Xe Poslovni transfer novca - Uvjeti i odredbe (v2021.07-01)
Brend i usluge Xe Business Money Transfera i Xe u Maleziji licencirane su, pruža ih i njima upravlja IME (M) Sdn Bhd (registarski broj 200101027074 (562832-V)), tvrtka osnovana u Maleziji s glavnom poslovnom adresom na adresi East High Zone, Unit 38-02, Level 38, Q Sentral 2A, Jalan Stesen Sentral 2, Kuala Lumpur Sentral, 50470 Kuala Lumpur, Malezija, s licencom za pružanje usluga prijenosa novca (u daljnjem tekstu „Xe“, „Ria“, „mi“, „naš“ ili „nas“).
Važno je da pročitate i razumijete ove uvjete i odredbe („Uvjeti i odredbe“) prije nego što ih prihvatite. Ovi Uvjeti i odredbe primjenjuju se na i dostupni su na web stranici ili mobilnoj aplikaciji Xe Business Money Transfer („Xe B2B platforma“) kojom upravljaju Xe, Ria i/ili bilo koja druga tvrtka unutar naše Grupe. Ovi Uvjeti i odredbe objašnjavaju mnoge vaše odgovornosti prema nama i naše odgovornosti prema vama, kako i kada se naš ugovor s vama može raskinuti i opseg naše odgovornosti prema vama. Dodatne informacije dostupne su u odjeljku 'Često postavljana pitanja' na Xe B2B platformi.
ISPUNJAVANJEM I DOSTAVLJANJEM PODATAKA POTREBNIH ZA IZVRŠENJE TRANSAKCIJE PLAĆANJA, PRISTAJETE NA OVIJE UVJETE I ODREDBE. MOLIMO VAS DA NE KORISTITE NITI JEDNU OD NAŠIH USLUGA AKO NE PRIHVAĆATE OVE UVJETE I ODREDBE. OVI UVJETI I ODREDBE SU PRAVNO OBVEZUJUĆI UGOVOR I VAŽNO JE DA IH PAŽLJIVO PROČITATE.
UPOZORENJE NA PRIJEVARU ZA POTROŠAČE: ŠALJANJE NOVCA BAZIRNIM PUTOm JE KAO SLANJE GOTOVINE. ZAŠTITITE SE OD PRIJEVARE ŠALJENJEM NOVCA SAMO OSOBAMA KOJE POZNAJETE ILI MOŽETE NA DRUGI NAČIN POTVRDITI DA SU POVJERLJIVE. KLIKNITE OVDJE DA SAZNATE VIŠE O SIGURNOM SLANJU NOVCA PUTEM RIA-e. AKO VJERUJETE DA STE ŽRTVA PRIJEVARE, MOLIMO VAS DA NAS ODMAH KONTAKTIRATE NA 1800 88 2077 ILI E-POŠTOM NA MY_support@riamoneytransfer.com I KONTAKTIRATE LOKALNE TIJELA ZA PROVOĐENJE ZAKONA.
1. NAŠE USLUGE
1.1 Ovi Uvjeti i odredbe uređuju pružanje naših usluga, koje se sastoje od izvršavanja platnih transakcija koje ste pokrenuli putem Xe B2B platforme. Ovi Uvjeti i odredbe primjenjuju se na vaše korištenje Xe B2B platforme gdje nas naložite da izvršimo, a mi se slažemo izvršiti za vas, bilo koju od naših usluga, uključujući sadržaj, funkcionalnost i usluge koje se nude putem
1.2 Naše obveze prema ovim Uvjetima i odredbama uvjetovane su našim prihvaćanjem vas kao korisnika, što je po našoj isključivoj diskreciji i zadržavamo pravo odbiti vam pružiti Naše Usluge bez navođenja razloga. Morate odmah dostaviti sve informacije i dokumentaciju koju možemo zatražiti od vas u bilo kojem trenutku kako bismo mogli ispuniti sve zahtjeve koji se odnose na Naše Usluge, uključujući i one koje zahtijevaju propisi o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma te drugi relevantni zakoni i propisi, te pristajete da vas kontaktiramo u te svrhe.
2. DEFINICIJE
2.1 Ovi Uvjeti i odredbe koriste sljedeće definicije:
i. „Ovlaštena osoba“ znači fizičku osobu koju ste vi ovlastili i koju smo mi prihvatili da nam daje upute u vaše ime
ii. „Bankovna kartica“ znači kreditnu karticu Visa ili MasterCard ili debitnu karticu
iii. „Bankovni prijenos“ znači način plaćanja kojim nalažete svojoj banci da pošalje novac ili plaćanje izravno ili putem treće strane, tvrtke za plaćanje koju je Ria angažirala u svrhu olakšavanja vaših plaćanja za naše usluge, Rijinoj banci
iv. „Radni dan“ znači od ponedjeljka do petka, isključujući državne praznike i blagdane, u Maleziji
v. „Izdavatelj kartice“ znači izdavatelj i vlasnik bankovne kartice
vi. „Ugovor“ označava ugovor sklopljen između vas i nas, podložan ovim Uvjetima i odredbama, kojim vam pružamo Naše Usluge
vii. „Naša Grupa“ definirana je u klauzuli 21 u nastavku
viii. „Naše usluge“ označavaju transfer novca i druge usluge koje pružamo putem Xe B2B platforme
ix. „Nalog za plaćanje“ znači sve upute koje ste nam dostavili kojima se traži izvršenje platne transakcije
x. „Platna transakcija“ znači prijenos novca Primatelju
xi. „Primatelj“ označava nefizičku ili pravnu osobu, koju ste Vi odredili kao primatelja Platne transakcije i koja je nama prihvatljiva, a koja prima novčani transfer bankovnim transferom na određeni bankovni račun, u skladu s Vašim uputama u Platnom nalogu
xii. „ Zakoni o sankcijama “ označavaju zakone i/ili propise o ekonomskim, trgovinskim ili financijskim sankcijama regulatora koje provode, prilagođavaju, nameću, upravljaju, donose i/ili provode nadležna tijela;
xii. „Xe B2B platforma“ definirana je u uvodnom odlomku iznad
Pojmovi „vi“, „vaš“, „vaš“ i „korisnik“ označavaju vas, nefizičku osobu ili pravni subjekt priznat prema zakonima Malezije, koji s nama sklapa ugovor koristeći Xe B2B platformu za pružanje naših usluga.
3. SKLAPANJE UGOVORA
Svaka platna transakcija koju izvršimo za vas je zaseban Ugovor koji uključuje ove Uvjete i odredbe. Ni u jednom trenutku između vas i nas nije sklopljen okvirni ugovor koji nas obvezuje na izvršavanje naknadnih platnih transakcija. O tome ćete obavijestiti Primatelja platne transakcije.
4. PROMJENE
4.1 Ove Uvjete i odredbe možemo s vremena na vrijeme mijenjati, na primjer kako bismo se uskladili s promjenama zakona ili regulatornih zahtjeva ili zbog promjena na tržištu
4.2 Ako napravimo bilo kakve promjene u ovim Uvjetima i odredbama, učinit ćemo to putem e-pošte i/ili postavljanjem revidirane verzije ovih Uvjeta i odredbi na Xe B2B platformu. Datum stupanja na snagu bilo koje promjene („Datum stupanja na snagu“) bit će jasno
4.3 Izmjene koje napravimo u ovim Uvjetima i odredbama obično će se primjenjivati samo na naloge za plaćanje zaključene nakon Datuma stupanja na snagu, ali će se primjenjivati i na naloge za plaćanje zaključene prije Datuma stupanja na snagu ako smo to obvezni učiniti zakonom ili regulatornim propisima. U svakom slučaju, i radi izbjegavanja sumnje, gdje je to zakonski dopušteno, ažurirana verzija ovih Uvjeta i odredbi zamjenjuje sve prethodne verzije.
4.4 Ne jamčimo da će Xe B2B platforma ili bilo koji sadržaj na njoj uvijek biti dostupan ili možemo obustaviti, povući ili ograničiti dostupnost cijele Xe B2B platforme ili bilo kojeg njezinog dijela iz poslovnih i operativnih razloga. Pokušat ćemo vas u razumnom roku obavijestiti (na primjer objavom poruke na Xe B2B platformi) o svakoj planiranoj obustavi ili povlačenju.
