VILKÅR OG BETINGELSER
Forbruker
Forbrukervalutatjenester og betalingstjenester (sist endret februar 2021)
- Definisjoner og tolkning
- Endringer i våre vilkår
- Språk, gjeldende lov, tvister og voldgift
- Finansmarkeder
- Dannelse av kontrakt; utføre en tjeneste
- Ditt ansvar overfor oss
- Vårt ansvar overfor deg
- Avslutning
- Vårt ansvar
- Omstendigheter utenfor vår kontroll
- Linking og innramming
- Konfidensialitet
- Anti-hvitvasking av penger; finansiering av bekjempelse av terrorisme
- General
- PAD avtale
- Klager
- Tidsplan: Kontanthenting
Xe Money Transfer er en tjeneste levert av Xe Corporation Inc. dba «Xe», en pengetjenestevirksomhet (MSB) registrert hos The Financial Transactions and Reports Analysis Center of Canada (FINTRAC), den kanadiske finansielle etterretningsenheten som har regulatorisk tilsyn med Xe. Vårt FINTRAC-registreringsnummer er M16372531. Vårt Revenu Quebec-lisensnummer er 10960. Xe Corporation Inc. dba Xe er en føderalt registrert inkorporert enhet, selskapsnummer 1001052064, med vårt registrerte kontor på 470 Harry Walker Pkway South Suite 1A, Newmarket, ON L3Y 0B3, Canada.
Disse forbrukervilkårene (“Våre vilkår”) forklare ditt ansvar overfor oss og vårt ansvar overfor deg, hvordan og når kontrakten mellom oss og deg kan sies opp og i hvilken grad vi kan være ansvarlige overfor deg.
Din oppmerksomhet trekkes tilklausul 8.3som dekker risikoen og ansvaret vi pådrar oss på dine vegne umiddelbart etter din bekreftelse av valutahandelen ogklausul 8.5som angir konsekvensene som vil gjelde etter avslutning av en valutahandel før den opprinnelig avtalte datoen eller før oppgjør av slik handel.
Vi tar vårt ansvar på alvor. Vi forventer det samme av deg. Vi ber deg derfor om å lese våre vilkår nøye, da de vil bli innlemmet i kontrakter som inngås mellom oss og deg.
1. DEFINISJONER OG TOLKNING
1. I våre vilkår har følgende ord følgende betydninger:
"Godkjennelse betyr en bekreftelse eller kvittering vi gjør tilgjengelig, eller utsteder, for deg når: (i) vi bekrefter mottak av instruksjoner fra deg; (ii) vi gir en automatisk bekreftelse som bekreftelse på en transaksjon; eller (iii) en kvittering gjøres tilgjengelig for deg ved å logge på vår sikre nettside;
"Konto betyr den kanadiske (“CAD”) eller amerikanske dollar (“USD”)-kontoen som er nominert av deg i den forhåndsautoriserte debetforespørselsmyndigheten;
"Kontoapplikasjon betyr at du fyller ut vårt nettskjema og gir oss alle relevante data og/eller dokumentasjon som vi måtte be om;
"Ytterligere sikkerhetsbetaling" betyr enhver ekstra pengesum som er relevant for Sikkerhetsbetalingen som vi kan kreve fra tid til annen fra deg i tilfelle en Mark-to-Market-bevegelse, en Margin Call eller Variation on a Trade;
"Gjeldende lov" inkluderer alle gjeldende lover, vedtekter, forskrifter, dommer eller pålegg fra en domstol, så vel som alle gjeldende retningslinjer, direktiver, koder eller lignende uttalelser fra enhver regjering eller reguleringsmyndighet, og inkluderer uten begrensning uttrykkelig inntektene fra kriminalitet (penger) lov om hvitvasking) og terrorfinansiering, FINTRAC-retningslinjene, straffeloven og all gjeldende personvernlovgivning;
"Autorisert bruker betyr en levende person som er autorisert av deg og akseptert av oss til å gi oss instruksjoner på dine vegne;
"Mottaker betyr individet eller enheten som kontrollerer bankkontoen som Xe sender penger til på vegne av kunden vår;
"Næringslivsdag betyr 08:30 til 18:00 Eastern Standard Time, mandag til fredag unntatt helligdager og helligdager i Canada;
"CAD betyr kanadiske dollar;
"Avbryt" eller "Avbryt" betyr lukking av en kontrakt;
"Rømte midler" betyr midler som er umiddelbart tilgjengelige for uttak eller handel;
"Lukk ut betyr en oppsigelse av en handel eller betaling, før den opprinnelig avtalte datoen eller før oppgjørsdatoen;
"Kontrakt betyr kontrakten mellom deg og oss for gjennomføring av enhver handel, betaling eller pengeoverføring som vi utfører basert på vår mottak av instruksjonene dine;
"Debetdag betyr dagen da betaling fra deg for oppgjør av en valutatransaksjon forfaller til oss;
"Debetbetaling" betyr betalingen som skal betales under en bestemt valutatransaksjon inngått av deg;
"Ikrafttredelsesdato" betyr datoen da noe trer i kraft og kan avvike fra datoen da hendelsen faktisk vil finne sted eller er registrert;
"FINTRAC" betyr Financial Transactions and Reports Analysis Center of Canada;
"Valuta" betyr konvertering av en valuta i en jurisdiksjon til valutaen i en annen jurisdiksjon;
"Forward Trade betyr en valutatransaksjon der du gir oss instruksjoner for å sikre en valutakurs på det tidspunktet instruksjonene dine mottas av oss som gjør at transaksjonen kan fullføres på en forhåndsspesifisert dato i fremtiden;
"Midler på konto” betyr alle midler mottatt av Xe fra deg som ikke er relatert til en eksisterende handel eller betaling eller som ikke kan tilordnes til en handel eller betaling, av en eller annen grunn, inkludert, men ikke begrenset til, manglende levering av en handel eller betalingsreferanse, hvilke midler som skal forbli på kontoen din inntil annet behandles i samsvar med våre vilkår;
"Sikring betyr å kjøpe en valuta for å unngå fremtidig markedsbevegelse;
"Instruksjoner" betyr en veiledning eller ordre som du har gjort til oss. Instruksjoner kan gis på en rekke måter, inkludert men ikke begrenset til: muntlig, skriftlig, personlig eller over telefon, online, e-post eller andre elektroniske midler;
"Margin Call betyr et krav om at du skal fylle på beløpet for Sikkerhetsbetalingen for å møte eventuelle feil i prisen på valutaen (dvs. terminterminprodukt) kjøpt på handelstidspunktet da vi mottok instruksjonen din;
"Mark-to-Market" betyr en prosess med daglig revaluering av sikkerhetsbetalingen din for å reflektere gjeldende markedsverdi i forhold til verdien på bestillingstidspunktet som dekning for eventuelle tap;
"Pengeoverføring betyr (i) Remittering (mottak) - midler mottatt av Xe basert på instruksjoner vi mottok fra deg; eller (ii) overføre (sende) - midler sendt til en av dine nominerte kontoer og/eller mottakere basert på instruksjoner vi mottok fra deg;
"Nominert konto" betyr en spesifisert bankkonto;
"Parter til en kundekonto" betyr kunden og autoriserte brukere, inkludert enhver direktør, offiser, reell eier eller begunstiget av disse;
"Passord" betyr et hemmelig ord eller en setning som må brukes for å få tilgang til kontoen din;
"Betaler betyr parten som betaler til Xe på dine vegne;
"Betaling betyr en mengde valuta Xe behandler på dine vegne;
"Person eller personer betyr enhver fysisk person, selskap, firma, partnerskap, trust, offentlig organ eller annen organisasjon;
"Personlig informasjon har betydningen som definert av Office of Privacy Commission i Ontario innenfor loven om beskyttelse av personlig informasjon og elektroniske dokumenter (“PIPEDA”); loven om personlig informasjon og beskyttelse (“PIPA”) hver i British Columbia og Alberta; som enhver faktisk eller subjektiv informasjon, registrert eller ikke, om en identifiserbar person. Dette inkluderer informasjon i enhver form, for eksempel: (i) alder, navn, ID-nummer, inntekt, etnisk opprinnelse eller blodtype; (ii) meninger, evalueringer, kommentarer, sosial status eller disiplinære handlinger; og (iii) ansattes filer, kredittjournaler, lånejournaler, medisinske journaler, eksistensen av en tvist mellom en forbruker og en kjøpmann, intensjoner (for eksempel å skaffe varer eller tjenester, eller bytte jobb). Personlig informasjon inkluderer ikke navn, tittel, forretningsadresse eller telefonnummer til en ansatt i en organisasjon;
"PAD-avtale" betyr vilkårene angitt i klausul 15 i denne avtalen, som gjelder for de kundene som har fullført den forhåndsautoriserte debetforespørselsautoriteten;
"Forhåndsautorisert debetforespørselsmyndighet" betyr skjemaet for forhåndsautorisert debetforespørselsmyndighet som er godtatt av deg, og som gir Xe fullmakt til å belaste kontoen din med det formål å gjøre opp valutatransaksjonene du har inngått med Xe;
"Personvernlovgivning har betydningen PIPEDA og PIPA (i hver av British Columbia og Alberta), en lov som respekterer beskyttelsen av personlig informasjon i den private sektoren (i Quebec) samt enhver lignende lovgivning;
"Sikkerhetsbetaling betyr et beløp som vi kan be deg om å gi oss på forhånd for å sikre en kontrakt;
"Oppgjørsdato" betyr datoen da Xe må ha mottatt dine Klarerte midler i sin helhet som betaling til Xe før Xes oppfyllelse av en kontrakt;
"Spekulativ" har betydningen av å involvere handel med et finansielt instrument med forventning om å kapitalisere på markedsbevegelser i et forsøk på å tjene på retningen instrumentet beveger seg i;
"Spot Trade" betyr kjøp eller salg av utenlandsk valuta for nesten umiddelbar levering;
"Spre betyr prisforskjellen mellom et kjøps- eller salgsbeløp;
"Avslutning betyr avslutningen av enhver kontrakt, og inkluderer avtalen;
"Tredjepart betyr enhver annen person eller organisasjon enn deg eller oss;
"Handel betyr enhver valutatransaksjon som du instruerer oss om å gjøre, unntatt enhver betaling;
"Transaksjon" betyr handlingen med å kjøpe eller selge valuta;
"Ikke tildelte midler” betyr alle midler mottatt av Xe som ikke er relatert til en registrert kunde eller en eksisterende handel eller betaling eller som ikke kan tilordnes en handel eller betaling, hvilke midler holdes på en separat Xe-konto inntil annet behandles i samsvar med våre vilkår ;
"Brukernavn" betyr en identifikasjon som er unikt utstedt til deg og/eller hver av dine autoriserte brukere;
"Verdidato betyr forfallsdatoen som er spesifikk for transaksjonen, handelen eller kontrakten vi tilrettelegger for deg;
"Variasjon betyr forskjellen mellom den opprinnelige verdien av handelen eller transaksjonen og verdien hvis handelen eller transaksjonen umiddelbart ble stengt ute;
''Nettsted betyr nettstedet www.xe.com;
"Nettsidebruker betyr en som går inn på nettstedet eller andre nettsted(er) eller app;
"Xe", "vi", "vår"eller"oss" betyr Xe Corporation Inc., dba «Xe», en pengetjenestevirksomhet (MSB) registrert hos FINTRAC, med vårt registrerte kontor i 56 Temperance St. Suite 801 Toronto, ON M5H 3V5, Canada.
