- Definitioner
- Ændringer i vores vilkår
- Sprog og gældende lovgivning
- Finansielle markeder
-
Dannelse af kontrakt
- Dit ansvar over for os
- Vores ansvar over for dig
- Afslutning
- Vores ansvar
- Omstændigheder uden for vores kontrol
- Sammenkædning og indramning
- Fortrolighed
- Dine oplysninger
- Betalinger og reglerne for betalingstjenester
- Generel
- Tidsplan: Kontant afhentning
Forbrugervalutatjenester og betalingstjenester V7.0 10/2020
Vores tjenester leveres i Storbritannien af HiFX Europe Limited, (handler som "Xe" eller "Xe.com"), autoriseret af Financial Conduct Authority i henhold til Payment Services Regulations 2017, referencenummer 462444, til levering af betalingstjenester og er en del af Xe Group. Disse forretningsbetingelser (“Vores vilkår”) forklare dit ansvar for os og vores ansvar for dig, hvordan og hvornår kontrakten mellem os og du kan blive opsagt, og i hvilket omfang vi kan være ansvarlige over for dig. Din opmærksomhed henledes påpunkt 8.4som dækker den risiko og det ansvar, vi pådrager os på dine vegne umiddelbart efter din bekræftelse af valutahandelen ogpunkt 8.6som angiver de konsekvenser, der vil gælde efter afslutning af en valutahandel før den oprindeligt aftalte dato eller før afvikling af en sådan handel. Vores vilkår gælder for vores tjenester, som er som følger:
Vi tager vores ansvar alvorligt. Vi forventer det samme af dig. Vi beder dig derfor om at læse vores vilkår omhyggeligt, da de vil blive indarbejdet i kontrakter, som indgås mellem os og dig. |
1. DEFINITIONER
1.1 I vores vilkår har følgende ord følgende betydning:
Accept” betyder vores accept af en anmodning, der er kommunikeret til dig, hvis du instruerer os online, når en transaktionsoversigt sendes til dig via e-mail og/eller gøres tilgængelig for dig på vores hjemmeside (eller i tilfælde af en online markedsordre, automatisk når ordren er opfyldt til den forudbestemte valutakurs) eller, hvis du instruerer os telefonisk, mundtligt af et af vores team og/eller skriftligt (enhver sådan mundtlig bekræftelse vil blive efterfulgt af en e-mail med en aftale bekræftelse);
Yderligere sikkerhedsbetaling” betyder enhver ekstra sum penge oven i sikkerhedsbetalingen, som vi måtte kræve af dig i tilfælde af en variation på en handel;
AML og CTF love” betyder gældende love, regler og bestemmelser, der vedrører aspekter af bekæmpelse af hvidvaskning af penge og/eller bekæmpelse af terrorfinansiering;
Autoriseret person” betyder en levende person, som er autoriseret af dig og accepteret af os til at give os instruktioner på dine vegne;
Modtagerkonto” betyder den konto, som du giver os oplysningerne om, der tilhører en tredjepart, som skal være modtager af penge underlagt en Betaling;
Arbejdsdag” betyder 9.00 til 16.30 mandag til fredag, eksklusive helligdage og helligdage i England (bemærk venligst, at dette er forskelligt fra vores kontortid, hvis detaljer er offentliggjort på vores websted);
Luk ud” betyder en opsigelse af en handel før den oprindeligt aftalte dato eller før afvikling af en handel;
Luk kontraktnotat” betyder en Aftaleseddel produceret af os ved Lukning for at registrere de vilkår, på hvilke vi har lukket en Handel, som blev afsluttet før den dato, hvor den skulle afvikles;
Luk udeomkostninger” betyder forskellen mellem beløbet for Købsvalutaen i Aftalesedlen og beløbet af Købsvalutaen, der er nødvendigt for at købe beløbet af Salgsvalutaen i Aftalesedlen til markedskursen ved afslutning, hvor sidstnævnte overstiger førstnævnte;
Kontraktnotat” betyder det dokument, der er produceret af os, som beskriver den handel, vi har accepteret at udføre for dig, og eventuelle specifikke krav vedrørende den handel, som vil blive sendt til dig efter vores accept, bortset fra en lukkekontraktsnota;
Databeskyttelseslove betyder databeskyttelsesloven 2018, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne data ( "GDPR") og alle andre gældende love vedrørende databeskyttelse;
Valutatjenester” betyder, at vi indgår handel med dig, hvilket inkluderer for at undgå tvivl, at vi sender købsvalutaen til en konto, som du har;
Forward handel” betyder en valutatransaktion, der udgør en del af vores tjenester, hvor du beder os om at sikre en vekselkurs nu, men at foretage transaktionen på en forudbestemt fremtidig dato mere end 2 (to) hverdage efter accept, og inkluderer online terminshandler;
Midler på konto” betyder alle midler modtaget af Xe fra dig, som ikke er relateret til en eksisterende handel eller betaling, eller som ikke kan tildeles en handel eller betaling, af en eller anden grund, herunder, men ikke begrænset til, manglende levering af en handels- eller betalingsreference, hvilke midler der forbliver på din konto, indtil andet behandles i overensstemmelse med vores vilkår;
Yderligere tab” betyder et sådant tab, som vi lider, eller ansvar, som vi pådrager os som følge af opsigelse af Handelen, bortset fra det, der er et resultat af Close Out;
FX kontrakt” betyder kontrakten mellem dig og os om udførelsen af en handel;
Begrænset rækkefølge” betyder en markedsordre, der involverer en valutatransaktion, der er en del af vores tjenester på grundlag af en forudgående instruktion, vi modtager fra dig om at handle til en forudbestemt målkurs (som er bedre end den valutakurs, der er tilgængelig for dig, når du placerer ordren), og hvor du ønsker at handle;
Markedsordre” betyder en valutatransaktion, der er en del af vores tjenester, hvor vi modtager en limiteret ordre eller stop-loss-markedsordre fra dig om at købe eller sælge en valuta på (eller, i tilfælde af en stop-loss-markedsordre, på eller omkring) en forudbestemt målkurs, som inkluderer en onlinemarkedsordre;
Markedskurs” betyder den kurs, vi har opnået fra et live-markedsfeed på tidspunktet for Close Out;
Online terminshandel” som defineret i paragraf 7.6;
Online markedsordre” som defineret i paragraf 7.7.1 og yderligere detaljeret i paragraf 7.7.2 og 7.7.3;
Vores nominerede konto” betyder den bankkonto, som vi udpeger, til hvilken du skal betale os ethvert skyldigt beløb i forbindelse med enhver handel eller betaling;
Vores tjenester” betyder vores valutatjenester og vores separate betalingstjenester;
Vores vilkår” betyder disse forretningsbetingelser for valutatjenester og betalingstjenester;
Vores hjemmeside” betyder hjemmesiden placeret på Xe.com;
Betaling” betyder, at vi overfører dine penge, for eksempel din købsvaluta, til en tredjeparts modtagerkonto på dine vegne;
Betalingskontrakt” betyder en kontrakt indgået mellem dig og os, hvorved vi udfører en betaling for dig på dine vegne;
Betalingstjenester” betyder, at vi udfører betalinger efter din anvisning;
Købsvaluta” betyder de penge, du er berettiget til efter afvikling af en handel;
RPA handel” betyder en ordning, hvor du beder os om at udføre en række separate Forward Trades for dig, for eksempel hvor du ønsker at oprette regelmæssige månedlige betalinger;
Forskrifter” betyder betalingsservicebestemmelserne 2017 (SI 2017/752) (som ændret fra tid til anden);
Anmodning” betyder din anmodning om en handel og/eller en betaling meddelt til os, når du, hvis du instruerer os online, bekræfter din ordre online eller, hvis du instruerer os via telefon, du bekræfter din ordre mundtligt til en af vores team;
Tilbageførselstransaktion” er den valutatransaktion, vi kan indgå på markedet ved Lukning, i vilkår, som er det omvendte af enhver handel, der endnu ikke er gennemført, og som kan være til en anden valutakurs end den, der vedrører handelen;
Salgsvaluta” betyder penge i den valuta, du har indgået aftale om at sælge som angivet i den kontraktseddel, der er relevant for handelen;
Sanktionslove” betyder økonomiske, handelsmæssige eller finansielle sanktionslove og/eller regler fra tilsynsmyndigheder implementeret, tilpasset, pålagt, administreret, vedtaget og/eller håndhævet af de relevante myndigheder;
Sikkerhedsbetaling” betyder det beløb, som vi kan bede dig om at give os på forhånd for at sikre en handel;
Spot handel” betyder en valutatransaktion, der udgør en del af Vores Tjenester, hvor Valørdatoen er inden for to (2) Arbejdsdage efter Acceptdatoen;
Spredning” betyder den fortjeneste, vi tjener på Handelen;
Stop Loss Markedsordre” betyder en markedsordre, der involverer en valutatransaktion, der udgør en del af vores tjenester på grundlag af en instruktion, vi modtager fra dig, som specificerer en forudbestemt minimumskurs, som du er villig til og ønsker at handle til;
Målsats” betyder den kurs, hvormed en markedsordre udføres, idet den er til (eller, i tilfælde af en Stop Loss-markedsordre, på eller omkring) den valutakurs, som kunden har angivet for markedsordren, inklusive den fortjeneste, vi tjener på handlen ;
Handle” betyder enhver valutatransaktion, som du giver os tilladelse til at foretage, og som involverer dig ved at sælge os salgsvaluta mod at du køber købsvaluta, der udgør en del af vores tjenester, nemlig enhver spothandel, terminshandel, markedsordre eller RPA handel, men for at undgå tvivl, eksklusive enhver betaling;
Ikke-allokerede midler” betyder alle midler modtaget af Xe, som ikke er relateret til en registreret kunde eller en eksisterende handel eller betaling, eller som ikke kan tildeles en handel eller betaling, hvilke midler opbevares på en separat Xe-konto, indtil andet behandles i overensstemmelse med vores vilkår ;
Værdi dato” den dato, hvor Handelen udløber;
Variation” betyder forskellen mellem den oprindelige værdi af en handel og værdien, hvis handelen straks blev lukket (for eksempel som følge af valutakursbevægelser på en terminshandel), op til et maksimum af den fulde værdi af handelen;
''Xe Group” henviser til HiFX Europe Limited, Xe Europe B.V., HiFX Australia Pty Ltd, HiFX Limited, Xe Corporation Inc. og Dandelion Payments, Inc. dba “Xe” eller “Xe.com”, der hver er et helejet datterselskab af Euronet Worldwide, Inc.(“EWI
vi", "vores" eller "os” henviser til HiFX Europe Limited (handler som "Xe" eller "Xe.com"), som er en virksomhed, der er registreret i England med firmanummer 3517451 og registreret kontor på Maxis 1, Western Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1RT og leverer vores tjenester;
du" eller "dine” refererer til dig, vores kunde; og
Din nominerede konto” betyder den bankkonto, som du har meddelt os, til hvilken vi skal overføre enhver købsvaluta til dig, hvis du ikke indgår en betalingskontrakt i forhold til købsvalutaen.
