Termini e Condizioni
Servizi di cambio valuta e rimessa di denaro per le aziende
Ultima modifica settembre 2019
- Sezione I: Consenso
- Sezione II: Altri termini e condizioni
- Definizioni
- Modifiche ai nostri termini
- Lingua e legge applicabile
- Mercati finanziari
- Formazione del contratto
- La tua responsabilità nei nostri confronti
- La nostra responsabilità nei tuoi confronti
- Risoluzione
- La nostra responsabilità e indennizzo
- Circostanze fuori dal nostro controllo
- Collegamento e inquadratura
- Riservatezza
- Privacy e le tue informazioni
- Normativa sui servizi di pagamento
- Generale
- Risoluzione delle controversie mediante arbitrato vincolante
- Limitazione del tempo per presentare reclami
Benvenuti sul sito web di Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA. I seguenti termini e condizioni (insieme a qualsiasi documento in essi menzionato) (collettivamente, i "Termini e condizioni" o "I nostri termini") rappresentano un contratto tra voi e la Società e si applicano al vostro utilizzo di www.transfer.xe.com, inclusi tutti i contenuti, le funzionalità e i servizi offerti su o tramite www.transfer. xe.com (di seguito denominati "Il nostro sito web"), nonché altri servizi offerti da noi. Questi Termini e condizioni commerciali si applicano laddove ci chiedete di eseguire, e noi accettiamo di eseguire, un'operazione di cambio valuta estera per voi e laddove ci chiedete di eseguire, e noi accettiamo di eseguire, un trasferimento per voi di quei proventi di tale operazione di cambio valuta estera a cui avete diritto su un conto da voi nominato. Prendiamo le nostre responsabilità seriamente. Pertanto ti chiediamo di leggere attentamente questi Termini e Condizioni, poiché saranno incorporati nel contratto che viene stipulato tra noi, dove ci incarichi di eseguire, e noi accettiamo di eseguire, per te uno qualsiasi dei nostri servizi di negoziazione di cambi aziendali o servizi di pagamento. Essi spiegano molte delle tue responsabilità nei nostri confronti e le nostre responsabilità nei tuoi confronti, come e quando il nostro contratto con te può essere risolto e l'entità della nostra responsabilità nei tuoi confronti. In questi Termini e Condizioni, "Xe USA", "Società", "noi", "nostro" o "ci" si riferisce a Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA, che è una società costituita nello stato del Kansas con sede legale in 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, California 90621; e "tu" o "tuo" o "Utente" si riferisce a te, nostro cliente, essendo la ditta o la società con cui stipuliamo un contratto per fornire i Nostri Servizi e la persona che presta questo consenso. Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA è autorizzata come Money Transmitter dal Department of Financial Services dello Stato di New York; autorizzata dal Georgia Department of Banking and Finance, NMLS ID 920968; autorizzata come Foreign Transmittal Agency dalla Massachusetts Division of Banks (numero di licenza FT920968); autorizzata dal Connecticut Department of Banking, NMLS MT-920968; e autorizzata a operare come Money Transmitter in tutte le giurisdizioni degli Stati Uniti in cui svolge la sua attività.
SEZIONE I: CONSENSO ALL'UTILIZZO DI REGISTRI, AVVISI E COMUNICAZIONI ELETTRONICI
Come parte del tuo rapporto con la Società, hai diritto a ricevere determinate informazioni, come avvisi, divulgazioni e dichiarazioni in forma scritta. Per aiutarci nei nostri sforzi per proteggere l'ambiente e per facilitare l'uso mobile del nostro servizio, ti chiediamo di darci il permesso di fornirti questi avvisi, divulgazioni e dichiarazioni elettronicamente; in caso contrario saremo tenuti a fornirteli in forma cartacea.
1. Il tuo consenso all'uso di registrazioni elettroniche e il tuo diritto di revocare il consenso. Nella misura consentita dalla legge, acconsenti a ricevere in formato elettronico tutte le comunicazioni che altrimenti saremmo tenuti a fornirti in formato cartaceo, comprese quelle elencate di seguito. Il tuo consenso rimarrà in vigore fino a quando non lo ritirerai. Puoi revocare il tuo consenso a ricevere ulteriori notifiche o comunicazioni in formato elettronico in qualsiasi momento tramite www.transfer.xe.com o contattandoci gratuitamente al numero verde 1-877-932-6640 e fornendo il tuo nome e numero di cellulare o indirizzo e-mail e comunicandoci che stai revocando il tuo consenso. Se ritiri il tuo consenso a ricevere notifiche elettroniche, il tuo account verrà chiuso.
2. Il tuo consenso riguarda i seguenti documenti: Il tuo consenso si applica a tutte le comunicazioni che altrimenti saremmo tenuti a fornirti in formato cartaceo, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo: ricevute per la tua transazione di Trasferimento di denaro e termini e condizioni applicabili alla tua transazione di Trasferimento di denaro, eventuali aggiornamenti o modifiche a tali documenti e altre comunicazioni informative relative alle tue transazioni o ai modi per proteggere il tuo account.
3. Devi mantenere aggiornato il tuo indirizzo email o elettronico con noi. Per assicurarci di poterti fornire notifiche, divulgazioni e dichiarazioni elettronicamente, devi informarci di qualsiasi modifica al tuo indirizzo email o altro indirizzo elettronico e di qualsiasi modifica al tuo numero di cellulare. Puoi aggiornare l'indirizzo email registrato per te accedendo alla sezione "Il mio account" sul nostro sito Web o chiamandoci al numero verde 1-877-932-6640.
4. Hardware e software di cui avrai bisogno. Per accedere e conservare le notifiche, le divulgazioni e le dichiarazioni che ti forniamo elettronicamente, devi avere:
- Un sistema informatico che funziona su una piattaforma come Windows o Mac o superiore;
- Una connessione a Internet;
- Una versione corrente di Internet Explorer 8 (o superiore) o Mozilla Firefox 7.0, Safari 5 o Chrome 15 (gli utenti che utilizzano altri browser potrebbero riscontrare difficoltà di compatibilità);
- Una versione corrente di un programma che legge e visualizza correttamente i file PDF, come Adobe Acrobat Reader versione 7 o successiva;
- Un computer o un dispositivo e un sistema operativo in grado di supportare tutto quanto sopra, e;
- Una stampante per stampare e conservare i record su carta, o un archivio elettronico se desideri conservare i record in formato elettronico. Dovresti conservare una copia di tutti gli avvisi, le divulgazioni e le dichiarazioni che ti abbiamo inviato elettronicamente.
Con "Current Version" intendiamo una versione del software attualmente supportata dal suo editore. Ci riserviamo il diritto di interrompere il supporto di una Current Version del software se, a nostro avviso, soffre di un difetto di sicurezza o di altro tipo che la rende inadatta all'uso con il tuo account. E ci riserviamo sempre il diritto, a nostra esclusiva discrezione, di comunicare con te tramite il servizio postale degli Stati Uniti.
Si prega di indicare il proprio consenso a ricevere e utilizzare Electronic Records, Communications and Notices selezionando la casella "Acconsento e accetto di ricevere i miei accordi e le mie informative elettronicamente come descritto nella Sezione I dei Termini e condizioni". Fornendo il proprio consenso, si conferma inoltre di disporre dell'hardware e del software descritti sopra, di essere in grado di ricevere e rivedere i record elettronici e di avere un account di posta elettronica attivo. Si conferma inoltre di aver letto e compreso questo consenso all'utilizzo di record elettronici, comunicazioni, avvisi e firme e di essere autorizzati a, e di acconsentire per conto di tutti gli altri comproprietari del proprio account.
Si prega di stampare e conservare questa pagina per i propri archivi.
SEZIONE II: ALTRI TERMINI E CONDIZIONI
Si prega di leggere attentamente i presenti Termini e Condizioni prima di iniziare a utilizzare il nostro sito web.
Utilizzando il nostro sito Web e cliccando su accetta o acconsenti ai nostri Termini quando questa opzione ti viene messa a disposizione, accetti e acconsenti a essere vincolato e a rispettare i nostri Termini e la nostra Informativa sulla privacy in relazione ai nostri Servizi e alle transazioni di Commercio e Trasferimento di denaro originate dal nostro sito Web, che sono descritte di seguito.
Se non desideri accettare i nostri Termini o la nostra Informativa sulla privacy, devi uscire dal nostro sito Web e non utilizzare i nostri servizi.
1. DEFINIZIONI
1.1 Nei nostri Termini le seguenti parole hanno i seguenti significati:
"Accettazione" la nostra accettazione di una Richiesta comunicata a te, se ci stai istruendo online, quando una Conferma di Transazione ti viene resa disponibile sul tuo Account sul Nostro Sito Web (o nel caso di un Ordine di Mercato Online, automaticamente quando l'ordine viene evaso al tasso di cambio prestabilito) o, se stai effettuando una Richiesta per telefono, quando comunicata verbalmente da uno del nostro team e/o per iscritto (qualsiasi conferma verbale sarà seguita da una Conferma di Transazione resa disponibile sul Nostro Sito Web);
"Account" un account aperto da te con Xe USA a cui puoi accedere e che puoi gestire tramite il nostro sito web;
“Pagamento di sicurezza aggiuntivo” qualsiasi somma di denaro aggiuntiva oltre al Pagamento di sicurezza che potremmo richiederti in caso di Variazione su un'Operazione;
“Persona autorizzata” una persona vivente da te autorizzata e da noi accettata a fornirci istruzioni per tuo conto;
"Giorno lavorativo" dalle 9:00 alle 17:00, ora del Pacifico, dal lunedì al venerdì, esclusi i giorni festivi e le festività pubbliche negli Stati Uniti;
“Chiusura” la conclusione di un’Operazione prima della data originariamente concordata o prima della liquidazione di un’Operazione;
“Contratto” il contratto tra te e noi per l’esecuzione di qualsiasi Commercio o Servizio di Pagamento e qualsiasi Trasferimento di Denaro che ci chiedi di eseguire in relazione a tale Commercio;
“Nota contrattuale” il documento da noi prodotto che funge da ricevuta e delinea la transazione che abbiamo concordato di eseguire per te e tutti i requisiti specifici relativi a tale transazione, che ti sarà reso disponibile in seguito alla nostra Accettazione;
"Trade Forward" una transazione di cambio valuta estera che fa parte dei nostri servizi in cui ci chiedi di garantire un tasso di cambio ora ma di effettuare la transazione in una data futura prestabilita più di 2 (due) giorni lavorativi dopo l'accettazione, e include le transazioni forward online;
"Fondi sul conto" indica tutti i fondi ricevuti da Xe da te che non sono correlati a un'Operazione o a un Pagamento esistente o che non possono essere assegnati a un'Operazione o a un Pagamento, per qualsiasi motivo, incluso, ma non limitato a, la mancata fornitura di un riferimento all'Operazione o al Pagamento, tali fondi rimarranno sul tuo conto fino a quando non saranno gestiti diversamente in conformità con i Nostri Termini;
"Richiesta di pagamento futura" indica una richiesta di un servizio di pagamento da eseguire da parte nostra in una data futura e che comporta la detenzione di fondi per un periodo di tempo su un conto di pagamento;
"Ordine di mercato": una transazione di cambio valuta che fa parte dei nostri servizi in cui riceviamo da te un'istruzione per acquistare o vendere una valuta a un tasso di cambio prestabilito che è superiore o inferiore al tasso di cambio corrente e include gli ordini di mercato online;
"Trasferimento di denaro" o "Rimessa di denaro": il trasferimento di fondi sul/sui tuo/tuoi conto/i nominato/i;
“Trading Forward Online” come definito nella clausola 7.6;
“Ordine di mercato online” come definito nella clausola 7.7;
"La nostra documentazione" tutti i documenti, le note, i moduli o altri documenti che potremmo richiedere di compilare o che le persone debbano compilare per tuo conto di volta in volta, inclusi (senza limitazioni) per scopi di registrazione o antiriciclaggio e qualsiasi autorizzazione o mandato;
“Il nostro conto nominato” il conto bancario da noi nominato sul quale dovrai versare tutte le somme a noi dovute in relazione al Contratto;
"I nostri servizi" i nostri servizi, comprendenti l'esecuzione di qualsiasi Commercio e qualsiasi Servizio di Pagamento;
“Data di pagamento” la data in cui la transazione maturerà o, in relazione a un servizio di pagamento non completamente finanziato da fondi negoziati, la data da noi specificata come tale nella conferma della transazione;
"Transazione del conto di pagamento": una serie di trasferimenti di fondi sul/sui conto/i da te nominato/i collegati da una richiesta di pagamento futura, inclusi "Pagamenti di massa" e "Trattenimento sul conto", quando forniti come parte dei nostri servizi;
“Servizio di pagamento” o “Servizi di pagamento” una rimessa di denaro e/o una transazione di conto di pagamento;
"Prova dello scopo del pagamento" significa qualsiasi documento o documenti nella forma che richiederemo e specificheremo come tale, sia prima che venga concordata una transazione, sia in qualsiasi altro momento o in qualsiasi altro momento;
“Regolamenti” come definiti nella clausola 14;
"Richiedere" la tua richiesta di un Servizio di Commercio e/o di Pagamento comunicataci quando richiedi un Servizio di Commercio o di Pagamento online o, se ci stai dando istruzioni per telefono, quando richiedi un ordine di Commercio o istruzioni di Servizio di Pagamento verbalmente a uno dei nostri team;
"Trading nello stesso giorno" una transazione che fa parte dei nostri servizi in cui la data di pagamento è lo stesso giorno lavorativo della data di accettazione;
“Pagamento di sicurezza” l’importo che potremmo chiederti di fornirci in anticipo per garantire una transazione;
"Spot Trade" una transazione di cambio valuta estera che fa parte dei nostri servizi in cui la data di pagamento è due giorni lavorativi dopo la data di accettazione;
“Distribuire” il profitto che realizziamo sul Commercio;
“terza parte” significa qualsiasi persona diversa da te o da noi, inclusi (senza limitazioni) qualsiasi persona fisica, qualsiasi ente societario e qualsiasi società a responsabilità limitata o partnership, inclusa qualsiasi società di gruppo o società associata;
"Negoziare" qualsiasi transazione di cambio estero che ci autorizzi a effettuare come parte dei nostri servizi, vale a dire qualsiasi negoziazione in giornata, negoziazione spot, negoziazione a termine o ordine di mercato ma, per evitare dubbi, escludendo qualsiasi servizio di pagamento;
“Fondi negoziati” tutti i fondi a cui hai diritto ai sensi del Contratto a seguito della liquidazione della Negoziazione;
"Conferma della transazione": una comunicazione inviata a te a seguito della nostra Accettazione che conferma il Servizio di Commercio e/o Pagamento che abbiamo accettato di eseguire per te e qualsiasi requisito specifico e reso disponibile a te sul Nostro Sito Web (o nel caso di un Ordine di Mercato Online, automaticamente quando l'ordine viene evaso al tasso di cambio prestabilito) o, nella misura consentita dalla legge, inviato a te tramite e-mail o altri mezzi;
"Fondi non assegnati" indica tutti i fondi ricevuti da Xe che non sono correlati a un cliente registrato o a un'Operazione o Pagamento esistente o che non possono essere assegnati a un'Operazione o a un Pagamento, i quali fondi sono trattenuti in un conto Xe separato fino a diversa gestione in conformità con i Nostri Termini;
“Variazione” la differenza tra il valore originale di un'Operazione e il valore se l'Operazione fosse stata immediatamente Chiusa (ad esempio, a seguito di movimenti del tasso di cambio su un'Operazione a Termine), fino a un massimo del valore totale del Contratto;
"I tuoi conti nominati" sono i tuoi conti bancari o qualsiasi conto bancario di terze parti su cui devono essere trasferiti fondi nell'esecuzione di un Servizio di pagamento e da te notificati a noi in anticipo quando ci incarichi di eseguire un Servizio di pagamento e confermati nella Conferma della transazione e altrimenti in conformità con i Nostri Termini.