"du"eller"din"eller"Kunde" betyr deg, vår kunde.
Alle overskrifter som brukes i denne avtalen er kun for å lette referansen og skal ikke påvirke tolkningen.
2. ENDRINGER I VÅRE VILKÅR
2.1 Vi kan endre disse vilkårene fra tid til annen.
2.2 Hvis vi gjør noen vesentlige endringer i disse vilkårene, vil vi varsle deg på en av følgende måter:
- Via e-post – til en e-postadresse oppgitt av deg, til oss og oppbevart i våre poster; eller
- Ved å legge inn en melding på nettstedet vårt; og
Den fullstendige reviderte versjonen vil bli gjort tilgjengelig på nettstedet vårt.
2.3 Vi vil også informere deg om ikrafttredelsesdatoen for slike endringer. Hvis ingen av varslingsmetodene ovenfor er tilstrekkelige for deg, kan du varsle oss skriftlig om at du foretrekker å motta varslinger per bakkepost. Vi må motta forespørselen fra deg skriftlig. Vi vil føre en oversikt over denne forespørselen.
2.4 Varsler utstedt til en postadresse via bakkepost vil bli sendt til adressen vi har mottatt av deg. Det påligger deg å sikre at du har gitt oss den nyeste kontakten og relevante detaljer for våre poster.
2.5 Endringer i vilkårene vil gjelde;
- Til kontrakter inngått etter ikrafttredelsesdatoen for slike endringer, og/eller;
- Til kontrakter inngått før ikrafttredelsesdatoen der vi er pålagt å få dem til å gjøre det i henhold til lov eller forskriftskrav;
3. SPRÅK, GJELDENDE LOV, TVISTER OG VOLDGIFT
3.1 Våre vilkår er skrevet på engelsk som også skal være språket i alle kontrakter.
3.2 All kommunikasjon vil foregå på engelsk.
3.3 Du bekrefter at du har bedt om at denne avtalen og alle relaterte dokumenter skal være utarbeidet kun på engelsk. Vous confirmez avoir exige que ce contrat et tous les documents s’y rapportant soient rediges en anglais seulement.
3.4 Vi er basert i Canada og som sådan driver vi vår virksomhet i samsvar med lovene i Canada. Alle aktiviteter utført i forbindelse med noen av våre tjenester skal anses å ha blitt utført i provinsen Ontario, Canada. Loven i provinsen Ontario, Canada og de føderale lovene i Canada som gjelder der, regulerer denne avtalen og alle kontrakter som inngås under denne, og partene tilsier den eksklusive jurisdiksjonen til domstolene i provinsen Ontario, Canada for å høre alle tvister ikke behandlet ved voldgift i henhold til denne artikkelen.
3.5Tvister og voldgift
For ethvert krav (unntatt krav om forføyning eller annen rettferdig lettelse) der det totale beløpet for tildelingen er mindre enn USD 10 000,00 CAD, kan hver av partene velge å løse tvisten gjennom bindende voldgiftsbasert voldgift. Hvis en part velger voldgift, vil den parten starte slik voldgift gjennom en etablert leverandør av alternativ tvisteløsning (“ADR”). ADR-tilbyderen og partene må overholde følgende regler: (a) voldgiften skal gjennomføres via telefon, online og/eller utelukkende være basert på skriftlige bidrag; (b) voldgiften skal ikke innebære noe personlig oppmøte av partene eller vitner med mindre annet er gjensidig avtalt mellom partene og (c) enhver dom om kjennelsen avsagt av voldgiftsdommeren kan avgis i enhver domstol med kompetent jurisdiksjon.
For ethvert annet krav vil et slikt krav bli løst ved voldgift utført av en enkelt voldgiftsdommer som partene er enige om (eller oppnevnt av en dommer ved Ontario Court of Justice). Voldgiften vil bli holdt i Metropolitan Toronto kommune og vil fortsette i samsvar med bestemmelsene i voldgiftsloven, 1991, (Ontario), S.O. 1991, ca. 17. Voldgiftsdommeren skal bestemme passende prosedyre, i samsvar med prinsippene om naturlig rettferdighet, som skal følges, og avgjøre alle spørsmål om lov, fakta og jurisdiksjon. Voldgiftsdommerens avgjørelse skal være endelig og bindende for partene med hensyn til alle saker knyttet til voldgiften, partenes oppførsel under saksbehandlingen og den endelige avgjørelsen av spørsmålene i voldgiften. Det skal ikke ankes til noen domstol fra voldgiftsmannens avgjørelse.
Kostnadene for enhver voldgift i henhold til dette skal dekkes av partene på den måten som er spesifisert av voldgiftsdommeren i hans eller hennes avgjørelse.
Partene er enige om at ingen av dem skal ha rett til å delta som representant eller medlem av noen klasse av fordringshavere knyttet til ethvert krav, og at krav fra tredjeparter ikke skal slås sammen i noen voldgift mellom partene. Hvis noen del av dette avsnittet anses som ugyldig eller ikke kan håndheves, skal det ikke ugyldiggjøre de resterende delene av dette avsnittet.
4. FINANSIELLE MARKEDER
4.1Markedsinformasjon
Fra tid til annen kan vi gi deg informasjon om valutamarkedene. Dette skal ikke på noe tidspunkt tolkes som å gi økonomisk råd, inkludert men ikke begrenset til råd angående fremtidige verdier av valuta, eller skattemessige eller juridiske konsekvenser av enhver aktivitet utført av Xe. Xe gir ikke verdipapirer eller investeringsråd. Til tross for all informasjon innhentet fra oss, skal du stole på din egen kunnskap og/eller dømmekraft når du tar en avgjørelse angående tjenester vi tilbyr. Våre tjenester tilbys kun for sikringsformål. Det er strengt forbudt å bruke tjenestene våre til spekulative formål.
4.2 Timing
Du bør være oppmerksom på at bankene har faste frister for mottak og utsendelse av elektroniske betalinger. Xe vil ikke være ansvarlig for, og har heller ikke noe ansvar for noen forsinkelse i eller svikt i en handel som følge av en sen ankomst av midler eller fra sen mottak av instruksjoner.
5. OPPGAVE AV KONTRAKT; UTFØRE EN TJENESTE
Vi erkjenner at du fra tid til annen vil gi oss instruksjoner. Vi kan motta instruksjoner fra deg via vår nettportal, muntlig eller skriftlig. En kontrakt inngås på det tidspunktet vi aksepterer instruksjonene dine ved å følge gjennom utførelsen av nevnte tjeneste. Hver gang vi utfører en tjeneste for deg, opprettes det en egen kontrakt. Vilkårene som er beskrevet i denne avtalen gjelder for hver kontrakt.
Ved å godta vilkårene som er skissert i denne avtalen, erkjenner du å ha lest og forstått denne avtalen i sin helhet og godtar herved å være bundet av disse vilkårene.
6. DITT ANSVAR OVER FOR OSS
6.1Registrering
Representasjoner, garantier og pakter
Du, på vegne av deg selv og eventuelle autoriserte brukere, gir herved følgende representasjoner, garantier og avtaler til Xe og erkjenner at Xe er avhengig av slike representasjoner, garantier og avtaler ved inngåelse av denne avtalen:
(a) Kunden er og vil være oppdragsgiver i alle tjenester vi utfører og vil ikke fungere som agent for noen tredjepart;
(b) Kunden har full makt og fullmakt til å inngå denne Avtalen og hver Kontrakt som inngås. Hvis kunden er et individ, representerer og garanterer kunden også at han/hun er myndig i sin gjeldende jurisdiksjon og ikke lider av funksjonshemming eller svekkelse som kan påvirke hans/hennes evne til å inngå kontrakt med Xe;
(c) Kunden tar det fulle ansvar for alle handlinger og instruksjoner til sine autoriserte brukere;
(d) all informasjon gitt til Xe av kunden og dens autoriserte bruker(e), inkludert informasjon om kundens personlige og økonomiske forhold, er sann, nøyaktig og fullstendig når den gis til Xe og vil forbli sann, nøyaktig og fullstendig i alle vesentlige hensyn ved inngåelse av en kontrakt, unntatt i den grad kunden eller dens autoriserte bruker(e) har varslet Xe skriftlig om endringer før en bekreftet kontrakt;
(e) alle midler som betales eller skal betales til Xe vil være fri for heftelser (unntatt i forhold til eventuelle rettigheter Xe har under denne avtalen);
(f) Kunden og dens autoriserte bruker(e) vil ikke bruke tjenestene til Xe for spekulative formål; og
(g) Kunden og dens autoriserte bruker(e) vil ikke bruke tjenestene til Xe i strid med denne avtalen eller gjeldende lov.
Før vi kan utføre noen av våre tjenester for deg, må du registrere deg hos oss ved å fylle ut en online kontosøknad, gi oss relevante data og/eller dokumentasjon. Du gir oss fullmakt til å iverksette alle kommersielt rimelige tiltak for å verifisere identiteten din og nøyaktigheten av informasjonen du har oppgitt, som kan inkludere, uten begrensning, innhenting av en kreditt- eller bakgrunnsrapport fra en tredjeparts tjenesteleverandør (som nærmere beskrevet i paragraf 6.9) eller gjennomføring av visninger av sanksjoner.
Hvis det er en lengre periode du ikke bruker tjenestene våre, kan det hende du må registrere deg på nytt hos oss.