5. FINANCIJSKA TRŽIŠTA
5.1 Nema savjeta
Iako vam možemo pružiti tržišne informacije ako nas to zatražite, ne dajemo savjete (o tome da li da nastavite ili ne, ili u vezi s vremenom bilo koje platne transakcije) i ne biste trebali smatrati nikakve informacije koje vam pružimo savjetom. To jest, ne uzimamo u obzir vašu osobnu ili korporativnu situaciju, iskustvo, financijske ciljeve ili okolnosti. Isključivo je na vama da odlučite hoćete li sklopiti Ugovor ili ne i isključivo je na vama da odlučite jesu li Ugovor i vaše upute nama prikladni za vas i vaše okolnosti.
5.2 Vremenski raspored
Trebali biste biti svjesni da banke imaju fiksne rokove za primanje i slanje elektroničkih plaćanja. Nismo odgovorni i nemamo nikakvu odgovornost za bilo kakvo kašnjenje ili neuspjeh bilo koje platne transakcije koji je rezultat kašnjenja u dospijeću sredstava ili kašnjenja u primitku uputa.
5.3 Kašnjenja i pogreške banke
U skladu s važećim propisima, ne preuzimamo nikakvu odgovornost za, i nećemo biti odgovorni za, bilo kakvo kašnjenje ili zadržavanje plaćanja od strane banke ili posredničke(ih) banke(a) ili pružatelja(a) platnih usluga. Kašnjenja u daljnjim plaćanjima mogu se pripisati čimbenicima izvan naše kontrole, uključujući (bez ograničenja) pogreške, propuste ili kašnjenja banke(a) ili njihov neuspjeh u provođenju plaćanja.
Banka ili pružatelj platnih usluga također mogu biti obvezni (između ostalog) odgoditi ili zadržati plaćanje ako nisu zadovoljni informacijama o vama, kao našem klijentu, svrsi i prirodi plaćanja ili primatelju u svrhu poštivanja važećih zakona o sprječavanju pranja novca ili financiranja terorizma, zakona o sankcijama SAD-a i/ili drugih zakona.
6. PRISTUP NAŠOJ USLUZI
6.1 Korištenjem Xe B2B platforme izjavljujete i jamčite da vi (ili ovlaštena osoba) imate pravnu sposobnost i ovlast za sklapanje obvezujućeg Ugovora s nama. Ako saznamo da vi (ili ovlaštena osoba) nemate ni sposobnost ni ovlast za sklapanje obvezujućeg Ugovora s nama, otkazat ćemo Nalog za plaćanje i/ili ukinuti vaš račun.
6.2 Svaka transakcija je specifična za vas, kao našeg kupca. Nećete, i osigurat ćete da Ovlaštena osoba neće, izvršiti Nalog za plaćanje u ime bilo koje treće strane te nećete, i osigurat ćete da Ovlaštena osoba neće, davati nam bilo kakve upute za ili u ime ili za račun bilo koje treće strane. Nemamo nikakvu odgovornost niti ćemo obavljati Naše Usluge za bilo koju osobu osim za vas.
6.3 Prije nego što vam možemo pružiti bilo koju od naših usluga, morate se registrirati kod nas i pravilno dovršiti postupak registracije putem Xe B2B sustava. Kako biste dovršili registraciju, morate nam dostaviti sve potrebne podatke u obliku koji od vas tražimo, uključujući podatke koji se odnose na vaš identitet i dokaz adrese te sve ostale podatke koje možemo od vas tražiti.
Ako ne koristite naše usluge 2 (dvije) godine, možda ćete se morati ponovno registrirati kod nas.
Odmah ćete nam dostaviti sve informacije i dokumentaciju koju od vas možemo zatražiti u bilo kojem trenutku kako bismo mi ili naši bankarski partneri mogli ispuniti sve zakonske ili regulatorne zahtjeve koji se odnose na naše usluge.
U mjeri u kojoj Naša Grupa trenutno posjeduje bilo koje informacije ili dokumentaciju (koja može uključivati osobne podatke) zatraženu u skladu s ovom klauzulom 6, slažete se da se takve informacije ili dokumentacija mogu podijeliti s nama i koristiti od strane nas kako bismo omogućili ili olakšali naše poštivanje zakonskih obveza i/ili naših legitimnih internih procesa poštivanja propisa. Potvrđujete da prijenos informacija i dokumentacije nama u skladu s ovom klauzulom 6.3 može uključivati prijenos izvan Malezije.
Slažete se da nismo obvezni poduzeti bilo kakvu radnju ili ispuniti bilo kakvu obvezu prema ovim Uvjetima i odredbama ili u vezi s njima te da možemo odgoditi, blokirati ili odbiti izvršiti bilo kakvu uplatu ili pružiti bilo koju od naših usluga ako nismo zadovoljni vašim identitetom ili informacijama koje ste nam dali ili ako nismo zadovoljni da bi pružanje bilo koje od naših usluga ili izvršenje plaćanja bilo u skladu s relevantnim zakonima i propisima.
6.4 Slažete se da nećete koristiti nijednu od naših usluga u investicijske svrhe, već samo za plaćanje relevantne robe ili usluga ili drugih. Nećete koristiti nijednu od naših usluga za pokušaj špekulacije ili profitiranja od fluktuacija tečaja. Jamčite i obvezujete se prije nego što izvršite bilo kakav nalog za plaćanje da primatelj takve platne transakcije nije osoba, skupina ili subjekt, niti je povezan s državom koja je sankcionirana prema zakonima o sankcijama.
6.5 U skladu s odredbama ovih Uvjeta i odredbi, moći ćete pristupiti Našim Uslugama putem Xe B2B platforme ispravnim unosom korisničkog imena i lozinke (zajedno vaš „Korisnički ID“), ali ni na koji drugi način. Vaš Korisnički ID je strogo povjerljiv. Vaša je odgovornost osigurati da vaš korisnički ID i sve ostale sigurnosne značajke povezane s vašim pristupom Xe B2B platformi (uključujući sve detalje o platnom nalogu) budu sigurni i zaštićeni. Ako postanete svjesni ili posumnjate da vaš korisnički ID više nije povjerljiv ili je na bilo koji način kompromitiran, morate nas odmah kontaktirati telefonom na: 1800 88 2077 ili e-poštom na: MY_support@riamoneytransfer.com. Svako nepotrebno odgađanje kontaktiranja nas može utjecati na sigurnost naših usluga i/ili rezultirati vašim gubicima ili odgovornošću za bilo kakve gubitke.
Nakon što nas obavijestite o neovlaštenoj upotrebi vašeg korisničkog ID-a, poduzet ćemo sve potrebne mjere kako bismo spriječili daljnju upotrebu tih podataka. Obavijestit ćemo vas o takvim koracima nakon što ih poduzmemo i navesti razloge za poduzimanje takvih koraka, osim ako nas u tome ne spriječe zakonski razlozi.
Poduzimanje ovih koraka ne čini nas odgovornima za bilo kakav gubitak ili štetu nastalu kao posljedica vašeg nepoštivanja vaših dužnosti prema ovim Uvjetima i odredbama. Međutim, možete imati pravo na povrat ili kredit određenog iznosa od izdavatelja kartice ako je vaša bankovna kartica ili vaš bankovni račun korišten na prijevaran način. U skladu s relevantnim zakonima i propisima, bit ćete odgovorni za štetu koja nam nastane kao posljedica neovlaštene upotrebe vašeg korisničkog ID-a.
Pridržavamo pravo onemogućiti vaš korisnički ID prema vlastitom nahođenju iz bilo kojeg razloga, uključujući i ako, po našem mišljenju, niste ispunili bilo koju odredbu ovih Uvjeta i odredbi.
6.6 Odgovorni ste za potpunost i točnost svih informacija koje nam u bilo kojem trenutku dostavite, uključujući informacije navedene u vašem nalogu za plaćanje i podatke o primatelju.
6.7 Uvijek nam morate dati točne upute i osigurati da nam svaka ovlaštena osoba dostavi upute na engleskom jeziku.
Ako nas u bilo kojem trenutku zamolite da komuniciramo s bilo kojom drugom osobom o Platnoj transakciji, nećemo biti obvezni djelovati. Ako, prema vlastitom nahođenju, odlučimo djelovati, nećemo biti odgovorni prema vama za bilo kakvo otkrivanje bilo kakvih informacija koje damo toj osobi u vezi s tom Platnom transakcijom te imamo pravo osloniti se na sve informacije koje nam je ta osoba otkrila i tretirati ih kao potpune i točne u svakom pogledu.
6.8 Morate u svakom trenutku ažurirati svoje kontaktne podatke i biti dostupni u slučaju potrebe da vas kontaktiramo. Obavijestit ćete nas čim postanete svjesni bilo kakve pogreške u bilo kojim podacima koje ste nam dostavili ili bilo kakve pogreške u vezi s nalogom za plaćanje ili transakcijom. Obvezujete se da nećete propustiti obavijestiti nas o bilo čemu što bi moglo utjecati na našu odluku hoćemo li vam pružati Naše Usluge ili ćemo ih nastaviti pružati.