1.2 Tutti i riferimenti nei Nostri Termini (salvo diversa indicazione) (a) a una o più persone includono qualsiasi persona fisica, società, ditta, partnership, trust, ente pubblico o altra organizzazione; (b) a "clausole" si riferiscono a clausole dei Nostri Termini; (c) a qualsiasi legislazione (inclusi statuti, strumenti statutari, disposizioni statutarie o regolamenti) li includono come modificati o riemanati di volta in volta; e (d) fatti al singolare includono il plurale e viceversa.
1.3 Tutti i titoli utilizzati nei Nostri Termini hanno solo scopo di facilitare la consultazione e non influiscono sull'interpretazione dei Nostri Termini.
2. MODIFICHE AI NOSTRI TERMINI
Potremmo modificare i Nostri Termini di volta in volta, a nostra esclusiva discrezione, con o senza preavviso, salvo quanto richiesto dalla legge. Se apportiamo modifiche ai Nostri Termini, ti informeremo via e-mail e/o per posta e/o pubblicando un avviso sul Nostro Sito Web. Renderemo inoltre disponibile la versione rivista dei Nostri Termini sul Nostro Sito Web. Ti informeremo inoltre della data a partire dalla quale qualsiasi modifica avrà effetto ("Data di efficacia").
Se desideri ricevere una copia scritta dei Nostri Termini per posta, la invieremo all'indirizzo postale che abbiamo per te su richiesta. Il tuo uso continuato del Nostro Sito Web e del tuo Account dopo la Data di Efficacia significa che accetti e acconsenti alle modifiche. Le modifiche che apportiamo ai Nostri Termini si applicheranno normalmente solo ai Contratti stipulati dopo la Data di Efficacia, ma potrebbero applicarsi anche ai Contratti stipulati prima della Data di Efficacia laddove siamo tenuti a farlo per legge o per requisiti normativi.
3. LINGUA E LEGGE APPLICABILE
I nostri Termini sono scritti in lingua inglese, che sarà anche la lingua del Contratto. Tutte le comunicazioni tra noi saranno effettuate in lingua inglese. I nostri Termini e qualsiasi controversia o reclamo derivante da, o correlato a, essi, al loro oggetto o alla loro formazione (in ogni caso, comprese controversie o reclami non contrattuali) saranno disciplinati e interpretati in conformità con le leggi interne dello Stato della California senza dare effetto a nessuna scelta o conflitto di legge o norma (sia dello Stato della California che di qualsiasi altra giurisdizione).
4. MERCATI FINANZIARI
4.1 Informazioni di mercato
In tutte le questioni relative a un'Operazione, al Contratto, ai Nostri Servizi o a qualsiasi informazione ottenuta da noi, dovrai fare affidamento sulla tua competenza e sul tuo giudizio. Sebbene possiamo fornirti informazioni sui mercati dei cambi, non dovrai fare affidamento su commenti o opinioni espresse da noi o da qualsiasi membro del nostro personale in qualsiasi momento in merito ai meriti o meno di qualsiasi transazione valutaria o in merito a questioni fiscali, prodotti di investimento, mercati o qualsiasi altra questione. Spetta interamente a te decidere se effettuare o meno una Richiesta e spetta interamente a te decidere se una Richiesta, un'Operazione particolare e le tue istruzioni a noi sono adatte a te e alle tue circostanze.
4.2 Tempistiche
Dovresti essere consapevole che le banche hanno fissato orari limite per la ricezione e l'invio di pagamenti elettronici. Non siamo responsabili e non abbiamo alcuna responsabilità per eventuali ritardi o inadempimenti di qualsiasi Trade derivanti da un arrivo tardivo di fondi o da una ricezione tardiva di istruzioni.
5. FORMAZIONE DEL CONTRATTO
Ogni Richiesta è un'offerta da parte tua per acquistare alcuni dei Nostri Servizi. Possiamo, a nostra esclusiva discrezione, rifiutare di procedere con una Richiesta o un Commercio o (soggetto ai requisiti dei Regolamenti) un Servizio di Pagamento in qualsiasi momento. Il Contratto sarà formato all'Accettazione. I dettagli del Commercio e/o del Servizio di Pagamento ti saranno comunicati all'Accettazione e confermati in una Conferma di Transazione e altrimenti in conformità con i Nostri Termini. Ogni Commercio e il Servizio di Pagamento sono soggetti a un Contratto e a una Nota Contrattuale separati. Ogni Contratto incorpora i Nostri Termini. In caso di incongruenza o conflitto tra i Nostri Termini e qualsiasi termine o condizione in qualsiasi altra documentazione o materiale fornito a te da noi in qualsiasi momento ai sensi del Contratto, salvo diversamente specificato espressamente in tale documentazione o materiale, i Nostri Termini prevarranno sempre. In caso di incongruenza tra i Nostri Termini o il Contratto e qualsiasi Regolamento applicabile, come tale può essere modificato di volta in volta, i Regolamenti prevarranno.
6. LA TUA RESPONSABILITÀ NEI NOSTRI CONFRONTI
6.1 Registrazione
Prima che possiamo eseguire uno qualsiasi dei Nostri Servizi per te, devi registrarti con noi e compilare e inviare tutta la Nostra Documentazione. Per completare la tua registrazione, devi fornirci tutti i dettagli che ti richiediamo (e nella forma o nel formato che ti chiediamo), inclusi i dettagli relativi alla tua identità, prova di residenza, background e qualsiasi altra informazione che potremmo richiederti per consentirci di completare il nostro processo di conformità legale e antiriciclaggio.
È una condizione per l'utilizzo dei Nostri Servizi e del Nostro Sito Web che tutte le informazioni che ci fornisci sul Nostro Sito Web (o in altro modo) siano corrette, aggiornate e complete in ogni momento. Ci autorizzi a intraprendere tutte le misure commercialmente ragionevoli per verificare la tua identità e l'accuratezza delle informazioni da te fornite, che possono includere senza limitazioni l'ottenimento di un rapporto di credito o di background da un fornitore di servizi di terze parti o l'esecuzione di screening delle sanzioni. Se non utilizzi i Nostri Servizi per un periodo di tempo prolungato, potresti dover effettuare una nuova registrazione con noi.
6.2 Requisiti legali
6.2.1 Su nostra richiesta, ci fornirai tempestivamente (o ci organizzerai la fornitura di) tutte le informazioni e la documentazione che potremmo chiederti in qualsiasi momento per consentirci di rispettare qualsiasi requisito legale applicabile a noi in relazione ai Nostri Servizi, inclusi senza limitazioni quelli richiesti dai Regolamenti, dalle leggi antiriciclaggio e antiterrorismo o da qualsiasi altra legge applicabile. Tali informazioni potrebbero includere, senza limitazioni, la prova della tua identità e forma giuridica (società, società a responsabilità limitata, partnership o trust), la tua struttura e proprietà, la natura della tua attività, il tuo reddito principale e altre fonti di reddito e ricchezza e le ragioni per cui desideri che eseguiamo i Servizi di Commercio e/o Pagamento, nonché informazioni relative a qualsiasi beneficiario effettivo (essenzialmente una persona che non sei tu ma che ha la proprietà o il controllo di te o dei tuoi fondi).
Esempi di queste informazioni possono includere la prova della tua sede legale o indirizzo commerciale principale, la conferma della forma e della struttura legale e di qualsiasi proprietà effettiva, l'accesso alla documentazione aziendale (come Memorandum e Statuto) e la prova della tua identità (se sei un libero professionista), di qualsiasi socio (se sei una partnership), direttore (se sei una società), membro (se sei una società a responsabilità limitata), Persona autorizzata e di qualsiasi proprietario effettivo o altra terza parte, nonché Prova dello scopo del pagamento e prova delle fonti di reddito e ricchezza. Ci autorizzi a intraprendere tutte le misure ragionevolmente commerciali per confermare l'accuratezza delle informazioni da te fornite e per garantire che la fornitura dei Nostri Servizi sia conforme alle leggi applicabili.
6.3 Speculazione
Non devi usare, e devi assicurarti che le Persone Autorizzate non usino, nessuno dei Nostri Servizi per scopi speculativi e puoi usare i Nostri Servizi solo per scopi commerciali e non per scopi di investimento. Ci garantisci che userai i Nostri Servizi solo nel normale corso della tua normale attività commerciale o aziendale. Non userai, e devi assicurarti che le Persone Autorizzate non usino, nessuno dei Nostri Servizi per cercare di trarre profitto dalle fluttuazioni del tasso di cambio.
6.4 Password e sicurezza
È tua responsabilità conservare al sicuro (e dovrai assicurarti che tutte le Persone autorizzate conservino al sicuro) qualsiasi password (incluso qualsiasi codice di attivazione sicuro che potremmo fornirti) che tu o qualsiasi Persona autorizzata potreste utilizzare per accedere a qualsiasi parte del Nostro Sito Web o per utilizzare uno qualsiasi dei Nostri Servizi.
Se apri un Account o altrimenti ti avvalgi dei Nostri Servizi e scegli, o ti viene fornito, un nome utente, una password, un numero di identificazione personale ("PIN") o qualsiasi altra informazione come parte delle nostre procedure di sicurezza, devi trattare tali informazioni come riservate e non devi divulgarle a terzi (diversi dalle Persone Autorizzate). Accetti di informarci immediatamente di qualsiasi utilizzo non autorizzato del tuo nome utente o password, PIN o qualsiasi altra violazione della sicurezza. Accetti inoltre di assicurarti di uscire dal tuo Account alla fine di ogni sessione. Dovresti usare particolare cautela quando accedi al tuo Account da un computer pubblico o condiviso in modo che altri non siano in grado di visualizzare o registrare la tua password o altre informazioni personali.
6.5 Informazioni
Sei responsabile della completezza e accuratezza di tutte le informazioni che tu o una Persona Autorizzata ci fornisci in qualsiasi momento, comprese quelle presenti nella Nostra Documentazione, nella tua Richiesta e nei dettagli del Tuo Account Nominato. Tutte le informazioni che raccogliamo sul Nostro Sito Web (o altrimenti) sono soggette alla nostra Informativa sulla Privacy. Dichiari e garantisci che tutti i dati e le informazioni forniti da te o da una Persona Autorizzata sono accurati. Non saremo responsabili nei tuoi confronti per eventuali Scambi o Trasferimenti di Denaro che eseguiamo in base alle informazioni da te forniteci. Devi sempre fornirci istruzioni e assicurarti che qualsiasi Persona Autorizzata ci fornisca istruzioni in lingua inglese. Se, in qualsiasi momento, ci chiedi di comunicare con qualsiasi altra persona in merito a uno qualsiasi dei Nostri Servizi forniti a te o per tuo conto, non saremo responsabili nei tuoi confronti per alcuna divulgazione di qualsiasi informazione che forniamo a tale persona e abbiamo il diritto di fare affidamento e di trattare qualsiasi informazione divulgata a noi da tale persona come completa e accurata sotto tutti gli aspetti. Devi mantenere sempre aggiornate le tue informazioni di contatto (e quelle delle Persone autorizzate), inclusi senza limitazioni indirizzi e-mail e numeri di telefono, e tu e tutte le Persone autorizzate dovete essere disponibili nel caso in cui dovessimo contattarti. Ci informerai non appena tu o una Persona autorizzata verrete a conoscenza di un errore in qualsiasi dettaglio che ci hai fornito o di un errore in relazione al Commercio. Ci informerai inoltre immediatamente se si verifica una delle circostanze elencate nella clausola 8.2.6 (che riguarda la tua capacità di pagarci per i Nostri Servizi). Prometti di non (e ti assicurerai che le Persone autorizzate non lo faranno) omettere di comunicarci nulla o altrimenti trattenere informazioni da noi che potrebbero influenzare la nostra decisione se fornirti o meno i Nostri Servizi o continuare a farlo. Non siamo responsabili per alcun errore o inesattezza in qualsiasi informazione che ci fornisci o per eventuali modifiche che desideri apportare che non ci siano state correttamente notificate.
