joga azonnal megszűnik, és Önnek – választásunk szerint – vissza kell küldenie vagy meg kell semmisítenie az Ön birtokában lévő anyagok másolatait. Az Xe B2B Platformhoz vagy a webhelyen található tartalmakhoz fűződő semmilyen jog, tulajdonjog vagy érdekeltség nem kerül átruházásra Önre, és mi, licencadóink, valamint a Csoportunk részét képező vállalatok és azok licencadói mind fenntartunk minden olyan jogot, amelyet kifejezetten nem adunk meg. Az Xe B2B Platformnak a jelen Általános Szerződési Feltételek által kifejezetten nem engedélyezett bármilyen használata a jelen Általános Szerződési Feltételek megsértését jelenti, és sértheti a szerzői jogi, védjegy- és egyéb törvényeket.
22. ADATVÉDELEM ÉS BIZALMASSÁG
22.1 Adatvédelmi nyilatkozatunk meghatározza azokat a feltételeket, amelyek alapján tároljuk és feldolgozzuk az Öntől gyűjtött, vagy az Ön által, illetve az Ön nevében rendelkezésünkre bocsátott vagy rendelkezésünkre bocsátott személyes adatokat. Az Xe B2B Platform használatával Ön hozzájárul az ilyen adatfeldolgozáshoz, vagy más módon megszerezte a szükséges hozzájárulást, és Ön kijelenti és szavatolja, hogy az Ön által megadott összes adat pontos. Adatvédelmi nyilatkozatunk feltételei ezen hivatkozással beépülnek a jelen dokumentumba. Adatvédelmi nyilatkozatunk az Xe B2B platformon található „Adatvédelmi nyilatkozat” linkre kattintva érhető el.
22.2 Tiszteletben tartjuk minden ügyfelünk ügyeinek magánéletét, és mindig arra törekszünk, hogy az ügyféladatokat bizalmasan kezeljük, és bizalmasan használjuk fel. Az Ön által megadott információk felhasználásának, megosztásának és az ilyen információk védelme érdekében tett lépéseink részleteit az Adatvédelmi nyilatkozatunk tartalmazza.
22.3 Nem kezeljük bizalmasan az ügyfélinformációkat, ha azok már nyilvánosak, vagy ha önhibán kívül válnak nyilvánossá.
22.4 Ügyféladatokat nyilvánosságra hozhatunk, ha erre törvény, bíróság, bírósági végzés, törvényi, jogi vagy szabályozási kötelezettség teljesítése, illetve a rendőrség vagy bármely más bűnüldöző szerv kötelez minket bűncselekmények megelőzésével vagy felderítésével, illetve csalás vagy pénzmosás elleni küzdelemmel kapcsolatban.
22.5 Szolgáltatásaink nyújtása érdekében más szolgáltatók szolgáltatásait is igénybe vehetjük. Ebben az összefüggésben és a Szerződés teljesítése érdekében szükség lehet arra, hogy az Önre vonatkozó releváns információkat ilyen harmadik fél szolgáltatókkal közöljük, amennyiben ez a Szolgáltatásaink nyújtásához szükséges. További részletekért kérjük, tekintse meg Adatvédelmi nyilatkozatunkat.
23. FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA
23.1 A Fizetési Tranzakcióval kapcsolatos teljes felelősségünk Ön felé a Fizetési Tranzakció teljes összegére korlátozódik, beleértve az Ön által fizetendő díjakat és a Fizetési Tranzakció általunk történő nemteljesítése vagy helytelen teljesítése következtében fizetendő kamatokat.
23.2 Amennyiben megszegjük a vonatkozó törvények és rendeletek által ránk rótt követelményeket (amelyek bizonyos kötelezettségeket írhatnak elő számunkra, mint Szolgáltatásaink szolgáltatóira, beleértve a jogosulatlan, nem teljesített és helytelenül végrehajtott Fizetési Tranzakciókkal kapcsolatosakat is), nem vállalunk felelősséget Önnel szemben, ha az ilyen jogsértés rajtunk kívül álló, rendellenes és előre nem látható következmények miatt következik be, amelyek következményei minden erőfeszítésünk ellenére elkerülhetetlenek lettek volna, vagy ha ez az alkalmazandó törvények és rendeletek egyéb rendelkezései által ránk rótt egyéb kötelezettségeknek köszönhető.
23.3 A jelen Általános Szerződési Feltételek bármely más rendelkezésétől függetlenül nem zárjuk ki a felelősségünket a gondatlanságunk, alkalmazottaink vagy képviselőink gondatlansága, csalárd félrevezetés vagy bármely más olyan felelősség esetén, amelyet az alkalmazandó jogszabályok értelmében nem lehet kizárni.