6.9 Kao dio postupka registracije, imenovat ćete i ovlastiti fizičku osobu (Ovlaštenu osobu) da nam daje upute o vašem imenovanju. Svako imenovanje Ovlaštene osobe ostat će na snazi u cijelosti osim ako i dok nam se ne dostavi obavijest o otkazivanju imenovanja. Osim ako i dok nam ne date suprotnu obavijest, potvrđujete i slažete se sa sljedećim:
(a) odgovorni ste za osiguravanje da samo Ovlaštena osoba pristupa Našim Uslugama kako bi izdala Nalog za Plaćanje ili nam na drugi način dala upute u Vaše ime;
(b) osigurat ćete da je Ovlaštena osoba upoznata s ovim Uvjetima i odredbama te ćete osigurati da se takva Ovlaštena osoba pridržava ovih Uvjeta i odredbi; i
(c) korištenje podataka za prijavu ili račun Ovlaštene osobe ili Naloga za plaćanje od strane ili uputa Ovlaštene osobe tretirat ćemo kao da dolaze od vas i da ste ih vi odobrili.
Jamčite nam da sve Ovlaštene osobe imaju puno ovlaštenje od Vas da nas upućuju u vezi sa svim pitanjima za koja su navedeno da ste ih Vi ovlastili. Vaša je odgovornost pravilno dovršiti postupak registracije sa svim informacijama koje se odnose na Ovlaštenu osobu i opseg njezinih ovlasti. Jamčite i obvezujete se da ćete biti odgovorni za sve radnje i propuste svih Ovlaštenih osoba kao da su te radnje ili propusti vaši vlastiti.
6.10 Ne snosimo nikakvu odgovornost prema trećim stranama i nećemo ih obavljati za njih prema bilo kojem ugovoru, osim ako s vama nije izričito drugačije pismeno dogovoreno. Jamčite nam da vi, ili vaša ovlaštena osoba, ne djelujete za ili u ime ili kao zastupnik bilo koje treće strane.
7. POTREBNI HARDVER I SOFTVER
7.1 Morate osigurati i/ili nabaviti svu opremu ili telekomunikacijske linije, uključujući računalo ili uređaj te operativni sustav i pisač za ispis i pohranu zapisa na papiru, u elektroničkoj pohrani ili na drugom trajnom mediju, ako vam je to potrebno za korištenje naših usluga. Potvrđujete da određeni softver i oprema koju koristite možda neće moći podržati određene značajke Naših Usluga. Trebali biste ispisati i sačuvati kopiju svih obavijesti, objava i izjava koje vam šaljemo elektroničkim putem.
7.2 Pridržavamo pravo prestati podržavati trenutnu verziju softvera ako, po našem mišljenju, pati od sigurnosnog ili drugog nedostatka koji je čini neprikladnom za korištenje s našim. Pod „trenutnom verzijom“ mislimo na verziju bilo kojeg softvera koja se podržava i koja je u bilo kojem trenutku kompatibilna s Xe B2B platformom.
7.3 Pridržavamo pravo, prema vlastitom nahođenju, komunicirati s vama putem pošte.
7.4 Nismo odgovorni za sadržaj, pravila, robu ili usluge bilo koje druge osobe ili web-stranice povezane s Xe B2B-om ili dostupne putem njega. Postojanje bilo kakve poveznice na bilo koju drugu mobilnu aplikaciju ili web-stranicu ne predstavlja odobravanje ili povezivanje s bilo kojom takvom mobilnom aplikacijom, web-stranicom ili bilo kojom osobom koja upravlja takvom mobilnom aplikacijom ili web-stranicom. Svako oslanjanje na bilo koji sadržaj, pravila ili usluge bilo koje druge osobe, mobilne aplikacije ili web stranice je na vaš isključivi rizik. Sva pitanja, nedoumice ili pritužbe u vezi s takvim mobilnim aplikacijama ili web-stranicama treba uputiti osobama odgovornim za njihov rad.
7.5 Možete označiti Xe B2B platformu ili je dodati u svoje favorite, ali ne smijete stvarati poveznicu na bilo koji dio Xe B2B platforme ili na bilo koji način sugerirati bilo kakav oblik povezanosti, odobrenja ili potpore s naše strane tamo gdje takav ne postoji.
8. IZDAVANJE NALOGA ZA PLAĆANJE
8.1 U skladu s ovim Uvjetima i odredbama moći ćete koristiti Naše usluge prijavom na Xe B2B platformu i davanjem uplate. Naše usluge dostupne su za platne transakcije u širok izbor zemalja odredišta i u širokom izboru valuta kako je s vremena na vrijeme navedeno na Xe B2B platformi.
8.2 Nalozi za plaćanje moraju sadržavati podatke, koje s vremena na vrijeme utvrdimo, a koji su potrebni za pružanje naših usluga vama, uključujući (ali ne ograničavajući se na) sljedeće podatke:
i. ime i drugi podaci koji identificiraju Primatelja
ii. zemlja odredišta platne transakcije
iii. iznos i valuta Platne transakcije;
iv. razlog ili svrha Platne transakcije; i
v. međunarodni broj bankovnog računa („IBAN“) kada takav bankovni račun ima IBAN kod ili broj bankovnog računa koji odgovara u svakom pojedinom slučaju.
8.3 Prihvatit ćemo samo platni nalog koji je podnesen putem Xe B2B platforme. Vaš nalog za izvršenje Platne transakcije smatrat ćemo Vašim pristankom za nastavak i našim ovlaštenjem za izvršenje te Platne transakcije.
8.4 Dodatne informacije i objašnjenja o koracima koje trebate poduzeti kako biste od nas zatražili izvršenje platne transakcije za vas bit će vam dostavljeni kada nas to zatražite i mogu se pronaći u odjeljku „Često postavljana pitanja“ na Xe B2B platformi.
Način plaćanja
Gdje je primjenjivo, možemo prihvatiti plaćanje bankovnom karticom ili bankovnim prijenosom kao određeni način plaćanja za izvršenje vaše platne transakcije i korisničku naknadu koju naplaćujemo za platnu transakciju. Morate:
(i) (a) bankovnom karticom: ovlašćujete Izdavatelja kartice da prenese sredstva koja su nam potrebna za Platnu transakciju tako da: (a) se ta sredstva terete na računu povezanom s vašom bankovnom karticom; i (b) primimo ovlaštenje od Izdavatelja kartice i potom primimo sredstva koja su nam potrebna za nastavak Platnog naloga; ili
(b) bankovnim prijenosom: ovlašćujete svoju banku da prenese sredstva koja su nam potrebna za Platnu transakciju tako da: (a) se ta sredstva terete s vašeg računa; i (b) primimo sredstva koja su nam potrebna za nastavak Platnog naloga; i
(ii) osigurati da za vaš način plaćanja imate dovoljno raspoloživih sredstava ili kredita te da smo ih primili na vrijeme kako bismo mogli nastaviti s nalogom za plaćanje;
(iii) osigurati da smo primili sredstva za koja vam kažemo da su potrebna za nastavak platne transakcije prije nego što izvršimo vašu uplatu. Taj iznos mora nam biti odmah dostupan u proknjiženim sredstvima i izvršen putem vaše bankovne kartice ili bankovnog prijenosa s vašeg bankovnog računa.
8.6 Ne odobravamo kredit i ne možemo unaprijed isplatiti sredstva za pokrivanje bilo kojeg dijela platne transakcije.
8.7 Potvrđujete i slažete se da su sve platne transakcije koje ste odobrili podložne svim važećim zakonima.
8.8 Izdavatelj vaše kartice i/ili vaša banka ili kreditna institucija također će imati uvjete i odredbe koji se primjenjuju na vaše korištenje usluga vaše bankovne kartice ili bankovnog transfera ili bankovnog računa te se morate pozvati na takav(e) ugovor(e) prilikom davanja sredstava potrebnih za nastavak platne transakcije jer takvi uvjeti i odredbe mogu uključivati primjenu naknada i troškova te drugih odredbi koje nameće vaš Izdavatelj kartice i/ili vaša banka ili kreditna institucija.
9. MJENJAČNICA
9.1 Ako od nas zatražite izvršenje platne transakcije u valuti koja nije malezijski ringgit, primijenit ćemo tečaj uz primjenjivu naknadu za uslugu (ako postoji) i obavijestit ćemo vas o primjenjivom tečaju i naknadama za uslugu.