6.6 Capacità
Né tu né una Persona Autorizzata completerete la Richiesta per conto di terzi e né tu né una Persona Autorizzata ci fornirete istruzioni per o per conto di o per conto di terzi. Non abbiamo alcuna responsabilità e non eseguiremo i Nostri Servizi per nessuna persona eccetto te ai sensi del Contratto. Non soffri di alcuna disabilità o menomazione che possa influenzare la tua capacità di stipulare il Contratto.
Dichiari e garantisci che tu e tutte le Persone autorizzate avete più di diciotto (18) anni e avete la piena capacità di stipulare il Contratto. I nostri Servizi sono destinati all'uso da parte di persone che hanno diciotto (18) anni o più. Si prega di notare che i nostri Servizi (inclusi, senza limitazioni, la rete sottostante, il sistema, il software, i server, varie directory ed elenchi, varie bacheche di messaggi e notizie, strumenti, informazioni e database) non sono destinati all'uso da parte di persone di età inferiore a diciotto (18) anni. Se veniamo a conoscenza tramite mezzi affidabili che tu o una Persona autorizzata siete minori di diciotto (18) anni, annulleremo il tuo Account ed elimineremo tutte le informazioni che ti riguardano dal nostro sistema e dai nostri archivi.
6.7 Restrizione geografica
Forniamo i Nostri Servizi e il Nostro Sito Web per l'uso solo da parte di persone che si trovano negli Stati Uniti. Non affermiamo che il Nostro Sito Web o qualsiasi suo contenuto sia accessibile o appropriato al di fuori degli Stati Uniti. L'accesso ai Nostri Servizi o al Nostro Sito Web potrebbe non essere legale da parte di determinate persone o in determinati paesi. Se accedi al Nostro Sito Web o ai Nostri Servizi da fuori degli Stati Uniti, stai violando i Nostri Termini e sei pienamente responsabile delle tue azioni, inclusa la piena responsabilità per la conformità alle leggi straniere applicabili. Possiamo sospendere o terminare il tuo accesso ai Nostri Servizi e/o al Nostro Sito Web, a nostra esclusiva discrezione, se accedi o tenti di accedere ai Nostri Servizi e/o al Nostro Sito Web da fuori degli Stati Uniti.
6.8 Autorizzazione
Accetteremo solo istruzioni per eseguire una transazione per tuo conto da una Persona autorizzata. Devi fornirci tutti i dettagli di cui abbiamo bisogno in merito a qualsiasi personale che desideri designare come Persona autorizzata prima che possiamo eseguire uno qualsiasi dei Nostri Servizi per te. Devi compilare correttamente tutta la Nostra Documentazione relativa alla nomina di qualsiasi Persona autorizzata. Nessun personale verrà nominato Persona autorizzata finché non sarà stato accettato da noi. Dopo la nostra accettazione, considereremo la Persona autorizzata come avente autorità da te per istruirci in merito a tutte le questioni per le quali è dichiarata autorizzata da te nella Nostra Documentazione e tutte le istruzioni dalla Persona autorizzata come se provenissero da te. Ci garantisci che tutte le Persone autorizzate hanno piena autorità da te per istruirci in relazione a tutte le questioni per le quali è dichiarata autorizzata da te nella Nostra Documentazione.
È tua responsabilità completare correttamente la Nostra Documentazione con tutte le informazioni relative alla Persona Autorizzata e all'ambito della sua autorità. Devi avvisarci per iscritto immediatamente se desideri modificare qualsiasi informazione fornita nella Nostra Documentazione relativa a una Persona Autorizzata, incluso se desideri modificare l'identità o l'ambito di autorità di una Persona Autorizzata. Sei responsabile dell'integrità e di tutti gli atti e le omissioni di tutte le Persone Autorizzate. Non siamo responsabili per alcuna perdita o danno che tu o qualsiasi altra persona potreste subire o incorrere come risultato di qualsiasi atto o omissione di qualsiasi Persona Autorizzata.
Nel caso in cui una Persona Autorizzata dovesse in qualsiasi momento fornirci istruzioni contrarie ai tuoi interessi o al di fuori dell'ambito della sua effettiva autorità, non potremo essere ritenuti responsabili a meno che tali istruzioni non rientrino chiaramente anche nell'ambito dell'autorità della Persona Autorizzata come indicato nella Nostra Documentazione. Potremmo richiedere firme campione delle Persone Autorizzate in qualsiasi momento. Ove richiesto, ti assicurerai che tali firme ci vengano fornite su richiesta. La nostra ricezione di una firma sostanzialmente simile al campione sarà sufficiente per autenticare un'istruzione come autentica. Potremmo anche richiedere una conferma scritta da una Persona Autorizzata di qualsiasi istruzione in qualsiasi momento. Sei responsabile di garantire che tutte le Persone Autorizzate che accedono al tuo Account o al Nostro Sito Web tramite il tuo dispositivo di telefonia mobile o connessione Internet siano a conoscenza di questi Termini e Condizioni, abbiano accettato i Termini e Condizioni e che li rispettino.
6.9 Terze parti
Il Contratto è personale per te e per noi. Non abbiamo alcuna responsabilità e non eseguiremo i Nostri Servizi per terze parti ai sensi del Contratto. Ci garantisci che non stai agendo per o per conto di o come agente per terze parti.
6.10 Finanziamento del servizio commerciale e/o di pagamento
6.10.1Commercio spotL'importo che ti chiediamo per un'Operazione Spot dovrà essere pagato per intero in fondi disponibili entro e non oltre la data e l'ora che ti comunicheremo nella nostra Accettazione.
6.10.2Commercio in avantiL'importo che ti chiediamo per un Forward Trade sarà dovuto e dovrà essere pagato a noi in due rate:
- (a) un Pagamento di Sicurezza per intero in fondi disponibili entro e non oltre il Giorno Lavorativo che ti comunicheremo nella nostra Accettazione;
- (b) il saldo, per intero in fondi disponibili entro e non oltre le ore 12:00 (ora del Pacifico) del giorno lavorativo che vi comunicheremo nella nostra Accettazione come data di pagamento per l'operazione.
6.10.3 Oltre al Pagamento di sicurezza e al saldo a noi dovuto di cui alla clausola 6.10.2, potremmo anche richiederti un Pagamento di sicurezza aggiuntivo per compensare qualsiasi Variazione che potrebbe essersi verificata sul Trade. Ti contatteremo se ti richiederemo un Pagamento di sicurezza aggiuntivo e ti comunicheremo l'importo dovutoci. Devi versarci questo importo in fondi disponibili entro ventiquattro (24) ore dalla nostra richiesta. In caso contrario, potrebbe verificarsi una Chiusura.
Qualsiasi servizio commerciale e/o di pagamento
6.10.4 Dovrai versare tutti gli importi a noi dovuti per la Transazione per intero in fondi disponibili entro la data e l'ora di scadenza da noi specificate nella Nota Contrattuale sul Nostro Conto Nominato.
6.10.5 Devi pagare tutte le somme dovute a noi per un'Operazione o un Servizio di Pagamento nella valuta concordata nel Contratto. Non accettiamo contanti o assegni pagati allo sportello. Se tenti di effettuare il pagamento in contanti, non avrai soddisfatto il tuo obbligo di pagamento nei nostri confronti e potrebbero volerci fino a 28 Giorni Lavorativi (a meno che non sia prescritto un lasso di tempo più breve dai Regolamenti) per restituirti i tuoi contanti.
6.10.6 Non è consentito effettuare sconti o detrazioni (o compensare importi che potremmo doverti) da eventuali importi a noi dovuti.
6.10.7 Nella misura consentita dalle leggi applicabili, potremmo addebitare interessi su qualsiasi somma a noi dovuta in qualsiasi momento che non venga da noi ricevuta per intero in fondi disponibili entro la data di scadenza al tasso LIBOR, come pubblicato sul Wall Street Journal, e tali interessi matureranno quotidianamente dalla data di scadenza fino a quando non riceveremo l'importo in ritardo per intero in fondi disponibili.
6.10.8 Dichiari e garantisci che tutte le somme che ci versi e qualsiasi garanzia che ci fornisci in relazione all'Operazione (incluso qualsiasi Pagamento di Garanzia o Pagamento di Garanzia Aggiuntivo) o a un Servizio di Pagamento saranno di tua proprietà effettiva e non saranno soggette ad alcuna ipoteca, onere, privilegio o altro gravame.
6.10.9Autorizzazione al pagamento
Quando avvii e invii una transazione di Commercio o Trasferimento di denaro sul Nostro Sito Web, designi il tuo metodo di pagamento e autorizzi la Società (o il suo agente designato) ad addebitare sul tuo conto carta di credito designato o addebitare sulla tua carta di debito o conto bancario designato l'importo di tale transazione di Commercio o Trasferimento di denaro, i nostri costi di servizio associati e qualsiasi imposta o commissione governativa. Sei responsabile di garantire che il tuo metodo di pagamento designato abbia fondi o credito sufficienti disponibili per il pagamento della tua transazione di Commercio o Trasferimento di denaro al momento della conferma del trasferimento. Se eseguiamo una Transazione o il pagamento di un Trasferimento di denaro in base alle tue istruzioni e successivamente veniamo informati che la tua carta di credito designata non aveva credito sufficiente disponibile o la tua carta di debito o conto bancario designato non aveva fondi sufficienti disponibili, ci riserviamo il diritto di annullare il tuo contratto e di ritenerti responsabile per l'intero importo di tale Transazione o pagamento del Trasferimento di denaro da parte della Società e dei costi di servizio associati della Società. Ci autorizzi ad avviare voci di addebito e accredito sul tuo conto bancario in relazione ai Nostri Servizi. Ci autorizzi inoltre ad avviare accrediti e addebiti per correggere errori. La presente autorizzazione rimarrà pienamente valida ed efficace fino a quando non avremo ricevuto notifica da parte vostra della sua cessazione; potrete revocare la vostra autorizzazione solo comunicandocelo telefonicamente al numero 1-877-932-6640 o per iscritto, inviato a 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, California 90621 Attn: Customer Service, ricevuto almeno tre (3) giorni prima della data di efficacia proposta per la cessazione dell'autorizzazione. Accettate che tutte le transazioni da voi autorizzate saranno conformi a tutte le leggi federali, statali ed estere applicabili.
Le transazioni e i trasferimenti di denaro da te autorizzati saranno elaborati solo a condizione che l'emittente della rispettiva carta di credito o di debito, o la tua banca, abbia autorizzato gli addebiti o le spese corrispondenti. Riconosci e accetti che la Società è autorizzata ad addebitare sulla rispettiva carta di credito o di debito, o ad addebitare sul rispettivo conto bancario, l'importo principale della transazione, del trasferimento di denaro, le spese di servizio e qualsiasi altra commissione applicabile. La banca emittente della tua carta di credito o di debito o l'istituto finanziario presso cui è aperto il tuo conto bancario potrebbe anche avere termini e condizioni che si applicano al tuo utilizzo della carta di credito, della carta di debito o del conto bancario (se applicabile) e devi fare riferimento a tali accordi per determinare i tuoi diritti, obblighi e responsabilità come titolare di carta o titolare di conto, che potrebbero includere la valutazione di anticipo di contante o altre commissioni. Le Note contrattuali non mostreranno le commissioni valutate dalla tua banca o dall'emittente della tua carta di credito o di debito.
6.11Frode o attività fraudolenta
Sarai responsabile nei nostri confronti per tutte le perdite da noi subite o subite in relazione a qualsiasi frode o attività fraudolenta da parte tua o di una Persona Autorizzata in qualsiasi momento.
6.12Hardware e software
L'utente è responsabile di tutte le disposizioni necessarie per accedere al nostro sito Web e per la manutenzione dell'hardware e del software indicati nel nostro Consenso all'utilizzo di registri elettronici, avvisi e comunicazioni nella Sezione I di cui sopra.
6.13Telefoni cellulari
Se tu o una Persona Autorizzata usate il vostro telefono cellulare per Richiedere un Servizio di Pagamento o di Scambio, siete responsabili di tutte le commissioni addebitate dal vostro fornitore di servizi telefonici, come commissioni per SMS, servizi dati e qualsiasi altra commissione che il vostro fornitore di servizi telefonici potrebbe addebitare. Il vostro fornitore di servizi telefonici non è il fornitore dei Nostri Servizi; al contrario, siamo noi il fornitore dei Nostri Servizi.
7. LA NOSTRA RESPONSABILITÀ NEI TUOI CONFRONTI
7.1 Noi:
7.1.1 fornire i nostri servizi in ogni momento in conformità con i nostri termini;
7.1.2 in relazione ad un Servizio Commerciale e/o di Pagamento:
- (a) comunicarti quale sarà la Data di Pagamento;
- (b) comunicarti l'importo che ti richiediamo, insieme alla data e all'ora entro cui dobbiamo ricevere l'intero importo in fondi disponibili;
- (c) comunicarti tutte le altre informazioni richieste dai Regolamenti o dalle leggi applicabili;
- (d) utilizzare le informazioni di contatto che ci fornisci per contattarti, anche per verificare qualsiasi transazione, per controllare la tua identità (o quella di qualsiasi partner (se sei una partnership), direttore (se sei una società), membro (se sei una società a responsabilità limitata) o qualsiasi Persona autorizzata) o per informarti di qualsiasi requisito per un Pagamento di sicurezza aggiuntivo.