1.2 Alle referencer i vores vilkår (medmindre andet er angivet):
a) til en eller flere personer skal omfatte enhver fysisk person, virksomhed, virksomhed, partnerskab, trust, offentligt organ eller anden organisation
(b) til "klausuler" er til klausuler i vores vilkår;
(c) til enhver lovgivning (herunder vedtægter, lovbestemte instrumenter, lovbestemmelser eller forskrifter) skal omfatte dem som ændret eller genindført fra tid til anden; og
(d) lavet i ental skal omfatte flertal og omvendt.
Alle overskrifter, der bruges i vores vilkår, er kun til orientering og påvirker ikke fortolkningen af vores vilkår.
2. ÆNDRINGER AF VORES VILKÅR
2.1 Vi kan ændre vores vilkår fra tid til anden, for eksempel for at overholde ændringer i lovgivningen eller myndighedskrav eller på grund af ændringer i markedsforholdene.
2.2 Hvis vi foretager ændringer i vores vilkår, vil vi gøre det via e-mail og/eller pr. post og/eller ved at placere en meddelelse på vores hjemmeside. Vi vil også gøre den reviderede version af vores vilkår tilgængelig på vores hjemmeside. Vi vil også informere dig om den dato, fra hvilken enhver ændring skal træde i kraft (den"Ikrafttrædelsesdato
2.3 Hvis du ønsker at modtage en skriftlig kopi af vores vilkår med posten, sender vi efter anmodning til den postadresse, vi har til dig. Ændringer, som vi foretager i vores vilkår, vil normalt kun gælde for handler og betalinger indgået efter ikrafttrædelsesdatoen, men vil også gælde for valutakontrakter og betalingskontrakter indgået før ikrafttrædelsesdatoen, hvor vi er forpligtet til at få dem til at gøre det ved lov eller regulering. krav. Ved at indgå en FX-kontrakt eller en betalingskontrakt vil du blive anset for at have accepteret alle ændringer, der er foretaget i vores vilkår, siden du sidst indgik en FX-kontrakt eller betalingskontrakt.
3. SPROG OG GÆLDENDE LOV
3.1 Vores vilkår er skrevet på engelsk, som også skal være sproget i hver FX-kontrakt og betalingskontrakt. Al kommunikation mellem os skal foregå på engelsk.
3.2 Vores vilkår er underlagt og skal fortolkes i overensstemmelse med engelsk lov. Enhver tvist mellem os vedrørende vores vilkår, enhver FX-kontrakt eller enhver betalingskontrakt vil blive behandlet ved domstolene i England, Wales, Skotland eller Nordirland.
3.3 Vores vilkår påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder som forbruger, hvis yderligere oplysninger kan findes på webstedet for Financial Conduct Authority påwww.fca.org.uk/consumers.
4. FINANSIELLE MARKEDER
4.1 Ingen råd
Selvom vi muligvis giver dig markedsoplysninger, hvis du beder os om det, yder vi ikke personlig rådgivning (om vi skal fortsætte med eller ikke fortsætte med eller med hensyn til timingen af enhver handel), og du bør ikke behandle nogen information, som vi give dig som personlig rådgivning. Det vil sige, at vi ikke tager hensyn til din personlige situation, erfaring, økonomiske mål eller omstændigheder. Det er helt op til dig at beslutte, om du vil fremsætte en anmodning eller ej, og helt op til dig at beslutte, om en anmodning, en bestemt handel og dine instruktioner til os er egnede til dig og dine forhold.
4.2 Timing
Du skal være opmærksom på, at banker har faste skæringstider for modtagelse og afsendelse af elektroniske betalinger. Vi er ikke ansvarlige for og har intet ansvar for nogen forsinkelse i eller svigt af en handel, som skyldes en sen ankomst af midler eller fra sen modtagelse af instruktioner.
4.3 Bankforsinkelser og fejl
I henhold til reglerne (yderligere detaljer om hvilke er angivet i paragraf 14), påtager vi os intet ansvar for, og vil ikke have noget ansvar i forbindelse med, enhver forsinkelse eller tilbageholdelse af betaling fra en bank eller formidlende bank(er) eller betalingstjenester udbyder(e). Forsinkelser i den videre betaling kan tilskrives faktorer uden for vores kontrol, herunder (uden begrænsning) bank(er) fejl, udeladelser eller forsinkelser eller deres manglende gennemførelse af betalingen.
En bank eller udbyder af betalingstjenester kan også blive pålagt (blandt andet) at udsætte eller tilbageholde betaling, hvis den ikke er tilfreds med oplysninger om dig som vores klient, formålet med og arten af betalingen eller modtageren med henblik på at overholde AML og CTF-love og/eller andre love.
5. KONTRAKTDANNELSE
5.1 Hver anmodning er et tilbud fra dig om at indgå en FX-kontrakt og/eller en betalingskontrakt.
5.2 Vi kan, efter eget skøn, til enhver tid nægte at indgå en FX-kontrakt (herunder enhver terminshandel, der udgør en del af en RPA-handel) eller (med forbehold af bestemmelserne i forordningerne) en betalingskontrakt. Eksempler på, hvornår vi kan nægte at indgå en FX-kontrakt eller en betalingskontrakt omfatter, hvor vi er forpligtet til at gøre det i henhold til AML- og CTF-lovene eller som beskrevet i paragraf 7.5 nedenfor.
5.3 FX-kontrakter og betalingskontrakter vil blive dannet ved accept og kan ikke annulleres af dig. Oplysninger om handler og betalinger vil blive meddelt dig ved accept og bekræftet skriftligt til dig (som omfatter elektronisk) i en kontraktnota. Undladelse af at give dig en Aftaleseddel vil ikke forringe nogen af parternes rettigheder eller forpligtelser under nogen FX-kontrakt eller betalingskontrakt.
5.4 Hver handel (herunder enhver terminshandel, der udgør en del af en RPA-handel) og hver betaling er underlagt en separat valutakontrakt eller betalingskontrakt (alt efter tilfældet). Hver FX-kontrakt og betalingskontrakt indeholder vores vilkår.
5.5 For at undgå tvivl er andre enheder, der er en del af Xe Group, vores tilknyttede selskaber og ikke en part i vores vilkår, nogen FX-kontrakt eller nogen betalingskontrakt.
6. DIT ANSVAR OVER FOR OS
6.1 Registrering
Før vi kan udføre nogen af vores tjenester for dig, skal du registrere dig hos os. For at fuldføre din registrering skal du give os alle de detaljer, vi har brug for fra dig, herunder detaljer vedrørende din identitet, bevis for adresse og enhver anden information, vi måtte kræve af dig for at gøre os i stand til at fuldføre vores bekæmpelse af hvidvaskning af penge og onboarding proces. Vi forbeholder os retten til at afvise din registreringsanmodning og er ikke forpligtet til at forklare årsagerne til et sådant afslag.
Hvis du ikke bruger vores tjenester i atten (18) måneder, skal du muligvis genregistrere dig hos os.
6.2 Lovmæssige krav til os, herunder AML- og CTF-love
Du vil omgående forsyne os med al information og dokumentation, som vi til enhver tid kan bede dig om for at gøre os eller vores bankmodparter i stand til at overholde alle lovkrav til os vedrørende vores tjenester, herunder som krævet af AML- og CTF-lovene.
I det omfang enhver information eller dokumentation (som kan omfatte dine "personlige data" i betydningen af dette udtryk som defineret i databeskyttelseslovene) anmodet i henhold til denne paragraf 6 er i øjeblikket i besiddelse af Xe-gruppen, accepterer du, at sådanne oplysninger eller dokumentation kan deles med os og bruges af os til at muliggøre eller lette vores overholdelse af juridiske forpligtelser og/eller vores legitime interne overholdelsesprocesser. Du anerkender, at overførsel af information og dokumentation til os i henhold til denne paragraf 6.2 kan involvere en overførsel til os fra lande uden for EØS.
Du accepterer, at vi ikke er forpligtet til at foretage nogen handling eller udføre nogen forpligtelse i henhold til eller i forbindelse med vores vilkår, og at vi kan forsinke, blokere eller nægte at foretage nogen betaling eller at levere nogen af vores tjenester, hvis vi ikke er tilfredse med din identitet eller de oplysninger, du har givet, eller hvis vi ikke er overbeviste om, at levering af nogen af vores tjenester eller at foretage en betaling ville være i overensstemmelse med AML- og CTF-lovene.