9.2 Za daljnje informacije o kalkulatoru cijena (s dostupnim valutama i zemljama te tečajevima), mjestima isplate te naknadama za korisnike i tečajevima, pogledajte odjeljak s često postavljanim pitanjima na Xe B2B platformi.
10. IZVRŠENJE TRANSAKCIJE PLAĆANJA
10.1 Ako primimo Platni nalog zajedno s potrebnim proknjiženim sredstvima za prijenos i naknadama povezanim s Platnom transakcijom prije završetka radnog vremena na Radni dan, smatrat će se da smo Platni nalog primili tog Radnog dana („Dan primitka“). Ako primimo platni nalog nakon završetka radnog vremena na radni dan ili na dan koji nije radni dan, smatrat će se da je platni nalog primljen sljedeći radni dan nakon primitka platnog naloga.
10.2 U skladu s klauzulom 10.3 u nastavku, da bi se Platna transakcija isplatila na bankovni račun Primatelja, sredstva će biti dostupna Primatelju najkasnije do kraja četvrtog Radnog dana nakon Dana primitka.
10.3 Bankarske prakse mogu se razlikovati od banke do banke i od zemlje odredišta u koju se sredstva trebaju uplatiti. Za više informacija o tome kada će platna transakcija biti uplaćena na takav račun, morat ćete se obratiti pružatelju usluga primatelja računa.
10.4 Nakon što primimo nalog za plaćanje, on postaje neopoziv, osim u mjeri u kojoj ga vi možete povući kako je predviđeno relevantnim zakonima i propisima i kako je navedeno u klauzuli 18.
10.5 Ako izvršimo platni nalog na temelju netočnih podataka koje ste naveli, nećemo biti odgovorni za bilo kakve nastale gubitke, iako ćemo pokušati pomoći u naplati iznosa plaćanja i zadržavamo pravo naplatiti vam naknadu za pokrivanje naših razumnih troškova za to.
10.6 Nakon što primimo Nalog za plaćanje u skladu s ovim Uvjetima i odredbama, bez nepotrebnog odgađanja ćemo vam dostaviti sljedeće informacije u elektroničkom obliku:
i. referentni broj koji vam omogućuje identifikaciju platne transakcije i primatelja
ii. iznos Platne transakcije naveden u valuti korištenoj u Platnom nalogu
iii. potvrda o svim korisničkim naknadama, naknadama za usluge i/ili troškovima povezanim s platnom transakcijom koje nam morate platiti ili su odbijeni od plaćenog iznosa, ovisno o slučaju
iv. tečaj koji smo koristili za izvršenje Platne transakcije i iznos Platne transakcije nakon ove konverzije valute (ako Platna transakcija uključuje konverziju valute)
v. datum kada smo primili nalog za plaćanje
10.7 Nakon što je transakcija plaćanja potvrđena, automatski ćete primiti obavijest e-poštom na adresu koju ste naveli. Nakon što izvršimo Platnu transakciju, primit ćete i e-mail obavijesti na adresu koju ste nam naveli, kojima se potvrđuje (i) kada su sredstva stigla i (ii) ako je primjenjivo, kada je Primatelj preuzeo sredstva.
10.8 Ako Platna transakcija nije isplaćena Primatelju u roku od najviše 30 dana (ovisno o zemlji u kojoj se sredstva trebaju naplatiti i Platnom agentu uključenom u Platnu transakciju - za više informacija obratite se našoj korisničkoj službi), automatski ćemo otkazati Platnu transakciju i o tome vas obavijestiti. Nakon toga, sredstva koja čine Platnu transakciju neće biti dostupna za naplatu od strane Primatelja i mi ćemo ih držati na povjerenju dok vam ih ne budemo mogli vratiti (što će se izvršiti putem iste metode plaćanja koju ste koristili za financiranje Platne transakcije).
11. NEOVLAŠTENE TRANSAKCIJE PLAĆANJA
11.1 U slučaju da izvršimo Platnu transakciju koju niste odobrili, nećemo biti odgovorni za bilo kakve troškove, zahtjeve, gubitke, štete ili druge troškove, osim na temelju razloga navedenih u ovom Ugovoru.
11.2 Ako smatrate da smo izvršili platnu transakciju koju niste odobrili, trebali biste nas o tome obavijestiti što je prije moguće putem kontaktnih podataka navedenih u klauzuli 26. u nastavku.
11.3 U skladu s klauzulom 11.4 u nastavku, u slučajevima kada smo izvršili takvu Platnu transakciju, i osim ako postoje okolnosti koje nas u tome sprječavaju, odmah ćemo vam vratiti puni iznos te Platne transakcije u roku od 7 dana od otkazivanja.
11.4 Nećete imati pravo na takav povrat:
i. ako nas ne obavijestite pisanom obavijesti bez nepotrebnog odgađanja o tome da ste saznali da je možda došlo do neovlaštene platne transakcije, a u svakom slučaju najkasnije 2 tjedna od datuma kada je neovlaštena platna transakcija izvršena; ili
ii. ako ste Vi odobrili Platnu transakciju; ili
iii. ako se transakcija plaćanja dogodi kao rezultat neovlaštene upotrebe korisničkog ID-a i takva neovlaštena upotreba korisničkog ID-a nije posljedica naše krivnje.
11.5 Bit ćete odgovorni prema nama za sve gubitke koje pretrpimo ili nastanemo u vezi s bilo kakvom prijevarom ili prijevarnom aktivnošću od strane vas ili vaših ovlaštenih osoba u bilo kojem trenutku.
12. NEIZVRŠENJE ILI NEISPRAVNO IZVRŠENJE PLATNIH TRANSAKCIJA
12.1 Možemo biti odgovorni prema vama ako ne izvršimo ili nepravilno izvršimo bilo koju Platnu transakciju za koju ste nas ovlastili. Ako smatrate da možda nismo izvršili ili nepravilno izvršili takvu Platnu transakciju, trebali biste nas o tome obavijestiti što je prije moguće i, ako zatražite, odmah ćemo poduzeti napore da istražimo stvar i obavijestimo vas o ishodu naše istrage.
12.2 U skladu s klauzulom 12.3 u nastavku, ako nismo izvršili ili smo nepravilno izvršili Platnu transakciju, bez nepotrebnog odgađanja ćemo ispraviti pogrešku i isplatiti iznos neizvršene ili nepravilno izvršene Platne transakcije kako je izvorno navedeno.
12.3 Nećete imati pravo na gore navedeni pravni lijek:
i. ako nas ne obavijestite pisanom obavijesti bez nepotrebnog odgađanja (i u svakom slučaju ne kasnije od 2 tjedna od datuma kada je izvršena netočna Platna transakcija) o tome da ste saznali da nismo izvršili Platnu transakciju koju ste odobrili ili da je došlo do netočne izvedbe Platne transakcije koju ste odobrili od strane nas;
ii. ako možemo dokazati da je odobreni iznos primio Primatelj ili da je uplaćen na njegov račun;
iii. ako je neizvršenje ili netočno izvršenje bilo posljedica toga što ste nam dali nepotpune ili netočne informacije ili je na neki drugi način bilo uzrokovano vašom krivnjom; ili
iv. ako je neizvršenje bilo posljedica našeg poštivanja relevantnih zakona, propisa ili uputa vlasti; ili
v. ako je Platna transakcija izvršena kao rezultat neovlaštene upotrebe Korisničkog ID-a, pri čemu takva neovlaštena upotreba Korisničkog ID-a nije posljedica naše krivnje.
12.4 Nećemo biti odgovorni prema vama za neizvršenje ili bilo kakvo netočno izvršenje Platne transakcije ako je razlog bio naše odbijanje nastavka te Platne transakcije ili bilo kojeg njezinog dijela.
13. NAKNADE
13.1 Korištenje naših usluga može uzrokovati naknadu za uslugu i/ili naknadu za transakciju kupca koja će biti naplaćena s bankovne kartice ili uključena u bankovni prijenos koji navedete kao način plaćanja za vašu platnu transakciju, naknadu kupca i sve ostale troškove kako je navedeno u ovim Uvjetima i odredbama.
13.2 Prije izvršenja platnog naloga, pružit ćemo vam informacije o naknadi i svim primjenjivim tečajevima, koji će biti prikazani u odjeljku pregleda naloga na Xe B2B platformi.