7.1.3 in relazione a qualsiasi Servizio di Pagamento che abbiamo accettato di eseguire per te (fatto salvo quanto previsto dalle Norme che stabiliscono i tempi di esecuzione di qualsiasi Servizio di Pagamento rientrante nell'ambito delle Norme, i cui dettagli sono riportati nella clausola 14), eseguirlo:
- (a) se riceviamo le tue istruzioni di pagamento entro la Data e l'ora di Pagamento da noi specificate, il prima possibile dopo la Data di Pagamento (o, se la Data di Pagamento non è un Giorno Lavorativo, il prima possibile dopo il primo Giorno Lavorativo successivo alla Data di Pagamento); o
- (b) se non riceviamo le tue istruzioni di pagamento entro la data e l'ora di pagamento da noi specificate, il prima possibile dopo aver ricevuto le tue istruzioni di pagamento, ma tieni presente che potrebbero essere necessari più di 5 (cinque) giorni lavorativi affinché i fondi vengano liquidati, a seconda degli accordi bancari locali.
7.2 Non saremo obbligati a:
7.2.1 fornirti uno qualsiasi dei Nostri Servizi a meno che o finché tu non abbia soddisfatto i requisiti delle clausole 6.1 (Registrazione), 6.2 (Requisiti legali a nostro carico, incluso il riciclaggio di denaro), 6.3 (Speculazione), 6.4 (Password e sicurezza), 6.5 (Informazioni) e 6.6 (Capacità) dei Nostri Termini;
7.2.2 eseguire il Servizio di Pagamento fino al ricevimento dei fondi da parte tua;
7.2.3 accettare denaro per eseguire un'Operazione o un Servizio di Pagamento da qualsiasi persona diversa da te;
7.2.4 procedere con qualsiasi Operazione il cui valore sia superiore a qualsiasi limite di transazione che potremmo imporre di volta in volta a nostra esclusiva discrezione.
7.3Liquidazione delle passività e delle detrazioni
7.3.1 Nella misura consentita dalla legge, possiamo utilizzare qualsiasi somma che riceviamo da te (inclusa qualsiasi somma facente parte di qualsiasi Pagamento di Sicurezza che riceviamo da te), o dedurre da qualsiasi importo che ti dobbiamo, in qualsiasi momento per saldare qualsiasi responsabilità che potremmo sostenere in relazione a un'Operazione.
7.3.2 Laddove siamo tenuti dalla legge di un qualsiasi paese, territorio o stato (ad esempio, per motivi fiscali) a effettuare una detrazione da qualsiasi importo che riceviamo da voi per il Trade o da uno qualsiasi dei Traded Fund, dobbiamo effettuare tale detrazione. In tali casi, non saremo responsabili nei vostri confronti per l'importo di tali detrazioni.
7.4Monitoraggio e applicazione; risoluzione
Abbiamo il diritto, a nostra esclusiva discrezione, di (a) intraprendere le opportune azioni legali, tra cui, senza limitazioni, il deferimento alle forze dell'ordine, per qualsiasi utilizzo illegale o non autorizzato del Nostro Sito Web o dei Nostri Servizi, e (b) sospendere o terminare il tuo accesso a tutto o parte del Nostro Sito Web per qualsiasi motivo o senza motivo, tra cui, senza limitazioni, qualsiasi violazione dei Nostri Termini. Senza limitare quanto sopra, abbiamo il diritto di collaborare pienamente con qualsiasi autorità di polizia o ordine del tribunale che ci richieda o ci ordini di rivelare l'identità di chiunque effettui una transazione sul o tramite il Nostro Sito Web.
L'UTENTE RINUNCIA E SOLLEVA LA SOCIETÀ DA QUALSIASI RECLAMO RISULTANTE DA QUALSIASI AZIONE INTRAPRESA DALLA SOCIETÀ DURANTE O COME RISULTATO DELLE SUE INDAGINI E DA QUALSIASI AZIONE INTRAPRESA COME CONSEGUENZA DELLE INDAGINI DA PARTE DELLA SOCIETÀ O DELLE AUTORITÀ DI ORDINANZA O DI REGOLAMENTAZIONE RELATIVAMENTE AI NOSTRI SERVIZI O AL TUO UTILIZZO DEI NOSTRI SERVIZI.
7.5Alcune giurisdizioni ad alto rischio o complesse
7.5.1 Ci riserviamo il diritto di non accettare o consentire pagamenti da o verso, direttamente o indirettamente, determinate giurisdizioni che, a nostra esclusiva discrezione, abbiamo ritenuto siano ad alto rischio per la nostra attività o comportino un livello di complessità più elevato.
7.5.2 Ci riserviamo inoltre il diritto di richiederti ulteriori informazioni, comprese informazioni sul destinatario, laddove i pagamenti debbano essere effettuati in determinate giurisdizioni e, se non fornisci tali informazioni, potremmo, a nostra esclusiva discrezione, chiudere una transazione o annullare un trasferimento di denaro.
7.6Operazioni Forward Online
7.6.1 La presente clausola 7.6 si applica a qualsiasi Forward Trade che effettui con noi tramite il nostro sito Web ("Online Forward Trade") e accettiamo di eseguirlo con te. Il nostro servizio Online Forward Trade è disponibile solo se abbiamo concordato separatamente con te che ti forniremo questo servizio.
7.6.2 Un Online Forward Trade è efficace dalla data e dall'ora che specifichiamo nell'Accettazione. Non puoi modificare i termini di un Online Forward Trade una volta che lo abbiamo accettato. Se desideri modificare l'Online Forward Trade in qualsiasi modo, allora potremmo, in circostanze limitate e a nostra esclusiva discrezione, accettare una cancellazione del tuo attuale Online Forward Trade e la sua sostituzione con un nuovo Online Forward Trade efficace dalla data da noi determinata. Potrebbero essere applicate spese di cancellazione e ti informeremo di queste spese di cancellazione al momento della richiesta di cancellazione.
7.6.3 Ci riserviamo il diritto di non agire su alcuna operazione di Forward Trade online effettuata con noi qualora l'importo dell'operazione non rispetti i limiti da noi imposti di volta in volta.
7.7Ordini di mercato online
7.7.1 La presente clausola 7.7 si applica a qualsiasi Ordine di Mercato che effettui con noi tramite il Nostro Sito Web ("Ordine di Mercato Online") e accettiamo di eseguirlo con te. Il nostro servizio di Ordine di Mercato Online è disponibile solo se abbiamo concordato separatamente con te che ti forniremo questo servizio.
7.7.2 Un ordine di mercato online è efficace dalla data e dall'ora che confermiamo telefonicamente o tramite il nostro sito Web. Un ordine di mercato online è valido fino alla cancellazione. A meno che non abbiamo concordato diversamente con te, un ordine di mercato online non può essere modificato o annullato online, solo telefonicamente. Una volta annullato un ordine di mercato online, non abbiamo ulteriori obblighi nei tuoi confronti in relazione a tale ordine, salvo restituirti tutti i fondi che potresti averci fornito per eseguire l'ordine di mercato online, soggetti a eventuali detrazioni che potremmo essere tenuti a effettuare e a qualsiasi interesse maturato su tali fondi che potremmo essere tenuti a trasferirti.
7.7.3 Dopo l'accettazione (ovvero l'evasione dell'ordine di mercato online in seguito al raggiungimento del tasso di cambio target prestabilito per soddisfare l'ordine), ti informeremo e ti invieremo una conferma della transazione tramite e-mail entro 2 (due) giorni lavorativi.
7.7.4 La Data di Pagamento per un Ordine di Mercato Online sarà inclusa nella Conferma della Transazione. Ci riserviamo il diritto di non agire su alcun Ordine di Mercato Online effettuato con noi laddove l'importo della transazione non rispetti i limiti da noi imposti di volta in volta. Potremmo inoltre porre limiti al numero di Ordini di Mercato Online che puoi effettuare in un dato momento.
7.8Spread, spese di servizio e commissioni aggiuntive
7.8.1 Spread Se scegli di far pagare un Money Transfer a un destinatario in una valuta diversa dalla valuta dell'importo del trasferimento che ci paghi ("Valuta di pagamento"), potrebbe essere applicato un tasso di cambio al dettaglio in aggiunta a qualsiasi commissione di servizio che appare sulla tua Nota di contratto. La Valuta di pagamento per tale Money Transfer viene acquisita da noi a un tasso all'ingrosso che fluttua, ma può approssimare il tasso all'ingrosso per tale Valuta di pagamento elencato su giornali come il Wall Street Journal®. La differenza tra il tasso di cambio al dettaglio applicato a tale transazione di Money Transfer e il tasso di cambio all'ingrosso a cui abbiamo acquisito la Valuta di pagamento verrà trattenuta da noi come entrata, in aggiunta a qualsiasi Commissione di servizio.
7.8.2 Commissioni di servizio e commissioni aggiuntive In considerazione dell'utilizzo dei nostri servizi, accetti di pagare una commissione di servizio per ogni operazione commerciale, servizio di pagamento o qualsiasi altro servizio eseguito tramite il nostro sito Web. La commissione di servizio verrà addebitata sulla carta di credito, carta di debito o conto bancario che identifichi come metodo di pagamento per la tua transazione. La commissione di servizio (oltre a qualsiasi altra commissione applicabile addebitata da noi direttamente o per conto di qualsiasi autorità governativa federale o statale degli Stati Uniti) verrà visualizzata online per la tua autorizzazione prima dell'invio dell'operazione commerciale o del servizio di pagamento. Il nostro programma di commissioni di servizio è soggetto a modifiche di volta in volta a nostra esclusiva e assoluta discrezione. Oltre a qualsiasi commissione addebitata da noi, un trasferimento di denaro potrebbe essere soggetto a commissioni aggiuntive valutate dal governo federale degli Stati Uniti, dallo stato degli Stati Uniti in cui ha origine il trasferimento di denaro, dal governo del paese di destinazione o dall'istituto finanziario nel paese di destinazione presso il quale il destinatario detiene un conto bancario.
7.9Restrizioni sulle transazioni dei servizi di pagamento
Ci riserviamo il diritto, a nostra esclusiva discrezione, di: (i) rifiutare un Servizio di pagamento proposto; (ii) limitare l'importo di un Servizio di pagamento; (iii) richiedere informazioni aggiuntive per completare un Servizio di pagamento; e/o (iv) adottare misure ragionevoli in relazione a un Servizio di pagamento nel tentativo di rispettare le leggi e i regolamenti applicabili. In qualità di cliente, accetti di non tentare di eludere i parametri dei Nostri Servizi utilizzando una carta di debito o di credito o un conto bancario diverso, inserendo informazioni false, creando Account aggiuntivi o con qualsiasi altro mezzo. Quando invii una transazione del Servizio di pagamento, la banca del destinatario non è tenuta ad accettarla. Accetti di non ritenerci responsabili per eventuali danni derivanti dalla decisione della banca del destinatario di non accettare una transazione del Servizio di pagamento effettuata tramite i Nostri Servizi. Qualsiasi pagamento non reclamato, rimborsato o negato ti verrà restituito o verrà restituito al metodo di pagamento originale. Ti restituiremo qualsiasi Servizio di pagamento non reclamato, tramite il metodo di pagamento originale, entro dieci (10) giorni dalla data in cui siamo informati che la banca del destinatario ha respinto la tua transazione del Servizio di pagamento.
7.10 In qualità di fornitore di servizi, la Società ti fornisce tutti i servizi di cambio valuta.
7.11Trattamento dei fondi non assegnati e dei fondi in conto
Fondi sul conto
7.11.1 I fondi sul conto possono essere mantenuti per un massimo di novanta (90) giorni, salvo diverso accordo con Xe e consentito dalle leggi e dai regolamenti applicabili. Sarai responsabile di tutti i rischi (inclusi, senza limitazioni, la volatilità del mercato valutario) associati al mantenimento dei fondi sul conto. Prima della scadenza del periodo di novanta (90) giorni, Xe può contattarti per ricevere istruzioni in merito alla disposizione dei fondi sul conto. Se Xe non riceve tempestivamente istruzioni per la disposizione di tali fondi, tali fondi possono essere convertiti nella tua valuta nazionale al tasso di cambio prevalente in quel momento e restituiti a te.
7.11.2 Xe farà i seguenti tentativi per contattarti e, qualora tu non fornisca a Xe le tue istruzioni sui Fondi sul Conto, i tuoi Fondi sul Conto potrebbero essere trattati come indicato di seguito:
- 7.11.2.1 Xe ti invierà una corrispondenza, sulla forma di comunicazione preferita in vigore al momento, evidenziando che hai Fondi sul Conto e richiedendo istruzioni su come procedere e affermando che se non intraprendi un'azione appropriata entro due (2) settimane dalla nostra corrispondenza finale come stabilito di seguito, Xe potrà gestire i tuoi fondi come stabilito nel 7.11.2.2.