Det påligger deg å holde oss orientert om eventuelle endringer i kontoen din, inkludert men ikke begrenset til organisasjonen din, din adresse og relevante kontaktdetaljer, endringer knyttet til deg, dine direktører, ledere og/eller reelle eiere, endringer/tilføyelser/ fjerninger knyttet til dine autoriserte brukere.
Xe gjennomfører fra tid til annen en gjennomgangsprosess for kundekontoer, noe som betyr at du kan bli bedt om å enten bekrefte detaljene som er gitt til oss, eller oppdatere detaljer som er aktuelt eller passende. Unnlatelse av å svare i tide kan føre til en midlertidig suspensjon av kontoen din.
6.2Passord
Passord (behørig utstedt med et brukernavn), inkludert enhver sikker aktiveringskode som Xe kan utstede til kunden og separat til hver av dens autoriserte bruker(e), har blitt utstedt for å tillate handlinger som kan ha økonomiske konsekvenser. Hvert passord identifiserer unikt hver enkelt bruker til en kundes konto.
Hver gang et passord brukes til å gi Xe en instruksjon, vil Xe anta at kunden gyldig har laget eller autorisert en slik instruksjon. Xe vil handle på slike instruksjoner uten å stille ytterligere spørsmål. Kunden er bundet av alle instruksjoner for tjenester utført ved bruk av ethvert brukernavn og passord som er unikt knyttet til brukere på kundens konto.
Det er utelukkende kundens ansvar å sørge for sikkerheten og sikkerheten til alle brukernavn og passord knyttet til kundens konto. Hvis du mistenker at et brukernavn og passord har blitt kompromittert, må du umiddelbart varsle Xe. Kunden godtar herved at Xe ikke har noen forpliktelse til å foreta noen henvendelser i denne forbindelse.
6.3Kundeinstruksjoner og informasjon
Kunden er eneansvarlig for alle feil, utelatelser og/eller feil som gjøres mens han gir instruksjoner til Xe. Xe har ingen forpliktelse til å bekrefte at instruksjonene laget av deg eller din(e) autoriserte bruker(e) nøyaktig gjenspeiler intensjonen din. Følgelig er det utelukkende kundens ansvar å gjennomgå alle detaljer knyttet til en tjeneste, for å bekrefte at de er lagt inn på en fullstendig og nøyaktig måte. I tilfelle du eller din(e) autoriserte bruker(e) oppdager at det har oppstått en feil, må du varsle Xe umiddelbart. Videre er du eneansvarlig for å sjekke kontooppføringene dine, og må umiddelbart rapportere til oss, skriftlig, alle poster eller betalinger som er feil eller som ble utført uten din tillatelse, viten eller autorisasjon.
6.4Kapasitet
Alle oppgjør til støtte for våre tjenester må gjøres fra kundens konto direkte og ikke fra en tredjeparts konto. I tilfelle Xe mottar en tredjepartsbetaling vil vi nekte og returnere midlene, og i slike tilfeller vil dette ikke utgjøre Xe som å ha mottatt betaling for en tjeneste og kan resultere i en forsinkelse i oppfyllelsen av en Kontrakt. Kunden vil fortsatt være ansvarlig for å oppfylle betalingsoppgjørene til Xe.
Du garanterer overfor oss, gjennom aksept av denne avtalen, at du eller din(e) autoriserte bruker(e) har full kapasitet til å inngå en kontrakt på dine vegne.
6.5Autorisert(e) bruker(e)
Vi godtar kun instruksjoner for å utføre en tjeneste på dine vegne fra en eller flere autorisert(e). Det påligger deg å gi oss alle relevante detaljer vi trenger angående alle personer som du ønsker skal bli autoriserte brukere før Xes godkjennelse av autoriserte brukere og utsteder et unikt brukernavn og passord for hver autoriserte bruker. Bruker. Etter vår aksept, vil vi behandle den eller de autoriserte brukerne som å ha fullmakt fra deg til å instruere oss med hensyn til å utføre enhver tjeneste vi utfører for deg. Du garanterer overfor oss at alle autoriserte brukere har full autoritet fra deg til å instruere oss. Det er ditt ansvar å fylle ut dokumentasjonen vår på riktig måte med all informasjon knyttet til (1) den autoriserte brukeren og (2) omfanget av deres autoritet. Vi kan når som helst også kreve skriftlig bekreftelse fra en autorisert bruker av en gitt instruksjon.
Du må umiddelbart varsle oss skriftlig hvis du ønsker å endre informasjon du har gitt knyttet til en autorisert bruker, inkludert ditt ønske om å endre identiteten eller omfanget av autoriteten til en autorisert bruker. Du er ansvarlig for integriteten til og alle handlinger og unnlatelser til alle autoriserte brukere. Vi er ikke ansvarlige for tap eller skade som du eller noen annen person kan lide eller pådra seg som et resultat av handling eller unnlatelse fra en autorisert bruker.
Xe har rett til å stole på alle instruksjoner laget av din(e) autoriserte bruker(e) og til å anta at slike instruksjoner er laget på vegne av kunden. Xe har ingen forpliktelse til å foreta noen henvendelser i denne forbindelse. Det er utelukkende kundens ansvar å varsle Xe skriftlig og foreta nødvendige endringer på kontoen sin der det har vært en endring i statusen eller tillatelsene til den(e) autoriserte brukeren(e). Xes rettigheter under denne avtalen skal ikke påvirkes av slike endringer i statusen eller tillatelsene til en kundes autoriserte bruker(e).
6.6Tredjeparter
Kontrakten er personlig for deg og oss. Vi har ikke noe ansvar for og vil ikke utføre tjenestene våre for noen tredjepart i henhold til disse vilkårene eller noen kontrakt. Du garanterer overfor oss at du ikke handler for, eller på vegne av, eller som agent for, noen tredjepart. Skulle Xe motta en betaling eller instruksjon fra en tredjepart, kan vi nekte og returnere betalingen og/eller ikke handle på instruksen, og i slike tilfeller skal den ikke utgjøre en betaling og/eller instruksjon med det formål å utføre en tjeneste. Hvis Xe avviser en tredjepartsbetaling, kan en slik avvisning resultere i forsinkelser i utførelsen av en tjeneste, og kunden vil fortsatt være ansvarlig for å sende Xe alle gjeldende betalinger.
6.7Finansiering av handels- og/eller betalingstjenesten
6.7.1Spot handel. Beløpet vi krever fra deg for en Spot-handel vil skyldes og må betales til oss i sin helhet i Cleared Funds og senest kl. 12.00 Eastern Standard Time på virkedagen som angitt til deg i godkjenningen vår.
6.7.2Forward Trade. Beløpet vi krever fra deg vil forfalle og betales til oss i to deler:
(a) Sikkerhetsbetaling i klarerte midler ikke senere enn virkedagen som angitt til deg i godkjenningen vår;
(b) den gjenværende saldoen i Cleared Funds senest kl. 14.00 Eastern Standard Time på virkedagen vi angir til deg i vår godkjenning. Dette vil være verdidatoen for handelen.
6.7.3Kunden skal sørge for at alle gjeldende bankgebyrer eller andre gebyrer knyttet til sending av Sikkerhetsbetalingen og/eller forfalt saldo Xe betales av Kunden separat og ikke trekkes fra beløpet Xe skylder. Det er et potensial for mellommann eller mottak av bankgebyrer og andre gebyrer som kan oppstå som vi ikke har kontroll over, og som vi ikke kan forutse. Xe skal derfor ikke holdes ansvarlig for slike kostnader. Skulle det ved et tilfelle bli trukket fra et beløp som skylder og/eller betales til Xe, kan vi også kreve en tilleggssikkerhetsbetaling fra deg for å gjøre opp en eventuell variasjon som kan ha oppstått på handelen. Vi vil kontakte deg dersom vi noen gang skulle kreve en ekstra sikkerhetsbetaling fra deg. Du må betale dette beløpet i Cleared Funds til oss innen 24 (tjuefire) timer etter at du ble varslet, og unnlatelse av å gjøre det kan resultere i en avslutning.
Enhver handel og/eller betalingstjeneste
6.7.4 Du må betale alle beløpene vi har til gode for handelen eller en betalingstjeneste i sin helhet i avklarte midler, innen datoen og klokkeslettet vi angir, til vår nominerte konto.
6.7.5 Du må betale alle beløp som er skyldig oss for en handels- eller betalingstjeneste i den valutaen som er avtalt i kontrakten. Vi aksepterer ikke kontanter eller sjekker.
6.7.6 Du kan ikke foreta rabatter eller fradrag eller motregne beløp vi skylder deg fra beløp som skyldes oss.
6.7.7 Du garanterer overfor oss at alle beløp du betaler oss og enhver sikkerhet du gir oss i forbindelse med handelen (inkludert eventuell sikkerhetsbetaling eller tilleggssikkerhetsbetaling) eller en betaling eies av deg og ikke er underlagt noe pantelån, gebyr , panterett eller annen heftelse.
6.8 Svindel eller uredelig aktivitet. Du vil være ansvarlig overfor oss for alle tap vi lider eller pådrar oss i forbindelse med svindel eller uredelig aktivitet fra deg eller dine autoriserte brukere.
6.9 Forespørsler. Xe kan engasjere tredjeparter for å foreta forespørsler med det formål å: a) bekrefte identiteten til kunden, kundens autoriserte bruker(e) og/eller kundens oppdragsgivere, b) vurdere Xes risikoer, og c) overholde gjeldende lov.
Du autoriserer Xe, eller vår tredjepartsagent, til å stille spørsmål vi anser som nødvendige for å validere identiteten din, spesielt gjennomgang og/eller tilgang til kredittfilen din. Måten Xe vil få tilgang til eller se på kredittfilen din for å automatisere autentiseringen av kontoåpning og/eller pågående kontovedlikehold anses å være en "soft touch" og vil ikke ha noen vesentlig innvirkning på kredittscore og vil ikke være synlig av kredittutlånere eller andre når du ser på kredittrapporten din. Den myke berøringen vises ganske enkelt som en merknad på kredittrapporten din og er kun synlig for deg når du ser på kredittrapporten.
Hvis du gir samtykke, men har mindre enn 6 måneders kanadisk kreditthistorikk, vil en myk berøring vises på kredittrapporten din, og vi vil varsle deg om ditt krav om å foreta en alternativ metode for autentisering.
Forespørsler kan også omfatte å be deg om ytterligere informasjon, tilgang til eller innhenting av kriminelle historier, karakterrapporter eller annen informasjon eller dokumentasjon vi anser som nødvendig for å bekrefte all informasjon i søknaden din. Falsk, uredelig, villedende eller ufullstendig informasjon kan være grunn til å nekte en konto eller utføre en tjeneste fra Xe og kan føre til oppsigelse av kontoen din.