6.3 Betalingsformål
Du må ikke bruge nogen af vores tjenester til investeringsformål, men kun til valutaomregning i forbindelse med betalinger for relevante varer eller tjenester eller andre formål. Du vil ikke bruge nogen af vores tjenester til at forsøge at spekulere eller tjene på valutakursudsving. Du garanterer og forpligter dig over for os, inden du fremsætter en anmodning, at modtageren af en sådan betaling ikke er en person, gruppe eller enhed eller forbundet med et land, der er sanktioneret i henhold til sanktionslovene.
6.4 Adgangskode
Det er dit ansvar at opbevare adgangskoder eller andre sikkerhedsfunktioner, du måtte bruge, så du kan få adgang til enhver del af vores websted eller bruge nogen af vores tjenester. Du vil meddele os uden unødig forsinkelse, når du bliver opmærksom på tab, tyveri, uretmæssig tilegnelse eller uautoriseret brug af en sådan adgangskode eller anden sikkerhedsfunktion, herunder oplysningerne om betalingskort, som er tildelt dig eller opbevaret af dig.
6.5 Information
Du er ansvarlig for fuldstændigheden og nøjagtigheden af alle oplysninger, du giver os til enhver tid, herunder oplysninger angivet i din anmodning og detaljer om din nominerede konto eller modtagerkonto (hvis du indgår en betalingskontrakt).
Du skal altid give os instruktioner og sørge for, at enhver autoriseret person giver os instruktioner på engelsk.
Hvis du på noget tidspunkt beder os om at kommunikere med en anden person om en handel eller betaling, vil vi ikke være ansvarlige over for dig for nogen videregivelse af oplysninger, vi giver til den pågældende person vedrørende den pågældende handel eller betaling, og vi er berettiget til at stole på om og at behandle enhver information, der videregives til os af denne person, som fuldstændig og nøjagtig i alle henseender.
Du skal til enhver tid holde dine kontaktoplysninger opdaterede og være tilgængelige, hvis vi skulle få brug for at kontakte dig. Du vil give os besked, så snart du bliver opmærksom på fejl i de oplysninger, du har givet os, eller fejl i forbindelse med en handel eller en betaling. Du vil også straks give os besked, hvis nogen af de omstændigheder, der er anført i paragraf 8.2.6 (som vedrører din evne til at betale os for vores tjenester) indtræffer. Du forpligter dig til ikke at undlade at fortælle os noget, der kan påvirke vores beslutning om, hvorvidt du vil give dig vores tjenester eller fortsætte med at gøre det.
6.6 Personlig kapacitet
Hver FX-kontrakt og betalingskontrakt er personlig for dig. Du vil ikke fuldføre anmodningen på vegne af nogen anden person og vil ikke give os nogen instruktioner for eller på vegne af eller på vegne af nogen anden person. Vi har intet ansvar for og vil ikke udføre vores tjenester for nogen person undtagen dig under nogen FX-kontrakt eller betalingskontrakt.
Ved at indgå en FX-kontrakt og/eller betalingskontrakt bekræfter du, at du er over atten (18) år og ikke lider af nogen form for handicap eller funktionsnedsættelse, som kan påvirke din evne til at indgå kontrakten.
6.7 Lokal lovgivning
Vi er baseret i og driver vores forretning uden for England og i overensstemmelse med engelsk lov. Af den grund kan vi ikke forventes at kende til eller undersøge eventuelle lokale lovkrav, der måtte gælde, hvis du tilgår vores websted uden for Storbritannien, og vi er ikke ansvarlige for overholdelse af nogen anden lokal lovgivning. Hvis du tilgår vores websted uden for Storbritannien, skal du opfylde alle andre lokale lovkrav.
6.8 Autorisation
Du kan, med forbehold af vores accept, bemyndige en anden autoriseret person til at give os instruktioner på dine vegne. Enhver udnævnelse af en autoriseret person forbliver i fuld kraft og virkning, medmindre og indtil en meddelelse om annullering af aftale er leveret til os. Medmindre og indtil du har givet os besked om det modsatte, anerkender og accepterer du, at:
du er ansvarlig for at sikre, at kun den autoriserede person får adgang til vores tjenester for at udstede en anmodning eller på anden måde give os instruktioner på dine vegne;
du skal sikre, at den autoriserede person er bekendt med vores vilkår, og du vil sørge for, at den autoriserede person overholder vores vilkår; og
vi vil behandle brugen af den autoriserede persons login- eller kontooplysninger eller en anmodning fra eller instruktionerne fra den autoriserede person, som om de kom fra og er godkendt af dig.
6.9 Fælles Konto Holdere
Hvor vi modtager en instruktion om at udføre en handel eller betaling fra en person, der er fælles kontoindehaver hos os, vil handlen eller betalingen blive behandlet som foretaget med alle personer, der er angivet som fælles kontoindehavere på den relevante konto, og hver af dem vil ( både sammen og hver for sig) være ansvarlige for udførelsen af alle forpligtelser i henhold til FX-kontrakten og/eller betalingskontrakten og ansvarlig over for os i tilfælde af brud på nogen af dens vilkår. Med henblik på fortolkning af vores vilkår betyder alle henvisninger til "dig" og "din" under sådanne omstændigheder alle sådanne personer, og enhver meddelelse, som vi er forpligtet til at give vedrørende enhver fælles konto, vil blive behandlet som korrekt givet, hvis den er givet i i overensstemmelse med punkt 15.5 i Vores Vilkår, uanset hvem af de fælles kontohavere det er rettet til.
6.10 Finansiering de Handle
6.10.1 Spothandel
Det beløb, vi kræver af dig for en Spot-handel, skyldes og skal betales til os i fuldt omfang i clearede midler senest kl. 12.00 middag på den arbejdsdag, som vi fortæller dig i vores accept.
6.10.2 Terminhandel
Det beløb, vi kræver af dig for en terminshandel, skyldes og skal betales til os i to dele:
a) en fuld sikkerhedsbetaling i clearede midler senest den bankdag, vi fortæller dig i vores accept; og
b) hele saldoen i clearede midler senest kl. 12.00 middag på den bankdag, som vi fortæller dig i vores accept, vil være værdidatoen for handelen.
6.10.3 Ud over Sikkerhedsbetalingen og saldoen til os, som omhandlet i paragraf 6.10.2, kan vi også kræve en Yderligere Sikkerhedsbetaling fra dig for at kompensere for enhver Variation, der måtte være opstået i Handelen. Vi kontakter dig, hvis vi kræver en ekstra sikkerhedsbetaling fra dig, og fortæller dig, hvor meget vi skal betale.
Vi kan bede dig om bevis for, at du har bedt din bank om at betale os det yderligere beløb, vi kræver inden for fireogtyve (24) timer efter vores anmodning. Undladelse af at forsyne os med dette bevis på efterspørgsel kan resultere i en afslutning.
6.10.4 RPA Handel
I tilfælde af en RPA-handel vil detaljer vedrørende det beløb, vi kræver af dig, blive meddelt dig i vores accept. Det beløb, vi kræver af dig for en RPA-handel, skyldes og skal betales til os som fastsat i vores accept.
6.10.5 Alle handler
Du skal betale alle skyldige beløb til os for handelen (inklusive salgsvalutaen) fuldt ud i clearede og afviklede midler inden den forfaldsdato og det tidspunkt, vi angiver på vores nominerede konto.
6.10.6 Du skal betale alle beløb, der tilkommer os for handelen i den valuta, der er aftalt i valutakontrakten. Vi modtager ikke kontanter eller checks betalt over disken. Hvis du forsøger at betale kontant, vil du ikke have opfyldt din betalingsforpligtelse over for os, og det kan tage op til 28 hverdage for os at gøre dine penge tilgængelige.
6.10.7 Du må ikke foretage rabatter eller fradrag fra beløb, der skyldes os.
6.10.8 Vi kan til enhver tid opkræve renter af ethvert skyldigt beløb til os, som ikke er modtaget af os fuldt ud i clearede og afviklede midler på forfaldsdatoen med en sats på fire procent (4 %) om året over vores hovedbanks basis udlånsrente fra tid til anden, og denne rente vil påløbe dagligt fra forfaldsdatoen, indtil vi har modtaget det forfaldne beløb fuldt ud i clearede og afviklede midler. Denne sats er tilgængelig hos os efter anmodning.
6.10.9 Du betaler kun til os fra en legitim kilde i dit navn (såsom din personlige bankkonto eller ved at bruge et betalings- eller kreditkort i dit navn og registreret på den adresse, vi har til dig).
6.10.10 Svig eller svigagtig aktivitet
Du vil til enhver tid være ansvarlig over for os for alle tab, som vi lider eller pådrager sig i forbindelse med enhver svig eller svigagtig aktivitet fra din side.
7. VORES ANSVAR OVER FOR DIG
7.1 Vi vilje:
7.1.1 levere vores tjenester til enhver tid i overensstemmelse med vores vilkår;
7.1.2 i forhold til hver handel:
a) fortælle dig, hvad Valørdatoen vil være;
b) fortælle dig, hvilket salgsvalutabeløb og ethvert andet beløb, vi kræver af dig, sammen med den dato og det tidspunkt, hvor vi skal have modtaget det fulde beløb i clearet og afregnet midler; og
c) bruge de kontaktoplysninger, du giver os, til at kontakte dig, herunder til at bekræfte enhver transaktion, til at kontrollere din identitet eller til at underrette dig om ethvert krav om en yderligere sikkerhedsbetaling.