13.3 Uz sve naknade koje naplaćujemo, Platna transakcija može biti podložna drugim naknadama, porezima, troškovima i tečajevima koje plaćate drugim stranama, Vi ili Vaš Primatelj, na primjer bankama i drugim platnim institucijama uključenim u Platnu transakciju, kao i odbitcima koji se mogu primijeniti (na primjer za porez) kako to zahtijevaju, uključujući, ali ne ograničavajući se na, tijela zemlje odredišta Platne transakcije. Tamo gdje smo zakon bilo koje zemlje, teritorija ili bilo kojeg drugog područja obvezni izvršiti bilo kakav odbitak od bilo kojeg iznosa koji primimo od vas za platnu transakciju, moramo to učiniti. Iznos koji odbijamo neće biti veći od iznosa naše zakonske odgovornosti.
13.4 Ako koristite svoj mobilni telefon u vezi s platnom transakcijom, također ćete biti odgovorni za sve naknade koje vaš davatelj usluga može naplatiti, kao što su naknade za SMS, podatkovne usluge.
14. POČETAK
Slažete se da možemo prebiti bilo koji iznos koji nam dugujete s bilo kojim iznosima koje dugujemo vama ili vašem Primatelju.
15. OGRANIČENJA TRANSAKCIJA PLAĆANJA
15.1 Pridržavamo pravo, prema vlastitom nahođenju: (i) odbiti obradu Platne transakcije; (ii) ograničiti iznos Platne transakcije; (iii) zahtijevati od vas da dostavite dodatne informacije za dovršetak Platne transakcije; i/ili (iv) poduzeti razumne mjere u vezi s Platnom transakcijom ako je po našem mišljenju to potrebno radi poštivanja važećih zakona i propisa, uključujući i slučajeve kada imamo nedoumice oko identiteta osoba ili Primatelja uključenih u Platnu transakciju.
15.2 Unatoč bilo kakvom prethodnom dogovoru o pokretanju Platne transakcije, možemo, prema vlastitom nahođenju, odbiti nastaviti s Platnom transakcijom u okolnostima koje uključuju (ali nisu ograničene na) kada:
i. namjeravani Primatelj je bilo tko osim fizičke osobe;
ii. dužni smo to učiniti prema važećim zakonima o sprječavanju pranja novca ili financiranja terorizma i/ili kada znamo ili sumnjamo da je platna transakcija nezakonita (uključujući slučajeve prijevare) ili u suprotnosti sa zakonima o sankcijama SAD-a;
iii. niste nam pružili dovoljan, zadovoljavajući i pouzdan dokaz o svom identitetu ili bilo koje druge podatke koje zahtijevamo u vezi s platnom transakcijom;
iv. znamo ili sumnjamo da Nalog za plaćanje koji ste zatražili sadrži pogreške, da je krivotvoren ili da je neovlašten;
v. dali ste nam netočne ili nepotpune podatke ili ne primamo podatke o platnom nalogu na vrijeme kako bismo jamčili pravovremeno izvršenje platne transakcije;
vi. niste nam dostavili proknjižena sredstva (uključujući sve povezane naknade) potrebna za izvršenje Platne transakcije;
vii. Izdavatelj vaše kartice ne odobrava korištenje vaše bankovne kartice za plaćanje platne transakcije i naših naknada;
viii. vaša banka ne odobrava bankovni prijenos za plaćanje platne transakcije i naših naknada; ili
ix. kršite obvezu prema ovim Uvjetima i odredbama, uključujući obvezu plaćanja naših naknada;
x. niste ispunili zahtjeve iz klauzula 1 (Naše usluge), 6 (Pristup našoj usluzi), 17 (Prihvatljiva svrha) i 8 (Izdavanje platnih naloga) ovih Uvjeta i odredbi;
xi. novac za izvršenje Platne transakcije primljen je od bilo koje druge osobe osim vas.
15.3 Pridržavamo pravo da ne prihvatimo ili ne dopustimo plaćanja iz ili u određene zemlje, izravno ili neizravno, za koje smo, postupajući prema vlastitom nahođenju, utvrdili da predstavljaju visok rizik za naše poslovanje ili da predstavljaju veću razinu složenosti za nas u provođenju našeg postupka praćenja transakcija u skladu sa zakonodavstvom o sprječavanju pranja novca ili financiranja terorizma.
15.4 Nadalje, zadržavamo pravo zatražiti od vas dodatne informacije, uključujući informacije o primatelju, u slučajevima kada se plaćanja trebaju izvršiti u određene zemlje.
15.5 Ako odbijemo nastaviti s izvršenjem Naloga za plaćanje u skladu s ovim Uvjetima i odredbama, obavijestit ćemo vas prije kraja Radnog dana nakon primitka Naloga za plaćanje.
Tamo gdje je to moguće i zakonito, navest ćemo razloge našeg odbijanja obrade vašeg naloga za plaćanje. U slučajevima kada ste dali netočne podatke ili ih niste dali, objasnit ćemo vam kako ispraviti situaciju.
15.6 Naše Usluge podliježu transakcijskim ograničenjima koja možemo s vremena na vrijeme nametnuti prema vlastitom nahođenju, uključujući maksimalne iznose za prijenos, zemlje odredišta i dostupne valute.
16. RASKID
16.1 Svaki Ugovor automatski prestaje važiti nakon što je Platna transakcija izvršena.
16.2 Možemo odmah raskinuti Ugovor i/ili obustaviti pružanje naših usluga:
i. ako pokušavamo, ali ne možemo stupiti u kontakt s vama koristeći kontaktne podatke koje ste nam dostavili;
ii. ako nam ne dostavite sve podatke koji su nam potrebni za izvršenje Platne transakcije;
iii. kada nam postane nezakonito nastaviti pružati Vam Naše Usluge ili smo to obvezni učiniti zakonom, od strane bilo kojeg nadležnog suda ili bilo kojeg vladinog ili regulatornog tijela koje nas ovlašćuje za pružanje Naših Usluga;
iv. nakon što ste počinili materijalno kršenje bilo kojeg od ovih Uvjeta i odredbi ili u slučaju da otkrijemo ili imamo razuman razlog za sumnju na bilo kakav zločin, prijevaru, lažnu aktivnost ili pranje novca od strane vas;
v. u slučaju da postanete nesposobni platiti svoje dugove kada dospijevaju, da je protiv vas podnesen zahtjev za stečaj, da ste proglašeni bankrotiranim, da postanete insolventni, da sklopite individualni dobrovoljni sporazum ili da odete u likvidaciju ili da se nad vama dogodi bilo koji sličan događaj; ili
vi. kako je predviđeno u klauzuli 19 (Okolnosti izvan naše kontrole).
Odredbe ove klauzule 16 (Raskid) i klauzula 19 (Okolnosti izvan naše kontrole), 22 (Zaštita osobnih podataka), 23 (Ograničenje odgovornosti), 28 (Primjenjivo pravo i nadležnost), 29 (Prava trećih strana) i 34 (Cjeloviti Ugovor) ostat će na snazi nakon raskida ili isteka ovih Uvjeta i odredbi iz bilo kojeg razloga.
17. PRIHVATLJIVA SVRHA
17.1 Pridržavamo pravo, prema vlastitom nahođenju, nametnuti uvjete „prihvatljive svrhe“ u vezi s pružanjem naših usluga, uključujući zabranu određenih kategorija platnih naloga.
17.2 Ako se bilo koja Platna transakcija provede ili se pokuša provesti kršeći zabrane prihvatljive svrhe koje se povremeno primjenjuju, zadržavamo pravo poništiti Platnu transakciju i/ili zatvoriti ili obustaviti vaše korištenje Naših Usluga i/ili prijaviti transakciju nadležnom tijelu za provođenje zakona i/ili tražiti odštetu od vas. Za više informacija obratite se našem timu za korisničku podršku čiji su podaci navedeni u klauzuli 26 u nastavku.
18. PRAVO NA OTKAZIVANJE ILI OTKAZIVANJE TRANSAKCIJE PLAĆANJA I POVRAT NOVCA
18.1 U slučajevima kada ste nas ovlastili za izvršenje Platne transakcije, nastavit ćemo s tom Platnom transakcijom osim ako:
i. date nam jasne upute da želite opozvati Nalog za plaćanje kontaktiranjem našeg tima za korisničku podršku čiji su podaci navedeni u klauzuli 26. ovih Uvjeta i odredbi i, u svim slučajevima;
ii. pismeno se slažemo s vama da to nećemo učiniti,
(zajedno „Otkazivanje“).