Kunden godtar herved at den på forespørsel fra Xe vil gi Xe all informasjon og/eller dokumentasjon som kan kreves fra tid til annen i henhold til gjeldende lov som bestemt av Xe (inkludert, men ikke begrenset til, all informasjon som kreves for å gjøre det mulig for Xe å overholde med sine forpliktelser mot hvitvasking). Xe forbeholder seg retten til å suspendere eller avslutte enhver konto eller tjeneste hvis du gir oss informasjon som er usann, unøyaktig, ikke oppdatert eller ufullstendig. Du kan ikke bruke tjenestene våre til ulovlige formål eller på noen måte som er i strid med disse vilkårene. Du skal kun bruke tjenestene våre til lovlige formål.
Du forstår at i den grad all informasjon eller dokumentasjon som er forespurt i henhold til paragraf 6 for øyeblikket er i besittelse av Xe, kan den bli delt med oss og brukt av oss for å muliggjøre eller lette vår etterlevelse av juridiske krav og/eller legitime interne overholdelsesprosesser. Du forstår videre at alle data i besittelse av Xe som beskriver din Xe Trade-transaksjonshistorikk under en annen tjenesteleverandør kan deles med oss og brukes av oss for å muliggjøre og lette vår overholdelse av juridiske forpliktelser og/eller legitime interne overholdelsesprosesser.
6.10Skadeerstatning
Uten at det berører Xes andre rettigheter, skadesløser og godtar kunden herved å holde Xe, og Xes tilknyttede selskaper, forretningspartnere, offiserer, direktører, ansatte og agenter skadesløse fra og mot ethvert ansvar, skader, tap, kostnader (inkludert rimelige advokathonorarer og kostnader) og utgifter som noen av dem kan pådra seg som et resultat av eller i forbindelse med: (a) en standardhendelse, (b) Xe som handler i henhold til en instruksjon laget av deg eller din autoriserte bruker eller på annen måte laget med brukernavn og passord knyttet til kundens konto, eller (c) Xe utøver sine rettigheter i henhold til denne avtalen.
I tillegg til det foregående, skadesløser og godtar kunden herved å holde Xe skadesløs fra og mot alle forpliktelser, skader, tap, kostnader og utgifter som påstås av en tredjepart knyttet til på noen måte, eller i forhold til, kundens eller dennes Autorisert(e) brukeres søknad eller bruk av tjenestene eller nettstedet, inkludert, uten begrensning, alle kostnader, gebyrer eller straffer belastet av banken til en mottakers bankkonto eller gjeldende betalingsbehandler.
6.11Standard hendelse
Følgende handlinger/hendelser skal utgjøre en "Standardhendelse" for formålet med denne Avtalen: (a) Kunden bryter i henhold til denne Avtalen, en Kontrakt eller annen avtale den har inngått med Xe; (b) Kunden oppfyller ikke en forpliktelse til en tjeneste; (c) Kunden er ikke i stand til å betale sin gjeld etter hvert som den forfaller; (d) Kunden unnlater å få pengene sine for en tjeneste frem innen oppgjørsdatoen; (e) Kunden eller dens autoriserte bruker(e) gir, etter Xes mening, all informasjon som er uriktig eller villedende i noen vesentlig henseende; (f) enhver hendelse som Xe med rimelighet tror vil ha en vesentlig negativ innvirkning på kundens evne til å overholde sine forpliktelser i henhold til denne avtalen; eller (g) hvis Xe med rimelighet mener at kunden, dens autoriserte bruker(e) eller enhver handel, betaling eller annen tjeneste er, eller sannsynligvis vil være, i strid med gjeldende lov.
Ved forekomsten av en standardhendelse, uten at det berører Xes andre rettigheter, kan Xe umiddelbart stenge en handel, kontrakt eller tjeneste, begrense/suspendere/stenge kundens konto og/eller avslutte denne avtalen, og i slike tilfeller vil Xe bli lettet. av eventuelle fremtidige forpliktelser overfor kunden. Hvis Xe sier opp kundens handel, kontrakt eller denne avtalen i samsvar med denne delen, vil en slik oppsigelse ikke påvirke Xes rettigheter i forhold til brudd på denne avtalen som oppstår før slik oppsigelse.
6.12Tap/gevinster ved avslutning
Kunden skadesløser og godtar herved å holde Xe skadesløs fra og mot alle forpliktelser, skader, tap, kostnader og utgifter som Xe kan pådra seg (inkludert tap og utgifter som påløper for å redusere Xes eksponering under noen tjenester) som oppstår som følge av eller på noen måte relatert til kundens brudd på denne avtalen eller en avslutning av en tjeneste i henhold til en standardhendelse. For større sikkerhet erkjenner kunden at hvis en handel, betaling eller annen tjeneste stenges ute, kan Xe bruke sitt skjønn og selge en del av eller hele en handel, betaling eller annen tjeneste, og kunden skal være ansvarlig for alle tap Xe pådrar seg ved det salget (inkludert valutatap).
I tillegg til det foregående, i tilfelle kundens handel, betaling eller andre tjenester stenges ute på grunn av en standardhendelse, vil kunden betale Xe et administrativt gebyr på $150 CAD (eller andre slike gebyrer som kan settes av Xe i etter eget skjønn) for å administrere Close Out.
Hvis Xe avslutter en handel, kontrakt eller annen tjeneste uten at det berører Xes andre rettigheter, skal beløpet for ethvert tap som er realisert på avslutningen være en gjeld som skal betales av kunden, og kunden godtar herved at Xe kan trekke fra eller motregne totalbeløpet for slikt tap (sammen med eventuelle utgifter, premier, provisjoner eller andre gebyrer) fra alle midler Xe har eller måtte inneha. Hvis tapsbeløpet overstiger beløpet som Xe har inndrevet etter slikt fradrag, skal Kunden betale restbeløpet for eventuelle tap innen 7 dager etter å ha blitt varslet om det totale skyldige beløpet. Xe skal ha rett til, etter eget skjønn, å selge eller beholde enhver betaling i forbindelse med en avslutningshandling, og den skal ikke betale kunden fortjeneste som oppstår ved å stenge handel, kontrakt eller tjeneste (hvis noen).
7. VÅRT ANSVAR FOR DEG
7.1Hvordan Xe bruker kundeinformasjon
Xe kan bruke personopplysninger og/eller dokumenter om kunden og personopplysninger om kundens autoriserte bruker(e) (samlet "kundeinformasjon") for blant annet: (a) å overholde gjeldende lov (slikt krav skal bestemmes av Xe etter eget skjønn); (b) oppfylle sine forpliktelser mens de utfører en tjeneste, inkludert, når det er aktuelt, ved å dele personlig informasjon med tredjeparter som er involvert i utførelsen av tjenesten; (c) håndheve Xes rettigheter og/eller rettighetene til noen av dets interesserte parter og (d) overvåke og/eller revidere ytelsen til partene under enhver aktivitet.
For å overholde gjeldende lov, kan Xe (i) sammenligne kundeinformasjon med informasjon på lister opprettholdt av statlige myndigheter (inkludert men ikke begrenset til lister over enheter som har fått sanksjoner mot dem eller som er mistenkt for å støtte terrorisme), eller (ii) sammenligne kundeinformasjon med kredittdata, eller (iii) rapportere transaksjoner og/eller sende kundeinformasjon til føderale, provinsielle, lokale og/eller utenlandske: myndigheter, offentlige etater, reguleringsmyndigheter og/eller rettshåndhevelse.
Xe kan overføre kundeinformasjon til betalingstjenesteleverandører eller banken til mottakerens bankkonto (enten utenfor Canada eller ikke) til tross for at innenfor jurisdiksjonen kan databeskyttelseslovgivningen gi kundeinformasjonen mindre beskyttelse enn under kanadisk lov.
7.1.1 I forhold til en handel, betaling eller annen tjeneste, vil Xe:
(a) informere deg om hva vi forventer at verdidatoen skal være;
(b) (i) fortelle deg hvilket beløp vi krever fra deg; (ii) angi forfallsdato og -klokkeslett; og (iii) angi beløpet som må mottas av Xe i sin helhet, og slikt beløp må være i Cleared Funds;
(c) bruke kontaktinformasjonen du gir oss til å: (i) kontakte deg; (ii) å verifisere enhver transaksjon eller annen informasjon; (iii) for å autentisere din identitet – inkludert alle parter i en kundekonto; (iv) for å varsle deg om ethvert krav om en tilleggssikkerhetsbetaling, marginoppringing eller annet.
7.1.2 Kunden erkjenner og godtar dette herved
(a) det kan være forsinkelser i at Xe fullfører en tjeneste som et resultat av at Xe bekrefter kundens identitet (eller identiteten til dens autoriserte bruker(e) eller oppdragsgivere), validerer kundens instruksjoner, kontakter mottakeren av betalingen og/eller overholder med gjeldende lover;
(b) det kan ta et antall virkedager før betalingen kommer inn som ryddede midler på mottakerens bankkonto (det faktiske antallet dager vil variere fra land til land, tatt i betraktning gjeldende helligdager og andre ferieperioder);
(c) forskjeller i tidssoner kan føre til forsinkelser og andre negative eller utilsiktede konsekvenser, og midler som kommer inn på en mottakers bankkonto kan holdes av mottakerinstitusjonen eller kontoinnehaveren, alt ettersom, og kan ikke gjøres umiddelbart tilgjengelig, og disse faktorene er utenfor Xes kontroll.
Selv om Xe gjør rimelige anstrengelser for å sikre at tjenester utføres i tide, kan forsinkelser, feil og feil i overføring og mottak av betalinger likevel oppstå. Følgelig, uten at det berører Xes andre rettigheter heri, vil Xe under ingen omstendigheter være ansvarlig overfor kunden eller noen annen part for slike forsinkelser, feil eller feil. For større sikkerhet vil Xe under ingen omstendigheter være ansvarlig overfor kunden eller noen annen part for noen forsinkelse, feil eller feil ved sending av en betaling til en mottakers bankkonto der slik forsinkelse, feil eller feil oppstår fra, er forårsaket av eller er ellers i forbindelse med: (a) enhver forsinkelse, feil eller feil på en maskin, databehandlingssystem eller overføringslink (enten under kontroll av Xe eller en tredjepart); (b) enhver periode med vedlikehold, kritiske endringer, reparasjoner eller endringer i datasystemer (enten under kontroll av Xe eller en tredjepart); (c) handlinger eller unnlatelser fra en tredjepart eller faktorer som ellers er utenfor Xes kontroll eller (d) Xe oppfyller sine forpliktelser i henhold til denne avtalen eller gjeldende lov.