7.1.3 i forhold til enhver betaling, som vi har accepteret at udføre for dig, (med forbehold for eventuelle bestemmelser i reglerne, der påvirker tidspunktet for udførelse af enhver betaling, der falder inden for rammerne af reglerne, yderligere detaljer om hvilke er angivet i paragraf 14 ) udfør det:
a) hvis vi modtager din anmodning om betaling på den værdidato og det tidspunkt, vi angiver, så hurtigt som muligt efter værdidatoen (eller, hvis værdidatoen ikke er en bankdag, så hurtigt som muligt efter den første Bankdage efter Valørdatoen), men du skal være opmærksom på, at det kan tage mere end fem (5) Bankdage for midlerne at rydde op, afhængigt af lokale bankordninger; eller
b) hvis vi ikke har modtaget din anmodning om en betaling inden for den værdidato og det tidspunkt, vi angiver, så hurtigt som muligt efter at vi har modtaget din anmodning om en betaling, men du skal være opmærksom på, at det kan tage mere end fem ( 5) Bankdage, hvor midlerne skal cleares, afhængigt af lokale bankordninger.
7.2 Vi er ikke forpligtet til at:
7.2.1 levere nogen af vores tjenester til dig, medmindre eller indtil du har opfyldt kravene i paragraf 6.1 (Registrering), 6.2 (Juridiske krav til os, herunder AML- og CTF-love), 6.3 (Betalingsformål), 6.4 (Adgangskode), 6.5 (Oplysninger) og 6.6 (Personlig kapacitet) i vores vilkår;
7.2.2 udføre en handel eller betaling, indtil vi har modtaget clearede og afviklede midler fra dig;
7.2.3 acceptere penge til at udføre en handel eller betaling fra enhver anden person end dig;
7.2.4 fortsætte med enhver handel eller betaling med en værdi, der er højere end enhver transaktionsgrænse, som vi kan pålægge fra tid til anden.
7.3 Afvikling af forpligtelser og fradrag
7.3.1 Vi kan til enhver tid bruge ethvert beløb, som vi modtager fra dig (inklusive ethvert beløb, der udgør en del af en sikkerhedsbetaling, vi modtager fra dig) til at afvikle ethvert ansvar, som vi måtte pådrage os i forbindelse med en handel.
7.3.2 Hvor vi i henhold til loven i et hvilket som helst land, territorium eller stat (f.eks. af skattemæssige årsager) er forpligtet til at foretage et fradrag fra ethvert beløb, som vi modtager fra dig for handelen eller fra en hvilken som helst købsvaluta, skal vi foretage et sådant fradrag. Det beløb, som vi trækker fra, vil være rimeligt og ikke mere end beløbet for vores juridiske ansvar.
7.4 Sikring af klientmidler
7.4.1 Umiddelbart efter modtagelse af midlerne til udførelse af en valutakontrakt i henhold til forordningerne, og uanset om sådanne midler modtages direkte fra dig eller fra en betalingstjenesteudbyder på dine vegne (de »relevante midler«), vil vi beskytte de relevante midler ved at sikre, at de er dækket af en sammenlignelig garanti givet af et autoriseret forsikringsselskab eller et autoriseret kreditinstitut. Relevante midler vil blive beskyttet, så længe de opbevares af os, dvs. indtil midlerne opkræves af modtageren eller udbetales til modtageren. Bemærk venligst, at relevante midler ikke er beskyttet af Financial Services Compensation Scheme.
7.5 Visse højrisiko- eller komplekse jurisdiktioner
7.5.1 Vi forbeholder os retten til ikke at acceptere eller tillade betalinger fra eller til, enten direkte eller indirekte, visse jurisdiktioner, som vi efter eget skøn har fastslået, udgør en høj risiko for vores virksomhed eller involverer et højere kompleksitetsniveau for os i udførelsen af vores transaktionsovervågningsproces.
7.5.2 Vi forbeholder os yderligere retten til at anmode om yderligere oplysninger fra dig, herunder oplysninger om betalingsmodtageren, hvor betalinger skal foretages til visse jurisdiktioner, efter vores eget skøn.
7.6 Online terminshandler
7.6.1 Denne paragraf 7.6 gælder for enhver terminshandel, som du foretager hos os via vores hjemmeside (“Online terminshandel”), og vi accepterer at optræde sammen med dig. Vores Online Forward Trade-service er kun tilgængelig, hvis vi har aftalt separat med dig, at vi leverer denne service til dig.
7.6.2 En online terminshandel er gældende fra den dato og det klokkeslæt, vi angiver i accepten. Du må ikke ændre vilkårene for en online forwardhandel, når vi har accepteret den. Hvis du ønsker at ændre online-forward-handelen på nogen måde, kan vi, under begrænsede omstændigheder, acceptere en annullering af din nuværende online-forward-handel og dens erstatning med en ny online-forward-handel med virkning fra den dato, vi bestemmer. Afbestillingsgebyrer kan forekomme, og vi vil informere dig om disse afbestillingsgebyrer på det tidspunkt, du anmoder om en annullering.
7.6.3 Vi forbeholder os retten til ikke at handle på nogen Online Forward Trade, der placeres hos os, hvor handlens størrelse ikke overholder grænser, som vi fra tid til anden pålægger os. De gældende grænser vil blive gjort tilgængelige på vores hjemmeside.
7.7 Markedsordrer
7.7.1 Denne paragraf 7.7 gælder for enhver markedsordre, som du afgiver hos os via vores hjemmeside (“Online markedsordre”), eller over telefonen (individuelt og samlet, ”Markedsordre”), og vi accepterer at optræde for dig.
7.7.2 Vores onlinemarkedsordreservice er kun tilgængelig, hvis vi separat har aftalt, at vi leverer denne service til dig.
7.7.3 Uden at det berører paragraf 7.7.7 nedenfor, forbeholder vi os retten til ikke at handle på nogen onlinemarkedsordre, der er afgivet hos os, hvor handlens størrelse ikke overholder de grænser, som vi fra tid til anden pålægger dem. Vi kan yderligere sætte begrænsninger på antallet af onlinemarkedsordrer, du kan afgive på ethvert givet tidspunkt og sådanne grænser vil blive kommunikeret til dig via e-mail.
7.7.4 En markedsordre er effektiv fra den dato og det tidspunkt, vi bekræfter telefonisk eller via vores hjemmeside. En markedsordre er gyldig og åben for accept, indtil den annulleres. En markedsordre kan kun ændres eller annulleres telefonisk, undtagen at en onlinemarkedsordre kan ændres eller annulleres online, hvis vi på forhånd har aftalt, at du må gøre det. Når en markedsordre er annulleret, har vi ingen yderligere forpligtelser over for dig med hensyn til den ordre, undtagen at returnere eventuelle midler (og renter, hvis relevant), som du måtte have givet os for at udføre markedsordren, underlagt til eventuelle fradrag, som vi måtte blive forpligtet til at foretage.
7.7.5 Vi vil udføre en Stop Loss Markedsordre eller en Limit Order, efter at Target Raten er nået, og når vi er i stand til at handle med bankmodparter til en sådan Target Rate.
7.7.6 Ved accept (dvs. at markedsordren udføres og opfyldes til målkursen for at opfylde ordren), giver vi dig besked og sender dig en kontraktnota inden for to (2) hverdage. Valørdatoen for en markedsordre vil blive inkluderet i kontraktsedlen.
7.7.7 Stop Loss-markedsordrer: Som vi meddelte dig, da du afgav markedsordren, og som accepteret af dig, vil vi gøre en rimelig indsats for at udfylde markedsordren på grundlag af den forudbestemte valutakurs, som du har angivet, men vi foretager ingen garantere, at en markedsordre vil blive udfyldt (når en sådan sats nås eller på anden måde).
7.7.8 Du anerkender og accepterer, at:
a) vi vil efter vores eget skøn (handle rimeligt og i god tro) afgøre, om en målkurs er nået og kan se bort fra midlertidige bevægelser i valutakurser;
b) selvom du har angivet en målkurs for en Stop Loss-markedsordre, kan markedsforholdene forhindre udførelsen af en Stop Loss-markedsordre til den pågældende valutakurs;
c) som følge af udsving og bevægelser på de finansielle markeder uden for vores kontrol, der påvirker eller kan påvirke vores evne til at udføre en spothandel eller en terminshandel indgået ved udførelse af en stop-loss-markedsordre, kan en eksekveret stop-loss-markedsordre være væsentligt og negativt over eller under den sats, du har indstillet.
7.8 Spredning
7.8.1 For valutakontrakter er den kurs, vi tilbyder dig, forskellig fra den kurs, vi kan opnå fra engrosmarkedet. Derfor tjener vi en fortjeneste på at sælge din købsvaluta. Derudover opkræver vi gebyrer, når vi udfører betalinger på dine vegne, og opkræver dig administrationsomkostninger. Vi opkræver disse for at kompensere for de gebyrer, vi pådrager os i forbindelse med udførelsen af betalingerne, og for at dække vores egne omkostninger i forbindelse med udførelsen af administrative opgaver.
7.9 Behandling af ikke-allokerede midler og midler på konto
Midler på konto
7.9.1 Midler på konto kan opbevares i maksimalt halvfems (90) dage. Du er ansvarlig for alle risici (herunder, uden begrænsning, volatilitet på valutamarkedet), der er forbundet med at opretholde midler på konto. Inden udløbet af de halvfems (90) dages periode kan Xe kontakte dig for at få dine instruktioner med hensyn til disponering af midlerne på konto. Hvis Xe ikke modtager en rettidig instruktion om disponering af sådanne midler, vil disse midler blive konverteret til din hjemmevaluta til den(e) på det tidspunkt gældende valutakurs(er) og returneret til dig.
7.9.2. Xe vil gøre følgende forsøg på at kontakte dig, og hvis du undlader at give Xe dine instruktioner om midlerne på kontoen, kan dine midler på kontoen blive behandlet som beskrevet nedenfor:
-
- 7.9.2.1. Xe vil sende korrespondance til dig om den foretrukne kommunikationsform, der er gældende på det tidspunkt, med fremhævelse af, at du har midler på konto, og anmode om instruktioner om, hvordan du fortsætter, og angive, at hvis du ikke træffer passende foranstaltninger inden for to (2) uger efter vores endelig korrespondance som beskrevet nedenfor, kan Xe håndtere dine midler som beskrevet i 7.9.2.2.