18.2 Radi izbjegavanja sumnje, nećemo prihvatiti nikakvo otkazivanje ako:
i. vaše upute su nejasne;
ii. ako primimo bilo kakvu uputu za otkazivanje nakon radnog vremena posljednjeg radnog dana prije dana kada se Platna transakcija treba izvršiti; ili
iii. Platne transakcije su već obrađene i poslane, pri čemu je vaša uputa uplatiti Platnu transakciju na bankovni račun primatelja
18.3 Unatoč gore navedenom, ako nam dostavite jasne upute za otkazivanje, osim u gore opisanim okolnostima u kojima nećemo prihvatiti otkazivanje, pokušat ćemo otkazati transakciju plaćanja. Međutim, nećemo biti odgovorni za bilo kakve nastale gubitke i zadržavamo pravo naplatiti vam naknadu za pokrivanje naših razumnih troškova. Nećemo biti odgovorni za bilo kakve gubitke nastale ako, unatoč našim pokušajima otkazivanja platne transakcije, ne uspijemo otkazati platnu transakciju.
18.4 Informacije o povratu novca
i. Osim ako Platna transakcija već nije isplaćena vašem Primatelju, i u mjeri dopuštenoj zakonom i odredbama ovih Uvjeta i odredbi, ako zatražite povrat svoje Platne transakcije (ili je vaša Platna transakcija otkazana), vratit ćemo vam glavni iznos Platne transakcije (po našem tečaju u trenutku kada ste izvršili Platni nalog) pod uvjetom da Riji dostavite kopiju valjane potvrde. Potvrda nije valjana osim ako odgovarajuća transakcija nije obrađena putem našeg sustava i ne sadrži računalno generirani otisak relevantnih informacija, uključujući, ali ne ograničavajući se na ispravan račun/narudžbu
ii. U mjeri dopuštenoj zakonom, nećemo vratiti korisničke naknade ako je Platna transakcija zaustavljena ili na drugi način otkazana na vaš zahtjev ili zbog vašeg kršenja ovih Uvjeta i odredbi.
iii. Potvrđujete i slažete se da zahtjev za povrat novca mora biti podnesen u roku od 2 godine od datuma plaćanja
iv. Za povrat novca, molimo kontaktirajte nas telefonom na: 1800 88 2077 ili e-poštom na: MY_ support@riamoneytransfer.com
19. OKOLNOSTI IZVAN NAŠE KONTROLE
Ne preuzimamo nikakvu odgovornost ako nismo u mogućnosti ispuniti bilo koju od svojih obveza prema vama ili je izvršenje bilo koje od naših obveza odgođeno zbog bilo kakvih okolnosti izvan naše razumne kontrole, uključujući (bez ograničenja) bilo kakvu industrijsku akciju, radni spor, višu silu, požar, pandemiju, poplavu ili oluju, rat, nerede, građanske nemire, opsadu, sigurnosnu uzbunu, teroristički čin ili bilo koje poduzete mjere opreza koje iz toga proizlaze, čin vandalizma, sabotažu, virus, zlonamjernu štetu, poštivanje bilo kojeg zakona, zakonske odredbe, zakona, vladinog ili sudskog naloga, radnje ili upute policije ili bilo kojeg vladinog ili regulatornog tijela koje nas ovlašćuje za pružanje naših usluga, prekid ili nestanak struje, kvar opreme, sustava ili softvera ili internetske povezanosti ili pojavu bilo kakve izvanredne fluktuacije na bilo kojem financijskom tržištu koja može materijalno negativno utjecati na našu sposobnost pružanja naših usluga ili na naše obveze prema važećim zakonima i propisima. Ako se dogodi bilo koja od ovih okolnosti, ovi Uvjeti i odredbe bit će obustavljeni za razdoblje u kojem okolnosti traju ili, prema našoj diskreciji i radi zaštite vas i nas, možemo raskinuti ove Uvjete i odredbe.
20. OBAVIJESTI I ELEKTRONIČKE KOMUNIKACIJE
20.1 Opseg vašeg pristanka za primanje elektroničkih obavijesti i komunikacija
Kao dio vašeg odnosa s nama, možete primati obavijesti i pisane komunikacije vezane uz naše usluge. U svjetlu naše predanosti zaštiti okoliša i olakšavanju korištenja naših usluga, takve obavijesti i komunikacije bit će u elektroničkom obliku. U tu svrhu, i u mjeri dopuštenoj važećim zakonima u bilo kojem trenutku, pristajete primati u elektroničkom obliku sve informacije koje bismo vam inače bili dužni dostaviti u papirnatom obliku, uključujući, ali ne ograničavajući se na: (i) zakonski propisane objave, obavijesti i druge komunikacije povezane s vašim pristupom ili korištenjem naše Usluge, uključujući informacije o naknadama ili troškovima i sve zakonski propisane objave prije i poslije Transakcije plaćanja; (ii) potvrdu o naplati i/ili primitku Transakcije plaćanja; (iii) ove Uvjete i odredbe, sva ažuriranja ili promjene ovih Uvjeta i odredbi i druge informativne pošiljke u vezi s istima; (iv) komunikacije s korisničkom službom; (v) pravila i obavijesti o privatnosti; (vi) informacije o terećenju ili naplati, ovisno o slučaju, vašeg odabranog načina plaćanja; (vii) sve zakonski propisane politike rješavanja pogrešaka i odgovore na zahtjeve podnesene u vezi s vašim pristupom ili korištenjem Naših Usluga (viii) sve druge komunikacije povezane s vašim pristupom i/ili korištenjem Naših Usluga, i (ix) uz vaš pristanak, marketinške i druge promotivne komunikacije.
20.2 Održavanje vaše e-mail adrese i bilo koje elektroničke adrese ažurnima kod nas
Morate ažurirati svoju adresu e-pošte i sve ostale elektroničke adrese i kontaktne podatke (uključujući broj mobilnog telefona) na Xe B2B platformi.
20.3 Kako bismo vam mogli elektronički dostavljati obavijesti, objave i izjave, morate nas obavijestiti o svakoj promjeni vaše e-mail ili druge elektroničke adrese i broja mobilnog telefona vaše ovlaštene osobe. Adresu e-pošte i broj mobilnog telefona koje imamo u evidenciji za vas možete ažurirati putem Xe B2B platforme.
21. INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO
21.1 Naše Usluge i Xe B2B platforma, cijeli njezin sadržaj, značajke i funkcionalnost (uključujući, ali ne ograničavajući se na sve informacije, softver, tekst, prikaze, slike, grafiku, video i audio, te dizajn, odabir i raspored istih), vlasništvo su nas, grupe Euronet Worldwide Inc. (grupe kojoj pripadamo) („Naša Grupa“) i/ili naših/njihovih davatelja licenci ili drugih pružatelja takvih usluga. Zaštićene su malezijskim i međunarodnim zakonima koji reguliraju autorska prava, žigove, patente, poslovne tajne i druga intelektualna prava ili vlasnička prava te ostaju vlasništvo nas, Naše Grupe i svih relevantnih trećih davatelja licenci.
21.2 Dozvoljeno vam je koristiti Xe B2B platformu i našu Uslugu isključivo u skladu s ovim Uvjetima i ne smijete:
i. kopirati, mijenjati, stvarati izvedena djela, javno prikazivati, javno prikazivati, ponovno objavljivati, preuzimati, pohranjivati ili prenositi bilo koji materijal na našoj stranici, osim: (a) privremenog spremanja kopija takvih materijala u „memoriju s nasumičnim pristupom“; (b) pohranjivanja datoteka koje vaš web preglednik automatski pohranjuje u predmemoriju u svrhu poboljšanja prikaza; i/ili (c) ispisa razumnog broja stranica Xe B2B platforme za dopuštenu upotrebu
ii. mijenjati kopije bilo kojeg materijala s Xe B2B platforme ili brisati ili mijenjati bilo kakve obavijesti o autorskim pravima, zaštitnim znakovima ili drugim vlasničkim pravima s kopija materijala s ove stranice
iii. koristiti bilo koje slike, grafike, videozapise ili audiozapise s Xe B2B platforme odvojeno od bilo kojeg popratnog teksta
iv. reproducirati, prodavati ili iskorištavati u bilo koje komercijalne svrhe bilo koji dio Xe B2B platforme, pristup Xe B2B platformi ili korištenje Xe B2B platforme ili bilo koje usluge ili materijale dostupne putem Xe B2B platforme
21.3 Ako ispisujete, kopirate, mijenjate, preuzimate ili na drugi način koristite bilo koji dio Xe B2B platforme kršeći Uvjete i odredbe, vaše pravo korištenja Xe B2B platforme odmah prestaje i morate, po našem izboru, vratiti ili uništiti sve kopije materijala koje imate. Nikakva prava, vlasništvo ili interes u vezi s Xe B2B platformom ili bilo kojim sadržajem na stranici ne prenose se na vas, a mi, naši davatelji licenci, zajedno sa svim tvrtkama koje su dio Naše Grupe i njihovim davateljima licenci, zadržavamo sva prava koja nisu izričito dodijeljena. Svaka upotreba Xe B2B platforme koja nije izričito dopuštena ovim Uvjetima i odredbama predstavlja kršenje ovih Uvjeta i odredbi i može kršiti autorska prava, zaštitne znakove i druge zakone.