7.2 Xe vil:
(a) etter vårt skjønn, tilby våre tjenester til deg når vi er fornøyd med at du har oppfylt alle kravene fastsatt i denne avtalen;
(b) etter vårt skjønn, utføre enhver betaling når vi har mottatt Klarerte midler fra deg;
(c) bare godta midler fra deg, og ingen annen tredjepart, som betaling for å utføre en handel eller betalingstjeneste. Xe har ikke kundens midler i trust og betaler heller ikke renter på noen av kundens midler som innehas av Xe;
(d) etter vårt skjønn, fortsette med en handel som har en verdi som faller innenfor transaksjonsgrensene som pålagt av Xe.
7.3Oppgjør av gjeld og fradrag
7.3.1 Vi kan bruke ethvert beløp som mottas fra deg (inkludert ethvert beløp som utgjør en del av sikkerhetsbetalinger mottatt fra deg når som helst for å gjøre opp ethvert ansvar vi kan pådra oss i forbindelse med en Xe-tjeneste som du har bedt om.
7.3.2 Der vi er pålagt av loven i et hvilket som helst land, territorium eller stat (for eksempel for skattelovgivning) å foreta fradrag fra beløp vi mottar fra deg for handelen eller fra noen av de handlede midlene, vil vi foreta et slikt fradrag. Beløpet vi trekker fra vil ikke være mer enn beløpet for vårt juridiske ansvar.
7.4Kundens penger
Vi har rett til å foreta fradrag fra beløp for beløp som er betalt til Xe for å dekke eventuelle Spredninger som du har til gode, og til å betale eventuelle tredjepartsgebyrer eller juridisk ansvar som oppstår ved levering av våre tjenester til deg. Beløpet for ethvert tap som realiseres ved slutten av en tjeneste skal være en gjeld som skal betales av kunden, og kunden godtar herved at Xe kan trekke fra eller motregne det totale beløpet for slikt tap (sammen med eventuelle utgifter, premier, provisjoner eller annet avgifter) fra alle midler Xe har eller kan inneha. Dersom tapsbeløpet overstiger beløpet som Xe har inndrevet etter et slikt fradrag, skal Kunden betale restbeløpet innen 7 dager etter å ha fått beskjed om det totale skyldige beløpet. Xe skal etter eget skjønn ha rett til å selge eller beholde betalinger i forbindelse med avslutningen av en tjeneste, og den skal ikke betale kunden fortjeneste som oppstår ved å stenge en tjeneste (hvis noen).
7.5Visse høyrisiko eller komplekse jurisdiksjoner
7.5.1 Vi forbeholder oss retten til å avvise eller nekte betalinger fra eller til, enten direkte eller indirekte, visse jurisdiksjoner som vi har bestemt, etter eget skjønn, er høyrisiko for virksomheten vår eller involverer et høyere kompleksitetsnivå.
7.5.2 Xe, som handler etter vårt eget skjønn, forbeholder seg retten til å be om tilleggsinformasjon fra deg, der betalinger skal gjøres til visse jurisdiksjoner. Slik tilleggsinformasjon kan kreves av enhver betaler, mottaker eller enhver annen tredjepart (hvis noen).
7.6Online terminhandel
7.6.1 Den elektroniske Forward Trade-tjenesten er kun tilgjengelig hvis vi har avtalt separat med deg at vi skal tilby denne tjenesten til deg. Denne klausulen 7.8 gjelder for enhver terminhandel som du plasserer gjennom nettstedet vårt ("online terminhandel"), og som vi har avtalt å utføre for deg.
7.6.2 Enhver online terminhandel er effektiv fra datoen og klokkeslettet vi spesifiserer i godkjenningen. Du kan ikke endre vilkårene for en online terminhandel når vi har akseptert den. Skulle du ha behov for å endre den elektroniske terminhandelen på noen måte, kan vi under ekstreme omstendigheter godta en kansellering. Du vil bli bedt om å sende inn forespørselen din skriftlig. Skulle det skje vil Xe kansellere din nåværende terminhandel på nett og erstatte den med en ny terminhandel på nett, en som har en ny ikrafttredelsesdato, og kanselleringsgebyrer kan påløpe. Du vil bli informert på tidspunktet for kansellering om slike gebyrer.
7.6.3 Xe vil kun handle på nettbaserte Forward Trades der handlebeløpet er i samsvar med grenser pålagt av oss fra tid til annen. De gjeldende grensene er tilgjengelige på nettstedet vårt.
7.7Behandling av ikke-allokerte midler og midler på konto
Midler på konto
7.7.1 Midler på konto kan opprettholdes i maksimalt nitti (90) dager. Du skal være ansvarlig for alle risikoer (inkludert, uten begrensning, volatilitet i valutamarkedet) forbundet med å opprettholde midler på konto. Før utløpet av perioden på nitti (90) dager, kan Xe kontakte deg for instruksjoner angående disponering av midler på konto. Hvis Xe ikke mottar en rettidig instruksjon for disponering av slike midler, vil disse midlene bli konvertert til din hjemmevaluta til gjeldende valutakurs(er) og returnert til deg.
7.7.2 Xe vil gjøre følgende forsøk på å kontakte deg, og dersom du unnlater å gi Xe instruksjonene dine om midler på kontoen, kan midler på konto bli behandlet som angitt nedenfor:
- 7.7.2.1. Xe vil sende korrespondanse til deg, om den foretrukne kommunikasjonsformen som er gjeldende på det tidspunktet, og fremheve at du har midler på konto og be om instruksjoner om hvordan du går frem og oppgi at hvis du ikke iverksetter passende tiltak innen to (2) uker etter vår endelig korrespondanse som beskrevet nedenfor, kan Xe håndtere midlene dine som angitt i 7.7.2.2.
- 7.7.2.2. Etter vår første korrespondanse til deg, kan Xe sende en ytterligere siste korrespondanse til deg. Hvis du ikke treffer passende tiltak innen to (2) uker etter datoen for vår endelige korrespondanse, kan Xe fjerne midlene på konto, konvertere dem til hjemmevalutaen din til gjeldende valutakurs(er) og returnere dem til deg. Skulle dette vise seg å ikke være mulig, kan Xe disponere disse midlene på konto til staten, en ideell organisasjon eller anerkjenne midlene på konto som inntekt eller som på annen måte kreves av lov, underlagt gjeldende lover og forskrifter.
7.7.3 Der Xe har midler på konto og du inngår en betalingskontrakt eller handel, kan Xe bruke midler på konto til oppgjør eller deloppgjør av en slik betalingskontrakt eller handel, med mindre du har instruert noe annet. I det tilfellet at noen midler på konto som innehas av Xe brukes slik og er utilstrekkelige, skal du forbli ansvarlig overfor Xe for enhver saldo, og du skal umiddelbart betale eller tilbakebetale saldoen i sin helhet på forespørsel.
7.7.4 I tilfelle vilkårene våre avsluttes av en eller annen grunn, kan Xe konvertere midler på konto til hjemmevalutaen din til gjeldende valutakurs(er) og returnere slike midler til deg i henhold til denne klausulen 7.7
Ikke tildelte midler
7.7.5 Uavhengig av eventuelle andre bestemmelser i vilkårene våre, og i den grad det er tillatt ved lov, der Xe har uallokerte midler i et beløp som er mindre enn 10 av den relevante valutaenheten (eller 100 av den gjeldende valutaenheten i Australia og New Zealand), Xe kan umiddelbart anerkjenne dette beløpet som inntekt eller disponere et slikt beløp til staten eller den ideelle organisasjonen eller som på annen måte kreves ved lov, underlagt gjeldende lover og forskrifter;
7.7.6 Ikke-allokerte midler (over 10 av gjeldende valutaenhet eller 100 av gjeldende valutaenheter i Australia og New Zealand) kan opprettholdes i maksimalt nitti (90) dager, underlagt gjeldende lover og forskrifter. Du skal være ansvarlig for alle risikoer (inkludert, uten begrensning, volatilitet i valutamarkedet) knyttet til de ikke-allokerte midlene. Hvis Xe ikke mottar en rettidig instruksjon for disponering av slike midler, kan disse midlene disponeres til staten, en ideell organisasjon eller anerkjennes som inntekt av Xe eller som på annen måte kreves av loven, underlagt gjeldende lover og forskrifter .
7.7.7 Du erkjenner og aksepterer at ingen renter vil bli betalt av Xe til deg med hensyn til midler på konto eller ikke-allokerte midler.
8. OPPSIGELSE
8.1 Kontrakten utløper automatisk etter full oppgjør av handelen og/eller etter din instruks til oss for å utføre en betaling.