- 7.9.2.2. Efter vores første korrespondance til dig, kan Xe sende en yderligere sidste korrespondance til dig. Hvis du undlader at træffe passende foranstaltninger inden for to (2) uger efter datoen for vores sidste korrespondance, kan Xe fjerne midlerne på kontoen, konvertere dem til din hjemmevaluta til den(n) på det tidspunkt gældende valutakurs(er) og returnere dem til dig. Hvis dette viser sig ikke muligt, kan Xe disponere over disse midler på konto til staten, en non-profit organisation eller anerkende midlerne på konto som indtægt eller som på anden måde kan være påkrævet ved lov, underlagt gældende love og regler.
7.9.3. Hvor Xe har midler på konto, og du indgår en betalingskontrakt eller handel, kan Xe bruge midlerne på konto til afvikling eller delvis afvikling af en sådan betalingskontrakt eller handel, medmindre andet er instrueret af dig. I tilfælde af, at Xe's midler på konto anvendes på denne måde og er utilstrækkelige, forbliver du ansvarlig over for Xe for enhver saldo, og du skal straks betale eller tilbagebetale saldoen fuldt ud efter anmodning.
7.9.4. I tilfælde af, at vores vilkår opsiges af en eller anden grund, kan Xe konvertere midler på konto til din hjemmevaluta til de(n) på det tidspunkt gældende valutakurs(er) og returnere sådanne midler til dig i henhold til denne paragraf 7.9.
Ikke-allokerede midler
7.9.5. Uanset andre bestemmelser i vores vilkår, og i det omfang loven tillader det, hvor Xe besidder ikke-allokerede midler i et beløb på mindre end 10 af den relevante valutaenhed (eller 100 af den gældende valutaenhed i Australien og New Zealand), kan Xe straks anerkende dette beløb som indtægt eller disponere et sådant beløb til staten eller den almennyttige organisation, eller som på anden måde kræves ved lov, underlagt de gældende love og regler;
7.9.6. Ikke-allokerede midler (over 10 af den gældende valutaenhed eller 100 af den gældende valutaenhed i Australien og New Zealand) kan opbevares i maksimalt halvfems (90) dage i henhold til gældende love og regler. Du er ansvarlig for alle risici (herunder, uden begrænsning, volatilitet på valutamarkedet) forbundet med de ikke-allokerede midler. Hvis Xe ikke modtager en rettidig instruktion om disponering af sådanne midler, kan disse midler disponeres til staten, en non-profit organisation eller anerkendes som indtægt af Xe eller som på anden måde kan være påkrævet ved lov, underlagt gældende love og regler .
7.9.7. Du anerkender og accepterer, at Xe ikke vil betale renter til dig med hensyn til nogen midler på konto eller ikke-allokerede midler.
8. OPSIGELSE
8.1 Hver FX-kontrakt udløber automatisk efter fuld afvikling af handelen, og hver betalingskontrakt vil automatisk udløbe, når betalingen er blevet gennemført.
8.2 Vi kan opsige en FX-kontrakt og/eller en betalingskontrakt med det samme (uden varsel):
8.2.1 hvor du undlader at give os:
a) med ethvert skyldigt beløb til os i forbindelse med enhver handel (herunder enhver sikkerhedsbetaling eller yderligere sikkerhedsbetaling) eller betaling inden forfaldsdatoen;
b) på forlangende med bevis for, at du har bedt din bank om at betale os yderligere sikkerhedsbetalinger;
8.2.2 hvor vi forsøger at, men ikke er i stand til at komme i kontakt med dig ved hjælp af de kontaktoplysninger, du har givet os, i tilfælde af at vi kræver en ekstra sikkerhedsbetaling;
8.2.3 hvor du ikke giver os skriftlige instruktioner, herunder alle de detaljer, vi har brug for, herunder:
8.2.4 relateret til din nominerede konto, hvor vi gennemfører en handel uden tilknyttet betalingskontrakt; og
8.2.5 vedrørende modtagerkontoen, hvor du har indgået en betalingskontrakt vedrørende købsvalutaen;
8.2.6 hvor det bliver ulovligt for os at fortsætte med at levere vores tjenester til dig, eller vi er forpligtet til at gøre det ved lov, af enhver domstol med kompetent jurisdiktion eller af et statsligt eller regulerende organ, der autoriserer os til at udføre vores tjenester;
8.2.6 efter et væsentligt brud fra dig af nogen af vores vilkår (hvilket vil omfatte ethvert brud fra dig af nogen af bestemmelserne i paragraf 6) eller i tilfælde af, at vi opdager eller har rimelig grund til at mistænke forbrydelser, svig eller svig aktivitet af dig;
8.2.7 i tilfælde af, at du bliver ude af stand til at betale din gæld, efterhånden som den forfalder, eller at der indgives en konkursbegæring mod dig, eller du bliver erklæret konkurs, du bliver insolvent, du bliver sat under konkursbehandling, administration eller i likvidation eller er udsat for lignende begivenheder;
8.2.8 hvor vi til enhver tid, for at beskytte både dig og os, med rimelighed tror, at du ikke vil være i stand til at finansiere handelen;
8.2.9 som fastsat i paragraf 10 (Omstændigheder uden for vores kontrol).
8.3 Vi kan efter vores skøn acceptere en instruktion fra dig til enhver tid efter Accepten om at ændre en RPA-handel. Hvor vi accepterer din instruktion, vil vi informere dig og behandle din instruktion som en annullering af alle fremtidige Forward-handler, der udgør en del af RPA-handlen. Du vil blive bedt om at aftale en ny RPA-handel med os. Når vi har aftalt de nye aftaler med dig, sender vi dig en ny kontraktseddel. Vi kan opkræve et administrationsgebyr for denne service.
8.4 Når en FX-kontrakt indgås, kan vi påtage os risiko og pådrage os ansvar med det samme på dine vegne. Af denne grund giver vi dig ikke ret til at opsige en handel undtagen ved at annullere en RPA-handel under de omstændigheder, der er beskrevet i paragraf 8.3 eller ved at kontakte os i tilfælde af, at vi bliver insolvente, eller vi bliver sat under betalingsstandsning, administration eller gå i likvidation, eller ved betaling fra dig til os af lukkeomkostningerne som angivet i paragraf 8.6.1(b) nedenfor og ethvert yderligere tab.
8.5 Bestemmelserne i denne paragraf 8 (Opsigelse) og paragraf 3 (Sprog og gældende lov), 9 (Vores ansvar), 10 (Omstændigheder uden for vores kontrol), 11 (Linking og framing), 12 (Fortrolighed), 13 (Dine oplysninger ), 14 (Betalings- og betalingstjenestebestemmelserne), 15.1 (tredjepartsrettigheder) og 15.6 (Hele aftalen) skal overleve opsigelsen eller udløbet af vores vilkår uanset årsag.
8.6 Konsekvenser af opsigelse
8.6.1 Hvis en FX-kontrakt og/eller en betalingskontrakt opsiges af en eller anden grund, vil vi:
a) vil lukke enhver handel, der endnu ikke er gennemført, som du anerkender kan involvere, at vi indgår en tilbageførselstransaktion;
b) vil underrette dig om de lukkeomkostninger, som vi vil gøre krav på fra dig som en ægte forhåndsvurdering af omkostningerne for os ved at lukke ud;
c) vil underrette dig om yderligere tab;
d) kan bruge ethvert beløb, som du har betalt os (inklusive enhver sikkerhedsbetaling), til tilfredsstillelse af disse lukkeomkostninger og/eller yderligere tab, medmindre afslutningen eller opsigelsen er et resultat af, at vi er blevet stillet til betalingsstandsning, administration eller likvidation
e) vil returnere saldoen af ethvert beløb, som du har betalt os, som er tilbage til dig efter afvikling af alle forpligtelser; og
f) vil ikke udføre handelen eller betalingen.
8.6.2 Du skal efter anmodning betale os beløbet for de lukkeomkostninger og/eller yderligere tab, som vi hævder efter en eventuel lukning eller opsigelse, medmindre afslutningen eller opsigelsen er et resultat af, at vi er blevet sat i betalingsstandsning, administration eller likvidation.
Bestemmelserne i punkt 8.2 til 8.6 er uden præjudice for eventuelle rettigheder, som vi måtte have til at inddrive sådanne tab eller skader fra dig, som vi måtte lide som følge af en misligholdelse fra din side af din FX-kontrakt med os, som ikke er et resultat af Close Out eller opsigelse af FX. Kontrakt. Vores rettigheder til at inddrive sådanne tab eller skader påvirkes ikke af opsigelse eller udløb af FX-kontrakten af nogen grund.
9. VORES ANSVAR
9.1 Vi vil under ingen omstændigheder være ansvarlige over for dig eller nogen tredjepart for:
9.1.2 tab eller skade, der opstår direkte eller indirekte
9.1.3 ud af noget, der er gjort eller undladt at blive udført af os i god tro i løbet af udførelsen af vores tjenester, hvilket omfatter, hvor vi nægter at indgå en FX-kontrakt eller (i henhold til bestemmelserne i forordningerne) en betalingskontrakt eller hvor vi opsiger en kontrakt under nogen af de omstændigheder, der er angivet i paragraf 8.2;
9.1.4 som følge af enhver udsving i enhver valutakurs eller andre forhold uden for vores kontrol (som beskrevet i paragraf 10);
9.1.5 som følge af enhver handling eller undladelse fra dig eller en autoriseret person, hvilket vil omfatte, hvor du ikke giver os noget beløb, vi kræver af dig inden forfaldsdatoen;
9.1.6 tab af fortjeneste, tab af forretning eller tab af eller skade på omdømme eller goodwill; eller
9.1.7 indirekte tab eller følgetab,
9.1.8selv om vi er blevet informeret om muligheden for sådanne tab.