- 7.11.2.2 Dopo la nostra prima corrispondenza con te, Xe può inviarti un'ulteriore corrispondenza finale. Se non adotti misure appropriate entro due (2) settimane dalla data della nostra corrispondenza finale, Xe può rimuovere i Fondi sul Conto, convertirli nella tua valuta nazionale al tasso di cambio prevalente in quel momento e restituirteli. Qualora ciò non fosse possibile, Xe può cedere tali Fondi sul Conto allo Stato, a un'organizzazione senza scopo di lucro o riconoscere i Fondi sul Conto come entrate o come altrimenti richiesto dalla legge, in base alle leggi e ai Regolamenti applicabili.
7.11.3 Laddove Xe detenga Fondi sul Conto e tu sottoscriva un Contratto di Pagamento o un'Operazione, Xe può utilizzare i Fondi sul Conto per la liquidazione o la liquidazione parziale di tale Contratto di Pagamento o Operazione, salvo diversa istruzione da parte tua. Nel caso in cui i Fondi sul Conto detenuti da Xe siano così utilizzati e siano insufficienti, rimarrai responsabile nei confronti di Xe per qualsiasi saldo e dovrai immediatamente pagare o rimborsare tale saldo per intero su richiesta.
7.11.4 Nel caso in cui i Nostri Termini vengano risolti per qualsiasi motivo, Xe potrà convertire i Fondi sul Conto nella tua valuta locale al tasso di cambio prevalente in quel momento e restituirti tali fondi, in conformità alla presente clausola 7.11.
Fondi non assegnati
7.11.5 Nonostante qualsiasi altra disposizione dei Nostri Termini, e nella misura consentita dalla legge, laddove Xe detenga Fondi non assegnati per un importo inferiore a 10 dell'unità monetaria rilevante (o 100 dell'unità monetaria applicabile in Australia e Nuova Zelanda), Xe può immediatamente riconoscere tale importo come entrata o cedere tale importo allo Stato o all'organizzazione senza scopo di lucro o come altrimenti richiesto dalla legge, in conformità alle leggi e ai Regolamenti applicabili;
7.11.6 I Fondi non assegnati (superiori a 10 unità monetarie applicabili o 100 unità monetarie applicabili in Australia e Nuova Zelanda) possono essere mantenuti per un massimo di novanta (90) giorni, in base alle leggi e ai Regolamenti applicabili. Sarai responsabile di tutti i rischi (inclusi, senza limitazioni, la volatilità del mercato valutario) associati ai Fondi non assegnati. Se Xe non riceve istruzioni tempestive per la disposizione di tali fondi, tali fondi possono essere ceduti allo Stato, a un'organizzazione senza scopo di lucro o riconosciuti come entrate da Xe o come altrimenti richiesto dalla legge, in base alle leggi e ai Regolamenti applicabili.
7.11.7 Riconosci e accetti che Xe non ti verserà alcun interesse in relazione ai Fondi sul Conto o ai Fondi non assegnati.
8. RISOLUZIONE
8.1 Il Contratto scadrà automaticamente a seguito del completo regolamento della Transazione e, qualora ci venga chiesto di eseguire un Servizio di Pagamento, della nostra esecuzione del Servizio di Pagamento.
8.2 Possiamo recedere immediatamente dal Contratto:
8.2.1 qualora non ci fornisca alcun importo a noi dovuto in relazione a qualsiasi Operazione (incluso qualsiasi Pagamento di Garanzia o Pagamento di Garanzia Aggiuntivo) o Servizio di Pagamento entro la data e l'ora di scadenza;
8.2.2 qualora tentassimo di contattarti ma non ci riuscissimo utilizzando i dati di contatto che ci hai fornito, nel caso in cui richiedessimo un Pagamento di Sicurezza Aggiuntivo;
8.2.3 qualora non ci forniate istruzioni scritte che includano tutti i dettagli di cui abbiamo bisogno (anche quelli relativi ai vostri Conti Nominati), per eseguire un Servizio di Pagamento contemporaneamente o tempestivamente dopo la ricezione da parte nostra della vostra Richiesta di Negoziazione o della vostra Richiesta di Servizio di Pagamento (a seconda di quale sia la Richiesta più antica);
8.2.4 qualora diventi, o possa diventare, illegale per noi continuare a fornirti i Nostri Servizi o siamo tenuti a farlo per legge o da qualsiasi tribunale di giurisdizione competente o siamo tenuti o richiesti di farlo da qualsiasi ente governativo o di regolamentazione che ci autorizza a fornire i Nostri Servizi;
8.2.5 a seguito di una violazione sostanziale da parte tua di uno qualsiasi dei Nostri Termini (che includerebbe qualsiasi violazione da parte tua di una qualsiasi delle disposizioni della clausola 6), di una tua sospetta violazione o inosservanza di qualsiasi legge applicabile o nel caso in cui scopriamo o abbiamo ragionevoli motivi per sospettare un crimine, una frode o un'attività fraudolenta da parte tua;
8.2.6 nel caso in cui non fossi in grado di pagare i tuoi debiti quando giungono a scadenza, o venisse presentata un'istanza di fallimento nei tuoi confronti o fossi dichiarato fallito, diventassi insolvente, fossi posto in amministrazione controllata, amministrazione controllata o fossi messo in liquidazione o fossi soggetto a qualsiasi evento simile;
8.2.7 qualora, a nostra esclusiva discrezione, riteniamo ragionevolmente che non sarai in grado di finanziare l'Operazione o riteniamo necessario o auspicabile farlo per la nostra stessa tutela;
8.2.8 come previsto dalla clausola 10 (Circostanze al di fuori del nostro controllo).
8.3 Quando il Contratto viene stipulato, noi, nel caso di un'Operazione, ci assumiamo il rischio e ci assumiamo la responsabilità immediatamente per tuo conto e potremmo anche in altre circostanze assumerci il rischio e assumerci la responsabilità immediatamente per tuo conto. Per questo motivo, non ti diamo il diritto di recedere dal Contratto se non contattandoci nel caso in cui diventiamo insolventi o veniamo posti in amministrazione controllata, amministrazione controllata o andiamo in liquidazione o come altrimenti previsto dai Regolamenti.
8.4 Le disposizioni della presente clausola 8 (Risoluzione) e delle clausole 3 (Lingua e legge applicabile), 9 (La nostra responsabilità e indennizzo), 10 (Circostanze al di fuori del nostro controllo), 11 (Collegamento e framing), 12 (Riservatezza), 13 (Privacy e le tue informazioni), 14 (Regolamenti sui servizi di pagamento), 15.1 (Esclusione di garanzie), 15.6 (Intero accordo), 15.8 (Diritti di proprietà intellettuale), 15.9 (Marchi aziendali), 15.10 (Uso accettabile), 16 (Risoluzione delle controversie mediante arbitrato vincolante) e 17 (Limitazione del tempo per presentare reclami) sopravvivranno alla risoluzione o alla scadenza del Contratto per qualsiasi motivo.
8.5Conseguenze della risoluzione
Se il Contratto viene risolto per qualsiasi motivo:
8.5.1 noi:
- (a) chiuderà qualsiasi operazione non ancora completata;
- (b) ti informeremo di qualsiasi perdita da noi subita o responsabilità in cui incorreremo a seguito della chiusura o della risoluzione;
- (c) può, nella misura consentita dalle leggi applicabili, utilizzare qualsiasi somma da voi versataci (incluso qualsiasi Pagamento di Sicurezza), per saldare qualsiasi nostra responsabilità o risarcirci per la perdita da noi subita in relazione alla Chiusura o alla risoluzione, a meno che la Chiusura o la risoluzione non siano il risultato della nostra esposizione a uno degli eventi dettagliati nella clausola 8.3;
- (d) restituirti il saldo di qualsiasi somma rimanente dopo la liquidazione di tutte le passività;
8.5.2 Nella misura consentita dalla legge applicabile, nel caso in cui un’Operazione venga Chiusa (Close Out), sei responsabile di eventuali perdite consequenziali al momento dell’esecuzione (Close Out) e devi corrisponderci, su richiesta, l’importo di qualsiasi perdita da noi subita o responsabilità da noi sostenuta a seguito di tale Chiusura o cessazione; ciò non si applica ai clienti del Texas. La presente clausola 8.5.2 non si applica quando la Chiusura o la cessazione deriva dal fatto che siamo soggetti a uno degli eventi indicati nella clausola 8.3.
9. LA NOSTRA RESPONSABILITÀ E INDENNIZZO
9.1Responsabilità e limitazione di responsabilità
Sei responsabile di qualsiasi chargeback, reclamo, storno, commissione, multa, sanzione o altra responsabilità sostenuta da noi, da un altro utente dei nostri Servizi o da terzi, derivante o causata dalla tua violazione dei nostri Termini e/o dal tuo utilizzo dei nostri Servizi. Accetti di rimborsare noi, un altro utente o un terzo per qualsiasi tale responsabilità; ciò non si applica ai clienti del Texas. Salvo quanto diversamente richiesto dalla legge, la responsabilità della Società è limitata all’importo del servizio di pagamento indicato nella nota contrattuale della tua transazione, più le commissioni di servizio. Fatta eccezione per quanto previsto nella frase precedente, in nessun caso la Società, le sue affiliate o i loro licenziatari, fornitori di servizi, dipendenti, agenti, dirigenti o amministratori saranno responsabili di danni di qualsiasi tipo, secondo qualsiasi teoria giuridica, derivanti da o connessi al tuo utilizzo o all’impossibilità di utilizzare i nostri Servizi, il nostro sito web, eventuali siti collegati, qualsiasi contenuto presente su di essi o servizi ottenuti tramite essi, inclusi danni diretti, indiretti, speciali, incidentali, consequenziali o punitivi, inclusi ma non limitati a perdita di ricavi, profitti, affari, risparmi previsti, uso, avviamento o dati, indipendentemente dal fatto che siano causati da illecito (inclusa la negligenza), violazione del contratto o altro, anche se prevedibili. Se la Società non completa correttamente le transazioni in tempo o con l’importo corretto in conformità al presente accordo, la Società può essere responsabile per le tue perdite, fino al limite descritto nella nota contrattuale. Tuttavia, la Società non sarà responsabile se (A) non hai fondi sufficienti; (B) la banca del destinatario rifiuta di accettare il trasferimento; (C) i tuoi fondi sono soggetti a vincoli legali; (D) fornisci informazioni errate o incomplete; (E) violi i nostri Termini; (F) vi siano fluttuazioni nei tassi di cambio; o (G) il tuo utilizzo non è accettabile. Salvo diversa disposizione di legge, la Società non sarà responsabile per eventuali perdite derivanti dalla risoluzione di un contratto ai sensi della clausola 8.2 o dal rifiuto di una transazione come previsto nei nostri Termini. Quanto sopra non pregiudica alcuna responsabilità che non possa essere esclusa o limitata dalla legge applicabile.
9.2Indennizzo
Accetti di difendere, indennizzare e tenere indenne la Società, le sue affiliate e i suoi licenziatari e i rispettivi funzionari, direttori, dipendenti, appaltatori, agenti, licenziatari e fornitori da e contro qualsiasi pretesa, responsabilità, danno, sentenza, premio, perdita, costo, spesa o commissione di terzi (incluse le ragionevoli spese legali) derivanti dalla tua violazione dei Nostri Termini o dal tuo utilizzo del Nostro Sito Web o dei Nostri Servizi, inclusi, senza limitazioni, qualsiasi utilizzo del contenuto o dei servizi del Nostro Sito Web diverso da quanto espressamente autorizzato nei Nostri Termini o dal tuo utilizzo di qualsiasi informazione ottenuta dal Nostro Sito Web, o dalla tua negligenza, frode o dolo. Qualsiasi riferimento a "tuo" nel presente documento sarà considerato includere anche la condotta delle tue Persone Autorizzate.
10. CIRCOSTANZE FUORI DAL NOSTRO CONTROLLO
Non siamo responsabili nei tuoi confronti se non siamo in grado di adempiere a uno qualsiasi dei nostri obblighi nei tuoi confronti o se la nostra esecuzione di uno qualsiasi dei nostri obblighi è ritardata a causa di circostanze al di fuori del nostro ragionevole controllo, inclusi (senza limitazioni) qualsiasi azione industriale, controversia sindacale, calamità naturali, incendio, inondazione o tempesta, guerra, sommossa, sommossa civile, assedio, allerta di sicurezza, atto di terrorismo o qualsiasi misura precauzionale conseguente adottata, atto di vandalismo, sabotaggio, virus, danno doloso, conformità a qualsiasi statuto, disposizione statutaria, legge, ordine governativo o giudiziario, azioni o istruzioni della polizia o di qualsiasi ente governativo o normativo che ci autorizza a eseguire i nostri servizi, interruzione o interruzione di corrente, guasto di apparecchiature, sistemi o software o interconnettività Internet o il verificarsi di qualsiasi fluttuazione straordinaria in qualsiasi mercato finanziario che possa influire negativamente sulla nostra capacità di eseguire la negoziazione o sulla tua capacità di finanziare la negoziazione. Se si verifica una di queste circostanze, il contratto verrà sospeso per il periodo in cui persistono o, a nostra discrezione e al fine di proteggere sia te che noi, potremmo recedere dal contratto.
11. COLLEGAMENTO E INQUADRAMENTO
Non siamo responsabili per il contenuto, le politiche o i servizi di terze parti o siti collegati o accessibili tramite il nostro sito Web, che sono forniti solo per vostra comodità. Ciò include i link contenuti nelle pubblicità, inclusi banner pubblicitari e link sponsorizzati. L'esistenza di qualsiasi link a qualsiasi altro sito Web non costituisce un'approvazione o un'associazione con tale sito Web o con qualsiasi persona che gestisca tale sito Web. Non abbiamo alcun controllo sui contenuti di tali siti o risorse e non accettiamo alcuna responsabilità per essi o per qualsiasi perdita o danno che possa derivare dal vostro utilizzo di essi, o per qualsiasi merce, bene o servizio che potreste acquistare o ottenere da essi. Se decidete di accedere a uno qualsiasi dei siti Web di terze parti collegati al nostro sito Web, lo fate interamente a vostro rischio e pericolo e soggetto ai termini e alle condizioni d'uso di tali siti Web. Eventuali domande, dubbi o reclami riguardanti tali siti Web devono essere indirizzati alle persone responsabili del loro funzionamento.