8.2 Xe forbeholder seg retten til, etter eget skjønn og når som helst, å endre eller avslutte tjenestene våre med eller uten varsel, og Xe vil ikke være ansvarlig eller ansvarlig overfor kunden eller noen annen part i slike tilfeller. Uten begrensning kan Xe si opp kontrakten umiddelbart:
8.2.1der du unnlater å gi oss et beløp som skyldes oss knyttet til handel (inkludert sikkerhetsbetalinger eller tilleggssikkerhetsbetalinger) eller betalingstjenester innen forfallsdato og -klokkeslett;
8.2.2hvor vi prøver å, men ikke klarer å komme i kontakt med deg ved å bruke kontaktinformasjonen du har gitt oss, i tilfelle vi krever en ekstra sikkerhetsbetaling;
8.2.3der du ikke gir oss skriftlige instruksjoner, med alle detaljene vi trenger eller har bedt om av deg;
8.2.4der: (i) det blir eller kan bli ulovlig for oss å fortsette å tilby deg våre tjenester; (ii) vi er pålagt å gjøre det ved lov eller av en domstol med kompetent jurisdiksjon, eller; (iii) vi er pålagt eller bedt om å gjøre det av ethvert statlig eller regulatorisk organ som autoriserer oss til å utføre våre tjenester;
8.2.5etter et vesentlig brudd fra deg på noen av disse vilkårene (inkludert bestemmelsene i klausul 6); eller din manglende overholdelse av gjeldende lov eller forskrift; eller i tilfelle vi oppdager eller har rimelig grunn til å mistenke kriminalitet, svindel eller uredelig aktivitet fra deg:
8.2.6 i tilfelle at:
(a) du suspenderer eller truer med å suspendere hele eller en vesentlig del av virksomheten din eller betalingen av gjelden din, eller du på annen måte blir ute av stand til å betale gjelden din når og når den forfaller til betaling i henhold til del II s.42 ( 1), eller del III avdeling I s.50 (1), (1.2), (1.3) og (1.4) i konkurs- og insolvensloven eller anses ute av stand til å gjøre det. slik eller har ingen rimelige utsikter til å gjøre det i betydningen av del II s.42 (2), eller del III avdeling I s.50 (1.1) av konkurs- og insolvensloven eller (som et partnerskap) har en partner som noe av det foregående gjelder; eller
(b) du starter forhandlinger med alle eller en hvilken som helst klasse av kreditorer med sikte på å legge om noen av gjeldene dine, eller du inngår et kompromiss eller avtale med kreditorene dine (bortsett fra det eneste formålet med en ordning for en løsningsmiddelsammenslåing eller rekonstruksjon) ; eller
(c) en begjæring er inngitt, et varsel er gitt, en beslutning er vedtatt, eller en ordre gitt i forbindelse med din avvikling (annet enn for det eneste formålet med en ordning for en løsningsmiddelsammenslåing eller rekonstruksjon); eller
(d) det sendes en søknad til en domstol, eller det gis en kjennelse, om utnevnelse av en administrator eller varsel om intensjon om å utnevne en administrator er gitt eller en administrator er utnevnt over deg; eller
(e) en person blir berettiget til å utnevne en mottaker eller administrativ mottaker over dine eiendeler eller en mottaker er oppnevnt over dine eiendeler; eller
(f) en kreditor eller mottaker legger ved eller tar i besittelse av, eller en nødssituasjon, tvangsfullbyrdelse, beslagleggelse eller annen slik prosess blir pålagt eller håndhevet på eller saksøkt mot hele eller deler av dine eiendeler; eller
(g) du er underlagt en lignende begivenhet som noen av de ovennevnte i enhver jurisdiksjon.
8.2.7hvor vi til enhver tid med rimelighet tror at du ikke vil være i stand til å finansiere handelen eller hvor, etter eget skjønn; vi anser det som nødvendig eller ønskelig å gjøre det for vår egen beskyttelse;
8.2.8 som angitt i paragraf 10 (Omstendigheter utenfor vår kontroll).
8.3Når kontrakten inngås, vil vi i tilfelle av en handel eller annen tjeneste ta på oss risiko og pådra oss ansvar umiddelbart på dine vegne. Av denne grunn forbeholder vi oss eneretten til å si opp kontrakten med mindre Xe er underlagt en hendelse som er den samme som eller ligner på noen av de som er oppført i punkt 8.2.6.
8.4Bestemmelsene i:
(a) Klausul 8 (Oppsigelse);
(b) Klausul 3 (Språk; Gjeldende lov; Tvister og voldgift);
(c) Klausul 9 (Vårt ansvar);
(d) Klausul 10 (Omstendigheter utenfor vår kontroll);
(e) Klausul 11 (Kobling og innramming);
(f) Klausul 12 (Konfidensialitet);
(g) Klausul 13 (Anti-hvitvasking/Bekjempelse av terrorismefinansiering);
(h) Klausul 14.1 (Tredjeparts rettigheter);
(i) Klausul 14.6 (Hele avtalen); og
(j) Klausul 14.9 (Databeskyttelse).
skal overleve oppsigelsen eller utløpet av Kontrakten uansett årsak.
8.5Konsekvenser av oppsigelse
Hvis kontrakten sies opp av en eller annen grunn:
8.5.1Xe vil:
(a) stenge enhver handel som ennå ikke er fullført;
(b) varsle deg om ethvert tap vi gjør eller ansvar vi pådrar oss som følge av avslutning eller oppsigelse;
(c) bruke ethvert beløp du har betalt oss (inkludert sikkerhetsbetalinger), for å gjøre opp noe av vårt ansvar eller kompensere oss for tap pådratt i forbindelse med avslutningen eller oppsigelsen, med mindre avslutningen eller oppsigelsen er et resultat av vår være gjenstand for en av hendelsene nevnt i punkt 8.2.6; og
(d) returnere restbeløpet til deg etter oppgjør av alle forpliktelser.
8.5.2I tilfelle en handel er stengt ute, er du ansvarlig for ethvert påfølgende tap på utførelsespunktet (Close Out), og du må betale oss på forespørsel beløpet for ethvert tap vi gjør eller ansvar vi pådrar oss som følge av evt. Avslutning eller oppsigelse, med mindre avslutningen eller oppsigelsen er et resultat av at vi er underlagt en av hendelsene som er referert til i paragraf 8.2.6.
9. VÅRT ANSVAR
9.1Xe er ikke ansvarlig overfor deg for tap eller skader som du kan pådra deg:
9.1.1som et resultat av ethvert brudd fra deg på noen av bestemmelsene angitt i klausuler 6.1 (Registrering), 6.2 (Passord), 6.3 (Kundeinstruksjoner og informasjon); og 6,4 (Kapasitet);
9.1.2der vi sier opp kontrakten under noen av omstendighetene angitt i punkt 8.2;
9.1.3hvor vi til enhver tid utøver vårt eget skjønn for å nekte å fortsette med en forespørsel om en handel eller en betalingstjeneste;
9.1.4som et resultat av enhver svingning i enhver valutakurs;
9.1.5der du ikke gir oss noe beløp vi krever fra deg innen forfallsdatoen; eller
9.1.6som et resultat av enhver handling eller unnlatelse fra deg eller en autorisert bruker.
10.OMSTENDIGHETER UTEN VÅR KONTROLL
Xe skal ikke være ansvarlig overfor deg hvis vi ikke er i stand til å utføre noen av våre forpliktelser overfor deg eller vår oppfyllelse av noen av våre forpliktelser blir forsinket på grunn av omstendigheter utenfor vår rimelige kontroll, inkludert (uten begrensning) eventuelle arbeidskamper, arbeidskonflikter , Guds handling, brann, flom eller storm, krig, opptøyer, sivilt opprør, beleiring, sikkerhetsvarsling, terrorhandling eller eventuelle følgende forholdsregler tatt, hærverk, sabotasje, virus, ondsinnet skade, overholdelse av lover, lovbestemmelser, lover, myndighets- eller rettskjennelser, handlinger eller instrukser fra politiet eller ethvert statlig eller regulatorisk organ som autoriserer oss til å utføre våre tjenester, kutte eller svikt i strømforsyningen, svikt i utstyr, systemer eller programvare eller internettforbindelse eller forekomsten av ekstraordinære svingninger i et finansmarked som kan ha en vesentlig negativ innvirkning på vår evne til å utføre handelen eller din evne til å finansiere Handel.
Hvis noen av disse omstendighetene inntreffer, skal kontrakten suspenderes i perioden de fortsetter, eller etter vårt skjønn kan vi si opp kontrakten. Du forstår videre at alle data i besittelse av Xe som beskriver din Xe Trade-transaksjonshistorikk under en annen tjenesteleverandør kan deles med oss og brukes av oss for å muliggjøre og lette vår overholdelse av juridiske forpliktelser og/eller legitime interne overholdelsesprosesser.
11. LINKING OG RAMME
Xe er ikke ansvarlig for innholdet, retningslinjene eller tjenestene til noen tredjepart eller nettsteder som er lenket til eller tilgjengelig via nettstedet vårt. Eksistensen av noen koblinger til et annet nettsted utgjør ikke en godkjenning av eller assosiasjon til et slikt nettsted eller noen person som driver et slikt nettsted. Enhver avhengighet av innhold, retningslinjer eller tjenester fra en tredjepart eller andre nettsteder enn nettstedet vårt er på egen risiko. Eventuelle spørsmål, bekymringer eller klager angående andre nettsider enn nettstedet vårt bør rettes til personene som er ansvarlige for deres drift.
Siden Xe ikke har kontroll eller ansvar over, og ikke undersøker, overvåker eller sjekker for nøyaktighet Tredjeparts nettsteder eller informasjon og/eller innhold vedlikeholdt av andre organisasjoner, eller for produkter og tjenester som tilbys av tredjeparter, antar ikke Xe noen ansvar for Nettstedbrukerens bruk av noe av det foregående.
12.KONFIDENSIALITET
12.1 Overføring av data eller informasjon (inkludert kommunikasjon via e-post) over Internett eller andre offentlig tilgjengelige nettverk er kanskje ikke sikker, og er underlagt mulig tap, avskjæring eller endring under transport. Følgelig påtar Xe seg ikke noe ansvar for skade som brukeren av nettstedet kan oppleve eller kostnader han/hun kan pådra seg som følge av overføringer over Internett eller andre offentlig tilgjengelige nettverk, inkludert, men ikke begrenset til overføringer som involverer utveksling av e- post med Xe som inneholder personlig informasjon. Selv om Xe skal ta kommersielt rimelige anstrengelser for å ivareta personvernet til informasjonen Nettstedbrukeren gir til Xe og skal behandle slik informasjon i samsvar med Xes Personvernerklæring, vil informasjonen Nettstedbrukeren gir Xe under ingen omstendigheter anses å skape noen tillitsperson forpliktelser fra Xes side, eller resulterer i noe ansvar fra Xes side i tilfelle slik informasjon utilsiktet frigis av Xe eller får tilgang til tredjeparter uten Xes samtykke.
12.2Vi respekterer personvernet til alle våre kunders saker, opprettholder streng konfidensialitet og behandler kundeinformasjon som sensitiv personlig informasjon på en måte som er foreskrevet av personvernlovgivningen.
12.3Vi vil ikke behandle kundeinformasjon som konfidensiell der den allerede er offentlig tilgjengelig.
13. ANTI-HVASKVASKING / MOTTERRORISTFINANSIERING
13.1 Xe er forpliktet til sine juridiske forpliktelser til å overholde alle gjeldende krav til anti-hvitvasking/bekjempelse av terrorisme ("AMLCTF"), inkludert å gjennomføre en fullstendig "Kjenn din kunde"-prosess. Kunden erkjenner og godtar at Xe vil:
(a) utføre Kjenn din kundeidentifikasjonsautentisering, og krever at kundene sender inn informasjon og/eller dokumentasjon der og når det er nødvendig;
(b) føre opptegnelser over foreskrevet informasjon og/eller dokumentasjon; og
(c) sende inn rapporter til regulerende myndigheter, der og når det er aktuelt.