9.2 Vores samlede ansvar over for dig i forbindelse med udførelsen eller påtænkt ydeevne af vores tjenester er underlagt paragraf 9.3 og med hensyn til betalingskontrakter er særskilt underlagt reglerne, begrænset til den laveste af:
a) det samlede beløb, du har betalt til os i henhold til FX-kontrakten; eller
b) £500.000 (fem hundrede tusinde pund sterling).
Ingen bestemmelse i denne paragraf 9, eller nogen anden bestemmelse i vores vilkår, skal have til formål eller virkning at udelukke eller begrænse ethvert ansvar, vi måtte have for personskade eller dødsfald som følge af vores uagtsomhed eller for bedrageri eller andet ansvar, som det er ikke muligt for os at udelukke eller begrænse ved lov eller regulering.
10. OMSTÆNDIGHEDER UDEN FOR VORES KONTROL
Vi er ikke ansvarlige over for dig, hvis vi ikke er i stand til at udføre nogen af vores forpligtelser over for dig, eller hvis vores opfyldelse af nogen af vores forpligtelser forsinkes på grund af omstændigheder uden for vores rimelige kontrol, herunder (uden begrænsning) enhver konflikt, arbejdskonflikter, Guds handling, brand, oversvømmelse eller storm, krig, optøjer, borgerlig uro, belejring, sikkerhedsalarm, terrorhandling eller eventuelle deraf følgende forebyggende foranstaltninger, hærværk, sabotage, virus, ondsindet skade, overholdelse af enhver lov, lovbestemmelse, lov, regerings- eller retskendelse, handlinger eller instruktioner fra politiet eller ethvert statsligt eller regulerende organ, der bemyndiger os til at udføre vores tjenester, afbrydelse eller strømsvigt, svigt af udstyr, systemer eller software eller internetforbindelse eller forekomsten af ekstraordinære udsving på ethvert finansmarked, som kan have en væsentlig negativ indvirkning på vores evne til at udføre handelen eller din evne til at finansiere Handel. Hvis nogen af disse omstændigheder opstår, kan vi suspendere enhver FX-kontrakt eller betalingskontrakt i den periode, hvor de fortsætter, eller efter vores skøn og for at beskytte både dig og os kan vi opsige enhver FX-kontrakt eller betalingskontrakt.
11. LINKING OG FRAMING
Vi er ikke ansvarlige for indhold, politikker eller tjenester fra andre personer eller websteder, der er linket til eller tilgængelige via vores websted. Eksistensen af et link til et andet websted udgør ikke en godkendelse af eller tilknytning til et sådant websted eller nogen person, der driver et sådant websted. Enhver tillid til indhold, politikker eller tjenester fra andre personer eller websteder er på egen risiko. Alle forespørgsler, bekymringer eller klager vedrørende sådanne websteder skal rettes til de personer, der er ansvarlige for deres drift.
12. FORTROLIGHED
12.1 Vi respekterer privatlivets fred for alle vores kunders anliggender og tilstræber altid at behandle kundeoplysninger som fortrolige og at bruge kundeoplysninger i fortrolighed. Detaljer om, hvordan vi bruger oplysninger leveret af dig, hvordan vi deler dine oplysninger og de skridt, vi tager for at beskytte sådanne oplysninger, er angivet i voresBekendtgørelse om beskyttelse af personlige oplysninger
12.2 Vi vil ikke behandle klientoplysninger som fortrolige, hvor de allerede er offentligt kendte, eller hvor de bliver offentligt kendt uden vores egen skyld.
12.3 Vi kan afsløre klientoplysninger, hvis vi er forpligtet til at gøre det ved lov, af en domstol, ved en retskendelse, for at opfylde lovbestemte, juridiske eller regulatoriske krav til os, eller af politiet eller andre retshåndhævende myndigheder i forbindelse med forebyggelse eller afsløring af kriminalitet eller for at hjælpe med at bekæmpe svig eller hvidvaskning af penge.
12.4 For at kunne levere vores tjenester er vi muligvis afhængige af tjenester fra andre tjenesteudbydere. I denne sammenhæng og for at udføre din FX-kontrakt eller betalingskontrakt kan vi være forpligtet til at videregive relevante oplysninger om dig til sådanne tredjepartstjenesteudbydere i det omfang, det er nødvendigt for, at vi kan levere vores tjenester til dig. For yderligere detaljer, se venligst vores fortrolighedserklæring.
13. DINE OPLYSNINGER
13.1 Detaljer om, hvordan vi bruger dine oplysninger, hvordan vi deler dine oplysninger og de skridt, vi tager for at beskytte dine oplysninger, er angivet i vores fortrolighedserklæring. Vi vil håndtere dine oplysninger i overensstemmelse med vores fortrolighedserklæring.
13.2 En kopi af vores fortrolighedserklæring kan findes på vores websted og kan også fås ved at sende en e-mail til os påtransfers.eu@xe.comeller ved at skrive til os på Consumer Services, HiFX Europe Limited, der handler som Xe, Maxis 1, Western Road, Bracknell, Berkshire RG12 1RT, Storbritannien. En oversigt over, hvordan vi indsamler og bruger dine oplysninger, kan også findes på vores hjemmeside.
13.3 Vi kan overvåge og optage enhver telefonsamtale, vi har med dig, og lave transskriptioner af dem. Vi kan gemme og bruge enhver optagelse og enhver transskription af enhver telefonsamtale, vi har med dig med det formål at verificere detaljerne om en handel eller betaling eller for at hjælpe os med at løse enhver tvist, der måtte opstå mellem os vedrørende en valutakontrakt, en betaling Kontrakt eller nogen af vores tjenester med henblik på forebyggelse eller afsløring af hvidvaskning af penge eller kriminalitet (herunder svindel), og med henblik på uddannelse og kvalitetskontrol.
14. BETALINGER OG BESTEMMELSER FOR BETALINGSTJENESTER
Denne paragraf 14 gælder for betalingskontrakter, men ikke valutakontrakter
Denne paragraf 14 (og dens underklausuler) forklarer visse vigtige rettigheder og forpligtelser, herunder vores ansvar over for dig, i henhold til reglerne.
14.1 Efter en handel er gennemført, kan vi ikke holde på købsvalutaen på ubestemt tid og skal enten sende den:
14.1.1 tilbage til vores klient og dermed fuldføre handelen - for at undgå tvivl er det ikke en betalingstjeneste, at vi sender købsvalutaen til dig og er derfor ikke underlagt reglerne; eller
14.1.2 til en modtagerkonto – for at undgå tvivl er vi at sende købsvalutaen til en betalingsmodtagerkonto en betalingstjeneste og er derfor underlagt reglerne.
14.1.3 Reglerne fastlægger nogle regler, som vi skal følge for at beskytte vores klient. For at overholde reglerne kan vi kun acceptere instruktioner om at udføre en betaling inden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde ("EØS") på et "SHA"-grundlag, det er der, hvor du betaler vores gebyrer (hvis nogen) og modtageren af købet Valuta betaler gebyrerne for deres bank eller anden betalingstjenesteudbyder
14.1.4 Denne paragraf 14 (og dens underklausuler) gælder ikke for nogen handel, herunder enhver betaling, du eller en tredjepart foretager for at opfylde dine betalingsforpligtelser i henhold til handelen, eller for enhver betaling, vi foretager til dig for at afvikle købsvalutaen til dig.
14.2 Oplysninger og meddelelser vedrørende en betaling
14.2.1 Reglerne kræver, at vi giver dig visse oplysninger og meddelelser vedrørende enhver betaling, vi udfører for dig.
14.2.2 Vi vil kommunikere sådanne oplysninger og give dig sådanne meddelelser ved hjælp af en kommunikationsmetode, som vi med rimelighed finder passende, under hensyntagen til arten af oplysningerne eller emnet for meddelelsen, de kontaktoplysninger, du har givet os, og hvordan du handler med os eller har gjort forretninger med os tidligere (online eller over telefonen).
14.2.3 Dette betyder, at medmindre andet udtrykkeligt er fastsat i denne paragraf 14 og undtagen skriftlige meddelelser, som skal gives af os som nævnt i denne paragraf 14 (hvorfor bestemmelserne i paragraf 15.6 (Bekendtgørelser) gælder), vi kan gøre det på vores hjemmeside, over telefonen, ved at sende dig en e-mail eller ved at skrive til dig. Vi kan også henvise dig til bestemte sider eller sektioner af vores websted og kan give dig eller stille en kopi af alle brochurer, foldere eller anden dokumentation, som vi producerer, som vi med rimelighed mener kan være nyttig.
14.2.4 Vi vil give dig alle oplysninger, som vi er forpligtet til i henhold til reglerne til at give dig vedrørende enhver betaling, vi udfører for dig på en sådan måde og form og så ofte, som vi med rimelighed finder det nødvendigt for korrekt at overholde vores forpligtelser i henhold til reglerne .
14.3 Samtykke til at udføre en betaling
14.3.1 Du kan indgive anmodninger om betalinger skriftligt eller via telefon eller via enhver anden metode, vi stiller til rådighed for dig. Din anmodning: (a) skal indeholde alle de detaljer, vi har brug for (inklusive vedrørende modtagerkontoen) for at udføre en betaling; og (b) vil blive behandlet af os som dit samtykke til, at vi kan gå videre med og vores tilladelse til at udføre denne betaling.