12. RISERVATEZZA
12.1 Rispettiamo la riservatezza degli affari di tutti i nostri clienti e ci impegniamo sempre a trattare le informazioni dei clienti come riservate e a utilizzarle in modo confidenziale.
12.2 Non tratteremo le informazioni dei clienti come riservate quando sono già di pubblico dominio o diventano di pubblico dominio senza alcuna colpa da parte nostra.
12.3 Potremmo divulgare le informazioni dei clienti se richiesto dalla legge, da un tribunale, da un ordine del tribunale, per soddisfare qualsiasi requisito statutario, legale o normativo nei nostri confronti, o dalla polizia o da qualsiasi altra agenzia di applicazione della legge in relazione alla prevenzione o all'individuazione di reati o per aiutare a combattere frodi o riciclaggio di denaro.
13. PRIVACY E LE TUE INFORMAZIONI
13.1 La Società non divulga a nessuno informazioni personali non pubbliche sui propri consumatori o ex consumatori, salvo quanto consentito dalla legge. La legge consente la divulgazione di informazioni personali non pubbliche, ad esempio, quando è necessario per effettuare, amministrare o far rispettare una transazione richiesta o autorizzata dal consumatore, o in relazione all'assistenza o all'elaborazione di un prodotto o servizio finanziario richiesto o autorizzato dal consumatore. La legge consente inoltre tale condivisione quando viene rilasciata per proteggere la riservatezza o la sicurezza dei nostri archivi relativi ai nostri consumatori, ai servizi o prodotti che offriamo o alle transazioni che elaboriamo o gestiamo.
La legge consente inoltre la divulgazione di informazioni personali non pubbliche per proteggere o prevenire frodi effettive o potenziali, furti di identità, transazioni non autorizzate, reclami o altre responsabilità, nonché per risolvere controversie o richieste di informazioni da parte dei consumatori. La legge consente inoltre la divulgazione e/o il rilascio di informazioni personali non pubbliche per conformarsi a leggi o regolamenti federali, statali o locali o ad altri requisiti legali, come citazioni in giudizio o altri procedimenti legali. Questo elenco di esempi di tipi di condivisione di informazioni consentiti dalla legge non intende essere esaustivo, ma fornisce alcune informazioni di base su alcuni dei tipi di condivisione consentiti dalla legge.
13.2 La Società non vende né scambia elenchi di consumatori o informazioni sui consumatori con terze parti. La Società può utilizzare le tue informazioni per scopi di promozione o marketing dei prodotti e servizi della Società; a condizione che tu possa scegliere di non ricevere tali materiali di marketing.
13.3 La Società limita l'accesso alle informazioni personali non pubbliche su di te a quei dipendenti e agenti che hanno bisogno di conoscere tali informazioni per fornirti prodotti o servizi. Manteniamo inoltre misure di sicurezza fisiche, elettroniche e procedurali conformi agli standard federali per proteggere le tue informazioni personali non pubbliche.
13.4 Ulteriori informazioni sull’Informativa sulla Privacy della Società sono disponibiliQui
13.5 Potremmo monitorare e registrare qualsiasi conversazione telefonica che abbiamo con te e le tue Persone Autorizzate e utilizzare qualsiasi trascrizione delle stesse. Potremmo archiviare e utilizzare qualsiasi registrazione e qualsiasi trascrizione di qualsiasi conversazione telefonica che abbiamo con te allo scopo di verificare i dettagli di un'Operazione o di un Servizio di Pagamento o per aiutarci a risolvere qualsiasi controversia che potrebbe sorgere tra noi in merito a un'Operazione, un Servizio di Pagamento, il Contratto o uno qualsiasi dei Nostri Servizi, allo scopo di prevenire o rilevare il riciclaggio di denaro o reati (inclusa la frode) e allo scopo di formazione e controllo qualità. Acconsentendo a questi Termini e Condizioni, acconsenti al monitoraggio e alla registrazione delle tue conversazioni telefoniche con noi.
13.6 Ci garantisci che tutti i dati personali o le informazioni personali non pubbliche di terze parti che ci fornisci in qualsiasi momento, o che uno qualsiasi dei tuoi dipendenti, appaltatori, agenti o qualsiasi Persona autorizzata ci fornisce in qualsiasi momento, sono stati ottenuti legalmente e ci saranno forniti legalmente in conformità con le leggi sulla privacy. Con la presente indennizzi completamente e ci manterrai completamente indenni da tutte e qualsiasi perdita, costo (inclusi i costi legali), reclamo, danno, spesa, imposta, onere e qualsiasi altra responsabilità che potremmo sostenere in qualsiasi momento derivante dal nostro utilizzo di tali dati personali nell'esecuzione del Contratto o di uno qualsiasi dei Nostri Servizi.
14. REGOLAMENTAZIONE DEI SERVIZI DI PAGAMENTO
Questa clausola 14 (e le sue sottoclausole) spiega alcuni importanti diritti e obblighi, inclusa la nostra responsabilità nei tuoi confronti, ai sensi delle leggi che regolano la nostra fornitura di servizi di trasferimento di denaro a te ("Regolamenti"). Dopo che un'operazione di cambio valuta è stata completata, o stiamo altrimenti trattenendo fondi in attesa dell'esecuzione di un Servizio di pagamento, non possiamo trattenere tali fondi indefinitamente e dobbiamo inviarli al conto in cui il nostro cliente ci ha ordinato di inviarli o restituirli al nostro cliente. Questa clausola 14 (e le sue sottoclausole) si applica a qualsiasi Trasferimento di denaro disciplinato dai Regolamenti che ci chiedi di eseguire per te una volta che l'Operazione è stata completata. Questa clausola 14 (e le sue sottoclausole) non si applica all'Operazione o a qualsiasi pagamento che ci effettui per l'Operazione, o a qualsiasi pagamento che effettuiamo a qualsiasi persona, o che qualsiasi persona effettua a noi, al fine di eseguire l'Operazione.
14.1Informazioni e notifiche relative ad un Money Transfer
14.1.1 I Regolamenti ci impongono di fornirti determinate informazioni e notifiche in merito a qualsiasi Trasferimento di denaro che eseguiamo per te.
14.1.2 Comunicheremo tali informazioni e ti forniremo tali notifiche elettronicamente in conformità con il tuo Consenso all'utilizzo di registri, avvisi e comunicazioni elettronici come descritto nella Sezione I di questi Termini e Condizioni.
14.1.3 Ciò significa che, salvo quanto diversamente espressamente previsto dai Regolamenti, possiamo farlo rendendo tali informazioni e notifiche disponibili sul Nostro Sito Web tramite il tuo Account online in un formato conservabile, inviandoti un'e-mail o scrivendoti. Possiamo anche indirizzarti a pagine o sezioni specifiche del Nostro Sito Web o al tuo Account e possiamo, di volta in volta, fornirti o renderti disponibile una copia di qualsiasi brochure, volantino o altra documentazione che produciamo e che riteniamo ragionevolmente possa essere utile.
14.1.4 Ti forniremo tutte le informazioni che siamo tenuti a fornirti in base ai Regolamenti in merito a qualsiasi Trasferimento di denaro che eseguiamo per te nel modo e nella forma e con la frequenza che riterremo ragionevolmente necessari per adempiere correttamente ai nostri obblighi. 14.2 Consenso per eseguire un Trasferimento di denaro
14.2.1 Accetteremo solo un'istruzione per eseguire un Trasferimento di denaro che ci venga data per iscritto. Le tue istruzioni per iscritto, inclusi tutti i dettagli di cui abbiamo bisogno (anche relativi al/ai tuo/i Conto/i nominato/i), per eseguire un Trasferimento di denaro saranno da noi considerate come il tuo consenso a procedere e la nostra autorizzazione a eseguire tale Trasferimento di denaro.
14.2.2 Ulteriori informazioni e spiegazioni sui passaggi necessari per autorizzarci a effettuare un Trasferimento di denaro per tuo conto ti saranno fornite quando ci chiederai di eseguire una transazione per tuo conto e sono disponibili sul Nostro Sito Web.
14.3 Revoca del consenso all'esecuzione di un Money Transfer
14.3.1 Nel caso in cui ci abbiate autorizzato a effettuare un Trasferimento di denaro, procederemo con tale Trasferimento di denaro a meno che:
- (a) ci fornisci chiare istruzioni per non procedere più con tale Trasferimento di denaro tramite avviso telefonico o scritto ricevuto da noi entro e non oltre la fine dell'ultimo Giorno lavorativo prima del giorno in cui il Trasferimento di denaro avrebbe dovuto aver luogo; oppure
- (b) annulli il Trasferimento di denaro in conformità con i tuoi diritti di cancellazione come descritto nella Nota contrattuale; o
- (c) concordiamo per iscritto con voi che non lo faremo.
14.3.2 Per evitare dubbi, se le istruzioni nella tua notifica non sono chiare, non considereremo il tuo consenso al Money Transfer come ritirato e procederemo con il Money Transfer. Ai fini della clausola 14.3.1(a) "non più tardi della fine dell'ultimo Giorno lavorativo" significa non più tardi delle 17:00 Pacifico di quel Giorno lavorativo.
14.3.3 Qualora, in conformità alla clausola 14.3.1, ci comunichi che non desideri più che effettuiamo un Trasferimento di denaro o concordiamo per iscritto con te che non lo faremo (ciascuno una "Cancellazione"), e tu non ci fornisci istruzioni immediate per iscritto per effettuare un Trasferimento di denaro alternativo, ci riserviamo il diritto di considerare il Contratto come risolto da te e si applicheranno le disposizioni della clausola 8.5.
14.4Trasferimento di denaro non autorizzato
14.4.1 Potremmo essere responsabili nei tuoi confronti ai sensi dei Regolamenti nel caso in cui eseguiamo per te un Trasferimento di denaro che non ci hai autorizzato a eseguire.
14.4.2 Qualora ritieni che potremmo aver eseguito un Money Transfer, dovresti farcelo sapere il prima possibile. Indagheremo quindi sulla questione.
14.4.3 Fatto salvo quanto previsto dalla clausola 14.4.4, qualora avessimo effettuato tale Trasferimento di denaro, ti rimborseremo l'intero importo di tale Trasferimento di denaro in conformità alla nostra politica di rimborso descritta nella Nota contrattuale.
14.4.4 Non avrai diritto ad alcun rimborso:
- (a) se non ci informi tramite avviso scritto senza indebito ritardo (e in ogni caso non oltre 180 giorni dalla data in cui è stato effettuato il Trasferimento di denaro non autorizzato) quando sei venuto a conoscenza che potrebbe essersi verificato un Trasferimento di denaro non autorizzato; o
- (b) se il Trasferimento di denaro è stato autorizzato da te.
14.5Mancata esecuzione o esecuzione non corretta di un Trasferimento di denaro
14.5.1 Potremmo essere responsabili nei tuoi confronti ai sensi dei Regolamenti qualora non eseguissimo o eseguissimo in modo errato un Trasferimento di denaro che ci hai autorizzato a eseguire.
14.5.2 Qualora ritieni che non abbiamo eseguito o abbiamo eseguito in modo errato un Trasferimento di denaro, dovresti comunicarcelo il prima possibile e, se lo richiedi, faremo immediatamente del nostro meglio per indagare sulla questione e comunicarti l'esito della nostra indagine.
14.5.3 Fatti salvi i punti 14.5.4 e 14.5.5, qualora non fossimo riusciti a eseguire o avessimo eseguito in modo errato tale Trasferimento di denaro, correggeremo senza indebito ritardo l'errore e consegneremo l'importo del Trasferimento di denaro non eseguito o eseguito in modo errato sul Conto da te nominato come originariamente indicato.
14.5.4 Non avrai diritto al rimedio menzionato nella clausola 14.5.3:
- (a) se non ci informi tramite avviso scritto senza indebito ritardo (e in ogni caso non oltre 180 giorni dalla data in cui è stato eseguito il Trasferimento di denaro errato) del fatto che potresti aver avuto la mancata esecuzione da parte nostra di un Trasferimento di denaro da te autorizzato o l'esecuzione errata da parte nostra di un Trasferimento di denaro da te autorizzato; o
- (b) quando siamo in grado di dimostrare che l'importo autorizzato è stato ricevuto al momento opportuno dalla persona alla quale ci hai ordinato di inviare i fondi; o
- (c) se la mancata esecuzione o l'esecuzione non corretta è stata dovuta al fatto che tu o una Persona autorizzata ci ha fornito informazioni incomplete o non corrette o è stata altrimenti dovuta a colpa tua o di una Persona autorizzata.
14.5.5 Non saremo responsabili nei tuoi confronti per la mancata esecuzione o l'esecuzione non corretta di un Trasferimento di denaro qualora il motivo fosse il nostro rifiuto di procedere con tale Trasferimento di denaro o con qualsiasi parte di esso a seguito dei nostri sforzi per rispettare i Regolamenti e le leggi applicabili.
14.6Rifiuto di effettuare un Money Transfer
14.6.1 Possiamo rifiutarci di effettuare un Trasferimento di denaro in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo (incluso, senza limitazioni, il caso in cui riteniamo, a nostra esclusiva discrezione, che l'esecuzione di tale Trasferimento di denaro rappresenti un rischio legale, normativo o finanziario per noi).