22. ZAŠTITA PODATAKA I POVJERLJIVOST
22.1 Naša Obavijest o privatnosti utvrđuje uvjete pod kojima pohranjujemo i obrađujemo sve osobne podatke koje prikupljamo od vas ili koje nam na drugi način dajete ili ste nam dali ili u vaše ime. Korištenjem Xe B2B platforme pristajete ili ste na drugi način dobili potrebnu privolu za takvu obradu te izjavljujete i jamčite da su svi podaci koje ste dali točni. Uvjeti naše Obavijesti o privatnosti uključeni su ovdje ovim pozivanjem. Naša Obavijest o privatnosti dostupna je klikom na poveznicu „Obavijest o privatnosti“ na Xe B2B platformi.
22.2 Poštujemo privatnost svih naših kupaca i uvijek nastojimo tretirati podatke o kupcima kao povjerljive te ih koristiti u povjerenju. Detalji o tome kako koristimo podatke koje ste nam dali, kako ih dijelimo i koje korake poduzimamo za zaštitu takvih podataka navedeni su u našoj Obavijesti o privatnosti.
22.3 Nećemo tretirati podatke klijenata kao povjerljive ako su već javno poznati ili ako postanu javno poznati bez naše krivnje.
22.4 Možemo otkriti podatke o klijentima ako smo to obvezni učiniti zakonom, sudom, sudskim nalogom, kako bismo ispunili bilo koji zakonski, pravni ili regulatorni zahtjev koji nam je nametnut, ili ako to zahtijeva policija ili bilo koje drugo tijelo za provođenje zakona u vezi sa sprječavanjem ili otkrivanjem kriminala ili kako bismo pomogli u borbi protiv prijevare ili pranja novca.
22.5 Kako bismo pružili Naše Usluge, možemo se oslanjati na usluge drugih pružatelja usluga. U tom kontekstu i radi izvršenja vašeg Ugovora, možemo biti dužni otkriti relevantne podatke o vama takvim trećim stranama koje pružaju usluge u mjeri u kojoj je to potrebno za pružanje naših usluga. Za više detalja, molimo pogledajte našu Obavijest o privatnosti.
23. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI
23.1 Naša ukupna odgovornost prema vama u vezi s Platnom transakcijom ograničena je na puni iznos Platne transakcije, zajedno sa svim naknadama za koje biste mogli biti odgovorni i svim kamatama koje biste mogli biti dužni platiti kao posljedicu bilo kakvog neizvršenja ili neispravnog izvršenja Platne transakcije s naše strane.
23.2 Ako prekršimo bilo koje zahtjeve koje nam nameću relevantni zakoni i propisi (koji mogu propisati određene obveze za nas kao pružatelja naših usluga, uključujući one koje se odnose na neovlaštene, neizvršene i nepravilno izvršene platne transakcije), nećemo biti odgovorni prema vama ako je takav prekršaj posljedica neuobičajenih i nepredvidivih posljedica izvan naše kontrole, čije bi posljedice bile neizbježne unatoč svim našim naporima da to učinimo ili ako je to posljedica drugih obveza koje su nam nametnute prema drugim odredbama važećih zakona i propisa.
23.3 Unatoč bilo kojoj drugoj odredbi ovih Uvjeta i odredbi, ne isključujemo našu odgovornost za smrt ili ozljedu uzrokovanu našim nemarom ili nemarom naših zaposlenika ili agenta, prijevarnim lažnim predstavljanjem ili bilo kojom drugom odgovornošću koja se ne može isključiti prema važećem zakonu.
23,4 Ni pod kojim uvjetima nećemo biti odgovorni vama ili bilo kojoj trećoj strani za:
a. bilo kakav gubitak ili šteta koja nastaje izravno ili neizravno:
i. zbog bilo čega što smo učinili ili propustili učiniti u dobroj vjeri tijekom obavljanja Naših Usluga, što uključuje slučajeve kada odbijemo sklopiti Ugovor ili (u skladu sa zahtjevima važećih propisa) ili kada raskinemo Ugovor u bilo kojoj od okolnosti navedenih u klauzulama 2;
ii. kao rezultat bilo kakve fluktuacije tečaja ili drugih okolnosti izvan naše kontrole (kako je navedeno u klauzuli 19);
iii. kao rezultat bilo koje radnje ili propusta od strane vas ili bilo koje ovlaštene osobe, što uključuje slučajeve kada nam ne dostavite bilo koji iznos koji od vas tražimo do datuma dospijeća;
b. bilo kakav gubitak dobiti, gubitak poslovanja ili gubitak ili oštećenje ugleda ili dobre volje; ili
c. sve neizravne ili posljedične gubitke,
čak i ako smo bili upozoreni na mogućnost takvih gubitaka.
23.5 Ovime nas u potpunosti obeštećujete i dužni ste nas u potpunosti obeštetiti u pogledu sve i bilo kakve odgovornosti koja nastane kao rezultat:
(a) vaše kršenje bilo kojeg od ovih Uvjeta i odredbi ili bilo kojeg drugog uvjeta Ugovora ili bilo kojeg drugog uvjeta koji se odnosi na bilo koju od naših Usluga;
(b) bilo koju radnju ili propust od strane vas ili bilo koje Ovlaštene osobe; i/ili
(c) bilo kakav raskid Ugovora od strane nas u skladu s klauzulom 2.
23.6 Nismo odgovorni ni prema jednom Ugovoru bilo kojoj trećoj strani i nismo odgovorni za bilo kakav gubitak ili štetu uzrokovanu bilo kojoj trećoj strani. Ovime nas u potpunosti obeštećujete i dužni ste nas u potpunosti obeštetiti u pogledu svih gubitaka, troškova (uključujući pravne troškove), potraživanja, šteta, izdataka, poreza, naknada i bilo kakve druge odgovornosti koju možemo pretrpjeti u bilo kojem trenutku prema bilo kojoj trećoj strani u vezi s našim izvršenjem ili namjeravanim izvršenjem Ugovora ili bilo koje od naših Usluga ili na drugi način u vezi s bilo kojom uputom od vas ili bilo koje Ovlaštene osobe.
24. ODGOVORNOST ZA GUBITKE
Bit ćete odgovorni za sve gubitke, troškove ili druge troškove koje pretrpimo mi, naša Grupa, povezana društva i davatelji licenci te njihovi službenici, direktori, zaposlenici, izvođači radova, agenti, davatelji licenci i dobavljači iz i protiv bilo kakvih potraživanja, obveza, šteta (izravnih ili neizravnih), presuda, nagrada, gubitaka, troškova, izdataka ili naknada (uključujući razumne pravne troškove) koji proizlaze iz vašeg kršenja ovih Uvjeta i odredbi, uključujući, bez ograničenja, bilo kakvu upotrebu sadržaja XE B2B platforme ili Naših usluga osim one koja je izričito odobrena u ovim Uvjetima i odredbama ili vašu upotrebu bilo kojih informacija dobivenih s Xe B2B platforme, ili vaš nemar, prijevaru ili namjerno nedolično ponašanje.
25. ODRICANJE OD JAMSTAVA
25.1 Ne smijete zloupotrijebiti Xe B2B platformu svjesnim unošenjem virusa, trojanaca, crva, logičkih bombi ili drugog materijala koji je zlonamjeran ili tehnološki neovlašten. Ne smijete pokušati neovlašteno pristupiti Xe B2B platformi, poslužitelju na kojem je pohranjena Xe B2B platforma ili bilo kojem poslužitelju, računalu ili bazi podataka povezanoj s Xe B2B platformom. Ne smijete napadati Xe B2B platformu putem napada uskraćivanja usluge ili distribuiranog napada uskraćivanja usluge. Kršenjem ove odredbe počinili biste kazneno djelo prema zakonima o komunikacijama, multimediji, kibernetičkoj sigurnosti, kibernetičkom kriminalu, zlouporabi računala ili računalnim zločinima i drugim važećim zakonima. Svako takvo kršenje prijavit ćemo nadležnim tijelima za provedbu zakona i surađivat ćemo s tim tijelima otkrivajući im vaš identitet. U slučaju takvog kršenja, vaše pravo korištenja Xe B2B platforme odmah prestaje.