14.3.2 Hvis du har givet os ukorrekte oplysninger om modtagerkonto, vil vi gøre en rimelig indsats for at hjælpe med at inddrive betalingen i overensstemmelse med reglerne. Hvis vi ikke er i stand til at inddrive de pågældende midler, og du giver os en skriftlig anmodning, vil vi give dig alle tilgængelige relevante oplysninger, for at du kan indgive et juridisk krav om tilbagebetaling af midlerne. Du accepterer i begge tilfælde at betale os vores rimelige omkostninger ved at gøre dette. Omvendt, hvor du er modtager af en forkert betaling, er vi i henhold til reglerne forpligtet til at samarbejde med betalerens bank eller anden betalingstjenesteudbyder i dennes bestræbelser på at inddrive de pågældende midler, især ved at give alle relevante oplysninger til betalerens bank eller anden betalingstjenesteudbyder. Under disse omstændigheder giver du samtykke til, at vi deler de nødvendige oplysninger på en måde, der er i overensstemmelse med databeskyttelseslovgivningen og vores forpligtelser over for dig.
14.3.3 Yderligere information og forklaring om de skridt, du skal tage for at autorisere os til at udføre en betaling, vil blive givet til dig, når du beder os om at udføre en betaling og kan findes på vores hjemmeside.
14.3.4 Du kan ved at kontakte os fremsætte en anmodning om en overførsel af midler tilbage til den bankkonto, hvorfra sådanne midler blev modtaget af os, men kun hvor sådanne midler ikke forfalder, skylder eller opstår i forbindelse med en handel eller på anden måde pga. os under vores vilkår. Bemærk venligst, at under disse omstændigheder vil en sådan overførsel tilbage til dig normalt være i den valuta, som sådanne midler blev modtaget i, og enhver valutaomregning, vi måtte anvende, vil ikke drage fordel af den vekselkurs, der kunne være opnået, hvis du havde aftalt en handel med os mht. af sådanne midler.
14.4 Tilbagetrækning af samtykke til at udføre en betaling
Hvor du har givet os tilladelse til at udføre en betaling, vil vi gå videre med denne betaling, medmindre:
14.4.1 du giver os klare instruktioner om ikke længere at fortsætte med denne betaling ved skriftlig meddelelse modtaget af os senest ved udgangen af den sidste bankdag før den dag, hvor betalingen skulle finde sted; eller
14.4.2 vi aftaler skriftligt med dig, at vi ikke vil gøre det.
14.4.3 For at undgå tvivl, hvis instruktionerne i din meddelelse er uklare, vil vi ikke behandle dit samtykke til at udføre betalingen som værende trukket tilbage, og vi vil fortsætte med betalingen. I forbindelse med paragraf 14.7.1(a) betyder "senest ved slutningen af den sidste bankdag" senest kl. 16.30 på den pågældende bankdag.
14.4.4 Hvor du, i overensstemmelse med paragraf 14.7.1, skriftligt instruerer os om, at du ikke længere ønsker, at vi skal udføre en betaling, eller vi skriftligt aftaler med dig, at vi ikke vil gøre det (hver en "Aflysning”), og du ikke giver os skriftlige instruktioner om at udføre en alternativ betaling for dig inden for 10 (ti) dage efter en annullering, forbeholder vi os retten til at behandle betalingskontrakten som opsagt af dig, og bestemmelserne i paragraf 8.6 vil anvende.
14.5 Uautoriseret betaling
14.5.1 Vi kan være ansvarlige over for dig i henhold til reglerne, hvor vi udfører en betaling for dig, som du ikke har givet os tilladelse til at udføre.
14.5.2 Hvis du mener, at vi kan have udført en sådan betaling, skal du give os besked så hurtigt som muligt. Så vil vi undersøge sagen.
14.5.3 I henhold til paragraf 14.8.4, vil vi, hvis vi har udført en sådan betaling, straks refundere dig det fulde beløb for denne betaling.
14.5.4 Du vil ikke være berettiget til en sådan refusion:
a) hvis du ikke meddeler os skriftligt uden unødig forsinkelse (og under alle omstændigheder senest 13 måneder efter den dato, hvor den uautoriserede betaling blev foretaget) om, at du bliver opmærksom på, at en uautoriseret betaling kan have fundet sted; eller
b) hvis betalingen blev godkendt af dig.
14.6 Manglende eller forkert udførelse af en betaling
14.6.1 Vi kan være ansvarlige over for dig i henhold til reglerne, hvor vi undlader at udføre eller udfører ukorrekt nogen betaling, som du har givet os tilladelse til at udføre.
14.6.2 Hvis du mener, at vi muligvis har undladt at udføre eller forkert udført en sådan betaling, skal du give os besked så hurtigt som muligt, og hvis du anmoder om det, vil vi omgående gøre en indsats for at undersøge sagen og fortælle dig resultatet af vores undersøgelse.
14.6.3 Med forbehold af paragraf 14.9.4 og 14.9.5, hvor vi har undladt at udføre eller ukorrekt udført en sådan betaling, vil vi uden unødig forsinkelse afhjælpe og rette fejlen og levere beløbet for den ikke-udførte eller forkert udførte betaling til Modtagerkonto som oprindelig instrueret.
14.6.4 Du vil ikke være berettiget til den afhjælpning, der er nævnt i paragraf 14.9.3:
a) hvis du ikke meddeler os skriftligt uden unødig forsinkelse (og under alle omstændigheder senest 13 måneder efter den dato, hvor den forkerte betaling blev udført) om, at du bliver opmærksom på, at vi undlader at udføre en betaling godkendt af du eller forkert udførelse af en betaling godkendt af dig kan være sket; eller
b) hvor vi er i stand til at vise, at det autoriserede beløb blev modtaget på det passende tidspunkt af den person, som du har bedt os om at sende købsvalutaen til; eller
c) hvis den manglende eller forkerte præstation skyldtes, at du eller en autoriseret person gav os ufuldstændige eller forkerte oplysninger eller på anden måde skyldtes din eller en autoriseret persons fejl.
14.6.5 Vi har intet ansvar over for dig for manglende eller ukorrekt udførelse af en betaling, hvor årsagen hertil var vores afvisning af at fortsætte med denne betaling eller en del af den.
14.7 Afvisning af at udføre en betaling
14.7.1 Vi kan til enhver tid afvise at udføre en betaling uanset årsag.
14.7.2 Hvor vi nægter at udføre en betaling:
a) medmindre det er ulovligt for os at gøre det, vil vi fortælle dig det;
b) hvis det er muligt, vil vi informere dig om vores grunde til vores afslag; og
c) hvis afslaget skyldes faktuelle fejl, vil vi fortælle dig, hvad disse er, og hvordan du retter dem.
14.8 Begrænsning af ansvar for en Betaling
14.8.1 Vores samlede ansvar over for dig i forbindelse med en betaling er begrænset til det fulde beløb af betalingen sammen med eventuelle gebyrer, som du måtte være ansvarlig for, og eventuelle renter, som du måtte blive pålagt at betale som følge af enhver manglende opfyldelse eller forkert udførelse af betalingen fra vores side.
14.8.2 Hvis vi overtræder nogen krav, der er pålagt os i henhold til del 6 af regulativerne (som angiver visse forpligtelser for os som betalingstjenesteudbyder, herunder i forbindelse med uautoriserede, uudførte og forkert udførte betalinger), vil vi ikke være ansvarlige over for dig hvor dette skyldes unormale og uforudsigelige konsekvenser uden for vores kontrol, hvis konsekvenser ville have været uundgåelige på trods af alle bestræbelser fra os på det modsatte eller hvor dette skyldes andre forpligtelser, der er pålagt os i henhold til andre bestemmelser i fællesskabsretten eller national lovgivning.
14.9 Yderligere beskyttelse
For din yderligere beskyttelse tager vi også skridt til at beskytte købsvalutaen underlagt en betaling i overensstemmelse med vores forpligtelser i henhold til reglerne. Yderligere information om de skridt, vi tager, kan findes i paragraf 7.4.
14.10 Yderligere oplysninger vedrørende en betaling
Hvis du beder os om at give dig oplysninger eller materialer, som vi ikke er forpligtet til at levere i henhold til reglerne, kan vi bede dig om at betale os et gebyr for at dække vores omkostninger ved at levere dem til dig. Hvis du beder os om at gøre dette, vil vi informere dig om eventuelle gebyrer, der måtte påløbe.
15. GENERELT
15.1 Tredjeparts rettigheder
Kontraktens(Tredjeparters rettigheder) Act 1999 gælder ikke for vores vilkår eller nogen FX-kontrakt eller betalingskontrakt. Dette betyder, at kun du og vi har nogen rettigheder, forpligtelser eller privilegier i henhold til den relevante kontrakt, og ingen andre end dig eller vi kan håndhæve nogen af dens vilkår eller foretage nogen handling i henhold til vores vilkår eller enhver valutakontrakt eller betalingskontrakt.
15.2 Adskillelse
Hvis en domstol med kompetent jurisdiktion finder, at en del af vores vilkår er ugyldig, ulovlig eller ikke kan håndhæves af en eller anden grund, skal disse dele (i det omfang det er muligt) slettes fra vores vilkår, og de resterende dele (i det omfang det er muligt) forbliver i kraft og fortsat være bindende for dig og os.
15.3 Ingen dispensation
Ingen undladelse af at håndhæve eller forsinke håndhævelsen af nogen ret eller afhjælpning, der er tilgængelig for dig eller os i henhold til vores vilkår eller nogen FX-kontrakt eller betalingskontrakt (inklusive som fastsat i vores vilkår eller på anden måde tilgængelig i henhold til engelsk lov), vil betyde, at du eller vi ikke kan udøve enhver sådan ret eller afhjælpning på et senere tidspunkt.
15.4 Opgave
15.4.1 Du må ikke på noget tidspunkt tildele, overføre, opkræve eller disponere over vores vilkår eller nogen FX-kontrakt eller betalingskontrakt eller nogen af dine tilknyttede forpligtelser, rettigheder eller privilegier til nogen anden person uden vores forudgående skriftlige samtykke.