23.4 Semmilyen körülmények között sem vállalunk felelősséget Önnek vagy harmadik félnek a következőkért:
a. bármely közvetlenül vagy közvetve a következőkből eredő veszteség vagy kár:
i. a Szolgáltatásaink teljesítése során jóhiszeműen tett vagy elmulasztott bármely cselekedetből, beleértve azt is, ha megtagadjuk a Szerződés megkötését, vagy (a vonatkozó szabályozások követelményeinek megfelelően) vagy ha a 2. záradékban foglalt bármely körülmény fennállása esetén felmondjuk a Szerződést;
ii. bármely árfolyam-ingadozás vagy egyéb, rajtunk kívül álló körülmény következtében (a 19. záradékban foglaltak szerint);
iii. az Ön vagy bármely Meghatalmazott Személy bármely cselekménye vagy mulasztása következtében, beleértve azt is, ha Ön nem fizeti meg nekünk az Öntől követelt összeget a határidőig;
b. bármilyen nyereségkiesés, üzleti veszteség, illetve hírnév vagy goodwill elvesztése vagy károsodása; vagy
c. bármilyen közvetett vagy következményes veszteség,
még akkor is, ha tájékoztattak minket az ilyen veszteségek lehetőségéről.
23.5 Ön ezennel teljes mértékben kártalanít minket, és köteles teljes mértékben kártalanítani minket minden olyan felelősséggel kapcsolatban, amely a következőkből eredően merül fel:
(a) a jelen Általános Szerződési Feltételek bármelyikének, a Szerződés bármely más feltételének vagy a Szolgáltatásainkhoz kapcsolódó bármely más feltételnek a megszegése;
(b) az Ön vagy bármely Meghatalmazott Személy bármely cselekedete vagy mulasztása; és/vagy
(c) a Szerződés 2. záradék szerinti megszüntetése általunk.
23.6 Semmilyen Szerződés értelmében nem vagyunk felelősek harmadik féllel szemben, és nem vállalunk felelősséget semmilyen, harmadik félnek okozott veszteségért vagy kárért. Ön ezennel teljes mértékben kártalanít minket, és köteles teljes mértékben kártalanítani minket minden veszteség, költség (beleértve a jogi költségeket is), követelés, kár, kiadás, adó, díj és minden egyéb kötelezettség tekintetében, amely bármikor felmerülhet bármely harmadik féllel szemben a Szerződés vagy bármely Szolgáltatásunk teljesítésével vagy tervezett teljesítésével kapcsolatban, vagy egyébként az Öntől vagy bármely Meghatalmazott Személytől kapott utasítással kapcsolatban.
24. FELELŐSSÉG A VESZTESÉGEKÉRT
Ön felelős minden olyan veszteségért, kiadásért vagy egyéb költségért, amely minket, Csoportunkat, leányvállalatainkat és licencbeadóinkat, valamint azok tisztviselőit, igazgatóit, alkalmazottait, alvállalkozóit, ügynökeit, licencbeadóit és beszállítóit ért el bármilyen olyan követelésből, felelősségből, kárból (legyen az közvetlen vagy közvetett), ítéletből, díjból, veszteségből, költségből, kiadásból vagy díjból (beleértve az ésszerű ügyvédi díjakat is) eredően, amelyek a jelen Általános Szerződési Feltételek Ön általi megszegéséből erednek, beleértve korlátozás nélkül az XE B2B Platform tartalmának vagy Szolgáltatásainknak a jelen Általános Szerződési Feltételekben kifejezetten engedélyezettől eltérő használatát, vagy az Xe B2B Platformról szerzett információknak az Ön általi felhasználását, vagy az Ön gondatlanságát, csalását vagy szándékos kötelességszegését.
25. GARANCIAFELVÉTEL
25.1 Tilos az Xe B2B Platformmal visszaélni vírusok, trójai programok, férgek, logikai bombák vagy más rosszindulatú vagy technológiailag káros anyagok tudatos bejuttatásával. Tilos megkísérelni jogosulatlan hozzáférést szerezni az Xe B2B Platformhoz, a Xe B2B Platformot tároló szerverhez, illetve az Xe B2B Platformhoz csatlakoztatott bármely szerverhez, számítógéphez vagy adatbázishoz. Tilos az Xe B2B platformot szolgáltatásmegtagadási támadással vagy elosztott szolgáltatásmegtagadási támadással támadni. Ezen rendelkezés megszegésével bűncselekményt követne el a kommunikációs, multimédiás, kiberbiztonsági, kiberbűnözési, számítógépes visszaélési vagy számítógépes bűncselekményekre vonatkozó, valamint egyéb alkalmazandó törvények értelmében. Minden ilyen jellegű incidenst jelenteni fogunk az illetékes bűnüldöző hatóságoknak, és együttműködünk ezekkel a hatóságokkal azáltal, hogy felfedjük előttük az Ön személyazonosságát. Ilyen jogsértés esetén az Xe B2B Platform használatára vonatkozó joga azonnal megszűnik.