13.2 Xe skal ikke ha noe ansvar overfor kunden i tilfeller der Xe er pålagt å rapportere informasjon om kunden, kundens autoriserte bruker(e) eller andre parter på en kundekonto, til gjeldende offentlige, regulatoriske og/eller rettshåndhevende myndigheter i Canada eller andre land.
14. GENERELT
14.1Tredjeparts rettigheter
Denne avtalen skal gjelde til fordel for og være bindende for hver part og deres respektive etterfølger og tillatte overdragere. Partene er enige om at annet enn det som er eksplisitt angitt her, er det ikke deres intensjon at de kontraktsmessige rettighetene som oppstår under denne avtalen i forhold til en Xe-tjeneste skal kunne håndheves av en tredjepart.
14.2Skillebarhet
Hvis en domstol med kompetent jurisdiksjon finner at noen del av vilkårene våre er ugyldige, ulovlige eller ikke kan håndheves av en eller annen grunn, skal disse delene (i den grad det er mulig) slettes fra vilkårene våre, og de resterende delene (i den grad det er mulig) skal forbli i kraft og fortsett å være bindende for deg og oss.
14.3Ingen fraskrivelse
Ingen unnlatelse av å håndheve eller forsinke å håndheve noen rettigheter eller rettsmidler som er tilgjengelige for deg eller oss i henhold til kontrakten (inkludert som fastsatt i våre vilkår eller på annen måte tilgjengelig under kanadisk lov) vil bety at du eller vi ikke kan utøve noen slik rett eller rettsmiddel på et senere dato.
14.4Tildeling
14.4.1 Du kan ikke tildele, overføre, belaste eller disponere kontrakten eller noen av dine forpliktelser, rettigheter eller privilegier i henhold til kontrakten til noen tredjepart når som helst uten vårt skriftlige forhåndssamtykke.
14.4.2 Vi kan tildele, overføre, belaste eller avhende kontrakten helt eller delvis eller noen av våre forpliktelser, rettigheter eller privilegier til en tredjepart når som helst.
14.5.Varsler
14.5.1Der et varsel i henhold til våre vilkår kreves skriftlig, vil det være skrevet på engelsk og: a) der det skal gis av deg, (i) må det sendes på e-post tiltransfers.na@xe.comeller (ii) av Canada Post til oppmerksomhetsoverholdelse hos Xe Canada Inc. dba Xe, 56 Temperance St. Suite 801 Toronto, ON M5H 3V5, Canada., eller (iii) til slik annen e-postadresse eller fysisk adresse i Canada som vi har gitt forhåndsvarsel til deg skriftlig i samsvar med bestemmelsene i denne klausulen 14.5; b) der den skal gis av oss, må den (i) sendes via e-post til den siste e-postadressen vi har for deg, eller (ii) med Canada Post til den siste fysiske adressen vi har for deg, eller ( iii) til slik annen e-postadresse eller postadresse i Canada som du har gitt oss skriftlig forhåndsvarsel i samsvar med bestemmelsene i denne klausulen 14.5; c) Du bekrefter at du har bedt om at denne avtalen og alle relaterte dokumenter skal utarbeides kun på engelsk. Vous confirmez avoir exige que ce contrat et tous les documents s’y rapportant soient rediges en anglais seulement.
14.5.2Ethvert varsel (i) sendt via e-post vil bli behandlet av deg og oss som mottatt den første virkedagen som kommer etter den dagen den ble sendt, og (ii) sendt med Canada Post vil bli behandlet av deg og oss som å være mottatt på virkedagen den ankommer ved levering til det tiltenkte fysiske stedet.
14.6Hele avtalen
Detaljene angitt i dine instruksjoner og vår aksept (hver som bekreftet i vår kontrakt) og våre vilkår utgjør hele avtalen mellom oss angående kontrakten. Ingen andre diskusjoner, telefonsamtaler, e-postkommunikasjon, dokumenter eller materialer utgjør en del av kontrakten. Ingen kjøpsordre, ordrebekreftelse eller vilkår eller betingelser utstedt av deg på noe tidspunkt skal regulere kontrakten. Alle andre vilkår og betingelser som følger av loven eller enhver sedvane, handelspraksis eller handelspraksis, inkludert (uten begrensning) alle garantier, skal i den grad det er tillatt i henhold til loven, ekskluderes fra kontrakten. Bare de garantiene som uttrykkelig er gitt av oss eller av deg i våre vilkår skal gjelde for kontrakten. Ved inngåelse av kontrakten har du ikke stolt på og skal ikke ha noen rettighet eller rettsmiddel i forhold til noen erklæring, representasjon, forsikring eller garanti (uansett og når det er gjort) annet enn det som er uttrykkelig angitt i våre vilkår. Denne klausulen 14.6 utelukker ikke noe ansvar vi kan ha overfor deg for svindel eller hindrer deg i å fremme krav mot oss for svindel eller uredelig uriktig fremstilling.
14.7Variasjon
Endringer i vilkårene våre kan bare gjøres som foreskrevet i klausul 2 eller der du og vi sammen skriftlig blir enige om endringer i vilkårene våre (og som vanligvis bare vil være i unntakstilfeller). Våre vilkår kan kun endres, endres eller endres skriftlig.
14.8Overvåking
Du samtykker til at Xe overvåker og tar opp enhver telefonsamtale vi har med deg og gjør utskrifter av dem. Vi kan lagre og bruke alle opptak og/eller transkripsjoner av telefonsamtaler vi har med deg med det formål å verifisere detaljene i en handel eller for å hjelpe oss med å løse enhver tvist som kan oppstå mellom oss angående en handel, kontrakten eller noen av våre tjenester, med det formål å forebygge eller oppdage hvitvasking av penger eller kriminalitet (inkludert svindel), og med det formål opplæring og kvalitetskontroll. Alle opptak og transkripsjoner er underlagt sikkerhetstiltak, tilgang, oppbevaring og avhending på en måte som er foreskrevet av personvernlovgivningen.
14.9Databeskyttelse
Du garanterer overfor oss at enhver "personlig informasjon" i betydningen PIPEDA eller PIPA (hver i British Columbia og Alberta) som du leverer til oss til enhver tid, eller som noen av dine ansatte, kontraktører, agenter eller autorisert bruker leverer til oss til enhver tid, er lovlig innhentet og vil bli lovlig levert til oss i samsvar med personvernlovgivningen. Du skal fullt ut holde Xe skadesløs mot alle tap, kostnader (inkludert advokatkostnader), krav, skader, utgifter, skatter, avgifter og ethvert annet ansvar som vi måtte pådra oss til enhver tid som følge av vår bruk av slik personlig informasjon i utførelsen av kontrakten eller noen av våre tjenester.
14.10Ingen joint venture, byrå eller partnerskap
Ingenting i disse vilkårene eller noen kontrakt er ment å skape et joint venture, byrå eller partnerskapsforhold mellom deg og oss på noe tidspunkt Verken du eller vi skal ha noen myndighet til å opptre som agent for eller binde den andre av deg eller oss på når som helst på noen måte.
14.11Konflikt
I tilfelle konflikt mellom vilkår eller betingelser i annen dokumentasjon eller materiale gitt til deg av oss til enhver tid i henhold til kontrakten, med mindre annet er uttrykkelig angitt i slik dokumentasjon eller materiale, skal disse vilkårene alltid ha forrang.
15.PAD-AVTALE
Klausul 15 i sin helhet gjelder kun for de kunder som fyller ut et separat skjema for forhåndsautorisert debetforespørsel.
15.1PAD-avtale
Den forhåndsautoriserte debetforespørselsmyndigheten og denne avtalen (inkludert uten begrensning denne klausulen 15) utgjør hele den forhåndsautoriserte debetavtalen mellom Xe og deg. Ved å signere den forhåndsautoriserte debetforespørselsmyndigheten, autoriserer du Xe til å sørge for at midler debiteres fra kontoen din med det formål å avgjøre valutatransaksjonene dine i samsvar med vilkårene i den forhåndsautoriserte debetforespørselsmyndigheten og denne avtalen.
15.2Denne avtalen
Du erkjenner at vi vil varsle finansinstitusjonen din om beløpet og tidspunktet for betalinger debitert fra kontoen i samsvar med instruksjoner du har gitt oss i forhold til valutatransaksjoner inngått i henhold til denne paragraf 15. Den første trekk [debet] under denne avtalen vil skje på debetdagen for den første valutatransaksjonen som ble inngått med oss etter mottak av den forhåndsautoriserte debetforespørselsmyndigheten, og vi vil Debiter deretter kontoen i samsvar med alle fremtidige valutatransaksjoner som du inngår inntil videre varsel fra deg.
15.3Næringslivsdag
Hvis debetdagen faller på en dag som ikke er en virkedag, kan vi be din finansinstitusjon om å belaste kontoen din på følgende virkedag; du fraskriver deg derfor retten til å motta forhåndsvarsel om Debetbetalingen før Debetdagen.
15.4Variasjon av oss
Vi kan endre alle detaljer i denne paragraf 15 når som helst ved å gi deg minst 14 dagers skriftlig varsel.
15.5Variasjon av deg
Hvis du ønsker å stoppe, utsette eller endre en bestemt belastningsbetaling, må du varsle oss skriftlig minst 3 virkedager før den aktuelle belastningsdagen via e-post påtransfers.na@xe.comeller per post på følgende adresse: 56 Temperance St. Suite 801 Toronto, ON M5H 3V5, Canada. Denne meldingen bør gis til oss i første omgang, i stedet for til din finansinstitusjon. For å unngå tvil vil ikke en variasjon av debetbetalingsordningen endre dine forpliktelser i henhold til denne paragraf 15.
15.6Avbestilling av deg
Hvis du ønsker å kansellere avtalen din i henhold til denne paragraf 15, må du gi oss minst 14 dagers varsel skriftlig før neste Debetdag. Du erkjenner at for å tilbakekalle denne autorisasjonen, må du gi oss skriftlig varsel om tilbakekalling. Du kan også få et eksempel kanselleringsskjema eller mer informasjon om din rett til å kansellere en forhåndsautorisert debetavtale fra finansinstitusjonen din eller ved å besøkewww.Payments.caDu erkjenner videre at kansellering av denne klausul 15 ikke avslutter eller på noen måte påvirker eventuelle forpliktelser du måtte ha under resten av denne avtalen. I samsvar med denne avtalen, når en transaksjon har blitt juridisk bindende, kan du ikke kansellere transaksjonen under noen omstendigheter. I tilfelle denne klausul 15 kanselleres, kan Xe avslutte transaksjonen som er underlagt belastningsbetalingen, og du vil være ansvarlig for å betale oss beløpet for det totale tapet som er pådratt oss, sammen med eventuelle utgifter, premier, provisjoner, eller andre gebyrer som påløper av oss som følge av at enhver relevant valutatransaksjon blir kansellert.