15.4.2 Vi kan til enhver tid tildele, overføre, debitere eller disponere over vores vilkår eller enhver valutakontrakt eller betalingskontrakt helt eller delvist eller nogen af vores tilknyttede forpligtelser, rettigheder eller privilegier til enhver anden person, men vi vil tage passende trin for at forsøge at sikre, at det ikke vil skade nogen af dine rettigheder i henhold til de(n) relevante kontrakt(er).
15.5 Klager
Vi værdsætter alle vores kunder og tager vores forpligtelser seriøst. Vi har etableret interne procedurer for at undersøge enhver klage, der måtte blive indgivet mod os. Hvis din klage vedrører en betaling, vil den blive behandlet i overensstemmelse med reglementet, herunder de frister for behandling af klager, som reglementet pålægger. I overensstemmelse med vores klageprocedure skal enhver klage, du måtte indgive, indgives ved at indsende en klageformular online, som kan findes i vores artikel i Hjælp,Sådan indgiver du en klage. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om vores klagepolitik, bedes du henvise til voresHjælpecenter
Hvis du stadig er utilfreds efter vores svar på en klage, og din klage vedrører en betaling, har du ret til at henvise din klage til Financial Ombudsman Service, Exchange Tower, London E14 9SR. Yderligere information om indgivelse af en klage i forbindelse med en betaling til Financial Ombudsman Service kan findes på www.financial-ombudsman.org.uk
15.6 Meddelelser
15.6.1 Hvor en meddelelse i henhold til vores vilkår kræves skriftlig, skal den være skrevet på engelsk og:
a) hvor det skal gives af dig, skal det sendes på e-mail tiltransfers.eu@xe.comeller pr. post til kundeservice hos HiFX Europe Limited, Maxis 1, Western Road, Bracknell, Berkshire RG12 1RT, Storbritannien, eller til en sådan anden e-mail- eller postadresse i Storbritannien, som vi beder dig bruge ved at give dig besked på forhånd i skriftligt i overensstemmelse med bestemmelserne i denne paragraf 15.6; og
b) hvor det skal gives af os, skal det sendes via e-mail til den sidste e-mailadresse, som vi har til dig eller med post til den sidste postadresse, vi har til dig, eller til en sådan anden e-mailadresse eller postadresse i Det Forenede Kongerige, som du fortæller os at bruge ved at give os skriftlig besked på forhånd i overensstemmelse med bestemmelserne i denne paragraf 15.6.
15.6.2 Enhver meddelelse sendt via e-mail (forudsat at afsenderen ikke har modtaget en besked, der ikke kan leveres) vil blive behandlet af dig og os som modtaget på den første hverdag, der kommer efter den dag, den blev sendt, og enhver meddelelse sendt med posten vil af dig og os blive behandlet som modtaget på den anden hverdag, der kommer efter dagen den som den blev postet.
15.7 Hele aftalen
Vi har til hensigt at stole på vores kontraktnotat og vores vilkår. Hvis du har brug for ændringer, skal du sørge for at bede om at få dem skrevet på skrift. Hverken vi eller du må ændre vilkårene i denne aftale uden den andens samtykke (ud over det, der er angivet i paragraf 15.8 nedenfor). Denne paragraf 15.7 udelukker ikke noget ansvar, vi måtte have over for dig for svig, eller forhindrer dig i at rejse krav mod os for bedrageri eller svigagtig vildledning eller i henhold til Consumer Rights Act 2015.
15.8 Variation
Ændringer af vores vilkår kan kun foretages som angivet i paragraf 2, eller hvor du og vi sammen skriftligt aftaler ændringer i vores vilkår (og som generelt kun vil være i særlige tilfælde). Vores vilkår kan aldrig ændres, ændres eller ændres mundtligt.
Du må ikke ensidigt ændre, variere eller foretage ændringer i vores vilkår. Du kan dog ændre, ændre eller ændre ethvert vilkår i vores vilkår, hvor vi accepterer dette med dig. Hvor vi er enige om dette med dig, vil vores aftale blive meddelt dig mundtligt eller skriftligt og, hvor det er meddelt dig mundtligt, bekræftet skriftligt.
16. Tidsplan: Kontant Afhentning
16.1. Fortolkning
16.1.1 I dette skema skal ord gives den betydning, der er angivet i Xes standardvilkår og -betingelser, der er tilgængelige online (som ændret fra tid til anden) (Xes vilkår), medmindre andet er defineret heri.
16.2. Indarbejdelse af vilkår for afhentning af kontanter
16.2.1 Disse Xe Kontantafhentningsbetingelser gælder for, og kun når, du bruger Xe's Kontantafhentningstjenester (som defineret heri). Disse vilkår er et supplement til og supplerer Xes vilkår. Hvor der er nogen konflikt med hensyn til en kontantafhentningsservice, har disse Xe kontantafhentningsbetingelser forrang.
16.3. Kontant afhentningsservice
16.3.1 Xe's Cash Pickup Service tilbydes efter Xes eget skøn via Xes 'Currency Converter & Global Money Transfers' mobilapplikation (Xe's App) kun med hensyn til spothandler (Xe Cash Payment), hvorved betalingen sendes til din valgte modtager ( Begunstiget) og stillet til rådighed kontant i den valgte korrespondents butik eller bureau (Xe Cash Pickup Service). Xe's Cash Pickup Service gøres tilgængelig gennem vores internationale netværk af udbetalingssteder (Xe Correspondents).
16.3.2 Hvis du vælger muligheden Kontant udbetaling, når du foretager en betaling via Xe's app, vil Xe stille en kontraktnota til rådighed, som vil blive sendt til din autoriserede e-mail-adresse og vil omfatte:
(a) et unikt identifikationsnummer (for at identificere den relevante Xe-kontantbetaling og/eller handel i den valgte Xe-korrespondents butik eller agentur);
(b) oplysninger vedrørende støttemodtageren;
(c) beløbet for Xe Kontantbetalingen;
(d) valørdatoen for Xe Kontantbetalingen;
(e) Xe's valutakurs (hvor relevant);
(f) eventuelle yderligere gebyrer eller gebyrer (hvis relevant); og
(g) Xe-korrespondentens landsted.
16.3.3 Vi kan til enhver tid og efter eget skøn ændre indholdet eller formatet af vores kontraktnotat fra tid til anden af formaterings-, markedsførings-, lovgivningsmæssige, juridiske og/eller andre forretningsmæssige årsager.
VIGTIG: Mens Xe vil forsøge at sikre, at midlerne er tilgængelige til indsamling af modtageren på den valgte Xe-korrespondents placering på transaktionsdatoen og i løbet af Xe-korrespondentens åbningstid, kan overførsler være genstand for forsinkelser på grund af omstændigheder uden for Xe's kontrol, såsom overskridelse af kontobegrænsninger, lovmæssige krav, helligdage eller andre forhold i destinationslandet. Derfor giver Xe ingen erklæring om det nøjagtige tidspunkt, hvor midlerne vil være tilgængelige for indsamling af modtageren.
16.4. Gebyrer og gebyrer
16.4.1 Vi kan trække bankgebyrer og gebyrer fra din Xe-konto i forbindelse med enhver kontantbetaling, der udføres af Xe på dine vegne. Vi kan også opkræve et overførselsgebyr i et beløb, der er angivet på vores websted (eller den relevante kontraktnota), som kan ændres fra tid til anden efter Xes eget skøn.
16.5. Transaktionstærskler og begrænsninger
16.5.1 Understøttede valutaer og tilhørende grænser for Xe's Cash Pickup Service er indeholdt på vores webstedher. Vi kan også (uden varsel) fra tid til anden sætte eller ændre grænser for værdien og/eller typer af kontantbetalinger, som vi kan indgå med dig. De gældende grænser vil blive gjort tilgængelige på vores hjemmeside eller vores app.
16.6. Dine oplysninger
16.6.1 Du accepterer at give alle oplysninger, der med rimelighed kræves af Xe og/eller Xe-korrespondenter for at overholde gældende AML- og CTF-love. Xe vil ikke være forpligtet til at gennemføre en handel eller Xe kontantbetaling eller tilbyde kontant udbetaling, hvor det efter eget skøn vurderer, at der ikke er givet tilstrækkelige oplysninger eller under nogen af de omstændigheder, der er anført i Xes vilkår (som ændret fra tid til anden) . Læs venligst Xes fortrolighedserklæringher
16.7. Ansvarsbegrænsning
16.7.1 Medmindre andet er påkrævet ved lov, er Xe og/eller Xe Correspondents ansvar begrænset til kontantbetalingsbeløbet, der vises på forsiden af din kvittering for din pengeoverførselstransaktion, inklusive eventuelle servicegebyrer fra Xe og/eller Xe Correspondent. Bortset fra som angivet i den foregående sætning, skal Xe og/eller Xe Correspondent under ingen omstændigheder være ansvarlige over for dig eller nogen part for skader, herunder uden begrænsning, direkte, indirekte, særlige, strafbare, tilfældige eller følgeskader (inklusive, men ikke begrænset til skadeserstatning for tab af fortjeneste, forretningsafbrydelse, tab af programmer eller information eller tab af besparelser) eller andre skader, der opstår - på nogen måde, form eller form - på grund af tilgængeligheden, brugen, afhængigheden af eller manglende evne til at bruge tjenesten, eller den forsinkede levering eller manglende levering af din betalingsordre, meddelelser eller tilbagebetalinger, selvom Xe og/eller Xe Correspondent skal være blevet informeret om muligheden af sådanne skader og uanset handlingsformen, uanset om det er kontrakt, erstatningsansvar eller andet. Fordi nogle jurisdiktioner ikke tillader udelukkelse eller begrænsning af hændelige skader eller følgeskader, gælder ovenstående undtagelser af hændelige skader og følgeskader muligvis ikke for dig, men skal under alle omstændigheder gælde i det størst mulige omfang juridisk muligt. Ingen person er autoriseret til at ændre eller give afkald på vilkårene i denne aftale på vegne af Xe og/eller Xe Correspondent.