14.6.2 Quando rifiutiamo di effettuare un Trasferimento di denaro:
- (a) a meno che non sia illegale per noi farlo, te lo diremo;
- (b) se possibile, ti faremo sapere le ragioni del nostro rifiuto; e
- (c) se il rifiuto è dovuto a errori fattuali, ti diremo quali sono e come correggerli.
14.7Limitazione di responsabilità per un trasferimento di denaro
14.7.1 La nostra responsabilità totale nei tuoi confronti in relazione a un Trasferimento di denaro è limitata come descritto nella clausola 9 del presente documento.
14.8Rimborsi
14.8.1 Diritti di cancellazione e rimborsi
Puoi annullare un Money Transfer per un rimborso completo, a meno che i fondi non siano già stati depositati. Per le transazioni programmate almeno tre giorni prima della data del trasferimento, dobbiamo ricevere la tua richiesta di annullamento almeno tre giorni prima della data programmata del trasferimento.
14.8.2 Se ci chiedi di interrompere il pagamento e annullare il Money Transfer e siamo in grado di confermare che il pagamento non è stato effettuato al destinatario, ti rimborseremo i fondi, comprese le spese di servizio da noi sostenute. Tutti i rimborsi saranno disponibili entro dieci (10) giorni dalla richiesta di rimborso.
14.8.3 Clienti della California DIRITTO AL RIMBORSO: "Tu, il cliente, hai diritto al rimborso del denaro da trasmettere a seguito di questo accordo se Dandelion Payments, Inc. dba Xe USA non inoltra il denaro ricevuto da te entro 10 giorni dalla data di ricezione, o non fornisce istruzioni che impegnino un importo equivalente di denaro alla persona da te designata entro 10 giorni dalla data di ricezione dei fondi da te, salvo diversa istruzione da parte tua. Se le tue istruzioni su quando il denaro deve essere inoltrato o trasmesso non vengono rispettate e il denaro non è ancora stato inoltrato o trasmesso, hai diritto al rimborso del tuo denaro.
Se desideri un rimborso, devi inviare per posta o consegnare la tua richiesta scritta a Xe USA presso 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, CA 90621. Se non ricevi il rimborso, potresti avere diritto alla restituzione dei tuoi soldi più una penale fino a $ 1.000 e le spese legali ai sensi della Sezione 2102 del Codice finanziario della California."
14.9Informazioni aggiuntive relative a un trasferimento di denaro
Se ci chiedete di fornirvi informazioni o materiali che non siamo tenuti a fornire ai sensi dei Regolamenti, potremmo chiedervi di pagarci una commissione per coprire i costi di fornitura. Se ci chiedete di farlo, vi informeremo di qualsiasi commissione che potrebbe essere applicata.
14.10Reclami e risoluzione degli errori
14.10.1 Reclami
Diamo valore a tutti i nostri clienti e prendiamo sul serio i nostri obblighi. Abbiamo stabilito procedure interne per indagare su qualsiasi reclamo che potrebbe essere presentato contro di noi in relazione a qualsiasi Money Transfer. Se hai domande o reclami su di noi, ti preghiamo di contattarci inviando un modulo di reclamo online, che puoi trovare nel nostro articolo del Centro assistenza,Come presentare un reclamo
14.10.2 Risoluzione degli errori
Hai il diritto di contestare errori nella tua transazione. Se ritieni che ci sia un errore, contattaci entro 180 giorni al numero 1-877-932-6640 o all'indirizzo transfers.na@xe.com, oppure tramite il nostro sito Web all'indirizzo www.transfer.xe.com. Puoi anche contattarci per una spiegazione scritta dei tuoi diritti.
15. GENERAL
15.1Esclusione di garanzie
L'UTENTE È RESPONSABILE DELL'IMPLEMENTAZIONE DI PROCEDURE E PUNTI DI CONTROLLO SUFFICIENTI PER SODDISFARE I PROPRI REQUISITI PARTICOLARI DI PROTEZIONE ANTIVIRUS E PRECISIONE DEI DATI IN INGRESSO E OUTPUT, E PER MANTENERE UN MEZZO ESTERNO AL NOSTRO SITO WEB PER QUALSIASI RICOSTRUZIONE DI DATI PERSI. NON SAREMO RESPONSABILI PER QUALSIASI PERDITA O DANNO CAUSATO DA UN ATTACCO DISTRIBUITO DI DENIALOF-SERVICE, VIRUS O ALTRO MATERIALE TECNOLOGICAMENTE DANNOSO CHE POTREBBE INFETTARE LA SUA ATTREZZATURA INFORMATICA, I PROGRAMMI PER COMPUTER, I DATI O ALTRO MATERIALE PROPRIETARIO A CAUSA DEL SUO UTILIZZO DEL NOSTRO SITO WEB O DI QUALSIASI DEI NOSTRI SERVIZI O ARTICOLI OTTENUTI ATTRAVERSO IL NOSTRO SITO WEB. L'UTILIZZO DEL NOSTRO SITO WEB, DEL SUO CONTENUTO E DI QUALSIASI SERVIZIO OTTENUTO ATTRAVERSO IL NOSTRO SITO WEB È A TUO RISCHIO. IL NOSTRO SITO WEB, IL SUO CONTENUTO E QUALSIASI SERVIZIO OTTENUTO ATTRAVERSO IL NOSTRO SITO WEB SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E "COME DISPONIBILI", SENZA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA. NÉ LA SOCIETÀ NÉ ALCUNA PERSONA ASSOCIATA ALLA SOCIETÀ FORNISCE ALCUNA GARANZIA O DICHIARAZIONE PER QUANTO RIGUARDA LA COMPLETEZZA, SICUREZZA, AFFIDABILITÀ, QUALITÀ, PRECISIONE O DISPONIBILITÀ DEL NOSTRO SITO WEB. SENZA LIMITARE QUANTO SOPRA, SALVO NELLA MISURA RICHIESTA DALLA LEGGE, NÉ LA SOCIETÀ NÉ CHIUNQUE ASSOCIATO ALLA SOCIETÀ DICHIARA O GARANTISCE CHE IL NOSTRO SITO WEB, IL SUO CONTENUTO O QUALSIASI DEI NOSTRI SERVIZI O ELEMENTI OTTENUTI ATTRAVERSO IL NOSTRO SITO WEB SARANNO ACCURATI, AFFIDABILI, ESENTI DA ERRORI O ININTERROTTI, CHE I DIFETTI SARANNO CORRETTI, CHE IL NOSTRO SITO WEB O IL SERVER CHE LO RENDE DISPONIBILE SIANO ESENTI DA VIRUS O ALTRI COMPONENTI DANNOSI O CHE IL NOSTRO SITO WEB O QUALSIASI SERVIZIO O ELEMENTI OTTENUTI ATTRAVERSO IL NOSTRO SITO WEB SODDISFERANNO IN ALTRO MODO LE VOSTRE ESIGENZE O ASPETTATIVE. LA SOCIETÀ CON LA PRESENTE DECLINA OGNI GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA, STATUTARIA O DI ALTRO TIPO, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONE, QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, NON VIOLAZIONE E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. QUANTO PRECEDE NON INFLUISCE SU ALCUNA GARANZIA CHE NON POSSA ESSERE ESCLUSA O LIMITATA AI SENSI DELLA LEGGE APPLICABILE.
15.2Separabilità
Se un tribunale di giurisdizione competente dovesse ritenere che una qualsiasi parte dei Nostri Termini sia invalida, illegale o inapplicabile per qualsiasi motivo, tali parti (nella misura possibile) verranno eliminate dai Nostri Termini e le parti rimanenti (nella misura possibile) rimarranno in vigore e continueranno a essere vincolanti per te e per noi.
15.3Nessuna rinuncia
Nessuna rinuncia da parte nostra ai presenti Termini e Condizioni sarà considerata una rinuncia ulteriore o continuativa a tale termine o condizione o a qualsiasi altro termine o condizione, e qualsiasi nostra mancata rivendicazione di un diritto o di una disposizione ai sensi dei Nostri Termini non costituirà una rinuncia a tale diritto o disposizione.
15.4Assegnazione
15.4.1 Non è consentito cedere, trasferire, addebitare o disporre del Contratto o di uno qualsiasi dei propri obblighi, diritti o privilegi derivanti dal Contratto a nessun'altra persona in nessun momento senza il nostro previo consenso scritto.
15.4.2 Possiamo cedere, trasferire, addebitare o disporre del Contratto in tutto o in parte o di uno qualsiasi dei nostri obblighi, diritti o privilegi a qualsiasi altra persona in qualsiasi momento.
15.5Avvisi
15.5.1 Qualora i Nostri Termini richiedano che una comunicazione venga effettuata per iscritto, essa deve essere redatta in lingua inglese e:
- (a) qualora debba essere fornito da te, deve essere inviato tramite e-mail a transfers.na@xe.com o tramite posta a 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, California 90621, Attention: Consumer Support, o a qualsiasi altro indirizzo e-mail o postale negli Stati Uniti da noi designato di volta in volta;
- (b) laddove debba essere fornito da noi, e nella misura consentita dalla legge, ti verrà inviato elettronicamente in conformità con il tuo Consenso all'uso di registri elettronici, avvisi e comunicazioni come descritto nella Sezione I di questi Termini e condizioni o tramite posta all'ultimo indirizzo postale che conserviamo per te. È tua responsabilità mantenere aggiornate le informazioni del tuo Account, inclusi senza limitazioni il tuo indirizzo postale, numero di telefono e indirizzo e-mail.
15.5.2 Qualsiasi comunicazione inviata tramite e-mail sarà considerata da te e da noi come ricevuta il primo giorno lavorativo successivo al giorno in cui è stata inviata, mentre qualsiasi comunicazione inviata tramite posta sarà considerata da te e da noi come ricevuta il terzo giorno lavorativo successivo al giorno in cui è stata timbrata.
15.6Intero accordo
I nostri Termini, la nostra Informativa sulla privacy, il tuo Contratto e la tua Nota contrattuale costituiscono l'unico e completo accordo tra te e noi in relazione al Nostro sito Web, ai Nostri servizi e alle tue transazioni di Servizi commerciali e di pagamento effettuate tramite il Nostro sito Web, e sostituiscono tutti gli accordi, le dichiarazioni e le garanzie precedenti e contemporanei, sia scritti che orali, in relazione al Nostro sito Web e ai Nostri servizi. Nessun ordine di acquisto, conferma d'ordine o termini o condizioni emessi in qualsiasi momento da te regoleranno il Contratto. Tutti gli altri termini e condizioni impliciti dalla legge o da qualsiasi consuetudine, pratica commerciale o corso di negoziazione, comprese (senza limitazioni) tutte le garanzie, saranno, nella misura massima consentita dalla legge, esclusi dal Contratto. Solo quelle garanzie espressamente dichiarate come fornite da noi o da te nei Nostri Termini si applicheranno al Contratto. Concludendo il Contratto, riconosci di non aver fatto affidamento e di non avere alcun diritto o rimedio in relazione a, alcuna dichiarazione, dichiarazione, assicurazione o garanzia (comunque e in qualsiasi momento fatta) diversa da quanto espressamente fatto nei Nostri Termini.
15.7Accesso e modifiche al nostro sito Web; modifiche alle procedure di commercio o trasferimento di denaro
15.7.1 Ci riserviamo il diritto di ritirare, aggiornare o modificare il Nostro Sito Web e qualsiasi servizio o materiale che forniamo sul Nostro Sito Web, a nostra esclusiva discrezione, senza preavviso, salvo quanto diversamente richiesto dalla legge. Possiamo anche sospendere l'accesso al Sito Web o chiuderlo. Non saremo responsabili se per qualsiasi motivo tutto o parte del Nostro Sito Web non fosse disponibile in qualsiasi momento o per qualsiasi periodo. Di tanto in tanto, potremmo limitare l'accesso ad alcune parti del Nostro Sito Web o all'intero Sito Web ai clienti, inclusi, ma non limitati ai clienti registrati.
15.7.2 Potremmo modificare o aggiornare le nostre procedure di Commercio o Trasferimento di denaro di volta in volta, a nostra esclusiva discrezione, con o senza preavviso, salvo quanto richiesto dalla legge.
15.7.3 Salvo quanto diversamente specificato, tutte le nuove funzionalità che ampliano o migliorano i nostri Servizi attuali saranno soggette ai presenti Termini e Condizioni.
15.8Diritti di proprietà intellettuale
15.8.1 Il nostro sito Web e tutti i suoi contenuti, caratteristiche e funzionalità (inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, tutte le informazioni, software, testi, visualizzazioni, immagini, video e audio, nonché la progettazione, la selezione e la disposizione degli stessi) sono di proprietà della Società, dei suoi licenziatari o di altri fornitori di tale materiale e sono protetti dalle leggi statunitensi e internazionali in materia di copyright, marchi, brevetti, segreti commerciali e altri diritti di proprietà intellettuale o proprietari.
15.8.2 Ti è consentito utilizzare il nostro sito Web solo per uso personale e non commerciale. Non devi copiare, modificare, creare lavori derivati, mostrare pubblicamente, eseguire pubblicamente, ripubblicare, scaricare, archiviare o trasmettere alcun materiale sul nostro sito, eccetto per (a) archiviare copie di tali materiali temporaneamente nella RAM; (b) archiviare file che vengono automaticamente memorizzati nella cache dal tuo browser Web per scopi di miglioramento della visualizzazione; e (c) stampare un numero ragionevole di pagine del nostro sito Web per un uso consentito.