25.2 Korištenje Xe B2B platforme, njezinog sadržaja i naših usluga je na vlastiti rizik. U mjeri u kojoj je to dopušteno zakonom: (a) Xe B2B platforma, njezin sadržaj i Naše usluge dobivene putem Xe B2B platforme
Platforma se pruža „kakva jest“ i „kako je dostupna“, bez ikakvih izjava, jamstava ili garancija bilo koje vrste, izričitih ili implicitnih; i (b) ni mi ni bilo koja osoba povezana s nama ne daje nikakvo jamstvo ili izjavu u vezi s potpunošću, sigurnošću, pouzdanošću, kvalitetom, točnošću, pravovremenošću ili dostupnošću Xe B2B platforme. Bez obzira na prethodno navedeno, osim u mjeri u kojoj je to zakonom propisano, ni mi ni itko povezan s nama ne izjavljuje niti jamči da će Xe B2B platforma, njezin sadržaj ili bilo koje usluge ili stavke dobivene putem Xe B2B platforme biti točne, pouzdane, bez grešaka ili neprekinute, da će nedostaci biti ispravljeni, da Xe B2B platforma ili poslužitelj(i) koji je čine dostupnom ne sadrže viruse ili druge štetne komponente ili da će Xe B2B platforma ili bilo koje usluge ili stavke dobivene putem Xe B2B platforme na drugi način ispuniti vaše potrebe ili očekivanja. Ovim člankom 25.2 odričemo se svih jamstava bilo koje vrste, izričitih ili implicitnih, zakonskih ili drugih, uključujući, ali ne ograničavajući se na, bilo kakva jamstva o prodajnosti, nekršenju prava i prikladnosti za određenu svrhu. Navedeno ne utječe na jamstva koja se ne mogu isključiti ili ograničiti prema važećem zakonu.
26. KORISNIČKA SLUŽBA
26.1 Cijenimo sve naše kupce i ozbiljno shvaćamo svoje obveze. Možete kontaktirati naš tim za korisničku podršku u vezi s našim uslugama i Xe B2B platformom telefonom na 1800 88 2077 ili e-poštom na: MY_ support@riamoneytransfer.com ili poštom na adresu: Ria Customer Service, East High Zone, Unit 38-02, Level 38, Q Sentral 2A, Jalan Stesen Sentral 2, Kuala Lumpur Sentral, 50470 Kuala Lumpur.
26.2 Utvrđeni su interni postupci za istragu bilo kakvih pritužbi koje se mogu podnijeti protiv U skladu s našim postupkom za pritužbe, sve pritužbe koje možete podnijeti moraju se podnijeti telefonom na broj 1800 88 2077 ili e-poštom na: MY_support@riamoneytransfer.com
26.3 Ako želite više detalja o našoj politici pritužbi, pogledajte Politiku pritužbi na Xe B2B platformi. Ako i dalje niste zadovoljni nakon našeg odgovora na bilo koju pritužbu, imate pravo uputiti svoju pritužbu Banci Negara Malaysia („BNM“) na broj 1300 88 5465 ili putem BNM-ovog eLINK web obrasca na: https://telelink.bnm.gov.my/
27. GEOGRAFSKA OGRANIČENJA
Xe B2B platformu nudimo samo za korištenje u Maleziji. Ne tvrdimo da je Xe B2B platforma ili bilo koji njezin sadržaj dostupan ili prikladan izvan Malezije. Pristup Xe B2B platformi možda nije zakonit ako mu pristupaju određene osobe ili u određenim zemljama.
28. MJERODAVNO PRAVO, NADLEŽNOST I JEZIK
28.1 Ovi Uvjeti i odredbe, njihov predmet i sastav podliježu malezijskim zakonima, s izuzetkom sukoba zakona.
28.2 Oboje se slažemo da će sudovi u Maleziji imati isključivu nadležnost za sve sporove.
Po vlastitom nahođenju, možemo vam dostaviti prijevod engleske verzije ovih Uvjeta i
28.3 Oboje se slažemo da je prijevod samo radi vaše udobnosti i ne čini dio ugovora. Engleska verzija ovih Uvjeta i odredbi bit će jedina verzija koja uređuje pružanje naših Usluga vama.
29. PRAVA TREĆIH STRANA
Treća strana koja nije stranka ovog ugovora neće imati nikakva prava provoditi bilo koju odredbu ovih Uvjeta i odredbi. To znači da samo vi i mi (uključujući našu grupu) imamo bilo kakva prava, obveze ili privilegije prema ovim Uvjetima i odredbama.
30. DIJELJIVOST
Ako bilo koji nadležni sud utvrdi da je bilo koji dio ovih Uvjeta i odredbi nevažeći, nezakonit ili neprovediv iz bilo kojeg razloga, ti će dijelovi biti izbrisani iz ovih Uvjeta i odredbi i nitko osim vas ili nas ne može provoditi bilo koji od uvjeta ili poduzeti bilo kakve radnje u vezi s preostalim dijelovima ovih Uvjeta i odredbi koji su na snazi. To neće utjecati na valjanost preostalih dijelova koji će i dalje biti obvezujući za vas i nas.
31. BEZ ODRICANJA
Neprovođenje ili odgađanje provođenja bilo kojeg prava ili pravnog lijeka koji je vama ili nama dostupan prema ovim Uvjetima i odredbama (uključujući kako je predviđeno ovim Uvjetima i odredbama ili na drugi način dostupno prema malezijskim zakonima) neće značiti da vi ili mi ne možemo ostvariti takvo pravo ili pravni lijek u kasnijem datumu.
32. ZADATAK
32.1 Ne smijete ustupiti, prenijeti, opteretiti ili otuđiti ove Uvjete i odredbe ili bilo koja od svojih obveza, prava ili privilegija prema ovim Uvjetima i odredbama bilo kojoj drugoj osobi u bilo kojem trenutku bez našeg prethodnog pisanog pristanka.
32.2 Možemo ustupiti, prenijeti, opteretiti ili otuđiti ove Uvjete i odredbe u cijelosti ili djelomično ili bilo koje od naših obveza, prava ili privilegija bilo kojoj drugoj osobi u bilo kojem trenutku (uključujući bilo koje povezane tvrtke u Našoj grupi), ali ćemo poduzeti odgovarajuće korake kako bismo pokušali osigurati da to neće naštetiti nijednom od vaših prava prema ovim Uvjetima i odredbama.
33. CIJELI UGOVOR
Ovi Uvjeti i odredbe predstavljaju cjelokupni ugovor između vas i nas i zamjenjuju sve prethodne ugovore (pisane ili usmene) koji mogu postojati između vas i nas. Ništa u ovoj klauzuli 32 neće isključiti bilo kakvu odgovornost koju bismo vi ili mi inače imali prema drugome u vezi s bilo kakvim izjavama danim prijevarom.
34. ZAŠTITNI ZNAKOVI
Ime(na) Xe Business Money Transfer, Xe, Ria, Ria Financial, Ria Money Transfer, IME, Euronet Worldwide, Inc., Euronet i Dandelion Payments, Inc. i sva povezana imena, logotipi, nazivi proizvoda i usluga, dizajni i povezani slogani su registrirani zaštitni znakovi u našem vlasništvu,
Naša Grupa ili njezine podružnice ili drugi nositelji licenci (ovisno o slučaju). Ne smijete koristiti ove zaštitne znakove, imena, logotipe ili slogane bez našeg prethodnog pismenog pristanka. Sva ostala imena, zaštitni znakovi i znakovi koriste se isključivo u svrhu identifikacije i registrirani su zaštitni znakovi njihovih vlasnika.
35. BEZ ZAJEDNIČKOG ULAGANJA, ZASTUPNIŠTVA ILI PARTNERSTVA
Ništa u ovim Uvjetima i odredbama ili u Ugovoru nije namijenjeno stvaranju bilo kakvog zajedničkog pothvata, agencijskog ili partnerskog odnosa između vas i nas u bilo kojem trenutku. Ni vi ni mi nećemo imati nikakvo ovlaštenje djelovati kao zastupnik ili obvezati drugoga, vas ili nas, u bilo kojem trenutku na bilo koji način.
36. SUKOB
U slučaju bilo kakvog sukoba između bilo kojih uvjeta ili odredbi u bilo kojoj drugoj dokumentaciji ili materijalima koje smo vam dostavili u bilo kojem trenutku u skladu s Ugovorom, osim ako nije izričito drugačije navedeno u takvoj dokumentaciji ili materijalima, ovi Uvjeti i odredbe uvijek će imati prednost.