15.7Dine forpliktelser
Direkte belastning er kanskje ikke tilgjengelig på alle kontoer. Du må sørge for at kontoen din kan debiteres og at alle avtaler du må gjøre med finansinstitusjonen din for å muliggjøre direkte belastning fra kontoen er gjort. Du må sørge for at det alltid er tilstrekkelig med klare midler tilgjengelig på kontoen for å tillate en debetbetaling. Du må informere oss umiddelbart hvis kontoen blir overført eller stengt. Du garanterer og garanterer herved at alle personer hvis signaturer kreves på den identifiserte kontoen har behørig autorisert eller utført den forhåndsautoriserte debetforespørselsmyndigheten.
15.8Utilstrekkelige midler
Hvis det på noe tidspunkt ikke er tilstrekkelige rydde midler på kontoen til å dekke en belastningsbetaling, må du umiddelbart sørge for at belastningsbetalingen kan gjøres med en annen metode eller sørge for at tilstrekkelige midler er på kontoen din innen en avtalt tid slik at vi kan behandle debetbetalingen og den relevante valutatransaksjonen kan fortsette. Hvis en debetbetaling returneres ubetalt av finansinstitusjonen din, vil du være ansvarlig for eventuelle uhonorerte gebyrer som belastes av den finansinstitusjonen. Vi vil fakturere deg for disse gebyrene eller inkludere dem i din neste debetbetaling. Du erkjenner at vi etter eget skjønn kan bestemme oss for å stenge enhver valutatransaksjon i samsvar med denne avtalen og å fakturere deg for det resulterende tapet, sammen med eventuelle gebyrer eller gebyrer som påløper av oss.
15.9Konflikt
Du bør sjekke kontoutskriften regelmessig. Hvis du mener at det har vært en feil ved debitering av kontoen din, bør du kontakte oss umiddelbart på 1-877-932-6640 eller via e-post påtransfers.na@xe.com. Vi vil undersøke saken og gi deg råd. Hvis vi ikke kan løse saken til din tilfredshet, kan du fortsatt henvise den til finansinstitusjonen din som vil innhente detaljer fra deg om den omstridte transaksjonen og kan fremme et krav på dine vegne.
15.10Regress/refusjon
Du har visse regressrettigheter hvis en debet ikke er i samsvar med denne paragraf 15. Du har for eksempel rett til å motta refusjon for enhver debet som ikke er autorisert eller ikke er i samsvar med denne paragraf 15. For å få mer informasjon om dine regressrettigheter , kontakt din finansinstitusjon eller besøk nettstedet til Canadian Payment Association på www.Payments.ca.
15.11Konfidensialitet
Xe tar alle tiltak for å beskytte personvernet til all personlig informasjon som leveres. Vi vil gjøre rimelige anstrengelser for å holde all informasjon oppgitt av deg i Pre-Authorized Debit Request Authority sikker og for å sikre at noen av våre ansatte eller agenter som har tilgang til informasjon om deg ikke gjør uautorisert bruk, modifikasjon, reproduksjon eller avsløring av den informasjonen. Vi vil bare avsløre informasjon som vi har om deg i den grad det er spesifikt påkrevd ved lov eller for formålene i denne avtalen, inkludert, men ikke begrenset til, denne klausulen 15. Du erkjenner at vi kan bruke all informasjon gitt til oss til å henvende oss til kredittbyråer og ellers å gjennomføre kredittsjekk.
15.12Forespørsler og meldinger
Enhver kommunikasjon til oss bør inneholde brukernavnet ditt. Vår kontaktinformasjon for eventuelle merknader under denne PAD-avtalen er som følger: Xe Canada Inc., lokalisert på 56 Temperance St. Suite 801 Toronto, ON M5H 3V5, Canada.
Telefon: 1-877-932-6640
E-posttransfers.na@xe.com
Vi vil varsle deg ved å sende en melding ved hjelp av Canada Post til adressen du har gitt oss i Pre-Authorized Debit Request Authority. Ethvert varsel vil anses som mottatt to virkedager etter at det er lagt ut.
16.KLAGER
Xe har en skriftlig policy for intern håndtering av klager for å sikre at hver klage blir behandlet på en rask og rettferdig måte. Du finner våre retningslinjer for klagebehandling på vårHjelpesenter
Enhver klage knyttet til en tjeneste må sendes inn ved å sende inn et klageskjema på nettet, som du finner i vår brukerstøtteartikkel,Hvordan klage
Tidsplan: Kontanthenting
1. Tolkning
1.1 I denne oversikten skal ordene gis betydningen angitt i Xes standard vilkår og betingelser tilgjengelig online (som endret fra tid til annen) (Xes vilkår), med mindre annet er definert her.
2. Innlemmelse av vilkår for henting av kontanter
2.1 Disse Xe Cash Pickup-vilkårene gjelder for, og bare når, du bruker Xes Cash Pickup Services (som definert her). Disse vilkårene kommer i tillegg til og supplerer Xes vilkår. Der det er noen konflikt med hensyn til tjenester for henting av kontanter, skal disse Xe-vilkårene for henting av kontanter gjelde.
3. Cash Pickup Service
3.1 Xe's Cash Pickup Service tilbys etter Xes eget skjønn via Xes 'Valutaomregner & Global Money Transfers' mobilapplikasjon (Xe's App) kun med hensyn til Spot Trades (Xe Cash Payment), der betaling sendes til din valgte mottaker (Begunstigelsesmottaker) og gjort tilgjengelig i kontanter i den valgte korrespondentens butikk eller byrå (Xe Cash Pickup Service). Xe's Cash Pickup Service gjøres tilgjengelig gjennom vårt internasjonale nettverk av utbetalingssteder (Xe-korrespondenter).
3.2 Hvis du velger alternativet Kontantutbetaling når du foretar en betaling gjennom Xes app, vil Xe gjøre tilgjengelig en kontraktsnota som vil bli sendt på e-post til din autoriserte e-postadresse og vil inkludere:
(a) et unikt identifikasjonsnummer (for å identifisere den relevante Xe-kontantbetalingen og/eller handelen i den valgte Xe-korrespondentens butikk eller byrå);
(b) informasjon relatert til mottakeren;
(c) beløpet for Xe-kontantbetalingen;
(d) verdidatoen for Xe-kontantbetalingen;
(e) Xes valutakurs (der det er aktuelt);
(f) eventuelle tilleggsgebyrer eller gebyrer (som er aktuelt); og
(g) Xe-korrespondentens landsted.
3.3 Vi kan, når som helst og etter eget skjønn, endre innholdet eller formatet i kontraktsnotatet vårt fra tid til annen av formaterings-, markedsførings-, regulatoriske, juridiske og/eller andre forretningsmessige årsaker.
VIKTIG: Selv om Xe vil prøve å sikre at midlene er tilgjengelige for innsamling av mottakeren på den valgte Xe-korrespondentens lokasjon på transaksjonsdatoen og i løpet av åpningstidene til Xe-korrespondenten, kan overføringer bli utsatt for forsinkelser på grunn av omstendigheter utenfor Xes kontroll, for eksempel overskridelse av kontobegrensninger, regulatoriske krav, bank- eller helligdager eller andre forhold i destinasjonslandet. Derfor gir Xe ingen representasjon angående det nøyaktige tidspunktet når midlene vil være tilgjengelige for innsamling av mottakeren.
4. Gebyrer og gebyrer
4.1 Vi kan trekke bankgebyrer og gebyrer fra Xe-kontoen din i forbindelse med enhver kontantbetaling utført av Xe på dine vegne. Vi kan også kreve et overføringsgebyr, i et beløp spesifisert på nettstedet vårt (eller den relevante kontraktsnotaen), som kan endres fra tid til annen etter Xes eget skjønn.
5. Transaksjonsterskler og begrensninger
5.1 Støttede valutaer og tilhørende grenser for Xe's Cash Pickup Service finnes på nettstedet vårther. Vi kan også (uten varsel), fra tid til annen, sette eller endre grenser for verdien og/eller typene av kontantbetalinger som vi kan inngå med deg. De gjeldende grensene vil bli gjort tilgjengelig på nettstedet vårt eller appen vår.
6. Din informasjon
6.1 Du samtykker i å gi all informasjon som med rimelighet kreves av Xe og/eller Xe-korrespondenter for å overholde gjeldende AML- og CTF-lover. Xe vil ikke være forpliktet til å fullføre handel eller Xe-kontantbetaling eller tilby kontantutbetaling der den mener, etter eget skjønn, utilstrekkelig informasjon er gitt eller under noen av omstendighetene oppført i Xes vilkår (som endret fra tid til annen) . Vennligst les Xes personvernerklæringher
7. Ansvarsbegrensning
7.1 Med mindre annet er påkrevd ved lov, er Xe og/eller Xe Correspondents ansvar begrenset til kontantbetalingsbeløpet som vises på kvitteringen for pengeoverføringstransaksjonen, inkludert eventuelle servicegebyrer fra Xe og/eller Xe Correspondent. Med unntak av det som er angitt i forrige setning, skal ikke Xe og/eller Xe-korrespondent under noen omstendigheter være ansvarlige overfor deg eller noen part for skader, inkludert, men ikke begrenset, direkte, indirekte, spesielle, straffbare, tilfeldige eller følgeskader (inkludert, men ikke begrenset til, erstatning for tap av fortjeneste, forretningsavbrudd, tap av programmer eller informasjon, eller tap av sparepenger), eller andre skader som oppstår - på noen måte, form eller skjema - på grunn av tilgjengelighet, bruk, avhengighet av eller manglende evne til å bruke tjenesten, eller for sen levering eller manglende levering av betalingsordren, meldinger eller refusjoner selv om Xe og/eller Xe Correspondent skal ha blitt informert om muligheten av slike skader, og uavhengig av handlingsformen, enten i kontrakt, erstatningsrett eller annet. Fordi noen jurisdiksjoner ikke tillater ekskludering eller begrensning av tilfeldige skader eller følgeskader, kan det hende at de ovennevnte ekskluderingene av tilfeldige skader og følgeskader ikke gjelder for deg, men skal gjelde, uansett, i størst mulig grad juridisk mulig. Ingen personer er autorisert til å endre eller frafalle vilkårene i denne avtalen på vegne av Xe og/eller Xe-korrespondent.