15.8.3 Non è consentito (a) modificare copie di alcun materiale proveniente da questo sito; o (b) eliminare o alterare alcun avviso di copyright, marchio commerciale o altri diritti proprietari da copie di materiali provenienti da questo sito.
15.8.4 Non è consentito riprodurre, vendere o sfruttare per scopi commerciali alcuna parte del nostro sito Web, l'accesso al nostro sito Web o l'utilizzo del nostro sito Web o di qualsiasi servizio o materiale disponibile tramite il nostro sito Web.
15.8.5 Se stampi, copi, modifichi, scarichi o utilizzi in altro modo qualsiasi parte del Nostro Sito Web in violazione dei Nostri Termini, il tuo diritto di utilizzare il Nostro Sito Web cesserà immediatamente e dovrai, a nostra discrezione, restituire o distruggere qualsiasi copia dei materiali che hai realizzato. Nessun diritto, titolo o interesse nel o verso il Nostro Sito Web o qualsiasi contenuto sul sito ti viene trasferito e tutti i diritti non espressamente concessi sono riservati dalla Società. Qualsiasi utilizzo del Nostro Sito Web non espressamente consentito dai Nostri Termini costituisce una violazione dei Nostri Termini e può violare il copyright, i marchi e altre leggi.
15.9Marchi aziendali
Il nome della Società e tutti i nomi, marchi, loghi, nomi di prodotti e servizi, design e slogan correlati sono marchi della Società o delle sue affiliate o licenziatari. Non devi utilizzare tali marchi senza la previa autorizzazione scritta della Società. Tutti gli altri nomi, marchi e marchi sono utilizzati solo a scopo identificativo e sono marchi dei rispettivi proprietari.
15.10Uso accettabile
L'uso del nostro sito Web e delle informazioni trasmesse in relazione a una transazione commerciale o di trasferimento di denaro è limitato alla funzionalità contemplata. In nessun caso il nostro sito Web o i nostri servizi possono essere utilizzati in modo tale da (a) molestare, abusare, perseguitare, minacciare, diffamare o altrimenti violare i diritti di qualsiasi altra parte (inclusi, ma non limitati a, diritti di pubblicità o altri diritti proprietari); (b) essere illegale, fraudolento, ingannevole o altrimenti violare qualsiasi legge, statuto, ordinanza o regolamento federale, statale, locale o internazionale applicabile; (c) utilizzare tecnologia o altri mezzi per accedere alla Società che non sono autorizzati da noi; (d) utilizzare o avviare qualsiasi sistema automatizzato, inclusi, senza limitazioni, "robot", "spider" o "lettori offline", per accedere alla Società; (e) tentare di introdurre virus o qualsiasi altro codice informatico, file o programmi che interrompono, distruggono o limitano la funzionalità di qualsiasi software o hardware informatico o apparecchiatura di telecomunicazione; (f) tentare di ottenere accesso non autorizzato alla rete informatica della Società o agli account dei clienti; (g) incoraggia comportamenti che costituirebbero un reato penale o che danno luogo a responsabilità civile; (h) viola i Nostri Termini; (i) tenta di danneggiare, disabilitare, sovraccaricare o compromettere i nostri server o reti o tenta in altro modo di interferire con il corretto funzionamento del Nostro Sito Web; (j) viola i nostri o di terzi diritti di copyright, brevetti, marchi, segreti commerciali o altri diritti di proprietà intellettuale, o diritti di pubblicità o privacy; (k) fornisce informazioni false, inaccurate o fuorvianti; o (l) può farci perdere uno qualsiasi dei servizi dal nostro fornitore di servizi Internet o altri fornitori (collettivamente "Uso accettabile"). Accetti inoltre di non poter rifiutare di collaborare a un'indagine o di fornire conferma della tua identità o di qualsiasi informazione che ci fornisci in relazione al tuo utilizzo del Nostro Sito Web o dei Nostri Servizi.
15.11Nessuna joint venture, agenzia o partnership
Nulla nei Nostri Termini o nel Contratto è inteso a creare alcuna joint venture, agenzia o rapporto di partnership tra te e noi in qualsiasi momento. Né tu né noi avremo alcuna autorità di agire come agenti o di vincolare l'altro di te o noi in qualsiasi momento e in alcun modo.
16. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE MEDIANTE ARBITRATO VINCOLANTE
16.1 Qualsiasi controversia, reclamo o disputa di qualsiasi tipo derivante da o relativa al presente Contratto o alla sua violazione sarà risolta esclusivamente tramite arbitrato amministrato dall'American Arbitration Association ("AAA") in conformità con le sue Regole di arbitrato commerciale, comprese le Regole opzionali per misure di protezione di emergenza. Le Regole AAA sono disponibili online su www.adr.org o chiamando AAA al numero 1-800-778-7879. Questa disposizione arbitrale è fatta ai sensi di una transazione che coinvolge il commercio interstatale e il Federal Arbitration Act (il "FAA") si applicherà alla costruzione, interpretazione e applicabilità di questa disposizione nonostante qualsiasi altra scelta di disposizione di legge contenuta nel presente Contratto.
Dovresti esaminare attentamente questa clausola arbitrale. Questa clausola limita la tua capacità e quella della Società di contestare le rivendicazioni in tribunale e tu e la Società accettate di rinunciare ai rispettivi diritti a un processo con giuria. Qualsiasi arbitrato ai sensi di questa clausola avrà luogo su base individuale; gli arbitrati di classe e le azioni collettive non sono consentiti. Non avrai il diritto di partecipare come rappresentante di classe, procuratore generale privato o come membro di alcuna classe di ricorrenti per qualsiasi rivendicazione soggetta ad arbitrato. Una rivendicazione da parte di, o per conto di, altre persone non sarà considerata, unita o consolidata con i procedimenti arbitrali tra te e noi. Qualsiasi controversia relativa ai divieti nella frase precedente sarà risolta dall'arbitro in conformità con questa clausola arbitrale.
16.2 Una parte che intende richiedere l'arbitrato deve prima inviare all'altra, tramite posta certificata, un Avviso di controversia scritto ("Avviso"). Qualsiasi Avviso alla Società deve essere indirizzato a 7000 Village Drive, Suite 200, Buena Park, California 90621, Attention: Legal Department ("Indirizzo di avviso della Società"). Qualsiasi Avviso deve (a) descrivere la natura e la base del reclamo o della controversia e (b) stabilire il risarcimento specifico richiesto ("Domanda"). Se tu e la Società non raggiungete un accordo per risolvere il reclamo entro 30 giorni dal ricevimento dell'Avviso, tu o noi potremo avviare un procedimento arbitrale. Durante l'arbitrato, l'importo di qualsiasi offerta di conciliazione fatta da te o da noi non verrà divulgato all'arbitro fino a quando l'arbitro non avrà determinato l'importo, se presente, a cui tu o noi abbiamo diritto.
16.3 Tu e noi accettiamo, su richiesta scritta da te o da noi, di sottoporre ad arbitrato vincolante tutte le controversie, le polemiche e i reclami, siano essi basati su contratto, illecito civile, dichiarazione fraudolenta, statuto, regolamento, costituzione, common law, equità o qualsiasi altra base o teoria legale, e siano essi preesistenti, presenti o futuri, che derivino da o siano correlati al presente Contratto, ai servizi di Trasferimento di denaro o ai vantaggi da essi forniti, o a qualsiasi pubblicità, promozione o dichiarazione orale o scritta relativa ai servizi di Trasferimento di denaro, o alle relazioni che risultano dall'acquisto e dall'uso dei servizi di Trasferimento di denaro, o all'ambito o all'applicabilità del presente Contratto, inclusa la determinazione dell'applicabilità del presente accordo all'arbitrato (collettivamente, un "Reclamo").
16.4 Il tribunale arbitrale sarà composto da un singolo arbitro concordato dalle Parti o, in assenza di tale accordo, entro trenta (30) giorni dal primo deferimento della controversia ad AAA, designato da AAA. L'arbitro sarà un membro attivo in regola dell'ordine degli avvocati di qualsiasi stato degli Stati Uniti continentali e sarà attivamente impegnato nell'esercizio della professione legale per almeno 5 anni o un giudice in pensione. Tu e noi comprendiamo che in un arbitrato, la scoperta è più limitata che in un tribunale e la revisione da parte dei tribunali è molto limitata. Il luogo dell'arbitrato sarà Los Angeles, California o, se così scegli entro quindici (15) giorni dal primo deferimento della controversia ad AAA, nel distretto giudiziario federale della tua residenza, e ti verrà data l'opportunità di partecipare al procedimento ed essere ascoltato. Il lodo arbitrale sarà definitivo e vincolante. Il giudizio sul lodo emesso dall'arbitro può essere inserito in qualsiasi tribunale avente giurisdizione in merito. Tutte le parti si riservano il diritto di chiedere un risarcimento presso un tribunale per le controversie di modesta entità per controversie o rivendicazioni rientranti nei limiti giurisdizionali del tribunale per le controversie di modesta entità.
16.5 Ciascuna Parte conserva il diritto di richiedere assistenza giudiziaria: (a) per obbligare all'arbitrato; (b) per ottenere rimedi provvisori o accessori o misure di protezione prima o in attesa dell'arbitrato; (c) per richiedere un provvedimento ingiuntivo presso i tribunali di qualsiasi giurisdizione, se necessario e appropriato per far rispettare i diritti di proprietà intellettuale; e (d) per far rispettare qualsiasi decisione dell'arbitro, incluso il lodo finale. In nessun caso alcuna Parte avrà diritto a danni punitivi, esemplari o simili.
16.6 Tu e noi concordiamo che l'arbitro: i) limiterà la scoperta a questioni non privilegiate direttamente pertinenti alla controversia arbitrata; ii) concederà solo un risarcimento basato e coerente con prove sostanziali e diritto sostanziale applicabile; iii) avrà l'autorità di concedere un risarcimento solo in relazione a Reclami avanzati da o contro di te individualmente; e iv) fornirà una dichiarazione scritta che indichi la disposizione di ciascun reclamo e una spiegazione scritta concisa della base del lodo e farà specifiche conclusioni di fatto e di diritto a supporto di qualsiasi lodo arbitrale. Salvo incoerenza con la legge applicabile e salvo quanto diversamente previsto nel presente documento, ciascuna parte sosterrà le spese dei rispettivi onorari di avvocati, esperti e testimoni, indipendentemente da quale parte prevalga nell'arbitrato. Pagheremo ad AAA la quota della tassa di deposito dell'arbitrato che eccede il costo di deposito di una causa presso la corte federale in cui vivi. Se non sei in grado di pagare la tassa di deposito, la pagheremo direttamente dopo aver ricevuto una richiesta scritta. Pagheremo tutte le restanti spese amministrative e altri costi, comprese le spese dell'arbitro, per qualsiasi reclamo non frivolo (misurato secondo gli standard stabiliti nella Federal Rule of Civil Procedure 11(b)) che non superi i $ 15.000. Per tutti gli altri reclami, l'arbitro deciderà se noi o voi saremo in ultima analisi responsabili del pagamento di eventuali spese o altri costi in relazione all'arbitrato ai sensi delle Regole applicabili.
16.7 Se abbiamo fatto un'offerta scritta per risolvere la controversia prima che fosse selezionato un arbitro e l'arbitro ti concede un risarcimento nel merito che è maggiore del valore dell'ultima offerta di conciliazione della Società, allora: i) ti pagheremo l'importo del lodo arbitrale o $ 5.500 (il "lodo alternativo"), a seconda di quale sia maggiore; e ii) pagheremo al tuo avvocato il doppio dell'importo delle spese legali ragionevoli, più il rimborso delle spese (incluse le spese e i costi dei testimoni esperti), che il tuo avvocato matura ragionevolmente per indagare, preparare e perseguire le tue rivendicazioni in arbitrato (il "premio dell'avvocato").
16.8 Se non abbiamo presentato un'offerta scritta per risolvere la controversia prima che fosse scelto un arbitro e l'arbitro ti concede un risarcimento nel merito, tu e il tuo avvocato avrete diritto a ricevere rispettivamente il risarcimento alternativo e il premio dell'avvocato.
16.9 Se una qualsiasi parte di questa clausola arbitrale è ritenuta non valida o non applicabile, le restanti parti di questa clausola arbitrale rimarranno valide e applicabili. Questa clausola arbitrale sopravviverà alla scadenza o alla risoluzione del Contratto.
17. LIMITAZIONE DEL TEMPO PER PRESENTARE RECLAMI
NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, QUALSIASI CAUSA DI AZIONE O RECLAMO CHE POTRESTI AVERE DERIVANTE DA O RELATIVO A QUESTI TERMINI E CONDIZIONI O AL NOSTRO SITO WEB DEVE ESSERE AVVIATA ENTRO UN (1) ANNO DAL SOPRAVVENIMENTO DELLA CAUSA DI AZIONE, ALTRIMENTI, TALE CAUSA DI AZIONE O RECLAMO È PERMANENTEMENTE ESCLUSA. Accordo e consenso ai Termini e Condizioni di Xe USA.
Firmando qui sotto, l'Utente riconosce di aver esaminato, compreso e acconsente a tutti i termini e le condizioni del presente accordo sui Termini e Condizioni per Xe USA. L'Utente riconosce inoltre e accetta che i Termini e Condizioni che regolano Xe USA sono resi disponibili anche agli Utenti su transfer.xe.com.
Di
Firma
Nome in stampatello(Firmatario autorizzato per l'utente):
Data
Ti preghiamo di stampare e conservare una copia dei presenti Termini e Condizioni per i tuoi archivi.
Termini e condizioni degli Stati Uniti | XE USA V 3.0 SET 2019