25.2 Az Xe B2B Platform, annak tartalma és Szolgáltatásaink használata saját felelősségére történik. Amennyiben a törvény megengedi: (a) az Xe B2B Platform, annak tartalma és az Xe B2B-n keresztül igénybe vett Szolgáltatásaink
A Platformokat „ahogy van” és „ahogy elérhető” alapon biztosítjuk, bármilyen kifejezett vagy hallgatólagos nyilatkozat, garancia vagy szavatosság nélkül; és (b) sem mi, sem a velünk kapcsolatban álló személyek nem vállalnak semmilyen garanciát vagy nyilatkozatot az Xe B2B Platform teljességére, biztonságára, megbízhatóságára, minőségére, pontosságára, időszerűségére vagy elérhetőségére vonatkozóan. A fentiek sérelme nélkül, a törvény által előírt mértékig sem mi, sem a velünk kapcsolatban álló személyek nem állítják és nem szavatolják, hogy az Xe B2B Platform, annak tartalma vagy az Xe B2B Platformon keresztül beszerzett bármely szolgáltatás vagy elem pontos, megbízható, hibamentes vagy megszakítás nélküli lesz, hogy a hibákat kijavítják, hogy az Xe B2B Platform vagy az azt elérhetővé tevő szerver(ek) mentesek a vírusoktól vagy más káros összetevőktől, vagy hogy az Xe B2B Platform vagy az Xe B2B Platformon keresztül beszerzett bármely szolgáltatás vagy elem egyébként megfelel az Ön igényeinek vagy elvárásainak. A jelen 25.2. záradék értelmében ezennel kizárunk mindenféle kifejezett vagy hallgatólagos, törvényi vagy egyéb szavatosságot, beleértve, de nem kizárólagosan az eladhatóságra, a jogtisztaságra és az adott célra való alkalmasságra vonatkozó szavatosságot. A fentiek nem érintik azokat a garanciákat, amelyeket az alkalmazandó jogszabályok értelmében nem lehet kizárni vagy korlátozni.
26. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
26.1 Minden ügyfelünket nagyra értékeljük, és komolyan vesszük kötelezettségeinket. Szolgáltatásainkkal és az Xe B2B platformmal kapcsolatban ügyfélszolgálati csapatunkkal telefonon az 1800 88 2077-es számon, e-mailben a MY_ support@riamoneytransfer.com címen, vagy postai úton a Ria Customer Service, East High Zone, Unit 38-02, Level 38, Q Sentral 2A, Jalan Stesen Sentral 2, Kuala Lumpur Sentral, 50470 Kuala Lumpur címen veheti fel a kapcsolatot.
26.2 Belső eljárásokat dolgoztunk ki a velünk szemben benyújtott panaszok kivizsgálására. Panasztételi eljárásunkkal összhangban minden panaszt telefonon a 1800 88 2077-es számon, vagy e-mailben a MY_support@riamoneytransfer.comcímen kell benyújtani.
26.3 Ha további részleteket szeretne megtudni panaszkezelési szabályzatunkról, tekintse meg a panaszkezelési szabályzatot az Xe B2B weboldalon. Ha a panaszra adott válaszunkkal továbbra sem elégedett, joga van panaszát a Bank Negara Malaysia („BNM”) felé benyújtani az 1300 88 5465 telefonszámon vagy a BNM eLINK webes űrlapján keresztül a következő címen: https://telelink.bnm.gov.my/
27. FÖLDRAJZI KORLÁTOZÁSOK
Az Xe B2B platformot kizárólag Malajziában történő használatra biztosítjuk. Nem állítjuk, hogy az Xe B2B Platform vagy annak bármely tartalma Malajzián kívül elérhető vagy megfelelő. Az Xe B2B platformhoz való hozzáférés bizonyos személyek vagy bizonyos országokban nem biztos, hogy jogszerű.
28. ALKALMAZANDÓ JOG, JOGHATÓSÁG ÉS NYELV
28.1 Jelen Általános Szerződési Feltételekre, azok tárgyára és megalkotására a malajziai törvények az irányadók, a jogszabályi ütközések kivételével.
28.2 Ön és mi is egyetértünk abban, hogy a malajziai bíróságok kizárólagos joghatósággal rendelkeznek minden vitás kérdésben.
Saját belátásunk szerint biztosíthatjuk Önnek a jelen Feltételek angol nyelvű változatának fordítását, és
28.3 Ön és mi is egyetértünk abban, hogy a fordítás csak az Ön kényelmét szolgálja, és nem képezi a megállapodás részét. A jelen Általános Szerződési Feltételek angol nyelvű változata az egyetlen verzió, amely szabályozza Szolgáltatásaink Önnek történő nyújtását.
29. HARMADIK FÉL JOGAI
Egy harmadik fél, aki nem részese a jelen megállapodásnak, nem jogosult a jelen Általános Szerződési Feltételek bármely rendelkezésének érvényesítésére. Ez azt jelenti, hogy kizárólag Önnek és nekünk (beleértve a Csoportunkat is) vannak jogaink, kötelezettségeink vagy kiváltságaink a jelen Általános Szerződési Feltételek értelmében.
30. ELVÁLASZTHATÓSÁG
Amennyiben bármely illetékes bíróság úgy találja, hogy a jelen Általános Szerződési Feltételek bármely része bármilyen okból érvénytelen, jogellenes vagy végrehajthatatlan, ezeket a részeket törölni kell a jelen Általános Szerződési Feltételekből, és senki más nem érvényesítheti a feltételeket, illetve nem tehet semmilyen intézkedést a jelen Általános Szerződési Feltételek fennmaradó, hatályban lévő részeivel kapcsolatban, sem Önön, sem rajtunk kívül. Ez nem befolyásolja a fennmaradó részek érvényességét, amelyek továbbra is kötelező érvényűek maradnak Önre és ránk nézve.
31. NINCS FELMENTÉS
A jelen Általános Szerződési Feltételek (beleértve a jelen Általános Szerződési Feltételekben foglaltakat vagy a malajziai törvények alapján egyébként rendelkezésre állókat) értelmében Önnek vagy nekünk rendelkezésre álló jogok vagy jogorvoslatok érvényesítésének elmulasztása vagy késedelme nem jelenti azt, hogy Ön vagy mi később nem gyakorolhatjuk az ilyen jogokat vagy jogorvoslatokat.
32. FELADAT
32.1 Ön nem jogosult a jelen Általános Szerződési Feltételeket, illetve a jelen Általános Szerződési Feltételek szerinti kötelezettségeit, jogait vagy kiváltságait semmilyen más személyre átruházni, átruházni, átruházni vagy elidegeníteni előzetes írásbeli hozzájárulásunk nélkül.
32.2 Jogosultak vagyunk a jelen Általános Szerződési Feltételek egészét vagy egy részét, illetve bármely kötelezettségünket, jogunkat vagy kiváltságunkat bármikor más személyre (beleértve a Csoportunk bármely leányvállalatát is) átruházni, átruházni, áthárítani vagy elidegeníteni, de minden megfelelő lépést megteszünk annak érdekében, hogy ez ne sértse a jelen Általános Szerződési Feltételek szerinti jogait.
33. TELJES MEGÁLLAPODÁS
Jelen Általános Szerződési Feltételek alkotják a teljes megállapodást Ön és közöttünk, és felülírnak minden korábbi (legyen szóbeli vagy írásbeli) megállapodást, amely Ön és közöttünk létrejöhet. A jelen 32. záradék egyetlen rendelkezése sem zárja ki a felelősséget, amely Önt vagy minket egyébként terhelne a másik féllel szemben a csalárd módon tett nyilatkozatok tekintetében.
34. VÉDJEGYEK
Az Xe Business Money Transfer, Xe, Ria, Ria Financial, Ria Money Transfer, IME, Euronet Worldwide, Inc., Euronet és Dandelion Payments, Inc. név(ek), valamint minden kapcsolódó név, logó, termék- és szolgáltatásnév, formatervezési minta és kapcsolódó szlogen a mi bejegyzett védjegyünk.
Csoportunk, vagy annak leányvállalatai vagy más engedélyesek (adott esetben). Ezeket a védjegyeket, neveket, logókat vagy szlogeneket nem használhatja előzetes írásbeli hozzájárulásunk nélkül. Minden más név, védjegy és megjelölés kizárólag azonosítási célokat szolgál, és ezek a megfelelő tulajdonosok bejegyzett védjegyei.
35. TILOS KÖZÖS VÁLLALKOZÁS, ÜGYNÖKSÉG VAGY PARTNERSÉG
A jelen Általános Szerződési Feltételekben vagy a Szerződésben semmi sem célozza, hogy bármilyen közös vállalkozást, ügynöki vagy partnerségi kapcsolatot hozzon létre Ön és közöttünk. Sem Önnek, sem nekünk nincs felhatalmazása arra, hogy a másik fél nevében bármilyen módon eljárjon, vagy a másik fél nevében kötelezettséget vállaljon.
36. KONFLIKTUS
Amennyiben bármilyen ellentmondás merül fel a Szerződés értelmében bármikor az Ön rendelkezésére bocsátott bármely más dokumentációban vagy anyagban található feltételek vagy kikötések között, kivéve, ha az ilyen dokumentációban vagy anyagokban kifejezetten másként szerepel, a jelen Általános Szerződési Feltételek mindig az irányadók.